Студопедия — К. Д. Бальмонт. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд. Ленинград: "Советский писатель", 1969.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

К. Д. Бальмонт. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд. Ленинград: "Советский писатель", 1969.







ЛИНИИ СВЕТА

Длинные линии света

Ласковой дальней луны.

Дымкою море одето.

Дымка — рожденье волны.

 

Волны, лелея, сплетают

Светлые пряди руна.

Хлопья плывут — и растают,

Новая встанет волна.

 

Новую линию блеска

Вытянет ласка луны.

Сказка сверканий и плеска

Зыбью дойдет с глубины.

 

Влажная пропасть сольется

С бездной эфирных высот.

Таинство небом дается,

Слитность — зеркальностью вод.

 

Есть полногласность ответа,

Только желай и зови.

Длинные линии света

Тянутся к нам от любви.

К.Бальмонт. Избранное.
Стихотворения, переводы, статьи.
Москва: Художественная литература, 1980.


К ЕЛЕНЕ

О Елена, Елена, Елена,

Как виденье, явись мне скорей.

Ты бледна и прекрасна, как пена

Озаренных луною морей.

 

Ты мечтою открыта для света,

Ты душою открыта для тьмы.

Ты навеки свободное лето,

Никогда не узнаешь зимы.

 

Ты для мрака открыта душою,

И во тьме ты мерцаешь, как свет.

И, прозрев, я навеки с тобою,

Я — твой раб, я — твой брат — и поэт.

 

Ты сумела сказать мне без речи:

С красотою красиво живи,

Полюби эту грудь, эти плечи,

Но, любя, полюби без любви.

 

Ты сумела сказать мне без слова:

Я свободна, я вечно одна,

Как роптание моря ночного,

Как на небе вечернем луна.

 

Ты правдива, хотя ты измена,

Ты и смерть, ты и жизнь кораблей.

О Елена, Елена, Елена,

Ты красивая пена морей.

К.Бальмонт. Избранное.
Стихотворения, переводы, статьи.
Москва: Художественная литература, 1980.


ПЕСНЯ АРАБА

Есть странная песня араба, чье имя — ничто.

Мне сладко, что этот поэт меж людей неизвестен.

Не каждый из нас так правдив, и спокоен, и честен,

Нам хочется жить — ну хоть тысячу лет, ну хоть сто.

 

А он, сладкозвучный, одну только песню пропел

И, выразив тайно свою одинокую душу,

Как вал океана, домчался на бледную сушу —

И умер, как пена, в иной удаляясь предел.

 

Он пел: «Я любил красоту. А любила ль она,

О том никогда я не знал, никогда не узнаю.

За первою встречей к иному умчался я краю,—

Так небо хотело, и так повелела луна.

 

Прекрасная дева на лютне играла, как дух,

Прекрасная дева смотрела глазами газели.

Ни слова друг другу мы с нею сказать не успели,

Но слышало сердце, как был зачарован мой слух.

 

И взгляд мой унес отраженье блистающих глаз.

Я прожил пять лет близ мечетей Валата-Могита,

Но сердцем владычица дум не была позабыта.

И волей созвездий второй мы увиделись раз.

 

Я встретил другую. Я должен спросить был тогда,

Она ли вот эта. Все ж сердце ее разглядело.

И счастлив я был бы, когда бы она захотела,

Но, слова не молвив, она отошла навсегда.

 

Мне не в чем ее упрекнуть. Мы не встретимся вновь.

Но мне никогда обещанья она не давала.

Она не лгала мне. Так разве же это так мало?

Я счастлив. Я счастлив. Я знал, что такое любовь!»

К.Бальмонт. Избранное.
Стихотворения, переводы, статьи.
Москва: Художественная литература, 1980.


К ЛЮДЯМ

О, люди, я к вам обращаюсь, ко всем,

Узнайте, что был я несчастен и нем,

Но раз полюбил я возвышенность гор,

И все полюбил я и понял с тех пор.

 

Я понял, но сердцем,— о, нет, не умом,

Я знаю, что радостен царственный гром,

Что молния губит людей и зверей,

Но мир наш вдвойне обольстителен с ней.

 

Мне нравится все, что земля мне дала,

Все сложные ткани и блага и зла,

Всего я касался, всему я молюсь,

Ручьем я смеялся, но с морем сольюсь.

 

И снова под властью горячих лучей

С высот оборвется звенящий ручей.

Есть мудрость, но жизнь не распутал никто,

Всем мудрым, всем мертвым скажу я: «Не то!»

 

Есть что-то, что выше всех знаний и слов,

И я отвергаю слова мудрецов,

Я знаю и чувствую только одно,

Что пьяно оно, мировое вино.

 

Когда же упьюсь я вином мировым,

Умру и воскресну и буду живым,

И буду я с юными утренним вновь...

О, люди, я чувствую только любовь!

К. Бальмонт. Стихотворения. Москва, "Художественная Литература", 1990.


ПОХВАЛА УМУ

Безумие и разум равноценны,

Как равноценны в мире свет и тьма.

В них — два пути, пока мы в мире пленны,

Пока замкнуты наши терема.

 

И потому мне кажется желанной

Различность и причудливость умов.

Ум английский — и светлый и туманный,

Как море вкруг несчетных островов.

 

Бесстыдный ум француза, ум немецкий —

Строительный, тяжелый и тупой,

Ум русский — исступленно-молодецкий,

Ум скандинавский — вещий и слепой.

 

Испанский ум, как будто весь багряный,

Горячий, как роскошный цвет гвоздик,

Ум итальянский — сладкий, как обманы,

Утонченный, как у мадонны лик.

 

Как меч, как властный голос — ум латинский,

Ум эллинский — язык полубогов,

Индийский ум, кошмарно-исполинский,—

Свод радуги, богатство всех тонов.

 

Я вижу: волны мира многопенны,

Я здесь стою на звонком берегу,

И кто б ты ни был, Дух, пред кем мы пленны,

Привет мой всем — и брату, и врагу.

К. Бальмонт. Стихотворения. Москва, "Художественная Литература", 1990.


БОГ И ДЬЯВОЛ

Я люблю тебя, Дьявол, я люблю Тебя, Бог,

Одному — мои стоны, и другому — мой вздох,

Одному — мои крики, а другому — мечты,

Но вы оба велики, вы восторг Красоты.

 

Я как туча блуждаю, много красок вокруг,

То на север иду я, то откинусь на юг,

То далеко, с востока, поплыву на закат,

И пылают рубины, и чернеет агат.

 

О, как радостно жить мне, я лелею поля,

Под дождем моим свежим зеленеет земля,

И змеиностью молний и раскатом громов

Много снов я разрушил, много сжег я домов.

 

В доме тесно и душно, и минутны все сны,

Но свободно-воздушна эта ширь вышины,

После долгих мучений как пленителен вздох.

О, таинственный Дьявол, о, единственный Бог!

К. Бальмонт. Стихотворения. Москва, "Художественная Литература", 1990.


ЗВУК

Тончайший звук, откуда ты со мной?

Ты создан птицей? Женщиной? Струной?

Быть может, солнцем? Или тишиной?

 

От сердца ли до сердца свеян луч?

Поэт ли спал, и был тот сон певуч?

Иль нежный с нежной заперся на ключ?

 

Быть может, колокольчик голубой

Качается, тоскуя сам с собой,

Заводит тяжбу с медленной судьбой?

 

Быть может, за преградою морей

Промчался ветер вдоль родных полей

И прошептал: «Вернись. Приди скорей».

 

Быть может, там, в родимой стороне,

Желанная томится обо мне,

И я пою в ее душе на дне?

 

И тот берущий кажущийся звук

Ручается, как призрак милых рук,

Что верен я за мглою всех разлук.

9 октября 1922

К.Бальмонт. Избранное.
Стихотворения, переводы, статьи.
Москва: Художественная литература, 1980.


СНЫ

Закрыв глаза, я вижу сон,

Там все не так, там все другое,

Иным исполнен небосклон,

Иное, глубже дно морское.

 

Я прохожу по тем местам,

Где никогда я не бываю,

Но сонно помню — был уж там,

Иду по туче прямо к краю.

 

Рожденье молний вижу я,

Преображенье молний в звуки,

И вновь любимая моя

Ко мне протягивает руки.

 

Я понимаю, почему

В ее глазах такая мука,

Мне видно, только одному,

Что значит самый всклик — разлука.

 

В желанном платье, что на ней,

В одной, едва заметной, складке

Вся тайна мира, сказка дней,

Невыразимые загадки.

 

Я в ярком свете подхожу,

Сейчас исчезнет вся забота.

Но бесконечную межу

Передо мной раскинул кто-то.

 

Желанной нет. Безбрежность нив.

Лишь василек один, мерцая,

Поет чрез золотой разлив

Там, где была моя родная.

31 декабря 1922

К.Бальмонт. Избранное.
Стихотворения, переводы, статьи.
Москва: Художественная литература, 1980.


ПРОЩАНИЕ С ДРЕВОМ

Я любил вознесенное сказками древо,

На котором звенели всегда соловьи,

А под древом раскинулось море посева,

И шумели колосья, и пели ручьи.

 

Я любил переклички, от ветки до ветки,

Легкокрылых, цветистых, играющих птиц.

Были древние горы ему однолетки,

И ровесницы степи, и пряжа зарниц.

 

Я любил в этом древе тот говор вершинный,

Что вещает пришествие близкой грозы,

И шуршанье листвы перекатно-лавинной,

И паденье заоблачной первой слезы.

 

Я любил в этом древе с ресницами Вия,

Между мхами, старинного лешего взор.

Это древо в веках называлось Россия,

И на ствол его — острый наточен топор.

7 сентября 1917, Москва

К.Бальмонт. Избранное.
Стихотворения, переводы, статьи.
Москва: Художественная литература, 1980.


В СИНЕМ ХРАМЕ

И снова осень с чарой листьев ржавых,

Румяных, алых, желтых, золотых,

Немая синь озер, их вод густых,

Проворный свист и взлет синиц в дубравах.

 

Верблюжьи груды облак величавых,

Увядшая лазурь небес литых,

Весь кругоем, размерность черт крутых,

Взнесенный свод, ночами в звездных славах.

 

Кто грезой изумрудно-голубой

Упился в летний час, тоскует ночью.

Все прошлое встает пред ним воочью.

 

В потоке Млечном тихий бьет прибой.

И стыну я, припавши к средоточью,

Чрез мглу разлук, любимая, с тобой.

1 октября 1920, Париж

К.Бальмонт. Избранное.
Стихотворения, переводы, статьи.
Москва: Художественная литература, 1980.


УЗНИК

В соседнем доме

Такой же узник,

Как я, утративший

Родимый край,

Крылатый в клетке,

Сердитый, громкий,

Весь изумрудный,

Попугай.

 

Он был далеко,

В просторном царстве

Лесов тропических,

Среди лиан,

Любил, качался,

Летал, резвился,

Зеленый житель

Зеленых стран.

 

Он был уловлен,

Свершил дорогу —

От мест сияющих

К чужой стране.

В Париже дымном

Свой клюв острит он

В железной клетке

На окне.

 

И о себе ли,

И обо мне ли

Он в размышлении,—

Зеленый знак.

Но только резко

От дома к дому

Доходит возглас:

«Дурак! Дурак!»

9 октября 1922

К.Бальмонт. Избранное.
Стихотворения, переводы, статьи.
Москва: Художественная литература, 1980.


ТОЛЬКО

Ни радости цветистого Каира,

Где по ночам напевен муэззин,

Ни Ява, где живет среди руин,

В Боро-Будур, Светильник Белый мира,

 

Ни Бенарес, где грозового пира

Желает Индра, мча огнистый клин

Средь тучевых лазоревых долин,—

Ни все места, где пела счастью лира,—

 

Ни Рим, где слава дней еще жива,

Ни имена, чей самый звук — услада,

Тень Мекки, и Дамаска, и Багдада,—

 

Мне не поют заветные слова,—

И мне в Париже ничего не надо,

Одно лишь слово нужно мне: Москва.

15 октября 1922

К.Бальмонт. Избранное.
Стихотворения, переводы, статьи.
Москва: Художественная литература, 1980.


ПО ВСХОДАМ

Я не верю в черное начало,

Пусть праматерь нашей жизни ночь,

Только солнцу сердце отвечало

И всегда бежит от тени прочь.

 

Я не верю. Нет закона веры.

Если верю, знает вся душа,

Что бессильны всякие примеры

И что жизнь в основе хороша.

 

И сегодня будет час заката,

И сегодня ночь меня скует,

Но красивы волны аромата,

И цветок в ночи готовит мед.

 

Если камень вижу я случайно,

И его окраска холодна,

Знаю я, что волшебствует тайна,

Лишь ударь, и искра в нем красна.

 

Если скажут: солнцу быть не вечно,

Есть конец и солнечной игры,

Я взгляну, полнеба светит млечно,

Там миры баюкают миры.

 

Нам даны ступени темных лестниц,

Чтоб всходить к горнилу всех лучей,

Все минуты мчатся с ликом вестниц,

В новом всходе будешь петь звончей.

 

Снова будем в ласковом тумане,

В радости узнать начальный час,

И нашепчет голос старой няни

Вечно-торжествующий рассказ.

16 октября 1922

К.Бальмонт. Избранное.
Стихотворения, переводы, статьи.
Москва: Художественная литература, 1980.


ЧАСЫ

 

Мне говорила мать моя,

Что в том едином первочасье

Не закричал, родившись, я,

А был в таинственном безгласье.

 

Мой первый час — не первый крик,

А первый долгий миг молчанья,

Как будто слушал я родник,

Напев нездешнего звучанья.

 

И мать сказала: «Он умрет».

Она заплакала невольно.

Но жив, живет певучим тот,

Кто тайну слушал безглагольно.

 

 

В саду многоцветном, в смиренной деревне,

Я рос без особых затей.

Не видел я снов о волшебной царевне,

И чужд был я играм детей.

Я помню, любил я под солнцем палящим

Один приютиться в саду.

Один по лесным пробирался я чащам,

Один я смотрел на звезду.

За ласточкой быстрой, воробушком, славкой

Следил я, прищурив глаза.

Был каждой утешен зеленою травкой,

И близкой была стрекоза.

И счастье большое — смотреть у забора,

Как ящериц серых семья

Купается в солнце, не видя дозора,

Любил и не трогал их я.

И радость большая — увидеть, как утки

Ныряют в пруду пред грозой.

Услышать, что вот в грозовом первопутке

Громовый разносится вой.

Под первые брызги дождя золотого

Подставить так жадно лицо.

Искать под березой неверного крова,

Хоть вон оно, близко крыльцо.

Часы голубые в лазоревой шири

Скопили минуты гурьбой.

Им молнии — стрелки, и тучи им — гири,

И гром был им — радостный бой.

 

 

Лежать в траве, когда цветет гвоздика

И липкая качается дрема.

Смотреть, как в небе сумрачно и дико

Растут из шаткой дымки терема.

 

Узнать, что в юном сердце есть хотенье,

Истома, быстрой крови бьется жгут.

Она. Она. С ней праздник, полный рденья,

Безумный танец бешеных минут.

 

Жестокость золотого циферблата.

О солнце! Заходи. Придет она.

Весь разум взят, все сердце жаждой взято.

Секунды бьются в пропасти без дна.

 

Они поют, и в каждой — боль пронзенья.

Хочу. Люблю. Где солнце? Ночь уж тут.

Луна горит. В ней правда вознесенья.

Я сжат кольцом томительных минут.

 

Он острый, край серебряного круга.

И мгла кругом. В цвету небесный куст.

Я царь всего от севера до юга.

Огонь в огонь. Уста до алых уст.

 

 

Тик-так. Тик-так. Часов карманных

Проверен лепет близ постели.

Красива сказка снов желанных,

Красив и вой слепой метели.

 

Не так, не так правдивы струи,

И все цветные ткани жизни,

И все немые поцелуи,

Как всплеск рыдания на тризне.

 

Тик-так. Тик-так. Храни ребенка,

Который в сердце помнит детство.

Но хаос жив и кличет звонко,

Что вечно темное наследство.

 

Не так, не так тебя ласкало

Твое мечтанье и желанье,

Как жалит, в полночь жизни, жало.

Тик-так. Тик-так. Люби изгнанье.

 

 

Полночь бьет. Один я в целом мире.

Некому тоску мою жалеть.

Все грозней, протяжнее и шире

Бой часов, решающая медь.

 

Безвозвратно кончен день вчерашний.

Воплотился в яви жуткий сон.

С вечевой высокой грозной башни

Бьет набат, в пожаре небосклон.

 

Полночь ли, набат ли, я не знаю.

Прозвучал двенадцатый удар.

Бьют часы. И я к родному краю

Рвусь, но не порвать враждебных чар.

 

Кровь моя — секунда в этом бое.

Кровь моя, пролейся в свет зари.

Мать моя, открой лицо родное.

Мать моя, молю, заговори.

29 декабря 1922

К.Бальмонт. Избранное.
Стихотворения, переводы, статьи.
Москва: Художественная литература, 1980.


ПРОСВЕТЫ

Блеснув мгновенным серебром,

В реке плотица в миг опаски

Сплетет серебряные сказки.

 

Телега грянет за холмом,

Домчится песня, улетая,

И в сердце радость молодая.

 

И грусть. И отчий манит дом.

В душе растает много снега,

Ручьем заплачет в сердце нега.

 

И луч пройдет душевным дном,

И будешь грезить об одном,

О несравненном, о родном.

30 декабря 1922

К.Бальмонт. Избранное.
Стихотворения, переводы, статьи.
Москва: Художественная литература, 1980.


НАБАТ

Лишенный родины, меж призраков бездушных,

Не понимающих, что мерный мудрый стих

Всемирный благовест средь сумраков густых,

Один любуюсь я на звенья строк послушных.

 

Они журчащий ключ во днях пустынно-душных.

В них сговор солнц и лун для праздников святых,

Веселый хоровод из всплесков золотых,

В них грозный колокол для духов двоедушных.

 

От звуковой волны порвется злая сеть.

Качнувшись, побегут в пространство привиденья.

Все дальше, дальше, прочь от грозового рденья.

 

А бронза гулкая и стонущая медь,

Возникши в воздухе глаголом осужденья,

Продлят свой долгий гуд, веля судьбе — греметь.

12 августа 1922

К.Бальмонт. Избранное.
Стихотворения, переводы, статьи.
Москва: Художественная литература, 1980.


КТО?

Кто качнет завесу гробовую,

Подойдя, раскроет мне глаза?

Я не умер. Нет. Я жив. Тоскую.

Слушаю, как носится гроза.

 

Закрутилась, дикая, пожаром,

Завертелась огненным дождем.

Кто велит порваться темным чарам?

Кто мне скажет: «Встань. Проснись. Пойдем»?

 

И, поняв, что выгорела злоба,

Вновь я буду миру не чужой.

И, дивясь, привстану я из гроба,

Чтоб идти родимою межой.

26 августа 1922

К.Бальмонт. Избранное.
Стихотворения, переводы, статьи.
Москва: Художественная литература, 1980.


ПОЕДИНОК

Долго я лежу на льду зеркальном,

Меряю терпением своим,

Что сильнее в сне многострадальном,

Мой ли жар иль холод-нелюдим.

 

Льдяный холод ночи предполярной,

Острый ветер, бьющий снежной мглой.

Но, как душный дух избы угарной,

Я упрям и весь в мечте былой.

 

Думаю на льду о том горенье,

Что зажгло меня в веках костром,

Выявилось в страсти, в звонком пенье,

Сделало напев мой серебром.

 

Велика пустыня ледяная,

Никого со мною в зорком сне.

Только там, средь звезд, одна, родная,

Говорит со мною в вышине.

 

Та звезда, что двигаться не хочет,

Предоставя всем свершать круги,

В поединке мне победу прочит

И велит мне: «Сердце сбереги».

 

И, внимая тайным алым пляскам,

Что во мне свершаются внутри,

К синим льдам, как в царстве топей вязком,

Пригвожден, хоть стыну, жду зари.

 

Ходит ветер. Холит вьюгу, лютый.

Льды хрустят. Но вышний воздух тих.

Я считаю годы и минуты

И звезде слагаю мерный стих.

10 сентября 1922

К.Бальмонт. Избранное.
Стихотворения, переводы, статьи.
Москва: Художественная литература, 1980.


В ПРЕИСПОДНЕЙ

Сорвавшись в горную ложбину,

Лежу на каменистом дне.

Молчу. Гляжу на небо. Стыну.

И синий выем виден мне.

 

Я сознаю, что невозможно

Опять взойти на высоту,

И без надежд, но бестревожно,

Я нити грез в узор плету.

 

Пока в моем разбитом теле

Размерно кровь свершает ток,

Я буду думать, пусть без цели,

Я буду звук — каких-то строк.

 

О, дайте мне топор чудесный —

Я в камне вырублю ступень

И по стене скалы отвесной

Взойду туда, где светит день.

 

О, бросьте с горного мне края

Веревку длинную сюда,

И, к камню телом припадая,

Взнесусь я к выси без труда.

 

О, дайте мне хоть знак оттуда,

Где есть улыбки и цветы,

Я в преисподней жажду чуда,

Я верю в благость высоты.

 

Но кто поймет? И кто услышит?

Я в темной пропасти забыт.

Там где-то конь мой тяжко дышит,

Там где-то звонок стук копыт.

 

Но это враг мой, враг веселый,

Несется на моем коне.

И мед ему готовят пчелы,

И хлеб ему в моем зерне.

 

А я, как сдавленный тисками,

Прикован к каменному дну

И с перебитыми руками

В оцепенении тону.

12 сентября 1922

К.Бальмонт. Избранное.
Стихотворения, переводы, статьи.
Москва: Художественная литература, 1980.

 







Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 666. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Стресс-лимитирующие факторы Поскольку в каждом реализующем факторе общего адаптацион­ного синдрома при бесконтрольном его развитии заложена потенци­альная опасность появления патогенных преобразований...

ТЕОРИЯ ЗАЩИТНЫХ МЕХАНИЗМОВ ЛИЧНОСТИ В современной психологической литературе встречаются различные термины, касающиеся феноменов защиты...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия