Студопедия — ОТ АВТОРА
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ОТ АВТОРА






1. Борис Греков. Грозная Киевская Русь. Алгоритм, 2012, 256 с.

2. Борис Рыбаков. Рождение Руси. Эксмо, 2012, 352 с.

3. Аполлон Кузьмин. Крещение Киевской Руси. Алгоритм, 2012, 272 с.

4. Аполлон Кузьмин, Владимир Волков… Смутное время. Алгоритм, 2012, 352 с.

5. Вячеслав Фомин. Начальная история Руси. Русская панорама, 2011, 296 с.

6. Вячеслав Фомин. Ломоносов. Гений русской истории. Русская панорама, 2006, 464 с.

7. Петр Толочко. Древнерусская народность: воображаемая и реальная. Алетейя, 2005, 276 с.

8. Петр Толочко. Ранняя Русь. История и археология. «Блиц», 2013, 208 с.

9. Владимир Моряков. История России IX – XVIII вв. Аст, 2010, 478 с.

10. Вадим Каргалов. Свержение монголо-татарского ига. Либриком, 2014, 150 с.

11. Юрий Селезнев. Русско-ордынские военные кофликты XIII – XV веков. Квадрига, 2014, 224 с.

12. Людмила Морозова. История России. Смутное время. Аст, 2011, 544 с.

13. Ольга Федорова. Допетровская Русь. Исторические портреты. Аст, 2008, 384 с.

14. Волков В.А. Военная история России с древнейших времен до конца XIX в. Учебное пособие. «Прометей», 2012, 224 с.

15. Николай Борисов. Возвышение Москвы. Русский мир, 2011, 576 с.

16. Касьянов В.В., Шаповалов С.Н. История России в схемах, таблицах и картах. Феникс, 2014, 288 с.

17. Дмитрий Иловайский. История России. Киевский период. Аст, 2008, 336 с.

18. Вадим Каргалов, Андрей Сахаров. Полководцы Древней Руси. Молодая гвардия, 1986, 576 с.

19. Василий Ключевский. История сословий в России. Полный курс лекций. Харвест, 2004, 208 с.

20. Василий Ключевский. Исторические портреты. 1990.

21. Сост. Е.А.Мельникова, В.Я.Петрухин. Древняя Русь в средневековом мире: энциклопедия. Ладомир, 2014, 992 с. (вышла в декабре 2014г., пока нет ни в магазинах, ни в интернете)

 

 

 

 

А – зиготный мейоз: зеленые водоросли, грибы.

Б – гаметный мейоз: позвоночные, моллюски, членистоногие.

В – споровый мейоз: бурые, красные водоросли и все высшие растения.

 

 

Като Ломб. Как я изучаю языки

ОГЛАВЛЕНИЕ

ОТ АВТОРА 1 ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ 1ВВЕДЕНИЕ 2 ЧТО ТАКОЕ ЯЗЫК? 6 ЗАЧЕМ МЫ ИЗУЧАЕМ ЯЗЫКИ? ПОЧЕМУ МЫ ЯЗЫКИ ИЗУЧАЕМ? КОГДА НАМ ИХ ИЗУЧАТЬ? 6 КАКОЙ ЯЗЫК ИЗУЧАТЬ? 8 КАК ИЗУЧАТЬ ЯЗЫКИ? 8 К КОМУ ОБРАЩЕНА И К КОМУ НЕ ОБРАЩЕНА ЭТА КНИГА 9 ДАВАЙТЕ ЧИТАТЬ! 15 ЗАЧЕМ ЧИТАТЬ? ЧТО ЧИТАТЬ? 16 КАК ЧИТАТЬ? 21 ЧТЕНИЕ И ПРОИЗНОШЕНИЕ КАКИЕ ЯЗЫКИ ЛЮДИ ИЗУЧАЮТ? СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС И КОНТЕКСТ КАК ЗАУЧИВАТЬ СЛОВА? КОСТЫЛЬ ИЛИ ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО? ОБ УЧЕБНИКАХ КАК МЫ ГОВОРИМ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ? КАК НАМ ГОВОРИТЬ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ? КАК Я ИЗУЧАЮ ЯЗЫКИ НАСКОЛЬКО МЫ ЗНАЕМ ЯЗЫКИ О СПОСОБНОСТЯХ К ЯЗЫКУ «ЯЗЫКОВЫЕ ПРОФЕССИИ» О ПРОФЕССИИ ПЕРЕВОДЧИКА ОТ ТРОПИКА РАКА ДО СЕВЕРНОГО ПОЛЯРНОГО КРУГА ЧТО БУДЕТ С ТОБОЮ, ЯЗЫК? ПОСЛЕСЛОВИЕ

 

ОТ АВТОРА

Если речь заходит о моих языковых познаниях, мне всегда задают три вопроса, причем всегда одни и те же. Ну а я, естественно, даю одни и те же ответы. И эту книжку я написала для того, чтобы все мы, кого интересует данная тема, могли сообща ответить на эти вопросы.
Вопрос первый: можно ли знать шестнадцать языков?
Ответ: нет, нельзя. По крайней мере нельзя их знать на одинаковом уровне. Родной язык у меня только один — венгерский. Но пять языков живет во мне одновременно: русский, английский, французский, немецкий и венгерский. Работая с этими языками, я перевожу с одного на другой в любом сочетании и в перевод «включаюсь» мгновенно. Прежде чем приступить к работе, связанной с применением итальянского, испанского, японского, китайского или польского языка, я, чтобы освежить знания, обычно трачу полдня, просматривая свои записи. С остальными шестью языками я работаю только как переводчик художественной и специальной литературы, то есть имею здесь лишь пассивную практику.
Вопрос второй: почему вы не занимаетесь преподаванием языков?
Ответ: я не специалист в этой области. Чтобы обучать (подчеркиваю: обучать, а не изучать), недостаточно знать много языков. На вопрос анкеты о профессии я бы в шутку ответила: изучаю языки. Обучение профессия совершенно иная. Наверняка найдется много таких людей, которые перенесли ту или иную хирургическую операцию. И все же я ни за что не дала бы им в руки скальпель (и, думаю, никто бы не дал), чтобы они, опираясь на свой, возможно немалый, опыт, сами бы проделали операцию.
Вопрос третий: нужны ли особые способности, чтобы овладеть таким количеством языков?
Ответ: нет, не нужны. Думаю, что результат, эффективность всякой человеческой деятельности, за исключением искусства, зависят от степени интереса и количества энергии, затраченной на реализацию этого интереса. Люди, которые любят слово как таковое и которых занимает, при помощи каких словесных средств можно красиво и своеобразно передать чужие и выразить свои мысли, обязательно достигнут желаемого. Этот вывод я сделала, опираясь на свой действительно большой опыт работы с языками и общения с людьми, - опыт, накопленный почти за сорок лет. О своих наблюдениях я и хотела бы рассказать в этой книге.
Недостатки книги порождены моими ошибками. От тех, кто готов меня выслушать, я жду и признания ее достоинств.
Итак, я посвящаю ее читателям.

ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ

В наши дни повсюду задумываются над тем, как можно было бы быстро и эффективно преодолеть языковые барьеры. Свой посильный вклад в это дело постаралась внести и я.
Возникает вопрос: могу ли я, как автор этой книги, предложить такое решение задачи (полное или частичное), какого еще не нашли мудрые филологи и опытные преподаватели иностранных языков? Я хорошо знакома с советской методической школой преподавания иностранных языков — знакома не потому, что изучала ее, а, так сказать, практически, работая зачастую «бок о бок» с советскими переводчиками на международных конференциях и съездах. И я считаю методические достижения советской школы одними из самых высоких в мире, в отношении преподавания фонетики особенно. В разработке этой темы я принимаю участие не как ученый-языковед, методических соображений по обучению не предлагаю и предлагать не хочу. И если в моих скромных записках кто-то склонен будет усмотреть методические указания (или просто мысли по этому поводу), то следует иметь в виду, что это моя личная методика, то есть методика изучения способом личного общения с языком без участия кого-то третьего, будь то живой человек или учебник. Короче, в споре о том, как изучать язык, я прошу слова не как преподаватель, а как учащийся. И опытному педагогу меня так и следует рассматривать; меня в данном случае представляет моя книга.
Нас, отдавших изучению языка годы, десятилетия, а то и всю жизнь, и тех, кто вступил на путь филологии, так сказать, не профессионально, а только по внутреннему побуждению, кто был заворожен языком, литературой, чудом общения на неродном языке, в этом мире много десятков, а может быть, и сотен тысяч. Эту группу людей про себя я называю «стихийными» лингвистами; к изучению языков они относятся ревностно, без остатка поглощены этим делом и черпают в нем такую же радость, как, скажем, коллекционеры марок, которые, не превращая своего занятия в науку, оперируют зачастую огромным количеством информации из самых разных областей знания.
Итак, моя книга, написанная вечной ученицей, обращена к учащимся, настоящим и будущим. Эта книга – попытка заочной беседы коллег, настоящих или будущих.
Думаю, наш современник, изучающий или желающий изучать иностранный язык, сильно отличается от своих коллег в предыдущих поколениях. Он уже не школяр, единственное дело которого так или иначе — учеба. Он занимается языком не под давлением обстоятельств, не обязан приноравливаться к дисциплине, ритму и учебным средствам школы. Он должен иметь свои мотивы и систему изучения языка. К тому же подавляющее большинство изучающих язык не филологи, работают в иных областях науки, на производстве, служат в государственном аппарате или армии, имеют многочисленные семейные обязанности, так что большого досуга для их увлечения не остается. Бывает, что день у них складывается так, что в него не уложишь строгий методический распорядок учебного заведения или курсов. Предупреждая возражения, скажу, что я вовсе не призываю сбрасывать со счета нормативную программу, а, скорее, хочу оказать ей помощь.
Нужен какой-то такой метод, при котором изучение языка не ляжет на плечи тяжким грузом, а будет в жизни трудящегося человека моментом развлечения. Метод, который предложил бы изучающему язык не как искусственно созданный учебный материал, а как самую жизнь, дал бы не упрощенные ради скорейшего усвоения тексты, а оригинальный языковый материал, лежащий в поле личных интересов учащегося и требующий только раздумий с «ключом» в руках.
Голова взрослого человека с большим трудом приноравливается к учебному диктату извне, каким бы мастерским последний ни был. Иное дело, когда меру и характер своей активности учащийся определяет сам: усвоение слов, оборотов, правил происходит быстрее, если учащийся нашел их сам, если на понимание их он сам мобилизовал свою духовную энергию. Самостоятельное решение задачи, как известно, всегда приносит больше радости, а радость этого типа, называемая психологами «переживание успеха»,- важнейшее условие эффективности всякой деятельности, в том числе и изучения иностранных языков.
Эта маленькая книжка и посвящена описанию ряда моментов такого «изучения языка не по правилам», в котором вам, дорогие советские читатели, желает много успехов, выдержки и настойчивости преданная вам

Като Ломб
Будапешт, май 1977 года

 







Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 376. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Признаки классификации безопасности Можно выделить следующие признаки классификации безопасности. 1. По признаку масштабности принято различать следующие относительно самостоятельные геополитические уровни и виды безопасности. 1.1. Международная безопасность (глобальная и...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

ПУНКЦИЯ И КАТЕТЕРИЗАЦИЯ ПОДКЛЮЧИЧНОЙ ВЕНЫ   Пункцию и катетеризацию подключичной вены обычно производит хирург или анестезиолог, иногда — специально обученный терапевт...

Вопрос 1. Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации К коллективным средствам защиты относятся: вентиляция, отопление, освещение, защита от шума и вибрации...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

Вопрос. Отличие деятельности человека от поведения животных главные отличия деятельности человека от активности животных сводятся к следующему: 1...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия