Студопедия — Глава 21. Свет повсюду, яркий, теплый
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 21. Свет повсюду, яркий, теплый






 

Свет повсюду, яркий, теплый. Я хочу укрыться, поспать еще чуть‑чуть! Но свет слепит глаза, и я нехотя воскресаю ото сна. Меня встречает восхитительное утро – солнечные лучи бьют в окна до пола. Почему вчера мы их не зашторили? Я лежу в огромной постели Кристиана Грея. Не хватает только самого Кристиана.

Я снова падаю на подушки, любуясь величественной панорамой Сиэтла. Жизнь в облаках – иллюзия. Замок, висящий в воздухе, подальше от суровой прозы жизни: ненужности, голода, матери‑шлюхи, сидящей на крэке. Я вздрагиваю, понимая, через что Кристиану пришлось пройти в детстве и почему теперь он живет здесь один, в окружении произведений искусства, как можно дальше от мест, откуда он родом… что ж, он не скрывает своих мотивов. Я хмурюсь – все это не объясняет, почему мне нельзя к нему прикасаться.

Ирония в том, что в его роскошной башне я сама ощущаю подъем. Словно парю над землей. Лежу в фантастически‑прекрасных покоях, занимаюсь фантастическим сексом с фантастическим бойфрендом. Тогда как суровая проза жизни такова: Кристиан хочет заключить контракт, хоть и обещал, что постарается дать мне больше. Насколько больше? Мне важно знать, по‑прежнему ли мы далеки друг от друга, словно на разных концах качелей, или стали чуть ближе?

Я выбираюсь из постели, мышцы не слушаются. Я чувствую себя, за неимением лучшего выражения, дряхлой развалиной. Вот что бывает с теми, кто не знает меры в сексе. Подсознание недовольно поджимает губы. Мысленно я закатываю глаза – благо этот психованный деспот сейчас не со мной – и решаю расспросить о персональном инструкторе. Разумеется, если я подпишу контракт. Внутренняя богиня бросает на меня отчаянный взгляд: «Не сомневайся, подпишешь». Делая вид, будто не замечаю их гримас, и мимоходом заглянув в ванную, я отправляюсь на поиски Кристиана.

В галерее его нет, изящная женщина средних лет хлопочет на кухне. Ее внешность заставляет меня затормозить на полпути. Коротко стриженная голубоглазая блондинка; простая белая блузка хорошего покроя и узкая темно‑синяя юбка. Заметив меня, незнакомка широко улыбается.

– Доброе утро, мисс Стил. Будете завтракать?

Тон дружелюбный и деловой. Я теряюсь. Что делает эта привлекательная блондинка на кухне Кристиана? На мне лишь его футболка.

– Боюсь, вы застали меня врасплох, – говорю я тихо, не в силах скрыть смущения.

– Простите, пожалуйста. Я миссис Джонс, домработница.

Ах, вот оно что.

– Доброе утро, миссис Джонс.

– Будете завтракать, мэм?

«Мэм»! Только этого не хватало!

– Пожалуй, выпью чаю, благодарю вас. Вы не знаете, где мистер Грей?

– В кабинете.

– Спасибо.

Нахмурившись, я быстро шагаю к его кабинету. Что за мода нанимать красивых блондинок? Неужели все они его бывшие сабы? Мысль вовсе не кажется мне забавной.

Я осторожно заглядываю в кабинет. Кристиан разговаривает по телефону, любуясь видом из окна. На нем черные брюки и белая рубашка. Волосы еще не просохли после душа – от его вида все сомнения и страхи разом вылетают у меня из головы.

– Рос, если компания не увеличит прибыль, я выхожу из игры. Нам ни к чему мертвый груз, и потом, мне надоели отговорки… Пусть Марко позвонит, хватит топтаться на месте… Кстати, передай Барни, что опытный образец выглядит отлично, хотя насчет интерфейса я не уверен… Нет, чего‑то не хватает… Я хочу встретиться с ним и его командой сегодня, пора устроить мозговой штурм. Ладно, переключи меня на Андреа…

Он ждет, господин своей вселенной, разглядывая крошечные фигурки людей у подножия башни.

– Андреа…

Кристиан поднимает глаза и видит меня. Губы растягивает сладкая улыбка, и я таю под его взглядом, не могу вымолвить ни слова. Он самый красивый мужчина на свете, слишком хорош для людей у подножия башни, слишком хорош для меня. Нет. Это моя внутренняя богиня хмурится, нет, не для тебя. Разве он в некотором роде не принадлежит тебе? От этой мысли дрожь пронзает тело, прогоняя сомнения.

Кристиан говорит по телефону, но не сводит с меня глаз.

– Сегодня утром я занят для всех, кроме Билла, пусть позвонит мне. Я буду в два. Встречаюсь с Марко, это займет около получаса… Запиши Барни с командой после Марко или на завтра и выбери время на неделе для встречи с Клодом… Пусть подождет… Вот как… Нет, публичность в Дарфуре нам не нужна. Пусть Сэм этим займется. Нет… Какое событие? В следующую субботу? Подожди.

– Когда ты возвращаешься из Джорджии?

– В пятницу.

Снова в трубку:

– Нужен еще один билет, со мной будет девушка. Да, Андреа, ты не ослышалась. Девушка. Мисс Анастейша Стил… Это все.

Он заканчивает разговор.

– Доброе утро, мисс Стил.

– Мистер Грей, – смущенно улыбаюсь я.

Грациозным движением он огибает стол и останавливается напротив меня. Он пахнет восхитительно: чистотой, свежестью, Кристианом. Нежно проводит по моей щеке тыльной стороной ладони.

– Не хотел тебя будить, ты так крепко спала. Выспалась?

– Я прекрасно отдохнула, спасибо. Зашла поздороваться, прежде чем принять душ.

Я не свожу с него глаз, упиваюсь им. Кристиан наклоняется, нежно целует меня – и я не выдерживаю, обнимаю его за шею и запускаю пальцы во влажные волосы. Прильнув к нему, я возвращаю поцелуй. Я хочу его. Мой натиск застает Кристиана врасплох, мгновенное замешательство – и он откликается стоном. Его ладони соскальзывают с моих волос на обнаженные ягодицы, язык проникает мне в рот. Затем Кристиан отпускает меня, щурит глаза.

– Сон пошел тебе на пользу, – выдыхает он. – Иди в душ, если не хочешь, чтобы я поимел тебя прямо на столе.

– Я выбираю стол, – шепчу я бесстрашно. Страсть, словно адреналин, затопляет меня, сметая все на своем пути.

Миллисекунду он изумленно разглядывает меня.

– Кажется, вы распробовали блюдо. Вошли во вкус, мисс Стил, не так ли? И откуда только в вас столько ненасытности… – шепчет он.

– Я распробовала только тебя, – откликаюсь я.

Его глаза расширяются и темнеют, а руки скользят по моим ягодицам.

– Да, черт возьми! – рычит Кристиан и неуловимым движением сбрасывает бумаги на пол, резко поднимает меня и укладывает вдоль стола – так, что голова почти свисает с противоположного края.

– Ты этого хотела, детка, теперь пеняй на себя, – шепчет он, извлекая из кармана пакетик из фольги и дергая молнию на брюках. О мой бойскаут! Надев презерватив на эрегированный член, он опускает глаза.

– Надеюсь, ты готова меня принять?

На лице Кристиана играет похотливая улыбка.

Мгновение – и он во мне, мои запястья прижаты к бокам, а Кристиан толчком проникает глубоко внутрь.

Я издаю стон… о да.

– Господи, Ана, я мог бы не спрашивать, – восхищенно шепчет он.

Обхватив его бедра ногами, я удерживаю его, а он не сводит с меня серых глаз, сияющих и властных. Кристиан начинает двигаться. Это не похоже на занятия любовью, Кристиан трахает меня – и мне это нравится. Нравится необузданность, чувственность, распутство. Я отдаюсь его страсти, его похоть утоляет мою.

Он двигается легко, блаженствуя и наслаждаясь мною, губы разжимаются, дыхание учащается. Кристиан качает бедрами из стороны в сторону, даря мне неземное удовольствие.

Боже правый. Я закрываю глаза, чувствуя, как медленно и постепенно нарастает блаженство, как я поднимаюсь выше и выше, к башне в небе. О да… толчки все мощнее, я издаю громкий стон, отдаюсь ощущениям без остатка, растворяюсь в Кристиане. Я парю в вышине, наслаждаясь каждым движением. Он все быстрее – и мое тело движется в его ритме, мышцы ног затвердевают, тело пронзает сладкая судорога.

– Давай, детка, сделай это для меня, – выдыхает Кристиан сквозь зубы – и страстная мольба в его голосе переполняет чашу.

Я кричу – бессловесный, неистовый вопль – когда касаюсь Солнца и жара, делаю оборот и, бездыханная, падаю вниз. Кристиан дергается и резко останавливается, достигнув оргазма. Затем сжимает мои запястья и безмолвно опускается на меня сверху.

О… такого я не ожидала. Я медленно материализуюсь на Земле.

– Что, черт подери, ты со мной делаешь? – шепчет Кристиан, тычась носом мне в шею. – Ты околдовала меня, Ана.

Он освобождает мои запястья, и я запускаю пальцы в его волосы, потихоньку теряя высоту, но все еще удерживаю его ногами.

– Нет, это ты меня околдовал, – шепчу я.

Кристиан поднимает глаза, он смущен, почти испуган. Ладонями обхватывает мою голову.

– Ты… моя, только… моя, – восклицает он отрывисто. – Понимаешь?

Он так ревностен, так взволнован – настоящий фанатик. Его порыв внезапен и сокрушителен. Да что с ним?

– Твоя, я твоя, – шепчу я, захваченная его пылом.

– Тебе обязательно лететь в Джорджию?

Я лениво киваю. И внезапно выражение его лица меняется, словно захлопнули ставни. Кристиан резко встает, заставляя меня поморщиться.

– Больно? – Он склоняется надо мною.

– Чуть‑чуть, – признаюсь я.

– Это хорошо, что тебе больно. – Его глаза вспыхивают. – Не дает забывать о том, где был я, я один.

Кристиан поднимает мой подбородок и жадно целует в губы, затем встает и потягивает мне руку. Я замечаю на полу пакетик из фольги.

– «Бойскаут всегда готов», – вполголоса говорю я.

Он озадаченно смотрит на меня. Я поднимаю пакетик с пола.

– Мужчина должен надеяться, Анастейша, мечтать, и когда‑нибудь мечта станет явью.

Его глаза пылают. Я его не понимаю. Моя эйфория потихоньку сходит на нет. Что его гложет?

– Значит, это то, о чем ты мечтал? – сухо спрашиваю я, пытаясь разрядить атмосферу.

Кристиан загадочно улыбается – а глаза печальны, – и я понимаю, что ему это не впервой. Не слишком приятное открытие. Эйфории и след простыл.

– Пойду приму душ. – Я встаю и иду к двери.

Кристиан хмурит брови и проводит рукой по волосам.

– Пара звонков – и я присоединюсь к тебе за завтраком. Миссис Джонс выстирала твою одежду и повесила в шкафу.

Что? Когда она успела? Вот дьявол! Неужели она нас слышала?

– Спасибо, – бормочу я, краснея.

– На здоровье, – отвечает он машинально, но голос резок.

Я не сказала спасибо за то, что он меня трахнул. Хотя это было…

– Что не так? – спрашивает он.

Видимо, я снова хмурюсь.

– То есть?

– Что с тобой?

– Сегодня ты вел себя еще страннее, чем обычно.

– Ты находишь меня странным? – Кристиан пытается подавить улыбку.

Я заливаюсь краской.

– Иногда.

Мгновение он с любопытством разглядывает меня.

– Скажем так, наслаждение застало меня врасплох.

– Наша цель – угодить клиенту, мистер Грей. – Повторяя его слова, я склоняю голову набок, как делает он.

– И вам удалось, – кивает Кристиан, но видно, что он смущен. – Кажется, кто‑то собирался в душ?

Понятно, в моих услугах больше не нуждаются.

– Да‑да… увидимся. – Я выбегаю из кабинета в растрепанных чувствах.

Кристиан кажется сбитым с толку. Почему? Физически – полное удовлетворение, а вот эмоционально… тут хвастать нечем, питательно, как сахарная вата.

Миссис Джонс по‑прежнему на кухне.

– Чай, мисс Стил?

– Сначала приму душ, – бормочу я, пряча пылающее лицо.

В ванной я пытаюсь понять, что происходит с Кристианом. Он – самый непредсказуемый из всех, кого я знаю, и я никак не привыкну к изменчивости его настроений. Когда я зашла в кабинет, он казался вполне довольным жизнью. Затем мы занимались любовью… а потом его словно подменили. Подсознание знай себе посвистывает да прячет глаза, а внутренняя богиня все еще пребывает в эйфории после секса. Что ж, похоже, нам эта задачка не по зубам.

Просушив волосы полотенцем, я расчесываю их единственной имеющейся в наличии расческой и затягиваю в конский хвост. Выглаженное фиолетовое платье Кейт висит в шкафу рядом с бюстгальтером и трусиками. Миссис Джонс настоящая волшебница. Скользнув в туфли Кейт, я расправляю складки на платье, делаю глубокий вдох и возвращаюсь в комнату.

Кристиан еще не вернулся, а миссис Джонс возится в кладовке.

– Чай, мисс Стил? – спрашивает она.

– Да, спасибо, – улыбаюсь я. В платье и туфлях я чувствую себя куда уверенней.

– Есть будете?

– Нет, спасибо.

– Конечно, будет. – Кристиан сияет, его тон не допускает возражений. – Она любит оладьи и яичницу с беконом, миссис Джонс.

– Хорошо, мистер Грей. А вы что будете?

– Омлет, пожалуйста, и фрукты.

Кристиан не сводит с меня глаз, их выражение невозможно разгадать.

– Сядь, – приказывает он, показывая на барный стул.

Я повинуюсь, и он устраивается напротив, пока миссис Джонс готовит завтрак. Черт, мне не по себе, что наш разговор слышит чужой человек.

– Ты купила билет?

– Нет еще, закажу по Интернету из дома.

Опершись на локоть, он задумчиво чешет подбородок.

– Денег хватит?

Только этого не хватало!

– Более чем, – отвечаю я насмешливо, словно разговариваю с ребенком.

Кристиан хмурится. Вот привязался.

– Хватит, спасибо, – поправляюсь я.

– У меня есть самолет. В ближайшие три дня он в твоем распоряжении.

Я открываю рот. Ну разумеется, иначе и быть не могло, но я едва сдерживаюсь, чтобы не округлить глаза. Меня так и подмывает расхохотаться, однако я не могу угадать его настроение и пересиливаю себя.

– Мы уже и так злоупотребили авиацией твоей компании.

– Это моя компания, мой самолет. – Кристиан выглядит обиженным. Ох уж эти мальчишки, никогда не наиграются!

– Спасибо за предложение, но мне удобнее лететь обычным рейсом.

Кажется, он хочет поспорить, но решает уступить.

– Твое дело, – вздыхает он. – Тебе нужно готовиться к собеседованию?

– Нет.

– Хорошо. По‑прежнему не хочешь сказать, в какое издательство устраиваешься?

– Нет.

Его губы нехотя складываются в улыбку.

– У меня есть свои возможности, мисс Стил.

– Ничуть не сомневаюсь, мистер Грей. Собираетесь отследить мои звонки? – наивно спрашиваю я.

– Вообще‑то сегодня после обеда я занят, но у меня есть кому поручить это дело.

Кристиан ухмыляется.

Он что, всерьез?

– Вашим служащим определенно нечем заняться, советую вам пересмотреть штаты.

– Надо будет написать моему заместителю по кадрам, пусть посчитает по головам.

Он морщит губы, чтобы не рассмеяться.

Слава богу, чувство юмора осталось при нем.

Миссис Джонс подает завтрак, и на некоторое время мы замолкаем. Покончив с кастрюлями, она тактично отходит в дальний конец комнаты.

Я украдкой бросаю взгляд на Кристиана.

– Что такое, Анастейша?

– Ты никогда не говорил мне, почему не любишь чужих прикосновений.

Он бледнеет, и я жалею, что спросила.

– Я рассказал тебе больше, чем любому другому человеку на свете, – ровно отвечает он, невозмутимо встречая мой взгляд.

Он никому не доверяет. Есть ли у него близкие друзья? Возможно, он рассказал миссис Робинсон? Я хочу спросить, но боюсь показаться назойливой. Я качаю головой. Он и впрямь – остров.

– В Джорджии ты обещаешь подумать о нашем договоре?

– Обещаю.

– Ты будешь скучать обо мне?

Ему удается застать меня врасплох.

– Буду, – отвечаю я честно.

Как он умудрился стать так дорог мне за короткое время? Влезть в душу… фигурально выражаясь.

Кристиан улыбается, глаза сияют.

– Я тоже буду скучать. Сильнее, чем ты думаешь.

От его слов на сердце теплеет. Возможно, он и впрямь готов дать мне больше? Кристиан гладит меня по щеке, наклоняется и нежно целует.

 

Вечером я нервно верчусь на стуле в ожидании мистера Дж. Хайда из «Сиэтл Индепендент Паблишн». Это второе собеседование на сегодня, самое ответственное. Первое прошло отлично, но речь идет об издательском конгломерате с представительствами по всей территории США, и мне предстоит стать одной из множества помощниц редактора. Я воображаю, как громадная корпорация сначала поглотит, а потом с легкостью выплюнет меня. Нет уж, лучше СИП. Маленькое независимое издательство, специализирующееся на местных авторах, работающее с интересными и необычными клиентами.

Мебели немного, но, похоже, это не бедность, а дизайнерский изыск. Я сижу на одном из двух огромных темно‑зеленых кожаных диванов, весьма похожих на те, что стоят в игровой комнате Кристиана. Поглаживая кожу, я гадаю, чем он занимается на этих диванах. Тут открывается простор для размышлений, но я одергиваю себя – я здесь не для этого. Секретарша – молодая афроамериканка с большими серебряными серьгами и длинными выпрямленными волосами. Вид у нее богемный, с такими я легко нахожу общий язык. Время от времени она отрывается от монитора и дружески улыбается. Я смущенно улыбаюсь в ответ.

Я заказала билет на самолет – мама на седьмом небе от счастья – и уже собрала вещи, а Кейт согласилась отвезти меня в аэропорт. Кристиан велел взять с собой «мак» и «блэкберри». При воспоминании о его властном тоне я закатываю глаза, но уже не удивляюсь. Ему важно контролировать все вокруг, включая меня. Хотя порой он бывает так уступчив. Кристиан умеет быть нежным, добродушным, даже сентиментальным. И тогда его еще труднее понять. Настоял на том, чтобы проводить меня до гаража. Словно я улетаю не на пару дней, а на несколько недель. Он постоянно держит меня в напряжении, не дает расслабиться.

– Ана Стил?

Женщина с длинными черными, прерафаэлитскими волосами у стола возвращает меня на землю. У нее такой же богемный, артистический облик, как у секретарши. На вид ей под сорок, возможно, больше. Мне трудно дается общение с женщинами старше меня.

– Да.

Я неловко вскакиваю.

Она вежливо улыбается, холодные карие глаза смотрят оценивающе. На мне черное платье‑сарафан Кейт и белая блузка, на ногах – мои черные лодочки на каблуке. В самый раз для собеседования. Волосы затянуты в хвост, непослушная прядь выбилась наружу…

Женщина протягивает руку.

– Приятно познакомиться, Ана. Меня зовут Элизабет Морган, я руковожу кадровым отделом СИП.

– Добрый вечер. – Я жму протянутую руку.

Она не похожа на главу компании, вид слишком неформальный.

– Прошу за мной.

Миновав двойные двери, мы оказываемся в большом офисе с перегородками, откуда попадаем в комнату для переговоров. На бледно‑зеленых стенах висят увеличенные книжные обложки в рамах. Во главе длинного стола сидит молодой мужчина с рыжими волосами, затянутыми в хвост. В ушах блестят серебряные серьги‑колечки. На нем бледно‑голубая рубашка и серые брюки свободного покроя. Галстука нет.

Я подхожу к столу, он встает. Глаза у него глубокие, темно‑синие.

– Я Джек Хайд, главный редактор. Приятно познакомиться.

Мы жмем друг другу руки. На его хмуром лице непроницаемое выражение, впрочем, он кажется вполне дружелюбным.

– Долго добирались? – любезно интересуется он.

– Нет, я недавно переехала в район Пайк‑стрит – маркет.

– И впрямь рукой подать. Прошу, садитесь.

Я сажусь, Элизабет занимает место рядом.

– Итак, Ана, почему вы хотите стажироваться в нашей компании?

Он мягко произносит мое имя, слегка клоня голову набок, как другой, хорошо знакомый мне мужчина – это мешает сосредоточиться. Взяв себя в руки, я приступаю к изложению тщательно подготовленной речи, чувствуя, как горят щеки. Я вспоминаю курс успешного прохождения собеседований от Кэтрин Кавана: «Главное, смотри им в глаза, Ана!» Черт подери, откуда у этой девушки начальственные замашки?

Джек и Элизабет внимательно слушают.

– У вас весьма высокий средний балл. Чем еще, помимо учебы, вы баловались в университете?

Баловалась? Я моргаю. Странный выбор слов. Я рассказываю о работе в библиотеке кампуса и интервью для студенческого журнала, которое взяла у одного непристойно богатого тирана, забывая сообщить, что саму статью в итоге писала не я. Перечисляю литературные общества, членом которых являлась. Упоминаю, что благодаря работе у Клейтонов приобрела кучу бесполезных знаний относительно железяк.

Они смеются – на это я и рассчитывала. Постепенно я расслабляюсь и становлюсь собой.

Джек Хайд задает умные, точные вопросы. Надеюсь, мне удается не ударить в грязь лицом, а когда мы заговариваем о любимых писателях, приходится отстаивать свое мнение. Джек отдает предпочтение послевоенной американской литературе. Никакой классики: ни Генри Джеймса, ни Эптона Синклера, ни Ф. С. Фицджеральда. Элизабет молча делает пометки в записной книжке. Джек, хоть и любит поспорить, весьма обаятелен, на свой лад. Чем дольше мы общаемся, тем занимательней становится беседа.

– Кем вы видите себя через пять лет? – спрашивает он.

Через пять лет я хочу быть с Кристианом Греем. Я хмурюсь, прогоняя навязчивые мысли.

– Редактором, литературным агентом. Не знаю, я не боюсь пробовать.

Джек улыбается.

– Хорошо, Ана, у меня больше нет вопросов. А у вас? – обращается он ко мне.

– Когда стажер должен приступить?

– Как можно скорее, – вступает в разговор Элизабет. – Когда вы сможете?

– Со следующей недели.

– Вот и славно, – говорит Джек.

– Если мы все обговорили, – Элизабет переводит глаза с меня на Джека, – то собеседование закончено.

– Был рад познакомиться, – тихо говорит Джек, сжимая мою руку. Я удивленно моргаю и прощаюсь.

По пути к машине я ощущаю странную неловкость. Кажется, все прошло удачно, хотя кто знает. На собеседованиях все притворяются, пытаясь скрыть свою истинную сущность за профессиональным фасадом. Подошла ли я им? Увидим.

Я сажусь в свою «Ауди АЗ» и еду домой, хотя это отнимает немало времени. У меня поздний рейс с пересадкой в Атланте, но раньше десяти двадцати пяти самолет все равно не взлетит, поэтому я не спешу.

На кухне Кейт разбирает коробки.

– Как прошло? – набрасывается она на меня. И как ей удается выглядеть сногсшибательно в мешковатой футболке, потертых джинсах и темно‑синей бандане?

– Хорошо, спасибо, Кейт. Боюсь, правда, стиль придется сменить.

– Сменить?

– Думаю сразить их богемным шиком.

Кейт поднимает бровь.

– Ты и богемный шик?

Она задумчиво склоняет голову набок. Ну почему, почему все на свете напоминает мне о нем?

– А знаешь, Ана, пожалуй, тебе пойдет.

Я усмехаюсь.

– Второе издательство мне очень понравилось. Я хотела бы работать именно в таком месте. Правда, парень, который со мной беседовал, не давал мне спуску, но… – Я запинаюсь.

Ты что, решила провести Кэтрин Кавана? Заткнись, Ана!

– Да?

Когда Кэтрин включает свой радар для поиска сенсаций, спасения нет. Причем обычно это случается в самое неподходящее время. Да, кстати…

– Кстати, перестань цепляться к Кристиану. Твоя болтовня про Хосе за обедом была верхом нахальства. Кристиан ревнив. Ничего хорошего из этого не выйдет.

– Знаешь, если бы он не был братом Элиота, я бы еще не то ему сказала! Твой Кристиан одержим желанием командовать. Удивляюсь, как ты это выносишь? Я хотела заставить его ревновать, раз уж он так боится заводить серьезные отношения.

Защищаясь, Кэтрин выставляет руки вперед.

– Но если ты против, я больше ни слова не скажу! – добавляет она поспешно, заметив мою недовольную гримаску.

– Хорошо. Поверь мне, с Кристианом и так непросто уживаться.

Боже правый, я говорю, как он.

– Ана, – Кейт запинается, пристально смотрит на меня, – у тебя все хорошо? Ты летишь к матери не потому, что хочешь убежать?

Я вспыхиваю.

– Нет, Кейт. Ты сама сказала, что мне нужно сменить декорации.

Она подходит и берет меня за руку. Так непохоже на Кейт. Нет, только не это… ни за что не расплачусь.

– Ты… не знаю, как сказать… ты изменилась. Надеюсь, у тебя все хорошо, но, как бы ни складывалось с мистером Толстосумом, ты всегда можешь поделиться со мной. Обещаю не дразнить его больше, хотя вывести его из себя проще простого. Ана, если что‑то пойдет не так, не скрывай от меня, я не стану тебя осуждать, обещаю, что постараюсь понять!

Я всхлипываю и обнимаю ее.

– О, Кейт, кажется, я совсем потеряла голову.

– Как будто я не вижу! И он по тебе с ума сходит. Глаз с тебя не спускает.

Я неуверенно усмехаюсь.

– Правда?

– Разве он тебе не говорил?

– Он немногословен.

– А ты?

– И я.

Я виновато пожимаю плечами.

– Ана, кто‑то должен сделать первый шаг, иначе у вас ничего не получится.

Но как… как рассказать ему о том, что я чувствую?

– Я боюсь оттолкнуть его, испугать.

– Возможно, он тоже?

– Кристиан? Боится испугать меня? Мне кажется, он ничего не боится.

Не успеваю я договорить, как тут же воображаю Кристиана запуганным ребенком. Сердце сжимается.

Кейт смотрит на меня, поджав губы и сузив глаза – ни дать ни взять мое подсознание, не хватает только очков.

– Вам давно пора поговорить по душам.

– В последнее время мы мало разговариваем.

Я вспыхиваю. Глупости, невербальное общение ничем не хуже долгих разговоров. Даже лучше.

Кейт ухмыляется.

– Так я и знала. Что ж, если в постели вам хорошо, считай, что битва выиграна. Ладно, пойду куплю китайской еды навынос. Ты готова к отлету?

– Почти, у нас есть пара часов.

– Хорошо, я вернусь через двадцать минут.

Кейт хватает куртку и уходит, забыв закрыть дверь. Я запираю за ней и медленно иду к себе, по пути обдумывая ее слова.

А если Кристиан и впрямь боится своих чувств? Если, конечно, он и впрямь их испытывает. Видно, что он сильно увлечен, но что, если это всего лишь часть его имиджа властного и всемогущего доминанта? Я не успокоюсь, пока не прокручу в голове наши последние разговоры. Возможно, я что‑то упустила.

Я тоже буду скучать. Сильнее, чем ты думаешь.

Ты меня околдовала, Ана.

Я трясу головой. Не стану думать об этом сейчас. Мой «блэкберри» лежит на зарядке. Я с опаской подхожу к нему. Ни одного сообщения. Включаю чертову штуковину, все равно пусто. Е‑мейл тот же, Ана – подсознание закатывает глаза, и я понимаю, почему, когда я делаю так же, Кристиану хочется меня отшлепать.

Ладно, пусть будет е‑мейл.

 

От кого: Анастейша Стил

Тема: Собеседования

Дата: 30 мая 2011 18:49

Кому: Кристиан Грей

 

Уважаемый сэр, собеседования прошли успешно. На случай, если Вам интересно. А как прошел Ваш день?

Ана

 

Я сижу и смотрю на экран. Обычно Кристиан отвечает сразу же. Я жду. Наконец раздается сигнал.

 

От кого: Кристиан Грей

Тема: Мой день

Дата: 30 мая 2011 19:03

Кому: Анастейша Стил

 

Дорогая мисс Стил!

Все, чем Вы занимаетесь, вызывает мой живой интерес. Вы самая необыкновенная женщина на свете.

Рад, что Ваши собеседования прошли успешно. Мое утро было незабываемым. В сравнении с ним вечер выдался довольно унылым.

Кристиан Грей, генеральный директор

«Грей энтерпрайзес»

 

От кого: Анастейша Стил

Тема: Незабываемое утро

Дата: 30 мая 2011 19:05

Кому: Кристиан Грей

 

Уважаемый сэр!

Мое утро также оставило самые приятные воспоминания, несмотря на Ваши экстравагантности после несравненного секса на столе. Не думайте, что я не обратила внимания.

Спасибо за вкусный завтрак. Передайте мою благодарность миссис Джонс.

Хочу спросить Вас о ней – и не вздумайте снова меня дурачить.

Ана

 

Палец зависает над клавишей «Отправить». Я убеждаю себя, что бояться нечего, ведь завтра вечером я буду на другом конце континента.

 

От кого: Кристиан Грей

Тема: Издательский бизнес

Дата: 30 мая 2011 19:10

Кому: Анастейша Стил

 

Анастейша, если Вы собираетесь всерьез заняться издательским бизнесом, не советую Вам употреблять слов вроде «экстравагантность» во множественном числе. Несравненного? Вам есть с чем сравнивать? И что Вы хотите узнать о миссис Джонс? Я заинтригован.

Кристиан Грей, генеральный директор

«Грей энтерпрайзес»

 

От кого: Анастейша Стил

Тема: Вы и миссис Джонс

Дата: 30 мая 2011 19:17

Кому: Кристиан Грей

 

Уважаемый сэр!

Язык – живое существо, и он постоянно развивается. Его нельзя запереть в башне из слоновой кости, увешанной шедеврами живописи, с вертолетной площадкой на крыше, откуда видно пол‑Сиэтла.

Несравненный – если вспомнить наши предыдущие опыты… к тому же это Ваше слово… да‑да, ваше… черт. Секс и впрямь был несравненным, и точка. По моему скромному мнению, ибо в этом вопросе у меня мало опыта.

Миссис Джонс – Ваша бывшая саба?

Ана

 

Палец снова медлит над клавишей. Жму.

 

От кого: Кристиан Грей

Тема: Думай, что говоришь!

Дата: 30 мая 2011 19:22

Кому: Анастейша Стил

 

Анастейша!

Я ценю миссис Джонс как незаменимого работника, однако никогда не вступал с ней ни в какие иные отношения, кроме деловых. Я никогда не нанимаю тех, с кем занимался сексом. И я шокирован Вашим вопросом. Единственным исключением из этих правил могли бы стать Вы, ибо до Вас я не встречал столь блестящей юной особы, обладающей к тому же выдающимися способностями в сфере заключения контрактов.

Впрочем, если Вы будете и дальше позволять себе подобные выражения, я изменю свое мнение. Меня радует Ваша неопытность в вопросах секса. Надеюсь, в дальнейшем все ваши познания в данном вопросе будут связаны только со мной.

Согласен принять Ваши слова о несравненном сексе в качестве комплимента, хотя, когда дело касается Вас, я не уверен, говорите Вы серьезно или, как обычно, иронизируете.

Кристиан Грей, генеральный директор

«Грей энтерпрайзес»

Башня из слоновой кости

 

От кого: Анастейша Стил

Тема: Ни за что на свете!

Дата: 30 мая 2011 19:27

Кому: Кристиан Грей

 

Дорогой мистер Грей!

Кажется, я уже приводила свои доводы относительно Вашего предложения. С тех пор мое мнение не изменилось и не изменится никогда. А теперь я должна оставить Вас, потому что Кейт принесла еду. Мы с моей иронией кланяемся Вам и желаем спокойной ночи.

Напишу из Джорджии.

Ана

 

От кого: Кристиан Грей

Тема: Так уж и ни за что на свете!

Дата: 30 мая 2011 19:29

Кому: Анастейша Стил

 

До свидания, Анастейша!

Надеюсь, Вы с Вашей иронией получите удовольствие от перелета.

Кристан Грей, генеральный директор «Грей энтерпрайзес»

 

Мы останавливаемся у секции сдачи багажа международного аэропорта Сиэтл‑Такома. Кейт обнимает меня.

– Хорошенько отдохни на Барбадосе, Кейт.

– Увидимся после моего возвращения. Не позволяй старине толстосуму взять над собой верх.

– Не позволю.

Мы снова обнимаемся, и я остаюсь одна. Я иду к стойке регистрации и становлюсь в очередь с ручной кладью. У меня нет чемодана, только модный рюкзак, который Рэй подарил мне на прошлый день рождения.

– Ваш билет. – Равнодушный служащий, не глядя на меня, протягивает ладонь.

Я с таким же безразличным видом подаю билет и водительские права, надеясь на место у окна.

– Вы переведены в бизнес‑класс, мисс Стил.

– Что?

– Можете пройти в зал для пассажиров бизнес‑класса и подождать там, мэм.

Служащий, еще недавно клевавший носом, сияет, словно я Дед Мороз и Снегурочка в одном лице.

– А вы не ошиблись?

– Нет, нет. – Он сверяется с монитором. – Анастейша Стил, первый класс.

Ох, ни фига себе. Я сужаю глаза. Служащий подает мне посадочный талон, и я иду в зал для пассажиров бизнес‑класса, бормоча себе под нос. Чертов Кристиан Грей, деспот и тиран.

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 366. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Психолого-педагогическая характеристика студенческой группы   Характеристика группы составляется по 407 группе очного отделения зооинженерного факультета, бакалавриата по направлению «Биология» РГАУ-МСХА имени К...

Общая и профессиональная культура педагога: сущность, специфика, взаимосвязь Педагогическая культура- часть общечеловеческих культуры, в которой запечатлил духовные и материальные ценности образования и воспитания, осуществляя образовательно-воспитательный процесс...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия