Студопедия — Примечания. 1 Его называют и князем Черногорским.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Примечания. 1 Его называют и князем Черногорским.






 

1 Его называют и князем Черногорским.

2 В письме Иова путивльскому воеводе Алексею Головину от 24 января 1625. г. сказано, что Яхья будто бы являлся «сыном царя турсково Ахмета». В.В. Макушев утверждает, что самозванец выдавал себя за сына Магомета IV, чего Яхья не мог делать: Мехмед IV правил в 1648—1687 гг.

3 Я.Р. Дашкевич считает, что это украинский язык. Но П. делла Балле укаазывает, что по-рутенски говорят в Московии. Далее мы увидим, что, согласно последнему автору, запорожский посол в Персии в 1618 г. помимо родного языка знал и рутенский.

4 Он ссылается на В. Катуальди, хотя, очевидно, детально не познакомился с его работой, поскольку относит экспедицию к 1624 г., а появление у Яхьи интереса к возможностям запорожцев для осуществления константинопольского плана датирует 1623 или 1624 г.

5 В русском переводе части текста В. Катуальди — Марк Пилат.

6 См. замечание «капитана» Ивана о том, что Яхья «завоевал уважение» Шахин-Гирея: 579, с. 462. В. Катуальди приписывает Ивану утверждение, что Яхья «убедил Шахин-Гирея... перейти на его сторону». Рассказ В. Катуальди о встрече и братании Яхьи и крымского царевича см.: 356, с. 801—802.

7 Р. Левакович говорит, что господарь Валахии и Молдавии «воевода Радул» был большим другом Яхьи и во время пребывания последнего в Сечи трижды посылал ему деньги, турецких лошадей и иные дары.

8 М.С. Грушевский усугубляет ошибку И.В. Цинкайзена, утверждая, что в 1625 г. казаки «навели такой страх», что будто бы и «все население столицы искало спасения в бегстве». К. Осипов повторяет М.С. Грушевского относительно бегства столичных жителей и утверждает, что в 1625 г. казаки «трижды навещали Константинополь», а всего за 1624—1625 гг. «столица пять раз подвергалась нашествию Козаков» (кроме трех в 1625 г., два раза в 1624г.). Все эти разы «от лукавого». Ю.П. Тушин на основе сообще­ния Ф. де Сези говорит, что в Стамбуле стали готовиться к встрече казаков Ьше с марта, хотя, как мы видели, об этой подготовке Т. Роу писал уже в феврале.

9 Далее он добавляет: «и ошибочны», и это добавление уже не совсем верно, так как имеются и данные, в точности которых можно не сомневаться.

10 А.А. Новосельский полагает, что они отправились оберегать от турок крымские улусы и воевать турецкие владения и что с этими выходами вступил в действие союзный договор Крыма и Сечи.

11 По В.М. Пудавову, донская флотилия перед нападением на Трабзон, о чем будет сказано ниже, совершила жестокий набег на Гёзлев и его окре­стности. Однако это произошло с другой донской флотилией в осеннем походе 1625 г.

12 В.А. Брехуненко, ссылаясь, в частности, на расспросные речи А. Ста­рого, пишет, что донцы скрыли от Москвы совместные с запорожцами действия в Малой Азии. Речь идет о сокрытии не всех этих действий, а того обстоятельства, что они осуществлялись вместе с сечевиками.

13 Воurgs — местечками, городками. А.В. Висковатов перевел «с 250 го­родами». У М.С. Грушевского «250 городов и местечек». Конечно, это пре­увеличение.

14 После непонятного Хринизунда [Сhrinisonda] В. Катуальди постани вопросительный знак. Д. Дзаббарелла ошибочно пишет, что события происходили в 1627 г.

15 Аrchibuggiate. У В. Катуальди «мушкетный огонь».

16 Д.И. Эварницкий предполагает, что к рассматриваемому походу от» носятся также показания о взятии Трабзона, данные запорожско-донским деятелем Алексеем Шафраном. А.Л. Бертье-Делагард считает, что А. Шаф­ран участвовал в набеге 1625г., но не в рассматриваемом нами. Однако поход А. Шафрана датируется 1626 г.

17 И.В. Цинкайзен говорит, что казаки «сожгли дотла предместья этою города».

18 У В. Катуальди: «была пробита широкая брешь».

19 Буквально, но с цифровой ошибкой сказано так: «163 года тому на­зад, то есть в 1441 году». В. Катуальди внес поправку, однако ошибку но устранил: «сто шестьдесят четыре года перед тем (1441 г.)». Трапезунд стал турецким в 1461 г.

20 Попутно заметим неточность в утверждении Ю.П. Тушина, что каза­ки, понеся значительные потери, будто бы «вынуждены были отказаться от штурма цитадели». Как мы видели, они ее штурмовали.

21 В.А. Брехуненко говорит, что приступ к Трабзону окончился неуда чей.

22 Первые потому, что, согласно сообщению А. Старого, во второй раз в море вышли 27 стругов с 1300 казаками на борту.

23 Ю.П. Тушин пишет, что казаки «овладели одной из Каланчинских башен», но знаменитых впоследствии двух Каланчинских башен тогда еще не существовало: была одна башня.

24 Ранее у Р. Леваковича сказано: «Оставив разоренным родной город, отплыл в Кафу...»

25 С. Рудницкий, отталкиваясь от замечания И.В. Цинкайзена об ожидавшемся намерении казаков ударить по Кафе, «догадывается», что поход 1625г. «совершен в согласии с Шагин Гераем (Шахин-Гиреем. — В.К.), а может быть, и в его интересах, чтобы занять турецкий флот. Может, это была диверсия к выгоде Шагина, которая и достигла своей цели — в этом году ничего не предпринято с турецкой стороны против Шагин Герая». См. замечание И.В. Цинкайзена: 632, ч. 4, с. 496. Конечно, речь должна идти не о походе казаков только в интересах Крыма, а, возможно, о сочетании интересов. Еще скажем, что у некоторых авторов заметна тенденция к пре­увеличению влияния Шахин-Гирея на крупные решения Запорожской Сечи. Б. Барановский, например, ошибочно полагает, что и казачья морская экс­педиция 1624г., возможно, «была организована предусмотрительным кал-гой, который таким способом хотел обезопасить себя перед турками».

26 В.А. Брехуненко ошибочно разделяет осенний поход на две экспеди­ции и одну из них относит к весне.

27 В русском переводе части текста В. Катуальди уже без оговорок ска­зано: «16-го июля 1625 года, в день Преображения, казаки сошли на берег для слушания обедни...».

28 В русском переводе: «полковникам и есаулам».

29 В русском переводе: «... увеличение ими нашего войска даст нам воз­можность защититься от турецкой милиции, которая, даже если мы и побе­дим, не преминет придти из Азии на помощь к своим».

30 Пьянство в походах разинцев и прочих — не образец, потому что то были «разбойные», а не войсковые походы.

31 Гаттам, отсутствующий на картах Южной Англии, и германцы, которые могли угрожать Лондону в XVII в., оставались загадкой, пока Е.К. Блохин не высказал нам предположение, что речь может идти о Чэтэме, а «Г» в русском переводе появилось из-за неверного прочтения английского «Сh», принятого как «X» («Г»). И действительно, обращение к итальянскому тексту В. Катуальди все расставило на свои места, фигурирующие там Chatham и tedeschi [579, с. 139] переводчик передал как Гаттам и германцы, не обратив внимания на ту же фразу П. Рикоута в английском оригинале, приведенную в примечаниях, где значатся Chatham и Dutch. Гавань (залив) Чэтэм располагается южнее устья Темзы, а в городе Чэтэме с 1588 г. размещался крупнейший морской арсенал королевства. Dutch имеет значение «нидерландцы, голландцы», а также историческое «немецкий (немецкий язык)», и при переводе неудачно выбраны «германцы». В 1667 г. знаменитый голландский адмирал Михиел Андриансзон де Рюйтер вошел в Чэтэм и разру­бил несколько его портовых сооружений. Именно это событие имел в виду П. Рикоут, что подтверждается содержанием и временем издания его сочинения, из которого взята рассматриваемая фраза. Оно посвящено истории Турции 1620—1670-х гг. и опубликовано в Лондоне в 1687 г.

32 У Р. Леваковича — Люстриер (Lustrier).

33 Мidia. В русском переводе текста из В. Катуальди: «мидийский порт».

34 Н.И. Костомаров почему-то именует его Реджид-пашой, а Д.И. Эварницкий Редшид-пашой.

35 П.А. Кулиш ошибается, говоря, что Реджеб-паша имел в своем рас­поряжении «43 галеры с мелкими галеонами, или, как их называли казаки, ушкалами». Галеон был парусным кораблем, распространенным в Англии, Испании и Франции и имевшимся также у турок, а ушкол (ушкал, ушкул) — легким одномачтовым парусно-гребным судном, которое турки использовали для охраны торговых караванов и перевозки грузов.

36 М.С. Грушевский упоминает по рукописи «письмо каймакана Махмет-Джурджи», согласно которому у казаков было 205 запорожских и дон­ских чаек, а под Синопом погибло свыше 1 тыс. казаков. Далее сказано: «Затем встретились (казаки. — В.К..) с дунайскими чайками (шайками. — В.К.), захватившими семь лодок и старшину, — отослали их к царю». По М.С. Грушевскому, каймакам имел в виду Карахарманское сражение. Но не идет ли здесь речь о том сражении, о котором писал Ф. де Сези? Ю.А. Мыцык, говоря, кажется, об этом же письме, относит упомянутые в нем собы­тия к 1626 г.

37 И. фон Хаммер пишет, что «заволновались в Варне янычары и дже-беджи, которые были посажены на сорок три галеры», но «известия» не К упоминают посадку джебеджи на корабли. Последний же источник говорит о поступлении сведений, согласно которым в столкновении погибло с обе­их сторон около 1 тыс. человек, что оказалось неверным слухом.

38 Гюлырад — это турецко-болгарское название мыса Калиакры на се­веро-восток от Варны. 3. Абрахамович определяет Балчик в 50 км к югу от Варны, тогда как надо было сказать: к северу.

39 Н.И. Костомаров утверждает, что «начальник турецких морских сил... плавал вдоль европейского берега, поджидая Козаков, в чаянии, что они опять направятся к Босфору». Если бы адмирал ждал их из Днепра, то надо было сторожить устье реки, а не плавать вдоль берегов Румелии, а если казаки ожидались к Босфору со стороны Трабзона, то упомянутое крейси» рование вовсе становится бессмысленным.

40 Эйялет Озю называли также Очаковским и Силистрийским.

41 Согласно И.В. Цинкайзену, поскольку казаки после Трабзона наме­ревались нанести удар по Кафе, Реджеб-паша, после того как увеличил свой флот до 60 парусов, должен был также отправиться туда, однако восстание янычар на кораблях и слухи, что казаки, которых он думал найти в Кафе, приблизились от Очакова, чтобы напасть на Стамбул и поджечь Арсенал, задержали адмирала, и он повернул обратно. УС. Рудницкого, следующего за И.В. Цинкайзеном, говорится: «Он (капудан-паша. — В.К.) стянул 60 ко­раблей к Стамбулу и хотел плыть в Крым, но взбунтовались янычары да пришла весть, что казаки уже стоят под Очаковом и Варною и хотят в его отсутствие напасть на саму столицу. Капудан свернул с дороги...»

У Ю.П. Тушина Реджеб-паша, будто бы находившийся с эскадрой в Кафе, «тщательно следил за действиями казаков. С этой целью он отпра­вился из Кафы с большим количеством кораблей к Очакову, но опоздал. Казаки уже успели выйти в море». В дальнейшем эскадра капудан-паши, по Ю.П. Тушину, «крейсировала между Стамбулом и Варной. Прождав на­прасно здесь чуть ли не полтора месяца, Реджеб-паша направился вдоль побережья Черного моря на север, к Очакову, в надежде перехватить каза ков, которые в это время действовали уже у дунайского устья». Как указы­валось, полтора месяца капудан-паша стерег устье Днепра, а не плавал меж ду Стамбулом и Варной. Кроме того, если казаки действовали у Дуная, то зачем Реджеб-паша пошел мимо дунайского устья к Днепровскому лиману (к Очакову)?

 

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 470. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия