Студопедия — Глава 23. Весь вечер его бросало то в жар, то в холод
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 23. Весь вечер его бросало то в жар, то в холод






 

Весь вечер его бросало то в жар, то в холод. Лагерфельд настаивал на госпитализации, Дэлл отказался.

Особняк (или то был издерганный болевыми спазмами разум?) наполнился кошмарами: на этой двери она рисовала пальцем сердечки, прежде чем уходила спать; рядом с бильярдной, за стеной, пустовал тонкий матрас; сложенное аккуратной стопкой белье лежало у изголовья. На кухне по утрам она готовила завтраки: заваривала кофе, выкладывала на тарелку теплые круассаны и исчезала до того, как он спускался из спальни. Поскрипывали по дорожке, ведущей к воротам, каблуки ее ботинок. Даже воздушные шары еще висели в гостиной – Дэллу не хватило сил снять их, слишком сильная накатывала боль каждый раз, когда он думал о том, что стоило бы прибраться, стереть с глаз следы былого праздника.

То был день, когда что-то еще можно было изменить.

Разливаемое по бокалам шампанское, веселые тосты, шутки, подарки… теперь он едва не хрипел, вспоминая это. Почему он не увидел цельную картинку раньше? Что и как теперь изменить, когда Меган находилась в одной из камер Комиссии, ожидая вынесения окончательного приговора?

Поздно. Слишком многое стало поздно.

Его расформируют… это конец. Закономерный результат для того, кто не проявил должных качеств и не принял верных решений. Лаборатория под землей… он закроет ее. Ни разу больше не войдет. Покроются пылью колбы и мешки на полках, так и останутся лежать разложенные на столе детали, выдохнутся растворы.

Но конец проявит себя не только в этом: никогда и никому он уже не отдаст свое кольцо. Не посмеет, не захочет, не сможет. Потому что той, которой оно должно принадлежать, не будет существовать ни на одном из Уровней этого мира.

Слабак. Он слабак, Дрейк был прав.

Дэлл поднялся с кресла, подошел к стене и прижался лбом к холодному металлу «Брандта». Какое-то время стоял, ощущая, как в кожу вдавливается дуло – пустой, осиротевший, выпотрошенный словами Начальника и горем, - затем медленно отступил и осел на ковер.

 

Он очнулся внезапно. Час или около того просидел на полу, в бреду, в лихорадке, с сумбурно меняющимися в воображении картинами кошмарного будущего: холодные пальцы Меган, цепляющиеся за его ладонь, обезображенный гневом рот Баала, бездонная чернота в его глазах… «Отпусти, Одриард… Ты опоздал!», треск рвущейся ткани тонкой куртки…

«Нет!»

Дэлл захрипел, вздрогнул и насильно, не открывая глаз, отогнал видения. Какое-то время сидел тихо, опустошенный и разбитый, затем неожиданно напрягся – показалось, что в комнате кто-то есть. Пришлось прогнать слабость и сделать еще одно усилие – разлепить веки.

В кабинете - он даже не сразу узнал ее - находилась Бернарда.

Что она здесь делает? Очередная галлюцинация?

Дэлл присмотрелся, что-то в знакомом облике смущало: синие джинсы, тонкий вязаный свитер, тапочки… Тапочки? Глаза телепортера, неизвестно какое время назад возникшего в его доме, нездорово блестели, а губы все время шевелились и нашептывали непонятные слова: «тупик», «замкнутая ветвь», «точка невозврата»…

- Ди?

Шепот получился хриплым, почти неслышным, но она уловила. Повернулась к нему, пытаясь успокоить руки, то и дело выводящие в воздухе бесконечные пассы.

- Очнись, Дэлл… Ты мне нужен. Очнулся? Хорошо…

Он попытался выпрямиться, сменить позу – пятая точка затекла, но живот отозвался такой болью, что Одриард отбросил никчемную попытку, лишь плотнее прижал руку к бинту, который давно пора было сменить.

- Что ты здесь делаешь?

- Подожди.

Посланница другого мира, ставшая Начальнику второй половиной, отвернулась и взмахнула руками – перед ее лицом возникло светящееся поле с несколькими точками.

Глаза подрывника распахнулись. Да, он, конечно, знал о ее способностях по работе с материей, но внешнее проявление она демонстрировала крайне редко.

- Если изменить здесь… - Одно из пятен сдвинулось по направлению к другому, проплыло несколько сантиметров и застыло. - Нет, не получается. А тут?...

Новый неуловимый жест, и точки поменяли расположение.

- Тоже не выходит. А здесь?...

Казалось, Ди не видела и не слышала ничего вокруг, занятая чуждыми пониманию попытками расположить точки на карте в одном ей известном положении, и каждый раз качала головой, приговаривая: «нет, нет, нет…» А затем добавила еще и то, отчего волоски на затылке Дэлла встали дыбом:

- …с этого момента не повлиять на течение событий. Все равно кто-то страдает – ты или Меган. Дальше все еще хуже. Черт бы все это побрал…

- О чем… о чем ты говоришь?

Кто пострадает? Будет еще хуже? Хуже, чем уже есть?

На этот раз она повернулась: лихорадочный блеск из глаз не исчез - усилился.

- Пытаюсь просмотреть вероятностный ход будущего.

- Правда? – Невероятно. - Ты можешь его увидеть? Скажи, что мне сделать…

- Подожди ты. Говорю же, ситуации прошли точку невозврата: с этого момента бесполезно влиять на будущее, лучше уже не будет, только хуже…

Дэлл почувствовал, что искра надежды, вспыхнувшая под слоем пепла, медленно угасла. Значит, все предопределено, значит, зря он всколыхнулся…

- …нужно откатываться назад, только так...

Неоконченная мысль прервалась, Одриард автоматически переспросил:

- Что?

- Нужно откатиться назад, в прошлое. Только так можно изменить то, что произошло сейчас.

- В прошлое? - Слова разом иссякли. - Ты это серьезно?

- Да.

Секундная пауза. Шок. Расширившиеся зрачки.

- А это возможно?

На какой-то момент забылись боль и страх, вместо этого возникло жадное желание знать больше.

- Это рискованно и опасно. Но других вариантов нет.

Шок усилился; лавина сумбурных эмоций понеслась с вершины горы; самообладание, судя по трясущимся рукам, соскользнуло на грань скорого исчезновения.

- Подожди-подожди… объясни мне, что ты имеешь в виду?

Бернарда не отвечала долго - зачем она вообще здесь? О чем говорит? - смотрела на висящую в воздухе карту и о чем-то думала. Взгляд хмурый и сосредоточенный, брови сведены к переносице, а в глазах тяжесть принятия сложного решения. Спустя минуту она повернулась к нему, непривычно напряженная, и спросила:

- Дэлл, ты хотел бы получить второй шанс?

В горле сделалось сухо; язык моментально прилип к небу, Одриард даже не смог ответить. Как ответить на вопрос, в серьезность которого не веришь? Разве может быть второй шанс? Разве можно откатиться в прошлое?

Бред… Я вижу и слышу то, чего нет… Лагерфельд предупреждал…

- Ди…

- Ответь мне! И ответь честно! Если я смогу это сделать – повернуть время вспять, – ты обещаешь, что все не пойдет по тому же сценарию? Я не хочу рисковать понапрасну… если… когда Дрейк узнает, он мне шею свернет… наверное, - добавила она неуверенно, и во взгляд примешалась растерянность - видимо, следствие размышления о наказании за своеволие.

Впервые за все это время Дэлл допустил, что происходящее в кабинете не бред и не игра воспаленного воображения, и заставил себя осмыслить сказанное. И содрогнулся.

- Да он нас обоих за такое схоронит заживо.

- Оставь это мне.

На этот раз в ее голосе прозвучал металл; Дэллу сделалось легче.

Значит, она действительно верит в то, что говорит.

Он снова попытался сглотнуть - сухое горло саднило, но ввинтившаяся болтом мысль о возможном втором шансе (невозможно даже думать о таком, но все-таки) светила яркой путеводной звездой в конце бесконечно мрачного тоннеля, заставляя забыть о физических неудобствах.

- Как, Ди? Как ты…

- Неважно! Ты скажи, готов ли ты?

- Я?... – прохрипел Дэлл; эмоции все-таки прорвались внутрь, мешая и думать, и дышать. – Я что угодно отдам…

- Не надо ничего отдавать. Только скажи, что не наломаешь новых дров!

Вместо ответа Одриард прижал ладони к лицу – глаза щипало. Второй шанс… Неужели второй шанс? Может ли так быть на самом деле?

- Я постараюсь, – ответил сдержанно, чтобы скрыть глубину истинных чувств, готовых прорваться через край. – Я сделаю все, что смогу - честно.

- Хорошо. – В голове Бернарды прозвучало облегчение. – Тогда действовать надо быстро, у нас мало времени: он скоро почувствует манипуляции с пространством и пресечет их…

Она говорит о Начальнике…

- …сделаем так: память о произошедшем останется только у тебя, меня и Дрейка, остальные просто вернутся в определенную точку прошлого без воспоминаний. Приобретенный опыт должен сохранить только ты, Меган должна забыть. Понимаешь, почему так?

- Да.

Как же не понимать…

- Я буду помнить, это понятно; Дрейк вообще не забывает, это тоже ясно.

- Он все вернет на место, когда узнает…

Сомнения жгли, кусались, затмевали свет тлеющей вдали звезды.

- Пусть попробует. Я сделаю так, что вернуть жизнь в эту точку будет невозможно. Я ведь тоже кое-чему научилась, Дэлл.

Свет звезды вновь прояснился.

- Теперь нужно решить «когда».

- Что когда?

Все развивалось слишком быстро.

- В какую именно точку прошлого ты хочешь, чтобы я тебя вернула? И думай быстро… у нас мало времени. Только одно условие – это важно - не называй дату раньше середины февраля – я не хочу еще раз пережить собственную смерть. (*Упомянутое событие подробно описано в книге «Игра Реальностей. Том 2 – здесь и далее примечание автора)

Понял, не дурак…

Не глядя на хозяина дома, Бернарда принялась медленно разводить руки в стороны.

Он чувствовал себя растерянно и ошарашено из-за резкого поворота событий, но эту картину запомнил на всю жизнь: стоящая в центре комнаты девушка в тапочках, между ее ладоней вращается энергетический шар, он ежесекундно растет и ширится, засасывая в себя очертания предметов - через мир начинают проходить невидимые судороги. Что-то происходит одновременно и с пространством, и с сознанием; все мутится, делается неясным, зыбким, почти незнакомым. Комната плывет, или то вновь играют шутку уставшие глаза?

- Быстрее! Я жду твоего решения!

Голос хриплый, требовательный, взволнованный.

Дэлл кое-как превозмог нахлынувшую боль; тугие волны, прокатывающиеся по воздуху, вызвали новый спазматический приступ и почти парализовали мыслительный процесс.

Это все происходит на самом деле?! Разбираться некогда, нужно решать. Если галлюцинация, то через какое-то время я проснусь, а если правда…

- Сейчас! Сейчас!…

Точка? Какая может быть точка? В какой момент откатиться? В памяти роятся тысячи изображений - дни, даты, связанные с ними ситуации. Середина, конец февраля… Насколько далеко желательно отъехать во времени, где оказаться вновь, чтобы быть уверенным, что засасывающееся в распухший шар, словно в раструб пылесоса, текущее настоящее не повторится?

- БЫСТРЕЕ!!!

Комната начала распадаться на частицы, в непонятном месиве из тонких бесформенных субстанций остались лишь колышущиеся женские волосы и лихорадочно блестящие глаза. И вращающаяся меж пальцев сфера, сделавшаяся огромной, жадной, пустой в центре.

И тогда Дэлл принял решение, что-то кликнуло в сознании, сформировалось и подкрепилось ощущением «правильно». Он закричал так громко, что едва не порвал голосовые связки.

Только бы успеть объяснить… Только бы успеть сказать до того, как вся эта чертова конструкция захлопнется!

Он успел.

Потому что последним, что прорвалось сквозь вихрящиеся потоки и долетело до растворяющегося в пустоте слуха, было одно единственное слово: «услышала», после чего временной отрезок, в котором пять минут назад, привалившись к стене, сидел раненый мужчина, а напротив него стояла женщина, перестал существовать.

 







Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 404. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Признаки классификации безопасности Можно выделить следующие признаки классификации безопасности. 1. По признаку масштабности принято различать следующие относительно самостоятельные геополитические уровни и виды безопасности. 1.1. Международная безопасность (глобальная и...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

ПУНКЦИЯ И КАТЕТЕРИЗАЦИЯ ПОДКЛЮЧИЧНОЙ ВЕНЫ   Пункцию и катетеризацию подключичной вены обычно производит хирург или анестезиолог, иногда — специально обученный терапевт...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия