Студопедия — РЕКА ЭСТРАД
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

РЕКА ЭСТРАД






 

 

В роще было отличное место для стоянки — небольшая поляна, окруженная вечнозелеными деревьями; река в этом месте делала излучину, описывая чуть ли не полукруг, и у Стивена вдруг возникло ощущение, будто он снова в горах Колорадо, где-нибудь на Биг-Томпсон. Он еще не совсем привык к тому, что в Элдарне ночь наступает почти молниеносно, и был даже рад, что отдал свои часы Гареку, потому что знание того, который теперь час там, дома, только сбивало бы его с толку. Зато можно было развлекаться всякими математическими подсчетами: например, если день здесь длится двадцать часов, тогда эквивалентом одному нормальному календарному году будут более чем четыреста тридцать элдарнских дней и семь полных двоелуний. Гилмор говорил, что резня в замке Сандклиф имела место девятьсот восемьдесят двоелуний назад, то есть, согласно расчетам Стивена, примерно тогда же, когда Уильям Хиггинс спрятал дальний портал и ключ Лессека в новехонькой ячейке только что оперившегося банка Айдахо-Спрингс — а именно в конце 1870 года.

Стивен вновь задумался о судьбе Гилмора. Старик ему нравился. Но поверить, что ему более двухсот шестидесяти лет, было трудно. Если Гилмор действительно прожил на свете более тысячи девятисот двоелуний, то он, должно быть, старше самого старого человека в мире лет на полтораста!

«Да, он самый старый человек в мире, — думал Стивен. — Или, по крайней мере, на Земле. Хотя я, пожалуй, не могу с уверенностью сказать, так ли это по элдарнским меркам».

Он, правда, тут же отмел эту мысль как неуместную, хотя его несколько, пожалуй, огорчало, что в последние три дня ему пришлось точно так же отринуть и немало других своих мыслей, словно больше ничто не имело здесь прежнего смысла. Стивен опасался, что если начнет все же разбираться со всем тем, что его огорчило, смутило или испугало с тех пор, как он попал в Рону, то попросту сорвется. Нет уж, если он хочет сохранить ясный разум, то придется все же игнорировать большую часть пока что совершенно необъяснимых явлений и аспектов жизни Элдарна.

Он вышел на берег реки и стал смотреть на воду, прикрыв глаза рукой, чтобы не так слепило солнце. Река, вечная и неутомимая, несла свои воды мимо него к океану, который раскинулся чуть южнее Эстрада. Стивен вздохнул и представил себе, что стоит на берегу извилистого горного ручья Клир-Крик, протекающего через Айдахо-Спрингс. Ему сразу стало немного легче; он наклонился и плеснул ледяной водой в лицо, потом две пригоршни вылил на шею и сильно растер ее. Это отлично его взбодрило; он снова почувствовал, как в нем оживает надежда на возвращение — примерно такой же прилив положительных эмоций он испытал, приняв судьбоносное решение нарушить банковскую этику и посмотреть, что спрятано в сейфовой ячейке Уильяма Хиггинса. Если он уже настолько освоился в Элдарне, что ему достаточно провести несколько минут у реки и слегка освежиться, чтобы полностью прийти в себя, то, вполне возможно, еще есть надежда, что им с Марком удастся отыскать дорогу домой.

Марк тоже подошел к воде и встал с ним рядом. Немного помолчав, он решительно разделся до белья и бросился в воду. Стивен улыбнулся: таков уж Марк — оказался в совершенно незнакомом мире, полном магии, войн и каких-то дьявольских существ, понятия не имеет, как вернуться домой, но отнюдь не тревожится, а раздевается до трусов и наслаждается вечерним купанием в реке. Оглянувшись, Стивен увидел, что их спутники тоже весьма заинтересовались этими водными процедурами.

Бринн посмотрела на Стивена вопросительно, но единственное, чем он мог ей ответить, это пожать плечами и покачать головой.

— Эй! — крикнул ему Марк. — Давай сюда! Отличная водичка! Только в первую секунду немного холодно.

— Я тебе не верю! — отозвался Стивен, по-прежнему улыбаясь. — И как только тебе в голову пришло туда нырнуть? Это тебе не общественный пруд в пригородах Денвера!

Марк рукой смахнул воду с лица и ответил:

— Ну, я думаю, самое страшное у нас еще впереди, раз уж, так или иначе, придется отправиться в этот дворец Велстар. Судя по тому, что все говорят, решение проникнуть туда — самое опасное из всех, какие мы только могли принять, оказавшись здесь.

И Марк, перевернувшись на спину, поплыл на середину реки.

— А какое это имеет отношение к купанию? — спросил Стивен.

Марк снова перевернулся и повис в воде, гребя на месте.

— Я плаваю, потому что умею это делать, — вдруг почти сердито ответил он. — Это помогает мне дистанцироваться от растущей уверенности в том, что мы никогда не выберемся отсюда живыми.

Стивен с минуту раздумывал над его словами, затем быстро скинул с себя одежду и тоже прыгнул в ледяную воду, издав при этом громкий вопль, ибо холод подействовал на него как сильная пощечина. Переведя дыхание, он нырнул и увидел коричневое каменистое речное дно, на котором кое-где виднелись крупные уже обкатанные водой валуны.

Земная нормальность речного русла и привычный — с первого взгляда — вид лесной поляны отчасти успокоили Стивена. Он был рад, что Марк уговорил его искупаться перед обедом. И Марк, конечно же, прав: нужно поддерживать собственную активность и самим держать все под контролем — или хотя бы то, что возможно, — потому что в Элдарне слишком много поистине смертоносных вещей, которые, похоже, не подчиняются никому, и уж с этими вещами им пока что ни за что не справиться.

Вынырнув на поверхность, Стивен отдышался и с улыбкой повернулся к Марку, как бы желая сказать спасибо, но тот уже плыл к берегу.

— Куда это ты? — окликнул его Стивен.

— За эти три дня я пропотел буквально насквозь и хочу все-таки выстирать свои шмотки. — Марк вылез из воды и стал собирать разбросанную одежду, но, уже готовясь бросить все в воду, вдруг странным образом замер на месте.

— В чем дело? — Стивен вскарабкался на берег и вытащил свою одежду из расщелины между камнями у самой воды.

— Я просто вспомнил, что еще у Оуэна сунул в карман спички, такую книжечку, знаешь? Не хочу, чтобы они намокли — кто знает, вдруг они нам когда-нибудь понадобятся. — Марк долго рылся в карманах и в итоге вытащил спички и вместе с ними несколько мятых кусков пергамента. — Э, да это же то самое послание, которое я случайно обнаружил в Речном дворце! Хорошо, что я вспомнил о спичках. Этот пергамент тоже может нам пригодиться.

Он бросил спички и пергамент на траву, а грязную одежду кинул в реку. И оба друга устроились на мелководье, старательно отскребая грязь с пропотевших, заношенных рубах. А затем они почти досуха отжали выстиранные вещи и развесили их на ветвях деревьев.

Когда Гарек позвал их обедать, Марк все еще ходил по берегу в одних мокрых трусах-боксерах. Он страшно оживился и потащил к костру еле живого от усталости Стивена:

— Идем, там кролик готов!

— Чудесно! Наконец-то мы сможем полакомиться пасхальным кроликом!

— Не вижу причин для шуток. Пахнет весьма аппетитно. — Марк подтащил к костру здоровенную валежину и плюхнулся на нее, с вожделением посматривая на жаркое.

— Это точно, — сказал Стивен, усаживаясь с ним рядом. — Я так голоден, что и жареную собаку, наверно, съел бы.

— Сейчас я справлюсь у нашего шеф-повара: по-моему, жареная собачатина по-элдарнски как раз в нашем завтрашнем меню.

Друзья рассмеялись, а Гарек с нескрываемым отвращением посмотрел на них: ему казалась омерзительной даже мысль о том, чтобы есть собак, которых он очень любил.

— Да нет, ты не подумай ничего такого, — тут же попытался успокоить его Марк. — Это просто одна из наших шуточек — ну, мы любим иногда так пошутить по поводу одной из наших излюбленных забегаловок... то есть это место такое, куда поесть заходят. Глупо, конечно. Но мы часто говорим, например, что двадцать тысяч мух не могут ошибаться...

Марк уже догадался, что ронцы его не понимают, и принялся объяснять. И вскоре все уже недоверчиво хихикали, представляя себе пиво в металлических банках и целиком зажаренных цыплят в разноцветных бумажных ведерках.

 

 

* * *

После обеда Мика вымыл в реке посуду, а Версен принес еще топлива, чтобы хватило на всю ночь. Саллакс сидел у костра, задумчиво прихлебывая из кружки домашнее вино с фермы Гарека, а Бринн готовилась ко сну, устроив себе постель на относительно гладком клочке земли поближе к огню. У Марка екнуло сердце, настолько близко от него укладывалась спать Бринн, но заглянуть ей в глаза он так и не сумел.

Гарек одолжил им со Стивеном кое-что из своей одежды, поскольку их собственная все еще сохла на ветвях деревьев. Ночь была теплой, так что замерзнуть они не боялись. Гилмор как всегда предавался своему излюбленному занятию: ворошил костер веткой и любовался вспыхивающими языками пламени; затем он положил ветку и извлек из складок своего дорожного плаща трубку и кисет с табаком.

Пока он набивал трубку, все выжидающе смотрели на него, и в воздухе отчетливо чувствовалось напряжение, однако никто, похоже, не решался это напряженное ожидание нарушить и попросить Гилмора продолжить начатый еще утром рассказ о совершенно ошеломляющих событиях далекого прошлого.

Впрочем, он сам нарушил это утомительное молчание. Налив себе вина, он пригласил всех остальных присоединиться к нему:

— Садитесь-ка поближе к костру, друзья мои, нам с вами многое нужно обсудить.

Бринн села рядом со Стивеном и, наклонившись к его уху, прошептала:

— Об этом и нам-то нелегко было узнать, а уж вам с Марком — просто с ума сойти, по-моему.

— Я страшно рад уже тому, что нам повстречались люди, которым можно доверять, — ответил Стивен, поглаживая колени, обтянутые грубоватой домотканой тканью — эти штаны он на время позаимствовал у Гарека. — И, честно говоря, очень сожалею о том, что мы так плохо обошлись с тобой там, в Речном дворце.

Она взяла его за руку, желая успокоить, в точности как Ханна — там, в Денвере. Стивен невольно улыбнулся: это действительно был очень хороший день, один из самых лучших в его жизни!

— Ничего, — тихонько сказала ему Бринн. — Вы же тогда были уверены, что для вас это единственно возможный выход.

— Ну, по крайней мере, тогда нам казалось, что у нас и правда есть выход. — Стивен очень старался, чтобы собственный голос не выдал его тревоги.

— Все будет хорошо, Стивен, я уверена! В конце концов все у нас получится. — Бринн снова потрепала его по руке, и ее искренняя ласка действительно подействовала на него успокаивающе.

Версен и Мика тоже подсели к костру, а Саллакс остался стоять чуть поодаль, настороженно поглядывая по сторонам: он опасался внезапного нападения.

Гилмор по очереди посмотрел на каждого из своих спутников и только после этого наконец заговорил:

— Друзья мои, я хочу, чтобы вы с самого начала поняли: что бы вы ни услышали сегодня, что бы вы ни узнали, я по-прежнему тот же Гилмор, ваш друг и соотечественник. Вам может показаться, конечно, что я слишком долго скрывал от вас такие важные вещи, хотя мы знаем друг друга уже не одно двоелуние, но не вините меня за это. Вы стали для меня родными детьми, и это самое большое счастье, какое мне выпало в последние пятьдесят двоелуний. Да, для меня настоящим счастьем было узнать вас. — Он с нежностью посмотрел на Гарека, словно тот занимал в его сердце особое место, и повернулся к Марку и Стивену: — А ваше появление здесь как бы завершило долгий и сложный период времени — более девятисот двоелуний! — в течение которого я ни на миг не усомнился, что в Элдарне появится тот, кто обладает ключом Лессека... — Он улыбнулся Стивену. — Или, по крайней мере, кое-что о нем знает. — Гилмор взмахнул рукой с зажатой в ней трубкой и признался: — Пожалуй, я впервые за последнюю половину своей жизни испытываю такое волнение. Я — нет, мы! — возможно, обретем возможность победить Нерака, навсегда закрыть ту прореху в пространстве и наконец развеять тучи ненависти, насилия и порабощения, которые в течение шести поколений омрачали жизнь Элдарна. Но это будет очень нелегко. Нерак обладает невероятным могуществом, и его основная задача — собрать как можно больше сведений, позволяющих без помех освободить его властелина. Если зло вырвется из своего заключения внутри складки и обретет свободу, ничто и никогда уже больше не будет прежним. В живых не останется никого — разве что если новому властелину Вселенной потребуются рабы. Но я, например, предпочту умереть, погибнуть еще во время самой первой вспышки его гнева и ненависти, когда погибнет почти все живое, чем служить такому господину.

Стивен прервал его:

— А разве может все зло мира оказаться сосредоточенным в одном месте?

— Нет, не может. Но, как я уже попробовал объяснить вам утром, мелкие его частицы, нечто вроде крошечных спор, разлетелись по всему свету и действуют самостоятельно на протяжении тысяч поколений. Повсюду вокруг нас существует зло, это абсолютная реальность, это то, с чем мы сталкиваемся, едва появившись на свет. В том мире, где мы живем, есть вещи поистине ужасающие, разрушительные, омерзительные, пугающие, и они никуда оттуда не исчезают. То зло, которое мы хотим победить, проникло в Элдарн через пространственную складку, и тогда Нерак впервые попытался овладеть магией волшебного стола, созданного Лессеком. Большая часть этого зла рассеяна по миру и существует в виде злых слов, пугающих мыслей, жестоких намерений и тому подобного. Но тот слуга зла, которого освободил Нерак, гораздо крупнее и могущественнее этих крошечных спор, которые постепенно, с течением времени сами собой просачивались сквозь мельчайшие щели в пространстве. Собственно, и тот слуга зла, о котором я упоминал, создан из этих мельчайших спор, собравшихся воедино по велению того, кто скрыт в недрах складки. Соединившись, эти мелкие частички зла явили собой весьма могущественную и вполне организованную силу, которая в итоге и предъявила свои права на Нерака, поглотив его душу и вобрав в себя все те знания, какими он некогда обладал. А потом эта сила уничтожила членов королевской семьи Элдарна, спрятала ключ Лессека в самый надежный из дальних порталов в Колорадо — у тебя в банке, Стивен, — и снова вернулась в наш мир, чтобы править им с помощью террора и страха. — Гилмор подбросил в костер небольшое полешко, помолчал и прибавил: — Эта сила убивает из удовольствия, наслаждаясь тем страхом, который испытывают его жертвы. Разумных причин для убийств и разрушений ей не требуется. И она неизбежно будет уничтожать любое проявление добра и благородства, пока не сумеет добиться своей конечной цели — познания магических свойств наследия Лессека: созданного им на острове Ларион волшебного стола.

— Постой, Гилмор, — прервал его Марк, — а как же это существо, эта злая сила вернулась из Айдахо-Спрингс в Элдарн, если дальний портал был закрыт? Мало того, заперт в надежном банковском сейфе? Мне казалось, что портал обязательно должен быть открыт, чтобы можно было пройти сквозь эту пространственную складку, разве не так?

— Прекрасный вопрос! — с удовольствием воскликнул Гилмор. — В течение тысяч двоелуний Сенат Лариона использовал дальний портал для проникновения в ваш мир и его изучения, и мы действительно всегда старались, чтобы оба портала оставались открытыми, ибо знали, что только так в любой момент сможем вернуться домой. Тот портал, что находится сейчас в твоей гостиной, обеспечит любому возможность попасть в наш мир до тех пор, пока будет оставаться открытым. А портал во дворце Малагона способен обеспечить вам возвращение в ваш мир, однако, если закроется тот, второй портал, вы не сможете наверняка попасть к себе домой и, скорее всего, окажетесь где-то еще, в любом другом месте земного шара, в любой другой стране.

Стивен понимающе кивнул и уточнил:

— Значит, мы можем попасть в любую точку Земли, но заранее узнать, в какую именно, невозможно?

— Но это только в том случае, если кто-то вошел к нам в дом и закрыл портал, — сказал ему Марк. — Если же его никто не трогал, мы должны оказаться снова в нашей гостиной.

— О господи! — воскликнул Стивен. — Но ведь мы-то исчезли! И туда, конечно же, рано или поздно кто-нибудь войдет — может, мои родители или Хауард... — И он, помолчав, прибавил почти шепотом: — Или Ханна.

Голос его дрогнул.

— Ну, этой опасности, разумеется, избежать невозможно, — сказал Гилмор. — Однако я еще не ответил на вопрос Марка. Нерак действительно способен пройти сквозь складку даже при одном открытом портале, но в таком случае он, как и вы оба, окажется в полной зависимости от того портала, что обладает наименьшим могуществом, и не в силах будет сразу попасть туда, куда хочет. Когда он решил спрятать ключ Лессека, он еще запросто проникал в ваш мир и сумел оценить и город, в который попал, и твой банк, Стивен, вот и решил, что нашел очень неплохое место, которое вполне можно использовать в качестве тайника.

— Значит, Колорадо он сам не выбирал? — спросила Бринн.

— Нет. Он просто там оказался и, скорее всего, уничтожил нескольких людей, воспользовавшись их знаниями для того, чтобы определить наиболее безопасное место для своих сокровищ. — Гилмор поискал глазами бурдюк с вином и наполнил свою кружку. — А потом, вернувшись, он с помощью той магии, которую познал во время своих предыдущих путешествий сквозь складку, отыскал в Элдарне второй открытый портал.

И Стивен еще раз, словно подводя итог сказанному, повторил:

— Значит, если тот портал, что у нас дома, остается открытым, мы можем вернуться точно в свою гостиную, где у всех на виду лежит ключ Лессека. Если же портал в нашем доме закрыт, то Нерак по-прежнему может отправиться в наш мир, но в Айдахо-Спрингс сразу не попадет. Ему придется еще добираться туда бог знает откуда, а потом, когда он обнаружит, что его сокровища из банка исчезли, повсюду искать их.

— Совершенно верно, — кивнул Гилмор. — И, честно говоря, мне бы очень хотелось надеяться, что кто-нибудь все же закроет портал в вашем доме. Если Нерак и отправится в ваш мир, то ключа в сейфе не обнаружит и вряд ли так уж быстро сумеет вычислить, что ключ преспокойно лежит у вас дома.

— И что же он сделает, когда не найдет ключа там, где спрятал его еще в тысяча восемьсот семидесятом году? — спросил Марк, опасаясь самого худшего, и Гилмор подтвердил его опасения.

— Для начала он пожрет души тех, кто там ему попадется, и в итоге получит все необходимые ему сведения о вас. А потом, наверное, отыщет и след, ведущий к ключу Лессека.

Трубка Гилмора неведомым образом сама собой раскурилась, хотя он не сделал ни одного движения, и над костром снова повисло облачко душистого табачного дыма.

Стивен с ужасом посмотрел на Марка и с трудом выдавил из себя:

— Но если Хауард или Мирна...

— Господи! Ну конечно! — Марк тоже перепугался. — Ладно, будем надеяться, что им ничего такого в голову не придет и, скорее всего, они просто не обратят внимания на какой-то невзрачный камень у нас в гостиной на письменном столе. Кстати, это может еще и сбить Нерака со следа.

— Ты только послушай, что говоришь! — взорвался Стивен. — Даже если Хауард или Мирна всего лишь войдут туда, они, можно сказать, уже будут обречены.

Марк некоторое время молчал, сурово выдвинув челюсть и погрузившись в мрачные раздумья. Он был похож на воина, не совсем уверенного в своих силах, но готовящегося к неизбежному сражению.

— В таком случае нам просто необходимо первыми попасть туда, — медленно проговорил он.

— Да, это было бы лучше всего, — поддержал его Гилмор. — Если мы сумеем вернуть вас назад через тот портал, что находится во дворце Велстар, то раньше Нерака сумеем взять под свой контроль и оба портала, и ключ Лессека.

— Ну, все ясно, — вмешался Гарек. — Значит, надо постараться это сделать.

Но Саллакс охладил его энтузиазм:

— Между прочим, для этого нам нужно прежде всего добраться живыми до Малакасии, а затем еще проникнуть в логово Малагона, то есть Нерака, которое надежнейшим образом охраняется, отыскать портал и выкрасть его. Затем портал нужно побыстрее открыть и продержать открытым достаточно долго, чтобы они не только прошли в него, но Гилмор еще и успел вернуться назад с этим каменным ключом. И только после этого портал можно будет закрыть раз и навсегда. Простите, друзья мои, но я не слишком уверен, что мы сумеем воплотить в жизнь все эти намерения. — И Саллакс, в упор глядя на Гилмора, спросил: — Ты можешь, например, объяснить мне, как, по-твоему, нам удастся выжить после нападения на логово Нерака?

Гарек не сводил глаз со своего престарелого друга: уже во второй раз с тех пор, как они покинули Эстрад, Гилмор, обычно такой спокойный и жизнелюбивый, выглядел странно одряхлевшим и безумно усталым. Однако Саллаксу он отвечал по-прежнему уверенно и спокойно, не отводя глаз:

— Я действительно не уверен, что мы сумеем остаться после этого в живых. Но я бы не стал даже предлагать вам подобный план действий, если бы это не имело столь важного, жизненно важного, значения для всего нашего мира... для обоих наших миров. — И Гилмор, удивив всех, вдруг прибавил: — К тому же, если счастье нам улыбнется, мы войдем во дворец Велстар не одни.

— Вот как? — удивился Гарек. — И кто же еще пойдет с нами?

— Канту, — кратко ответил Гилмор.

Вся честная компания озадаченно уставилась на него, это имя было никому из них не известно.

— Канту — это еще один, последний, из сенаторов Лариона. Из тех, что тогда выжили, — пояснил Гилмор. — Он сейчас в Праге.

— Значит, всего лишь вы двое выжили после той страшной ночи во дворце Сандклиф? — спросил потрясенный Мика. — Как же вам-то это удалось?

— Ну, Канту выжил, потому что оказался очень далеко оттуда, на другом краю Элдарна. А то, как удалось спастись мне, история особая.

Воцарилась такая тишина, что было слышно лишь журчание ручейка, протекавшего рядом с их лагерем. Ручеек этот, спустившись с гор, пробирался теперь сквозь лес и знать ничего не знал, да и не желал знать о тех сложных проблемах, что стояли перед их маленьким отрядом.

Стивен был ошеломлен. Сама мысль о том, что ключ к спасению мира от неизбежной гибели лежит в той шкатулке из розового дерева, что осталась у него на письменном столе, сводила его с ума. Его страшно тревожило то, что Хауард или Мирна могут оказаться там, и тогда случится непоправимое. Но ему очень хотелось надеяться, что этого не произойдет и магический гобелен так и останется у них в гостиной на полу. А это будет означать, что они с Марком и Гилмор сумеют туда вернуться, а потом отдать Гилмору ключ Лессека и сразу же отправить его обратно, в Элдарн.

Но что, если портал все же окажется закрытым? Ведь тогда их может забросить куда угодно — на середину Тихого океана или в Гималаи, на вершину Джомолунгмы. И потребуется немало дней или даже месяцев, чтобы оттуда добраться до Колорадо, а их друзьям в течение всего этого времени придется держать открытым тот портал, что находится в Элдарне. И тогда их единственная надежда на спасение — это не просто выкрасть портал из дворца Велстар, но и отыскать достаточно безопасное убежище, где этот портал можно было бы открыть, а потом ждать, пока Гилмор не вернется назад с ключом Лессека.

И Стивена охватило непреодолимое желание немедленно собрать вещи и двинуться в путь. Ждать здесь, гадая о последствиях, становилось почти невыносимо. Он чувствовал, что подобного стресса долго ему не вынести, и нервно огляделся. И тут же рука Бринн ласково погладила его по спине и по плечу, пытаясь успокоить. Благодарно посмотрев на нее, Стивен вдруг понял, почему Марку эта молодая женщина сразу показалась такой привлекательной. Ее бледная кожа словно светилась в теплом свете костра, и она была сейчас такой красивой и такой естественной, что Стивен, восхищаясь этой прелестной девушкой, тут же в очередной раз вспомнил о Ханне. Где она? Звонила ли ему? Или, может, даже приезжала, желая его отыскать? Он вспомнил, что телефон действительно несколько раз звонил, пока он боролся с собой, решая, последовать ему за Марком или нет. Да, конечно, это наверняка звонила Ханна! И теперь Стивен проклинал себя за то, что не взял трубку.

Откровения Гилмора, его искреннее желание раскрыть перед своими молодыми друзьями все карты вызвали у Мики, самого молодого из них и самого доверчивого, желание узнать побольше о прошлом Гилмора, и он принялся уговаривать старика продолжить свой рассказ.

— Расскажи нам о той ночи, а? — сгорая от любопытства, просил он. — Как тебе удалось выжить, когда погибли столь многие?

— Ох, Мика, я и сам точно не знаю, как мне удалось выжить во время той резни в Сандклифе! Разве что слепое счастье помогло — вряд ли какая-то еще сила Северных лесов пожелала протянуть мне руку помощи. Хотя, должен признаться, очень много раз за минувшие девятьсот восемьдесят двоелуний я страшно жалел, что меня не было среди тех, что погибли, защищая плоды трудов Лессека. Я так и не понял — ни тогда, ни впоследствии, — почему столь многим пришлось отдать жизнь в этом неравном бою, а мне было позволено вырваться на свободу и спастись. Когда я наконец встречусь с Нераком лицом к лицу — а это непременно когда-нибудь произойдет! — я, наверное, в первую очередь задам ему именно этот вопрос.

Гилмор встал, расправил усталую спину, потянулся и снова присел к костру.

— Значит, по-твоему, это он позволил тебе спастись? — спросил Версен.

— Я в этом не сомневаюсь, — ответил Гилмор. — Он запросто мог убить меня. Ему нужно было всего лишь обрушить один лестничный проем, ведущий в хранилище старинных манускриптов, и я оказался бы полностью в его власти. Однако он этого так и не сделал. — Гилмор отломил кусок толстой ветки и бросил в костер. — И теперь я могу только предполагать, что он отпустил меня потому, что, возможно, рассчитывал впоследствии поиграть со мной в кошки-мышки, и мы действительно играем с ним в эту игру с тех пор, как я в ту ночь выпрыгнул из окна скриптория. Если тот слуга зла прочел мысли Нерака, когда поглощал его душу, то он знает, что Нерак, Канту и я были равны по знаниям и могуществу. Именно мы трое всегда верховодили среди прочих сенаторов острова Ларион. И этому слуге зла ничего не стоило узнать тогда, что Канту находится далеко, в Праге, а я — совсем рядом, под боком, в библиотеке Сандклифа. Скорее всего, по-моему, он отпустил меня, предвкушая некое развлечение — игру, охоту на нас. И разумеется, впоследствии рассчитывал захватить и наши души. Мы трое возглавляли три основных направления в работе Сената. Канту отвечал за развитие школьного образования и здравоохранения. Я — за научную работу и университеты. А Нерак руководил непрекращающимися исследованиями в области магических и медицинских наук. В течение многих двоелуний именно он был моим лучшим другом; я очень уважал его, великолепного ученого и мага. И все же до Лессека ему было далеко. Надо сказать, Нерак очень остро это переживал, считая этот свой «недостаток» куда более важным, чем все те достижения, сделанные во благо Элдарна, которых у него и его помощников было немало.

Гилмор вздохнул, помолчал, погрузившись в раздумья, потом неторопливо продолжил:

— В ту ночь шел сильный снег. Я, помнится, все смотрел из своего окна, как это белоснежное покрывало укрывает землю и замок. Сандклиф я всегда очень любил. Его нельзя было назвать роскошным дворцом. Нет, это самый обычный замок, а вот Сенат Лариона представлял собой истинное содружество самых лучших ученых, и у каждого из них душа и ум были полностью открыты любым новым идеям и учениям. Сандклиф всегда был полон жизни, там вечно кипели дискуссии — настоящие научные дискуссии, а не запальчивые споры соперников. Мы, сенаторы Лариона, искренне верили, что улучшаем жизнь пяти земель Элдарна, привнося в нее знания и умения более развитых цивилизаций. — Он выразительно посмотрел на Стивена и Марка, которые внимательно его слушали. — Нас глубоко впечатляли те достижения, которые ваш мир демонстрировал в области медицины, вооружений, военного искусства. Порох, артиллерия и кремневые ружья стали для нас огромным искушением, однако в нашей культуре подобные вещи находились под строжайшим запретом. И мы никогда бы не принесли в Элдарн знаний об этом. Даже Нерак никогда не нарушил бы этого запрета.

— А потом, когда его душу захватил тот слуга зла? — спросил Марк. — Разве потом он не мог вернуться в наш мир и собрать там образцы различного оружия, бомбы, болезнетворные вирусы? Ведь наш мир прямо-таки переполнен самым разнообразным оружием.

— Нерак никогда не принес бы в Элдарн подобных вещей, потому что Сенат Лариона непременно наказал бы его за это, ограничив его доступ к дальнему порталу и, что еще хуже, к волшебному столу. — Гилмор отвернулся и стал смотреть куда-то в сторону реки; в тишине было слышно, как потрескивает и шипит костер. — А когда душой Нерака завладело зло, он, я уверен, настолько подпал под его влияние, что уже и не сомневался в том, что любое ваше оружие — ничто по сравнению с его собственной магической мощью.

— А это действительно так? — спросил Стивен.

— Судя по тому, что я видел в Геттисберге, вы вряд ли сумели бы справиться с Нераком с помощью вашего оружия. — Он помолчал и продолжил свой рассказ: — Сандклиф — это, в общем, даже и не дворец — во всяком случае, не такой богатый, как Речной дворец в Эстраде. Хотя все коридоры и переходы в нем заколдованы, и пройти по ним, не зная заклятий, весьма затруднительно. Сандклиф — это скорее просто замок, крепость с довольно мощными стенами, и единственная роскошь, которую мы себе позволяли, чтобы не страдать от холода, — это пестрые пражские ковры и гобелены. Нет, Сандклиф славился не своим богатством, а тем, что трудившиеся в нем маги и ученые, обладавшие высочайшими знаниями и культурой, делали его поистине замечательным местом для работы. Нашими основными заповедями были отсутствие страха даже перед рискованными исследованиями, созидательное творчество, служение людям и просветительство. И Элдарн был необычайно благодарным объектом для приложения наших усилий. Разрушив все это, Нерак открыл двери всеобщему недоверию, ненависти, эгоизму и раздорам. — Гилмор снова помолчал, поочередно глядя на каждого из своих спутников. — И мне искренне жаль, что молодое поколение росло в подобных условиях.

Он вздохнул и снова заговорил:

— Когда к вечеру того страшного дня в замке вдруг стал меркнуть свет, я понял, что Нерак отправится в покои Лессека и попытается овладеть магией волшебного стола. Он всегда, с самого начала, во всем стремился к успеху и относился к своей работе с куда большей страстностью, чем все прочие члены Сената. В те дни, что предшествовали его падению, он все чаще уединялся в рабочем кабинете Лессека и размышлял над его трудами и рабочими записями, экспериментируя с теми заклинаниями, которые ему ранее удалось вызвать из глубин той сокровищницы, которую представлял собой волшебный стол. Нерак был главным координатором всех исследований в области магии и медицины, и мы считали вполне естественным, что заветный каменный ключ почти все время находится в его распоряжении. Хотя кое-кому — и мне в том числе — все же казалось, что это опасно, но мы вряд ли могли как-то заставить его вернуть ключ. Ходили даже слухи, что Нерак собирается полностью изменить состав Сената и уничтожить всех его старых членов, как только овладеет для этого достаточным могуществом, но доказательств этим слухам мы не находили. Когда все началось, я работал у себя в кабинете, и первое, что я услышал, были громкие взрывы, доносившиеся с нижних этажей. Я еще подумал, помнится, что, наверное, кто-то из коллег экспериментирует с заклинаниями, управляющими погодой. Многие члены Сената были родом с юга, и мало кто любил снег и холод, а зимы в Горске длинные, суровые, так что к середине зимы почти всем хотелось отыскать такое заклятие, которое было бы способно ускорить приход весны. Действие этих заклятий обычно связано с ужасным шумом.

Стивен и Гарек обменялись смущенными взглядами. Гилмор, словно не заметив этого, продолжал:

— Когда Гескар, один из наших молодых писцов, не постучавшись и не спросив разрешения, влетел ко мне в кабинет, я понял, что случилось что-то страшное, из ряда вон выходящее. Он так тараторил, что я с трудом его понимал, и единственное, что я помню до сих пор, это его слова о том, что «на нижнем этаже зверски уничтожены все ученики и слуги». Первое, что пришло мне в голову, — на Сандклиф напали пираты, или банда разбойников, или, может, даже иноземные захватчики. Я и не думал, что такое способен сотворить всего лишь один человек. Я ринулся вниз, на узкую галерею, проходившую как раз над тем нижним помещением, которое служило нам одновременно и залом приемов, и столовой. Я бежал по этой галерее к лестнице в дальнем ее конце, когда увидел Нерака. Даже на таком расстоянии мне стало ясно, что им овладела некая невероятно могущественная сила, способная творить страшные разрушения. — Гилмор невольно вздрогнул. — Нерак был все еще видимым, но плоть его уже начинала странным образом изменяться и в свете факелов казалась прозрачной. В тот момент я еще не совсем понимал, что именно происходит, но теперь я знаю: та сила, что завладела его душой и телом, проникнув в наш мир сквозь складку в пространстве, попросту не знала, как применить его физическую сущность. Ей были нужны только его знания — ну, и его душа. Это потом она научилась использовать тела людей, превращая их в послушных призраков, но телу самого Нерака суждено было подвергнуться самоуничтожению, и в итоге от него осталась всего лишь с трудом различимая тень. Уже к вечеру Нерак сумел завладеть душами еще нескольких сенаторов — в тело каждого он проникал через небольшую ранку, которую проделывал у этого человека на запястье или на тыльной стороне ладони. И с каждым новым таким завоеванием этот слуга зла узнавал все больше о народе Элдарна, о наших сильных и слабых сторонах. Выбежав на галерею, я увидел, что Нерак схватил за горло двух молодых сенаторов — женщину из Фалкана по имени Галена и молодого пражанина Джанела. Их имена навсегда врезались мне в память. Они страшно кричали и в ужасе смотрели на меня, словно я был их единственной надеждой на спасение. Я остановился и стал умолять его отпустить их. Он лишь глянул на меня и, не моргнув глазом, свернул им шею. Лишь слегка шевельнул кистями рук — и хрустнули кости. Я отчетливо слышал этот хруст. А он, не сводя с меня глаз, швырнул их безжизненные тела через перила на каменный пол внизу.

Бринн нервно заерзала на бревне рядом со Стивеном, а Мика рассеянно почесал тыльную сторону ладоней и тихо спросил:

— А потом?

— А потом я резко повернулся и бросился вверх по лестнице в каменную башню. Как я уже говорил, все переходы и коридоры во дворце закрывались особыми заклятиями, чтобы никто из чужаков не мог вторгнуться в нашу обитель и, скажем, украсть некоторые особенно опасные магические предметы и средства. На бегу я выкрикивал отпирающие заклятия, расчищая себе путь, но на самом верху, там, где винтовая лестница выходила прямо в кабинет Лессека, дверь оказалась распахнутой: заклятие было уже снято. Я ворвался в кабинет, терзаемый страшными подозрениями. Я боялся, что увижу там только трупы тех, кто работал вместе с Нераком. Но все его помощники оказались на месте. Они сгрудились вокруг стола Лессека, тщетно пытаясь найти то магическое средство, которое могло бы противостоять чудовищной силе, овладевшей Нераком. Больше в кабинете никого не было. Черный гранитный стол, обычно довольно ярко освещенный многочисленными факелами, был погружен во тьму, и над ним то вспыхивала, то пропадала разноцветная радуга. Я сразу увидел, что ключ Лессека на месте — что ж, хорошо было уже и то, что Нерак не захватил его с собой, начав истребление сенаторов. Вскоре прибежали трое моих ближайших помощников, и я приказал им защищать двери кабинета и стоять до последнего, стараясь с помощью любых, даже самых разрушительных магических средств не пропустить Нерака к волшебному столу. Я никогда не забуду того выражения затаенного ужаса и мрачной решимости, что было на их лицах, когда дверь за ними закрылась. А я, оставшись снаружи, быстро произнес заклятие, запирающее эту дверь. Я был их руководителем. Мне следовало остаться и вместе с ними до последней капли крови защищать кабинет Лессека. А я запер их там, и теперь под натиском несокруши







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 343. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Экспертная оценка как метод психологического исследования Экспертная оценка – диагностический метод измерения, с помощью которого качественные особенности психических явлений получают свое числовое выражение в форме количественных оценок...

В теории государства и права выделяют два пути возникновения государства: восточный и западный Восточный путь возникновения государства представляет собой плавный переход, перерастание первобытного общества в государство...

Закон Гука при растяжении и сжатии   Напряжения и деформации при растяжении и сжатии связаны между собой зависимостью, которая называется законом Гука, по имени установившего этот закон английского физика Роберта Гука в 1678 году...

Схема рефлекторной дуги условного слюноотделительного рефлекса При неоднократном сочетании действия предупреждающего сигнала и безусловного пищевого раздражителя формируются...

Уравнение волны. Уравнение плоской гармонической волны. Волновое уравнение. Уравнение сферической волны Уравнением упругой волны называют функцию , которая определяет смещение любой частицы среды с координатами относительно своего положения равновесия в произвольный момент времени t...

Медицинская документация родильного дома Учетные формы родильного дома № 111/у Индивидуальная карта беременной и родильницы № 113/у Обменная карта родильного дома...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.027 сек.) русская версия | украинская версия