Студопедия — GRAMMAR TASKS
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

GRAMMAR TASKS






 

1) Choose a correct form of the word in the brackets and translate them into Russian:

 

1. Where do you prefer (to spend, spending) your vacation?

2. Do you like (to skate, skating)?

3. I would like (to have, having) a bite.

4. I feel like (to go, going) for a walk.

5. (to cook, cooking) a good dinner it’s not enough to find a good recipe, you have to have a talent for (to cook, cooking).

6. The boy (to eat, eating) a sandwich is my best friend.

7. Sandwiches (cooking, cooked) by my mother are always very delicious.

8. This restaurant is not worth (to visit, visiting).

9. You should have gone (to skate, skating) with me. The weather was so nice and the ice was perfect.

10. This is the right time (to have dinner, having dinner).

11. After (to have, having) a substantial meal I like to take a nap.

12. (Scoring, having scored) the goal, the footballer ran happily to hug with his team-mates.

13. This film is said (to be, to have been) a real blockbuster.

14. A new episode (to be released, to release) will be about one day from the life of Cuddy.

15. The actress (playing, to play) the leading role in this film is not professional – she is only 10 and this is her first role.

16. This album includes the songs (writing, written) in 2000.

17. I saw this singer (perform, to perform) his new song on BBC yesterday.

18. I know this man (to be, to have been) a real rock-star in the 80-s.

19. Cameron is reported (to have shot, to shoot) his best film.

20. My favourite occupation is (to paint, painting).

 

2) Translate the sentences into English:

1. Ты занимаешься спортом? – Да, я уже пять лет занимаюсь плаваньем.

2. Я предпочитаю активный отдых пассивному. Я люблю кататься на велосипеде, ходить в походы, а зимой – кататься на коньках.

3. Ты умеешь играть в баскетбол?

4. Тебе нужно сесть на диету. За зиму ты набрала вес.

5. Я придерживаюсь вегетарианской диеты, потому что считаю, что мясо вредно для здоровья.

6. Бег считается отличным средством для поддержания хорошей формы.

7. – Что у нас на ужин? – Я пожарила бифштексы, потолкла картошки на гарнир и сейчас делаю салат из овощей: огурцы с помидорами, заправленные оливковым маслом.

8. Овощной суп готовится так: нужно подготовить крепкий бульон, порезать картофель, капусту, свеклу и морковь, положить овощи поочередно в кипящий бульон, добавить поджаренный лук, чеснок, специи и соль.

9. Эту книгу обязательно стоит прочитать. Говорят, его автор получил за нее Нобелевскую премию.

10. -Как вам поджарить мясо? – С кровью, пожалуйста.

11. Я предпочитаю чай с молоком.

12. Эта картина произвела на меня огромное впечатление. Ничего более прекрасного я не видела.

13. Кажется, в этом спортзале самое лучшее оборудование в городе.

14. Мой брат – настоящий сладкоежка. Кажется, он может жить на одних конфетах.

15. – Что будешь заказывать? – Я бы хотела что-нибудь вкусненького. Мороженного или пирога с фруктами.

 

CAREER

Words and word-combinations to be remembered:


employer/employee – работодатель/ служащий

colleague, workmate – коллега

position – должность

ambitious achiever – карьерист

employment office – агентство по трудоустройству

curriculum vitae (CV) – биография

written application – письменное заявление

to have good references – иметь хорошие отзывы

work experience – стаж

to choose an occupation to one's liking – выбрать работу по желанию

experimental period – испытательный срок

contractual obligations – договорные обязательства

to talk shop – разговаривать о работе

to work shift – work работать по сменам

to have flexible schedule – иметь гибкий график

 

to work part/ full time to work nine to five – работать неполный/полный рабочий день/ работать с девяти до пяти

to get off – увольняться

be on sick leave – быть на больничном

to be on maternity (paternity) leave – быть в декретном отпуск

salary – зарплата служащего

wage – зарплата рабочего

benefits, perks (inf) – плюсы от работы помимо зарплаты

job – prospects перспективы для работы

job satisfaction – получать удовлетворение от работы

supportive environment – хорошая рабочая атмосфера

high stress level – высокий уровень стресса

mechanical work – механическая работа

monotonous – монотонная

repetitive – повторяющаяся

paperwork – бумажная


 

 

The Career Ladder

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 865. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

ИГРЫ НА ТАКТИЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ Методические рекомендации по проведению игр на тактильное взаимодействие...

Реформы П.А.Столыпина Сегодня уже никто не сомневается в том, что экономическая политика П...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Тема: Кинематика поступательного и вращательного движения. 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью, проекция которой изменяется со временем 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью...

Условия приобретения статуса индивидуального предпринимателя. В соответствии с п. 1 ст. 23 ГК РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя. Каковы же условия такой регистрации и...

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия