Студопедия — ГЛАВА 28. Может, цепочка и защитила меня от головной боли, но не сделала приземление более изящным
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ГЛАВА 28. Может, цепочка и защитила меня от головной боли, но не сделала приземление более изящным






 

Может, цепочка и защитила меня от головной боли, но не сделала приземление более изящным. Из непроглядной черноты нас швырнуло в небольшой лесок, и я немедленно споткнулась о корень, шлепнулась и расцарапала себе локоть.

Поскольку цепочка по‑прежнему охватывала нас обоих, Арчер тоже свалился. Прямо на меня.

В другой жизни это даже могло быть приятно. И да, от него по‑прежнему хорошо пахло, а схватив его за плечи, чтобы оттолкнуть, я вспомнила, что он гораздо сильнее, чем можно предположить по худощавой фигуре.

Но все это не имело значения. Ни к чему мне сейчас замечать такое.

Земля под нами была грязная, а листья и прутики выпутывать из волос придется целую вечность.

— Слезь с меня! — сказала я ему в ключицу, толкая изо всех сил.

Арчер перекатился на спину, звякнув мечом о камень или, может, о корень дерева. Цепочка потянула меня следом — теперь я практически лежала на нем.

— А строила из себя недотрогу, — шепнул Арчер.

В его глазах отражался лунный свет, и дыхание слегка срывалось. Я сказала себе, что это из‑за падения, и только.

Я стукнула его по груди раскрытой ладонью и вытащила голову из‑под цепочки. Оказавшись на свободе, поскорее отодвинулась.

— Дай угадаю, — прошептала я, кивая на цепочку. — Ты и это свистнул в Проклятой школе?

Арчер, оттолкнувшись от земли, поднялся на ноги.

— Каюсь, было дело.

— Куда я только смотрела, пока ты разыгрывал Великое подвальное ограбление?

— Я взял всего несколько вещиц, в основном в последние недели, когда ты со мной не разговаривала.

Я вспомнила то время, сразу после бала в канун Дня Всех Святых. С той странной ночи мы с Арчером, работая в подвале, старались держаться подальше друг от друга. Понятное дело, у него была возможность набивать карманы разными магическими штуковинами.

— Так ты нарочно заступился за меня перед Ванди? Рассчитывал, что в наказание тебя отправят работать в хранилище и ты сможешь воровать все, что тебе надо?

Арчер только головой покачал, отряхивая рубашку.

— Мерсер, хочешь верь, хочешь не верь, я не настолько прозорлив. А за тебя заступился просто потому, что мне так захотелось. Возможность прибарахлиться стала приятным дополнением.

Он повернулся ко мне спиной и двинулся вперед.

— Пошли, нам еще далеко.

— Почему бы просто не сказать, о чем речь? — спросила я, вслед за ним направляясь к опушке рощицы.

— Если я скажу, ты вряд ли поверишь. Проще показать.

Я никогда еще не бывала в этой части острова Греймалкин. Меня поразило, как тут все непохоже на окрестности школы. Ни величественных дубов, ни густой изумрудно‑зеленой травы под ногами, только чахлые сосны да какие‑то невзрачные кусты, а почва представляет собой смесь камней и сырого песка. По запаху я догадалась, что мы недалеко от океана. И точно — когда поднялись на пригорок, впереди вдруг открылось водное пространство. Волны с тихим шелестом набегали на берег. От почти полной луны на черную воду легла серебристая дорожка.

— Где мы? В смысле, относительно школы.

— На другой стороне острова, — ответил Арчер.

— А выглядит совсем иначе.

Арчер оглянулся через плечо.

— Это потому, что на территории школы действуют чары. Их навела Джессика Прентисс еще при постройке здания. Видно, ее ностальгия замучила, вот она и придала школе облик своего родного дома в Луизиане, вплоть до окружающего пейзажа.

Он помолчал.

— Серьезно, Мерсер, ты что, совсем не слушала на уроках?

— Извини, все время отвлекалась — рядом без конца кого‑нибудь убивали.

Арчер вдруг остановился. Голос его звучал небрежно, хотя плечи были напряжены.

— Если честно, умер только один человек. Элоди.

Мы застыли друг против друга на невысоком холме над морем.

— Так ты знаешь.

Он кивнул.

— Угу. Пару месяцев назад к нам, э‑э… Поступил отчет о тех событиях. — Он потер шею, отвернувшись к морю. — Я не… На самом деле у нас с ней все было не по‑настоящему. По крайней мере, у меня. Иногда я думал: если еще хоть секунду придется слушать ее треп о туфлях и косметических чарах, я просто свихнусь. И все‑таки когда прочитал отчет… — Арчер опустил голову и издал звук, который можно бы назвать смешком, если бы в нем не было столько грусти. — Знаешь, это как удар под дых.

Я кивнула, хотя Арчер и стоял ко мне спиной.

— Знаю.

— Просто трудно поверить, что ее больше нет.

Я вспомнила взгляд призрачной Элоди, и как она мне кивнула. Может, сказать ему, что ее не то чтобы совсем нет?

Арчер, тряхнув головой, начал спускаться к морю.

Я пошла за ним, стиснув зубы и загребая кедами песок.

— Тогда зачем ты с ней мутил?

— По заданию.

— От «Ока»?

— Нет, от бойскаутов! Никак не могу заработать значок «Покоритель ведьминских сердец».

— Ну ничего, утешься, зато ты уже заработал по крайней мере три значка «Полный моральный урод»! А как же Холли? С ней тоже было не по‑настоящему?

Я слегка запыхалась — приходилось напрягаться, чтобы не отстать. Плохо, когда ноги короткие.

Арчер шел, наклонив голову, словно против ветра, и руки держал в карманах.

— Знаешь, все это я хотел тебе рассказать в прошлый раз. Жаль, что ты меня продинамила.

Я рывком догнала его и схватила за локоть, стараясь не замечать, как мурашки побежали по коже даже от такого невинного прикосновения.

— Как получается, что ты за две десятых секунды можешь из нормального человека превратиться в придурка последнего? Этому в «Оке» специально учат?

Он остановился и скользнул взглядом по моим губам. Я крепче вцепилась в его рукав.

— Вообще‑то, Мерсер, я просто проверяю, смогу ли настолько тебя разозлить, что ты опять меня поцелуешь.

 







Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 335. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Алгоритм выполнения манипуляции Приемы наружного акушерского исследования. Приемы Леопольда – Левицкого. Цель...

ИГРЫ НА ТАКТИЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ Методические рекомендации по проведению игр на тактильное взаимодействие...

Реформы П.А.Столыпина Сегодня уже никто не сомневается в том, что экономическая политика П...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия