Студопедия — Это как бы дирижёр грамматического оркестра. За ним зорко следят оркестранты
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Это как бы дирижёр грамматического оркестра. За ним зорко следят оркестранты

[233] Исуса Христа — написание имени соответствует старому правилу, которым пользуются русские христиане-старообрядцы, а также последователи Исуса на Украине и в Белоруссии. Написание имени Иисус было введено Никоном в 72 веке от С.М. (XVII в. от Р.Х.)

[234] Славяне — одно из названий последователей Древнерусской Веры — Инглиизма, кто Богам и Предкам своим Славу поёт, токмо те суть Славяне.

это как бы дирижёр грамматического оркестра. За ним зорко следят оркестранты

зависимые слова и уподобляются ему по форме, согласуются с ним»

В.Г. Ветвицкий утверждал: «Имя существительное – это как бы дирижёр грамматического оркестра. За ним зорко следят оркестранты – зависимые слова и уподобляются ему по форме, согласуются с ним». Эту фразу я понимаю так. В предложении существительное вступает в грамматически организованные соединения с другими словами, образуя словосочетания. Выступая в качестве главного слова, оно подчиняет себе зависимые слова. При согласовании формы зависимого слова уподобляются формам главного (в роде, числе, падеже). При управлении зависимое слово ставится в том падеже, которого требует главное слово. Во-первых, в предложении №25 («По мнению родителей, мы с бабушкой поступали неразумно и были неправильными людьми…») существительное «людьми», выступая в роли дирижера «грамматического оркестра», подчиняет себе зависимое слово «неправильными», выраженное прилагательным, которое во всем (в роде, числе, падеже) подчиняется главному слову. Во-вторых, в одной из частей сложного предложения №1 («…они вместе проектировали заводы…»)в словосочетании при управлении зависимое слово-оркестрант, выраженное существительным «заводы», ставится в том падеже, которого требует главное слово. Таким образом, выражение В.Г.Ветвицкого справедливо.
Лингвист В. Г. Ветвицкий утверждал: "Имя существительное - это как бы дирижёр грамматического оркестра. За ним зорко следят оркестранты - зависимые слова и уподобляются ему по форме, согласуются с ним".   Я понимаю эту фразу так. В предложении существительное образует с другими словами словосочетания. Выступая в качестве главного слова, существительное подчиняет себе зависимые слова. При согласовании зависимое слово ставится в тех же формах, что и главное (в роде, числе, падеже). Попробую доказать это, используя текст А. Алексина. Во-первых, в предложении №1 мы видим словосочетание "от нашего города", построенное на основе связи согласование. Существительное "города" выступает в роли "дирижёра грамматического оркестра" и подчиняет себе притяжательное местоимение "нашего",зависимое слово, которое уподобляется по форме главному (в роде, числе, падеже). Во-вторых, в предложении №17 словосочетание "режим дня" построено на основе связи управление. Существительное "режим" является главным словом, подчиняющим себе зависимое слово "дня", которое ставится в родительном падеже, потому что этого требует главное слово. Таким образом, могу утверждать, что высказывание В. Г. Ветвицкого верно.
Высказывание лингвиста В.Г. Ветвицкого я понимаю так. Имя существительное играет важнейшую роль в любом предложении. И если сравнивать какой-либо текст со своеобразным языковым оркестром, то можно убедиться, что имя существительное всегда задаёт тон повествованию и управляет другими частями речи, как дирижер музыкантами во время выступления. Зависимые слова-оркестранты не сопротивляются, а подчиняются своему "маэстро". Приведу примеры из текста А. Алексина. Так, в предложении №5 нахожу глагол «не нарушился», который «уподобляется» своему дирижёру по форме, употребляясь в том же мужском роде и единственном числе, что и существительное «порядок». А в предложении №15 зависимое слово (прилагательное «ледяной») зорко следит за "действиями" существительного «вода» и согласуется с ним в творительном падеже, женском роде, единственном числе. Таким образом, можно сделать вывод: В.Г. Ветвицкий был прав, утверждая, что «имя существительное – это как бы дирижёр грамматического оркестра. За ним зорко следят оркестранты – зависимые слова и уподобляются ему по форме, согласуются с ним».
 
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания писателя Л.С. Сухорукова: «Наша речь–
важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума».

 

Писатель Л.С. Сухоруков говорил, что «наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума». Эту фразу я понимаю так. Благодаря языку человек может передать, что он думает, о чем он думает, как относится к тому, о чем думает. Путем передачи речи человек характеризует себя с разных сторон. Приведу примеры из текста А.Г.Алексина. Во-первых, предложения №24-27 представляют собой риторические вопросы, вопросы, не требующие ответа. Это синтаксическое средство выразительности употребляется здесь для того, чтобы передать сомнения героя. Во-вторых, отец мальчика часто употребляет в своей речи восклицательные предложения (№13, №15), что свидетельствует о его эмоциональности и огромной любви к сыну. Исходя из сказанного, могу сделать вывод, что речь - важная часть "нашей личности, нашей души, ума". Следовательно, высказывание Л.С. Сухорукова справедливо.
Фразу писателя Л. Сухорукова я понимаю так: в речи человека находит своё выражение его индивидуальный жизненный опыт, его культура, его психология. Манера речи, отдельные слова и выражения помогают понять характер говорящего или пишущего. Приведу примеры из текста Остромира. Так, в речи говорящего встречаю такие слова и выражения, как «косуха», «татухами», «вилка мотоцикла», «девятка» подрезала меня», которые свидетельствуют не столько о грубости и невоспитанности героя, сколько о его увлечении. Употребление таких слов и выражений – часть культуры байкеров, которые хотят даже через речь казаться очень мужественными и суровыми. Но в то же время герой, рассказывая о своей любимой в детстве мягкой игрушке, неоднократно называет её ласково «медвежонок», что свидетельствует о ранимой душе грозного байкера. Так всего одно слово подсказывает нам, что ]герой], оказывается, совсем не такой, каким хочет казаться. Таким образом, прав был Л.В. Сухоруков, когда говорил, что «наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума».
 
 
 
 
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста И.Г. Милославского: «Отношение пишущего к сообщаемому часто может выражаться с помощью "маленьких" слов, слов, которые принято считать служебными,–
частиц и союзов»

 

Высказывание лингвиста И.Г. Милославского понимаю так. Служебные слова наряду со знаменательными помогают пишущему передавать свои мысли и отношение к сообщаемому. Союзы играют роль скреп между синтаксическими единицами и помогают передавать различные смысловые отношения между ними. А частицы придают различные дополнительные смысловые или эмоциональные оттенки словам и предложениям. Приведу примеры из текста Н.И. Дубова.   Так, в предложении №14 нахожу сочинительный «оптимистический» союз «зато», который помогает оправдать рассказчику изобретение друга: машина всё-таки работала, пусть и не совсем так, как предполагалось. Это не расстраивает мальчика, наоборот, он восхищается Пашкиной «механикой». А в предложении №17 встречаю формообразующую частицу «бы», придающую повествованию условный характер. Она помогает говорящему рассказать о действии, как желаемом или возможном. Отец действительно мог бы «задать» изобретателю, но этого удалось избежать. Таким образом, можно сделать вывод: И.Г. Милославский был прав, утверждая, что «отношение пишущего к сообщаемому часто может выражаться с помощью "маленьких" слов, слов, которые принято считать служебными, – частиц и союзов».
Известный лингвист И.Г. Милославский говорил: «Отношение пишущего к сообщаемому часто может выражаться с помощью "маленьких" слов, которые принято считать служебными, – частиц и союзов». Эту фразу я понимаю так. Служебные слова наряду со знаменательными помогают пишущему передавать свои мысли и отношение к сообщаемому. Союзы играют роль скреп между синтаксическими единицами и помогают передавать различные смысловые отношения между ними. Частицы придают различные дополнительные смысловые или эмоциональные оттенки словам и предложениям. Приведу примеры из текста Н.И. Дубова. Во-первых, в предложении №2 (" Нельзя же заново изобретать самолёт, если его давно изобрели, или открывать новые страны, если всё уже пройдено вдоль и поперёк!") нахожу модальную частицу "же", которая помогает писателю выделить наиболее важное слово "нельзя", вносит в предложение дополнительный оттенок смысла - усиление. Во-вторых, сочинительный союз «но» в предложении №31 ("Да, мы могли бы удивить мир, но пока не знали чем.") позволяет автору противопоставить содержание двух частей высказывания, рассказать о желании мальчиков, которое они не могли претворить в жизнь. Исходя из сказанного, могу сделать вывод, что высказывание И.Г.Милославского справедливо.
  Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания выдающегося лингвиста А.М. Пешковского: «У каждой части речи свои достоинства».  
Лингвист А.М. Пешковский говорил, что «у каждой части речи свои достоинства». Эту фразу я понимаю так. Части речи –это группы слов, по которым распределяются слова языка на основании общего значения, морфологических и синтаксических признаков. Приведу примеры из текста А.Г. Алексина. Во-первых, в предложении №2 ("Маша умела всё: рисовать, петь, ходить на руках") автор текста употребляет глаголы: "рисовать", "петь", «ходить», «достоинство» которых состоит в том, что они обозначают действие предмета, находятся в начальной форме глагола, в предложении являются сказуемым. С помощью этой части речи подчёркивается разнообразие способностей девочки. Во-вторых, в предложениях №19 («Маше сулили чин академика, Ляле – покорительницы сильного пола и создательницы счастливой семьи… ") нахожу прилагательные: "сильного", "счастливой", «достоинство» которых заключается в том, что они обозначают признак предмета, изменяются по падежам и числам, а в единственном числе – по родам, могут иметь полную и краткую форму, в данном предложении являются определениями. Прилагательные придают тексту выразительность, эмоциональность. Исходя из сказанного, могу сделать вывод, что высказывание А.М. Пешковского справедливо.
  Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания выдающегося лингвиста С.И. Ожегова: «Высокая культура речи заключается в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (то есть наиболее выразительное) и наиболее уместное (то есть самое подходящее для данного случая)»  
Лингвист С. И. Ожегов утверждал, что «высокая культура речи заключается в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (то есть наиболее выразительное) и наиболее уместное(то есть самое подходящее для данного случая)».   Эту фразу я понимаю так. Культура речи является одним из показателей общей культуры человека и заключается во владении литературным языком, его нормами и правилами. К отличительным свойствам культурной речи относятся точность, выразительность, уместность используемых языковых средств. Приведу примеры из текста А. Алексина. Во-первых, в предложении №19 ("Люся высоко чтила этого мастера".) автор использует книжное слово "чтила", употребление которого мотивировано: оно, придавая всей фразе особую выразительность, показывает глубокое уважение Люси к художнику. Во-вторых, в предложении №32 ("Ну и мерси, дорогая Люси́! – в рифму пошутила Оленька".) использование французского слова «мерси» очень уместно: оно не только способствует рифмовке слов, но и придает фразе девочки ироничный оттенок. Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание С.И. Ожегова справедливо.
  Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста И.Г. Милославского: «Любое повторение, двукратное или многократное, обращает на себя особое внимание читающего».
Известный лингвист И.Г. Милославский утверждал: «Любое повторение, двукратное или многократное, обращает на себя особое внимание читающего». Эту фразу понимаю так. Лексический повтор является одним из способов описательных форм и используется для обозначения большого числа предметов или явлений, усиления признака или степени качества, подчёркивания каких-либо деталей в описании, создания экспрессивной окраски и так далее. Приведу примеры из текста В.Осеевой. Во-первых, в предложении №1 встречаю лексический повтор слова «вспомнила», который используется для усиления описываемого действия. Во-вторых, в предложениях № 9-10 для указания на длительность действия употребляется существительное «воскресенье». Как сказал Хохолок, что каждое воскресенье будет катать Динку на велосипеде, так и делал в течение двух лет. Несомненно, на этот лексический повтор обратит внимание читающий. Следовательно, утверждение лингвиста И.Г. Милославского справедливо
 
 
 
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания российского лингвиста А.А. Реформатского: «Местоимение–
удобное звено в устройстве языка; местоимения позволяют избегать нудных повторов речи, экономят время и место в высказывании»

 

Известный лингвист А.А. Реформатский утверждал, что «местоимение – удобное звено в устройстве языка; местоимения позволяют избегать нудных повторов речи, экономят время и место в высказывании». Эту фразу понимаю так. Местоимения могут употребляться в речи вместо существительных, прилагательных, числительных, то есть являться заместителями имени. Они указывают на предметы и их признаки (свойства, качества, количество) и заменяют в речи непосредственные обозначения понятий, очевидных из контекста высказывания. Приведу примеры из текста Деникина Антона Ивановича, русского военачальника. Во-первых, в предложении №3 вместо существительного «ребенок» автор использует местоимение «меня», тем самым избегая нудных повторов речи. Во-вторых, в предложении №2 («К чему первому притронусь, то и предопределит мою судьбу») местоимение «чему» заменяет в речи сразу несколько существительных, обозначающих «предметы», помогая избежать тавтологии, экономя «место в высказывании». Таким образом, высказывание лингвиста А.А. Реформатского справедливо.
  сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания российского лингвиста А.А. Реформатского: «Местоимения выделяются в особый класс слов-заместителей, которые как "запасные игроки" …выходят на поле, когда вынужденно "освобождают игру" знаменательные слова»  
Лингвист А. А. Реформатский утверждал: «Местоимения выделяются в особый класс слов-заместителей, которые как „запасные игроки” …выходят на поле, когда вынужденно „освобождают игру” знаменательные слова».   Я понимаю это высказывание так. Местоимение - это часть речи, которая указывает на предметы, признаки и количества, но не называет их. В тексте местоимения выполняют важную роль: они заменяют собой имена существительные, прилагательные и числительные и помогают избежать повторов. Обратимся к тексту Ю. Трифонова. Во-первых, раз в предложении №18 уже применялось слово "Лёвка", то неуместно использовать его ещё раз, и личное местоимение "он" указывает на это слово, что помогает нам понять, о ком идёт речь. Во-вторых, в том же предложении относительное местоимение "который" замещает слово "пугач" и, связывая между собой части сложноподчинённого предложения, помогает избежать повтора в речи. Таким образом, роль местоимений в языке огромна. Без них наша речь была бы громоздкой и скудной. Следовательно, высказывание А. А. Реформатского справедливо.
А.А. Реформатский говорил, что «местоимения выделяются в особый класс слов-заместителей, которые как "запасные игроки" …выходят на поле, когда вынужденно "освобождают игру" знаменательные слова». Эту фразу я понимаю так. Наряду со словами, обозначающими определённые предметы или их свойства, качество, количество, есть слова, которые лишь указывают на эти предметы или их признаки. Это местоимения, основная функция которых – быть заместителями имени. Они помогают объединять предложения в связный текст, избежать повторений одних и тех же слов. Приведу примеры из текста В.С. Токаревой. Во-первых, в предложении №15 ("Глебов горячо подговаривал расправиться с Шулепой, который ему не нравился...") относительное местоимение "который", "замещая" слово "Шулепа", выполняет функцию связи между частями сложноподчинённого предложения, а также помогает избежать тавтологии в речи. Во-вторых, в предложениях №30 ("Он понимал, что нужен был дочери не тогда...") и №36 ("А осложнения, как он понимал, грядут".) существительное "Корольков" заменяется местоимениями "он". В данных примерах местоимённые слова служат для связи предложений в тексте. Такая замена помогает также избежать повторов в речи. Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание А.А.Реформатского справедливо.
  Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания английского писателя Дж. Свифта: «Как человека можно распознать по обществу, в котором он вращается, так о нём можно судить и по языку, которым он выражается».  
Дж.Свифт писал, что "как человека можно распознать по обществу, в котором он вращается, так о нём можно судить и по языку, которым он выражается".В речи человека находит своё выражение его индивидуальный жизненный опыт, его культура, его психология. Манера речи, отдельные слова и выражения помогают понять характер говорящего.Попробуем найти этому подтверждение в тексте В.Токаревой. Во-первых, в предложении №11 мы находим разговорное слово "ретрухи". Так была названа Оксаной кофта в стиле "ретро". Такой сленг чаще всего употребляют в своей речи подростки, что мы и наблюдаем в прочитанном нами тексте: Оксане ведь было 16 лет! Во-вторых, в предложении №18 есть просторечное слово "ляпнет". Использование его при общении говорит нам о подростковом самовыражении, о результате ее эмоционального отношения к предмету разговора. Таким образом, я могу сказать, что Дж.Свифт был прав.
  Известный современный лингвист И. Г. Милославскийутверждал:«Грамматика русского языка прежде всего средство выражения мысли».
Фразу лингвиста И.Г. Милославского я понимаю так. Язык – это способ осуществления мышления. Он состоит из слов, обозначающих различные предметы и процессы, а также из правил, позволяющих строить из этих слов предложения. Именно предложения, построенные по законам грамматики и оформленные на письме с соблюдением пунктуационных правил, являются средством выражения мысли. Попытаюсь доказать это, используя текст В.Ю. Драгунского. Например, предложение №9 в данном тексте восклицательное. Значит, произносится оно с особой интонацией, предельно эмоционально. Так автор, используя возможности синтаксиса, передаёт мысль о том, что герой очень хочет иметь боксёрскую грушу, чтобы начать тренировки. А предложение №11 («Нечего тратить на ерунду деньги, перебейся как-нибудь без груши») бессоюзное. Первая часть в нем безличное предложение, вторая – определенно-личное. Использование этих конструкций помогает автору точно передать мнение отца по поводу затеи сына, позволяет лаконично и эмоционально заявить о его решении. Вот еще один пример того, как грамматика помогает выразить мысль. Таким образом, прав был И.Г. Милославский, утверждая, что «грамматика русского языка прежде всего средство выражения мысли».
  Известный современный лингвист Н. С. Валгинаутверждала:«В синтаксисе передаются связи и отношения между понятиями, предметами, явлениями окружающего человека мира и постигаемого человеком мира».
Высказывание Н.С. Валгиной я понимаю так. В синтаксисе, в том числе в предложении как основной его единице, отражается внеязыковая действительность. С помощью суждений и умозаключений о мире вещей, облеченных в форму предложений, передается отношение к этому внешнему для языка миру. Покажу это на примерах из текста И.А. Клеандровой.   В предложении №21 перечисляются явления, происходящие одновременно: «Машенька сопит в обнимку с куклой» и «часы неутомимо режут вечность на ломтики». Изменение последовательности частей предложения не меняет смысла, поэтому отношения между двумя простыми предложениями в составе сложного абсолютно равноправны. В данном случае мы наблюдаем сосуществование двух происходящих ситуаций внеязыковой действительности. На примере предложения №10 можно рассмотреть проявление в синтаксисе подчинительных отношений. Два явления не просто сосуществуют, но находятся в отношении зависимости: ситуация «ночью Лена и Софья стали обсуждать свою новую жизнь» представлена как основная, а ситуация, «когда их новая хозяйка заснула», является ее временным ориентиром,передавая отношение к этому внешнему для языка миру. Таким образом, права была Н.С. Валгина, утверждая, что «в синтаксисе передаются связи и отношения между понятиями, предметами, явлениями окружающего человека мира и постигаемого человеком мира».
 
Известный современный лингвист Н. С. Валгинаутверждала:«Многоточие–
частый и незаменимый знак в текстах большого эмоционального накала, интеллектуальной напряжённости».

Нельзя не согласиться с высказыванием современного лингвиста Н.С. Валгиной. Действительно, многоточие — знак эмоционально наполненный, показатель психологического напряжения, расшифровывающий подтекст, помогающий скрыть мысль, не дать ее обнаженно. Он обладает способностью передавать еле уловимые оттенки значений, более того, как раз эта неуловимость и подчеркивается знаком, когда словами уже трудно что-либо выразить. Словом, многоточие — «незаменимый знак» в художественной литературе. Приведу примеры из текста С.А. Лубенец.   Например, в предложении №5 «А Веня – это ещё хуже: Веня, племя, бремя, семя…» этот знак передает нескончаемость перечисляемого ряда, который можно продолжить, подобрав к нему другие рифмующиеся слова, например «темя», «время», «оленя». А в предложении №27 «Это тебе передача… от класса…» многоточие используется дважды. В данной ситуации оно указывает на скрытый смысл, вызванный большим эмоциональным напряжением. Таким образом, можно сделать вывод: Н.С. Валгина была права, утверждая, что «многоточие – частый и незаменимый знак в текстах большого эмоционального накала, интеллектуальной напряжённости».
 
Писатель Л. С. Сухоруковутверждал:«Наша речь–
важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума».

  Известный лингвист В. В. Виноградовутверждал:«Слова и выражения приобретают в контексте всего произведения разнообразные смысловые оттенки, воспринимаются в сложной и глубокой образной перспективе»
Высказывание В.В.Виноградова я понимаю так. Словами в языке обозначаются конкретные предметы и отвлечённые понятия, описываются действия, выражаются эмоции. Но вне языкового окружения слово в своём значении определимо приблизительно. Именно контекст даёт возможность точно установить значение отдельно входящего в него слова или выражения. Докажу это на примерах из текста А. Лиханова В предложении №26 нахожу фразеологический оборот «глаза поехали на лоб». Исходя из контекста, осознаю, что данная фраза означает крайнюю степень удивления. В предложении №18 именно контекст подсказывает значение слова «отчеканился», которое надо понимать так: мальчик составил для себя четкий план действий. Таким образом, прав был В.В.Виноградов, утверждая, что «слова и выражения приобретают в контексте всего произведения разнообразные смысловые оттенки, воспринимаются в сложной и глубокой образной перспективе».
  Известный лингвист И. Б. Голубутверждал:«Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо ещё учитывать особенности лексической сочетаемости слов, то есть их способность соединяться друг с другом».
Фразу лингвиста И.Б. Голуб я понимаю так. Лексическая сочетаемость слов – это способность языковых элементов соединяться друг с другом в речи.Попытаюсь доказать это, используя текст Ю.Я. Яковлева. Так, слова с прямым значением сочетаются с другими словами предметно-логической связью. Например, существительное «власть» (предложение №39) свободно соединяется со словом «тяжёлая». Говорят: тяжёлая власть, но не «лёгкая власть». То же самое можно сказать и о словосочетании «жестокая несправедливость», которое находим в предложении №37. Действительно, «несправедливость» может быть «жестокой», но никак не может быть «доброй». Таким образом, можно сделать вывод: права была И.Г. Голуб, утверждая, что «для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо ещё учитывать особенности лексической сочетаемости слов, то есть их способность соединяться друг с другом».
  Известный филолог Г. Я. Солганикутверждал:«Как предложение строится по определённым синтаксическим моделям, точно так же и предложения в тексте соединяются по определённым правилам».
Фразу филолога Г.Я. Солганика я понимаю так. Действительно, любой текст представляет собой соединение предложений по определённым правилам. При этом различают цепную и параллельную связь: при параллельной связи предложения сопоставляются, при цепной – сцепляются различными средствами (лексическими, морфологическими и синтаксическими). Приведу примеры из текста И. Селивёрстовой. Так, связность предложений №1 – 2 достигается при помощи цепного вида связи, который отражает последовательное развитие мысли. Межфразовую связь этих предложений в тексте осуществляют союз «но» и личное местоимение «они». А предложения №26-29 соединены при помощи параллельного вида связи. Предложения в тексте, начиная с двадцать седьмого и заканчивая двадцать девятым, и по смыслу, и грамматически связаны с двадцать шестым. Они развёртывают, конкретизируют его смысл. Таким образом, прав был Г.Я. Солганик, утверждая, что «предложения в тексте соединяются по определённым правилам».
  Известный лингвист А. Н. Гвоздевутверждал:«Деепричастия… устраняют однообразие в перечне отдельных действий одного и того же лица».
Фразу лингвиста А.Н. Гвоздева я понимаю так. Действительно, деепричастие устраняет однообразный повтор, дорисовывает основное действие, делая речь более точной и динамичной. Приведу примеры из текста С.А. Лубенец. Так, в предложении №15 («Как денди лондонский…» – радостно приговаривала мама, оглядывая Веньку») нахожу деепричастный оборот «оглядывая Веньку», благодаря которому автору удалось создать яркий образ мамы, радующейся обновке сына, «дорисовать» характер её движений. Удивительно точный рисунок действия («влез»), совершаемого Венькой, помогает создать деепричастный оборот «стиснув зубы», который нахожу в предложении №27. Когда мы читаем это предложение, то видим, как неохотно, без всякого желания мальчик надевает этот пиджак. Таким образом, прав был А.Н. Гвоздев, утверждавший, что «деепричастия… устраняют однообразие в перечне отдельных действий одного и того же лица».
  Известный лингвист А. И. Горшковутверждал:«Наилучшие стилистические возможности заключены в словарном составе (лексике) русского языка. Богат ими и синтаксис».
Высказывание известного лингвиста А.И. Горшкова я понимаю так. Каждый функциональный стиль представляет собой сложную систему, охватывающую все языковые уровни: произношение слов, лексико-фразеологический состав речи, морфологические средства и синтаксические конструкции. Разнообразие стилистических ресурсов можно показать как на лексических, так и синтаксических примерах. Обратимся к тексту С.А. Лубенец.   Так, в предложении №18 нахожу интересную лексическую единицу: книжное слово «контрастировали», которое служит средством характеристики персонажа, помогает понять внутренний мир Нины. А в предложениях №28-30 автор использует такой синтаксический приём, как умолчание, стилистическая фигура, заключающаяся в том, что начатая речь прерывается в расчете на догадку читателя, который должен мысленно закончить ее. Этот прием помогает передать эмоциональность, взволнованность речи девочки. Таким образом, можно сделать вывод: прав был А.И. Горшков, утверждая, что «наилучшие стилистические возможности заключены в словарном составе (лексике) русского языка. Богат ими и синтаксис».
  Известный лингвист В. В. Виноградовутверждал:«Все средства языка выразительны, надо лишь умело пользоваться ими».
Известный лингвист В.В. Виноградов утверждал: «Все средства языка выразительны, надо лишь умело пользоваться ими». Как я понимаю это высказывание? Выразительно-изобразительные качества речи сообщаются ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами, тропами и фигурами речи, интонационно-синтаксической организацией предложений. Умелое их использование помогает автору передать сложный лабиринт мыслей и переживаний, создать мир образов героев. Приведу примеры из текста А.А. Лиханова. Так, в предложении №3 нахожу слово, относящееся к высокому стилю, «благоговейная» (тишина). Это эпитет, помогающий автору наиболее ярко передать психологическое состояние, которое испытывает мальчик, находясь в библиотеке. А в предложении №7 писатель, для того чтобы показать, как увлечённо, быстро и безошибочно мальчик читал рассказ Л. Толстого «Филиппок», использует просторечное слово «шпарил» (предложение №7). Употребление разговорного слова придает тексту образность, точность. Таким образом, можно сделать вывод о том, что высказывание В.В. Виноградова справедливо.
  Русский писатель И. Э Бабельутверждал:«Все абзацы и вся пунктуация должны быть сделаны правильно с точки зрения наибольшего воздействия текста на читателя».
Абзац поясняет композиционно-синтаксическую структуру текста, выражая динамику развития сюжета. Он может заключать в себе новую мысль или новую информацию по сравнению с предыдущим абзацем. Докажу это на примерах из текста. Членение текста на абзацы отражает логическое движение мысли автора. Так, в первом абзаце (предложения 1-3) говорится об опасениях мальчика по поводу надвигающейся метели, во втором (предложения 4-7) о том, что его опасения оправдались - начался буран, в третьем (предложения 8-11) - о спасительном решении. Изложение хода событий происходит путем перехода от одной микротемы к другой, что позволяет читателю проследить последовательность в развитии повествования. В последнем абзаце (предложения 43-47) заключена основная мысль текста (влияние материнского воспитания на судьбы детей). Таким образом, прав был И.Э.Бабель, когда говорил, что «все абзацы и вся пунктуация должны быть сделаны правильно с точки зрения наибольшего воздействия текста на читателя».
  Знаменитый русский филолог Ф.И. Буслаевутверждал:«Вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».
 
Известный современный лингвист Н. С. Валгинаутверждала:«То, что в устной речи достигается с помощью пауз и логических ударений, в письменной–
с помощью знаков препинания».

Фразу современного лингвиста Н.С. Валгиной я понимаю так. В любом речевом высказывании, устном или письменном, заложена определенная мысль. В устной речи для выявления смысла и эмоций используется интонация, паузы, логические ударения, в письменной – знаки препинания. Ориентируясь на них, читатель восстанавливает и воспроизводит интонацию говорящего. Приведу примеры из текста С.А. Лубенец. Во-первых, обратим внимание на предложение №4 («Но ведь это только начало!»), в конце которого поставлен восклицательный знак. Это значит, что произносится оно с особой интонацией. Наличие восклицательного знака в конце предложения помогает автору очень эмоционально выразить надежду на то, что всё ещё у девочкивпереди. Во-вторых, внутри предложения №27 нахожу многоточие, которое указывает на некую недосказанность, скрытый смысл, вызванный большим эмоциональным напряжением героини. Таня не называет имени того, кому предназначено её послание, адресат сам, да и мы, читатели, должны об этом догадаться. Таким образом, могу сделать вывод: права была Н.С. Валгина, утверждая: «То, что в устной речи достигается с помощью пауз и логических ударений, в письменной – с помощью знаков препинания».
 
Российский филолог А. А. Кузнецовутверждал:«Изложение„



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
www.e-puzzle.ru | 

Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 1009. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Типовые ситуационные задачи. Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт. ст. Влияние психоэмоциональных факторов отсутствует. Колебаний АД практически нет. Головной боли нет. Нормализовать...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.016 сек.) русская версия | украинская версия