Студопедия — Retenez
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Retenez






 

— Vous avez un portable (мобильный телефон)?

— Pouvez-vous me laisser vos coordonnées (координаты)?

— Quel est votre numéro personnel (домашний телефон)?

— Vous pouvez me donner votre numéro professionnel

(служебный телефон)?

— Et le numéro de poste (добавочный)?

— Avez-vous une ligne directe (без добавочного)?

Pour répondre au téléphone:

— Allô, (Nom/Société), bonjour.

Si on ne comprend pas bien:

— Pardon? Je vous entends mal.

— Vous pouvez répéter?

Si on se trompe:

— Vous faites erreur.

— C’est un faux numéro.

— C’est une erreur.

 

V. Quand vous téléphonez soyez prêt à répondre aux questions:

— Quel est votre nom? Pourriez-vous me l’épeler, s’il vous plaît?

— Vous avez dit D ou T?

— Avec un B ou un V?

 

Quand vous épelez, vous dites:

 

A comme Anatole B comme Berthe C comme Célestin D comme Désiré E comme Eugène F comme François G comme Gaston H comme Henry I comme Irma J comme Joseph K comme Kléber L comme Louis M comme Marcel N comme Nicolas O comme Oscar P comme Pierre Q comme Quintal R comme Raoul S comme Suzanne T comme Thérèse U comme Ursule V comme Victor W comme William X comme Xavier Y comme Yvonne Z comme Zoé

 

Maintenant, c’est à vous d’épeler votre nom!

 

VI.

A) Demandez à votre collaboratrice de

20. noter les instructions de travail.

21. sortir le dossier Martin.

22. rédiger (составить)la note de service.

 

B) Invitez un client à

— s’installer.

— attendre un instant.

— prendre un magazine pour patienter.

 

C) Exprimez votre accord selon le modèle:

 

a Exemple: 23. Je communique les prix de la collection? 24. Communique-les!

 

— Nous prenons rendez-vous? → — …!

2. — Vous lisez les rapports? → — …!

3. — J’envoie le contrat? → — …!

4. — Nous écrivons les informations? → — …!

5. — Je fais remplir les fiches aux visiteurs? → — …!

6. — Vous signalez tous les problèmes? → — …!

 

D) Donnez un conseil ou un ordre.

1.Votre ami est fatigué (se reposer, prendre des vacances).

2.Vos élèves font du bruit (garder le silence, être plus discrets).

3.Votre mère a mal à la tête (aller chez le médecin, prendre des médicaments).

4.Votre copine est triste (s’amuser, venir avec nous à la campagne).

5.Votre petit frère regarde trop la télé (arrêter de regarder la télé,

faire ses devoirs).

 

 

VII. Remettez en ordre les deux conversations téléphoniques.

 

1. — C’est de la part de qui? — Pourriez-vous me passer Mme Hervé? — De Monsieur Jean, de la société Gerley. — Allô, ici le service marketing. — Ne quittez pas, je vous la passe (я вас соединяю).  
2. — On dîne ce soir avec tous les commerciaux. Tu veux venir? — Allô, j’écoute. — C’est elle-même. Qui est à l’appareil? — Oui, d’accord. A quelle heure? — Salut, Stéphanie, à tout à l’heure. — C’est Marc. — Je voudrais parler à Stéphanie, s’il vous plaît. — Rendez-vous au Chat Perché, rue Carnot à 20 heures. — Ah, Marc, c’est toi! Bonjour! — 20 heures, c’est d’accord. Salut, à ce soir!    

 

VIII. Communication. Invitation au dîner.

Jouez le dialogue au téléphone.

a. Rôle 1. b. Rôle 2.
Vous téléphonez à un collaborateur. Vous vérifiez que vous êtes au bon numéro et vous vous présentez. Vous dites l’objet de votre appel (précisez le jour, l’heure, le lieu). Un collaborateur vous téléphone. Vous répondez au téléphone et vous saluez. Vous remerciez pour l’invitation. Mais vous n’êtes pas disponible (свободны) ce soir-là. Donnez la raison.  

 

IX. Expression orale

Lisez deux versions de la conversation téléphonique (A) et inventez la vôtre (B).

 

A) Vous êtes au téléphone.

— Allô, j’écoute.

25. Allô, bonjour. Je voudrais parler à Monsieur Bertaud, s’il vous plaît.

26. C’est de la part de qui?

27. C’est Anne Duval.

28. Ne quittez pas, je vous le passe.

ou bien

29. Je suis désolée, mais Monsieur Bertaud n’est pas là. Voulez-vous rappeler ou laisser un message?

30. Oui. Dites-lui, s’il vous plaît, de m’appeler demain matin.

31. Bien sûr, je lui dirai cela quand qu’il sera là.

32. Merci, Mademoiselle, vous êtes très gentille. Au revoir.

— Je vous en prie. Au revoir.

 

B) C’est à vous maintenant!

Vous téléphonez à votre collègue français, mais on vous coupe(вас разъединяют)et vous devez rappeler. Allez-y

X. Pour en savoir plus

 

Pour téléphoner de France à l’étranger en automatique faites le 19, puis l’indicatif du pays, puis l’indicatif de la ville, puis le numéro de votre correspondant.

Pour téléphoner de Paris à la Province faites le 16, puis le numéro de votre correspondant.

Pour téléphoner de Province à la Région parisienne faites le 16, puis le 1 et le numéro de votre correspondant.

Vous composez le 06 pour appeler un portable.

Les numéros verts sont gratuits et commencent par 0800. Attention: les autres numéros en 08 ont un tarif spécial.

Le numéro de renseignements est le 12.

Les numéros d’urgence sont:

33. le 15:le SAMU (Service d’Aide Médicale d’Urgence).

34. le 17: la police.

35. le 18: les pompiers.

36. le 13: l’appareil en panne.

 

Vous voulez appeler un taxi à Paris, faitesle 0 891 70 10 10.

On peut réserver un billet de train en faisant le 0 825 838 838.

Pour savoir l’heure, composez le 36 69.

Pour appeler l’ambulance, faitesle 04 76 33 35 09.

Pour connaître la météo dans votre région,

composezle 0 899 707 147.

Vous avez perdu un objet? Faitesle 0 821 00 25 25.

Pharmacies (24h/24) 45 62 02 41.

 

Et en Russie, quels numéros faut-il composer …

37. pour appeler une ambulance?

38. pour savoir l’heure?

39. pour connaître la météo?

40. pour appeler les pompiers?

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 434. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Опухоли яичников в детском и подростковом возрасте Опухоли яичников занимают первое место в структуре опухолей половой системы у девочек и встречаются в возрасте 10 – 16 лет и в период полового созревания...

Способы тактических действий при проведении специальных операций Специальные операции проводятся с применением следующих основных тактических способов действий: охрана...

Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час...

Основные разделы работы участкового врача-педиатра Ведущей фигурой в организации внебольничной помощи детям является участковый врач-педиатр детской городской поликлиники...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия