Студопедия — Грехи отцов
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Грехи отцов






В большом городе существует множество мест, живущих в основном ночной жизнью, потому что ночь – время для тех, кто по той или иной причине потерял сон, для тех, у кого на душе не спокойно, поэтому они и заливают горе выпивкой, остужают его холодным ночным воздухом, оставляют на заправках и в мотелях, расположенных по пути бегства как можно дальше от дома. Или для тех, кто хочет провести время вне тихой домашней обстановки и быть навеселе, кто только под покрытием темноты и в подсветке искусственных городских огней может стать тем, кем душа так рвется быть днем, зажатая в рамки быта и работы. И для тех, и для других, в бар «City Lights» приходила Элизабет Форд, известная для посетителей бара как экстрасенс Табита. Ночь была временем ее основного заработка.

Еще с раннего детства симпатичная смуглая брюнетка обнаружила в себе способность читать о людях все через прикосновение. Дар такого рода приносил одни лишь проблемы и работал на благо своей носительницы куда реже, чем ей хотелось бы. Побывав не в одной драматической любовной истории, Элизабет полностью потеряла веру в людей и едва не решила свести счеты с жизнью. Заступницей несчастной девушки стала холодная меркантильность. Взяв себя в руки, Элизабет поняла, что все же может обратить дар в свою пользу. Рецепт оказался прост: как можно меньше друзей, как можно больше любви к себе, как можно больше общения с несчастными душами, искалеченными чаще всего бесконечной человеческой глупостью, а не волей обстоятельств, каждую ночь, и собственная жизнь на этом фоне покажется прекрасной и удивительной.

Обосновавшись в баре, Табита рассказывала горюющим отцам, мужьям, женам и тому подобным об их ситуации, пыталась дать совет, утешить, и этого вполне хватало, чтобы люди успокаивались, а кошелек Элизабет становился все туже. Она рассказывала им подробности того, что есть сейчас и было в прошлом, не утаивая ни одной детали и честно признаваясь, что будущее ей видеть не дано. Однако множество проблем, с которыми к ней приходят люди, произрастали именно из прошлого, а к будущему имели отношение лишь косвенное.

Притворная коммуникабельность и неоконченная специальность психолога обеспечили Табите неплохое настоящее. К собственному грядущему она предпочитала относиться отстраненно и вовсе не думать о нем.

Однако мысли о собственной судьбе все же иногда прорывались сквозь возникающие бреши в прочном заслоне на душе Элизабет. В эти моменты девушка пребывала в худшем из своих настроений и не отказывала себе в выпивке.

Сегодняшняя ночь была как раз одной из таких. Табита шла по улице под аккомпанемент мелкого острого дождя и порывистого промозглого ветра. В голову то и дело лезли мысли о прошлых неудавшихся романах, о будущем. Параллельно высовывалась из дальнего закоулка сознания обида на человечество за вечную неискренность и на судьбу за дар.

Приглушенный свет бара «City Lights» чуть успокоил нервы Элизабет. Поежившись от ощущения сырости, словно бы растекшегося вместе с дождем по всей одежде, девушка прошла к барной стойке и заказала себе двойную порцию виски, чтобы согреться и окончательно расслабиться. Если Табита работала взвинченной, это не шло на руку ни ей, ни клиентам.

Когда девушка уже доставала кошелек, чтобы расплатиться с барменом за выпивку, на соседний высокий стул слева от нее присел человек. На вид ему было около пятидесяти. Телосложение плотное, рост средний. Стиль одежды незнакомца вызывал ассоциации с детективными образами из поздних 40-х. Песочно-бежевый плащ, серая шляпа, потертый кожаный дипломат. Такие люди редко заходят в заведения, подобные бару «City Lights», а предпочитают проводить время в тихом месте наедине с собой или за задушевным разговором тет-а-тет. Однако по взгляду мужчины можно было смело сказать, что его не интересует ни то, ни другое.

Неспешно сняв шляпу, незнакомец положил ее на барную стойку с напускной аккуратностью, вытащил из кармана несколько мелких купюр наличными и придвинул их бармену. Табита с интересом поглядела на пришельца. Похоже, он был до неприличия педантичен и очень консервативен. Старый дипломат явно хранил какие-то воспоминания, иначе этот человек давно бы от него избавился и купил бы нечто более солидное и опрятное. Судя по тому, как быстро и легко он расставался с деньгами, недостатка в них он не испытывал.

- Это за даму. И повторите для нас то же самое, - выводя Элизабет из раздумий, произнес незнакомец. На лице девушки отразилось явное недовольство, а поведение мужчины показалось ей, как минимум, самонадеянным. Она ведь не изъявляла желания выпивать с ним в компании.

- Спасибо, но я в состоянии сама заплатить за свою выпивку, - холодно отозвалась Табита, с вызовом вздергивая подбородок.

Реакция девушки, похоже, только насмешила незнакомца. Он пригладил припорошенные сединой аккуратно постриженные волосы и слегка приподнял кустистые брови. Лицо незнакомца было гладко выбрито, и при виде этих бровей, раскинувшихся, словно крылья хищной птицы, Элизабет стало не по себе. Навязчивый незнакомец показался ей обыкновенным озабоченным безумцем.

- В этом нет нужды, я угощаю, - настойчиво произнес он, подтверждая подозрения Табиты. Девушка нахмурилась.

- Мне кажется, вы принимаете меня... за ту, кем я вовсе не являюсь, - процедила она сквозь зубы, совершенно не пытаясь скрыть своего раздражения.

Морщинки на лице мужчины сбежались к уголкам глаз от растянувшейся на лице улыбки.

- Я ни за кого тебя не принимал. Я знаю, кто ты, - уверенно сказал он, - и мне нужно от тебя кое-что.

Табита прищурилась и еще внимательнее изучила незнакомца.

- А кто я, по-вашему? – недоверчиво спросила она, чуть отклонившись в противоположную сторону от него. Мужчина снисходительно окинул девушку взглядом и усмехнулся.

- Здесь тебя называют Табита. И ты умеешь читать судьбу человека через прикосновение.

Девушка нахмурилась. Новые клиенты встречались ей довольно часто. Многие люди рассказывают о Табите первому встречному за кружкой пива или стаканом виски, невольно создавая экстрасенсу хорошую рекламную кампанию. Элизабет не понимала, почему испытывает такое чувство тревоги рядом с пришедшим клиентом. Возможно, всему виной только ее собственное настроение?

- Я могу читать только прошлое и настоящее, - ровно проговорила девушка, - будущее я видеть не могу, так что...

Почему-то сейчас Элизабет хотела отвязаться от незнакомца и надеялась, что ее слова про будущее разочаруют его и заставят уйти, пусть даже он на сегодня единственный клиент. Однако бармен как раз поставил на стойку два стакана с двойной порцией виски в каждом, и настойчивый мужчина придвинул один из них Табите, не дав ей договорить.

- Будущее мне без надобности, - отмахнулся он.

Элизабет тяжело вздохнула. Было ясно: этот человек не оставит ее в покое, пока не получит своего.

Нервно хрустнув костяшками больших пальцев, девушка собралась с духом, решив для себя, что пора все-таки поработать. Пусть клиент ей и неприятен. Раньше начнет – раньше закончит. Неважно, что такого может крыться в прошлом с виду приличного господина, Табиту это не волновало. Она давно научилась отсеивать чужие воспоминания и забывать их, как невесомые сновидения, которые стираются из памяти, стоит открыть глаза.

- Что ж, если так, то пятнадцать долларов, и давайте руку.

Элизабет поджала губы и резко, с небрежностью открыла собственную ладонь, демонстрируя клиенту, что сейчас работа ей совершенно не интересна. Однако незнакомца этим было не пронять. Он оказался мастером создавать сложности.

- Рад, что мы договорились. Но мне нужна не моя история, дорогуша. Про себя я знаю все.

Заявление клиента повергло экстрасенса в шок. Девушка многих повидала за годы своей практики, но впервые встречала подобного человека. Еще ни один не отказывался слушать о себе, хотя были и те, кто хотели узнать прошлое своих возлюбленных или друзей. Но Элизабет всегда требовала открытого согласия всех сторон.

- Насколько я вижу, сейчас вы здесь один.

- Человек, про которого я хочу узнать, находится вон там, - клиент указал на человека в противоположном конце бара, стоявшем почти у самого входа в окружении двух стройных девушек. Жесты и ужимки девушек говорили сами за себя, хотя не было похоже, чтобы хоть одна из них торговала своим телом. Объект их вожделения был довольно высокого роста, спортивно сложен. Волосы – черные, одет в кожаную куртку, джинсы и серую рубашку.

Табита вновь посмотрела на незнакомца.

- Нет, - твердо ответила она, - я не раскрываю людям чужих тайн, я не мошенница. Хотите узнать про себя, я расскажу вам и дам совет. Не хотите, оставьте меня в покое.

Незнакомца не отпугнула резкость девушки. Он лишь качнул головой и заявил тихим, но решительным голосом:

- Я дам тебе двести долларов, если ты просто расскажешь мне об этом человеке.

Элизабет хотела послать назойливого клиента грубо, но когда услышала о сумме, прикусила язык. Двести долларов против обычных пятнадцати. Табита могла не заработать столько за всю ночь, не говоря уж об одном разговоре.

- Кто он вам? – настороженно спросила девушка, поглядывая на указанного мужчину.

- Мне нет смысла тебе врать, поэтому скажу честно – он мне никто, - пожал плечами клиент, - но я знаю, что он работает в полиции. Мне кажется, у него рыльце в пушку. Хочу узнать о нем все, чтобы проверить. Его слабости, сильные стороны, увлечения.

Табита недоверчиво прищурилась.

- Какое отношение его слабости и увлечения имеют к тому, что у него, как вы сказали, «рыльце в пушку»? У меня вообще складывается впечатление, что он вам лично чем-то не угодил, и вы хотите подставить его.

Вместо ответа мужчина положил стодолларовую купюру на стол.

- А даже если так, какое тебе до него дело? – вкрадчиво спросил он.

Элизабет снова посмотрела на флиртующего с двумя девушками человека и качнула головой. То, чего хочет клиент, идет вразрез с ее правилами. С другой стороны, незнакомец прав: ей нет никакого дела до судьбы полицейского. А сто долларов говорили сами за себя.

Еще немного поразмыслив, Табита залпом выпила порцию виски и покрутила стакан в руках. Она сама придумала себе правила. Стало быть, никто не сможет осудить ее за нарушение. Как бы то ни было, обещанная сумма послужит хорошим оправданием.

Поколебавшись еще несколько секунд, Элизабет придвинула к себе банкноту.

- Давайте так. Я расскажу вам о нем так, как будто вы его давно знаете. То есть без информации о месте жительства и всяких… непристойностях. Идет?

Незнакомец победоносно улыбнулся.

- Идет, - и сразу достал двести долларов вдобавок к той сотне, что уже отдал экстрасенсу, - не хочу, чтобы мы привлекли внимание. Встретимся на шестом этаже.

- Его закрыли на ремонт, - удивленно проговорила Табита.

- Зато там никого кроме нас не будет. Придешь – получишь еще столько же. Поверь, мне это очень важно.

Слова клиента не прибавили Табите уверенности в правильности своего поступка, но выручить такой куш за одну смену – большая редкость, поэтому она все же согласилась. Не каждый день с неба падают шесть сотен долларов.

Она подошла к указанному мужчине и посмотрела на него своим самым обворожительным взглядом. В то же время его спутницы гневно взглянули в ее сторону.

- Простите, что отрываю, - улыбнулась Табита, - но мне кажется, я вас знаю. Вы ведь работаете в полиции?

Она протянула ему руку якобы в знак приветствия, и мужчина негрубо пожал ее.

Образы закружились в голове Элизабет, и то, что она увидела, заставило ее отпрянуть и пошатнуться. Человек, что стоял перед ней, имел дело с реальными чудовищами и видел то, от чего его волосы давно должны были поседеть. Мистические жуткие твари с пронзительными взглядами словно продолжали буравить Элизабет, даже когда она перестала их видеть в воспоминаниях незнакомца.

Ноги девушки подкосились, и она, дрожа от страха, упала на пол бара, едва не задев проходившую мимо официантку. Лишь коснувшись руками плитки, Табита окончательно избавилась от видения. Детектив Шерлок Джонс уже наклонялся, чтобы помочь девушке встать.

- Что с вами? Вам плохо? – заботливо спросил он.

Элизабет быстро замотала головой, избегая встречаться глазами с полицейским, и поднялась на ноги самостоятельно.

- Нет-нет, все хорошо. Простите. Кажется, я вас перепутала кое с кем. Извините, - она быстро ретировалась и вернулась к бару за новой порцией выпивки.

Джонс проводил ее недоверчивым взглядом, но последовать за ней не решился. Судя по ее виду, странная незнакомка мало, кого хотела бы сейчас видеть. Может, она действительно обозналась. Или просто выпила лишнего. Возможно, у девушки выдался тяжелый день. Трудно было сказать наверняка.

- Кто это был, Локи? – недовольно спросила одна из девушек, с которыми он заговорил в баре.

Детектив отстраненно покачал головой, понимая, что поведение незнакомки и то, как она отпрянула после рукопожатия, не показалось случайным совпадением. Словно искра пробежала по руке Джонса, когда он коснулся ладони этой странной девушки.

Впрочем, задавать вопросы было уже некому. Незнакомка скрылась из виду, и отыскать ее в толпе вряд ли удастся.

- Не знаю, - покачал головой Шерлок, - но кажется, она знает все обо мне.

 

<…>

 

На шестом этаже здания, в котором располагался бар «City Lights» случился пожар около полугода назад. К счастью, пожарные прибыли вовремя, так что огонь практически не успел перекинуться на другие этажи. Однако на шестом не уцелело ни одного жилого помещения.

Раньше дверь на этаж была опечатана, но, похоже, клиент Табиты не из тех людей, которых остановит простой замок и вежливая табличка «не входить». Из-за приоткрытой двери повеяло пылью и затхлостью. Запах гари, как ни странно, практически не ощущался, зато кругом царила темнота и скорбь.

Элизабет не знала, были ли в этом пожаре жертвы, и не хотела этого узнавать, поэтому старалась ни к чему не прикасаться руками: иногда даже предметы, впитавшие слишком яркие (особенно мрачные) события, спешили поведать экстрасенсу свою историю. Табита не горела желанием слушать, не говоря уж о том, чтобы смотреть ее.

Осторожно ступая по пыльному полу, девушка роптала про себя на администрацию здания, которая по каким-то причинам так и не начала ремонт этажа. После того, что Элизабет увидела в памяти детектива Шерлока Джонса, ей было безумно страшно находиться здесь. Еще и клиент куда-то запропастился. Табита даже подумала, что этот мужчина специально заставил ее смотреть эти ужасы, чтобы просто потом доказать ей, что демоны существуют.

Поверить в существование демонов и полностью осознать их реальность девушка пока не могла. Она все еще находилась в шоке от самого зрелища и не придавала значения тому, что это за существа и откуда они появились. Одно было ясно: история детектива Джонса правдива от первого до последнего образа. Соврать через прикосновение Табите не смог еще никто.

- Узнала, что я просил? – раздался знакомый вкрадчивый голос позади Элизабет.

Девушка резко развернулась и вскрикнула от неожиданности, хотя клиента узнала практически сразу. Сердце гулко застучало, и Элизабет приложила руку к груди, чтобы унять его бешеный стук.

По случаю рядом находилось окно с широким подоконником, которое почти не тронуло пламя. Экстрасенс молча подошла к нему и села на подоконник, прислонившись к обугленной стене. После прогулки под сегодняшней погодой и увиденного в воспоминаниях полицейского она совсем не боялась испачкать одежду в саже.

- Узнала, - холодно отозвалась она, прямо глядя в глаза клиенту, который неспешно приблизился к ней из темноты, - и никогда не видела ничего более жуткого!

Элизабет с трудом сдержалась, чтобы не перейти на крик. Лишь пугающее эхо, перехватывающее и повторяющее каждое ее слово, останавливало девушку.

- Рассказывай то, что обещала, - так же холодно отозвался клиент, только намного тише, - его сильные, слабые стороны, увлечения, страхи...

Табита поняла, что бесполезно упрекать незнакомца в чрезмерной сложности задания. В конце концов, он щедро заплатил за информацию, которая кроме него и так никому не интересна, а девушке катастрофически требовалось разделить с кем-нибудь этот груз, поэтому она глубоко вздохнула, успокаиваясь, и начала рассказывать.

- Что ж, он действительно работает в полиции. Детектив. Имя Шерлок Джонс, но он его ненавидит, не может простить его родителям. Друзья называют его Локи. Ему 32 года, холост. Есть напарница, и он испытывает к ней очень сильные чувства, но не собирается рассказывать ей об этом, потому что она помолвлена с другим человеком, - немного помедлив, девушка бросила испытующий взгляд на клиента и кивнула, продолжая рассказ, - не знаю, о чем вы говорили, когда сказали, что «у него рыльце в пушку», но похоже, вы правы.

На лице незнакомца впервые отразилось искреннее удивление. Он с надеждой посмотрел на Табиту, чуть наклонился к ней и улыбнулся.

- Я тебя внимательно слушаю, - практически прошептал мужчина. Элизабет сглотнула подступивший к горлу тяжелый ком сомнения и снова заговорила.

- Он не обычный детектив, у него есть один секрет. Уверена, история покажется вам странной, но вот, что я выяснила. Четыре года назад он встретил... демона, - Табита на миг остановилась и проследила за реакцией клиента. Удивление покинуло его лицо, но глаза все еще смотрели на экстрасенса заинтересованно, - по имени Дэмиен.

На имя чертенка незнакомец среагировал на удивление бурно. Глаза загорелись, спина выпрямилась, руки с силой сжали подоконник, на котором сидела девушка.

- Продолжай, - строго сказал заказчик. Табита напряглась. Похоже, заказчик знает о демонах. «Может, он священник?» - подумала Элизабет, - «именно поэтому хочет подобраться к этому Шерлоку Джонсу? Чтобы через него выйти на этих тварей и отправить туда, где им самое место?». Мысль не казалась девушке особенно реалистичной, но надеяться на такой исход ей это не мешало.

- Не знаю, почему, но эта тварь очень дорога этому человеку, - пожала плечами Табита, - они, кажется, по-настоящему дружат. До недавнего времени об этом никто не знал. Теперь знает и напарница Джонса Рита. Он рассказал ей о Дэмиене после того, как столкнулся... с еще одним демоном.... Тот явился за Дэмиеном и, похоже, хочет его убить, а Джонс не может этого допустить.

- А где находится этот Дэмиен? – небрежно поинтересовался клиент.

- Он живет у детектива дома. Но они не боятся. Насколько я поняла, новый демон не может войти в чужую квартиру без приглашения.

- Что-нибудь еще про второго демона ты узнала?

Табита нахмурилась.

- Он убил четырех человек. Пятерых, если считать, что первая жертва была беременна. Может вселиться в чужое тело... господи, как же это безумно звучит.

- Продолжай, - заказчик сдвинул кустистые брови, и взгляд его показался девушке даже агрессивным.

- Джонс хочет узнать его имя, - она безразлично пожала плечами, думая, что эта информация никак не заинтересует клиента, но он переменился в лице и даже едва заметно вздрогнул. Овладев собой уже через пару секунд, мужчина снова улыбнулся и кивнул.

- Хорошо. Что-нибудь еще о Локи мне можешь рассказать?

Табита подумала, что клиент сбивает цену. Хочет услышать больше за те деньги, которые предложил. Элизабет стерпела слишком многое, чтобы получить хотя бы на доллар меньше, поэтому она решила рассказать еще немного:

- Если говорить о сильных сторонах, то их у него довольно много. Смелый, честный, сильный, отчаянный, самоотверженный, храбрый. Хотя при этом случайных связей не избегает и якшается с демоном. Противоречивый человек, но, скорее хороший, чем плохой, - покачав головой в раздумьях, проговорила Табита, - к слову о демонах... он недавно сделал себе татуировку на плече и считает, что это защитит его. Сложный символ, Дэмиен называл его Ловушкой. Похоже, речь идет о ловушке для демонов?

Элизабет старалась говорить спокойно, но собственные слова казались ей безумными. Клиент старался не замечать неверия экстрасенса, его интересовали только детали.

- Что о его слабостях? – протянул он, его глаза вспыхнули от нетерпения, пальцы нервно ухватились за край пальто, а голос стал больше походить на змеиное шипение. Элизабет стало не по себе, но она постаралась успокоиться и продолжить ровным голосом:

- Не знаю, о каких именно слабостях вы говорите. Физически он чувствует себя прекрасно. Если говорить о моральных уязвимых местах, то это только его близкие, которых не так много. Детектив Джонс много времени уделяет работе и при этом достаточно одинок. Ему, безусловно, дорога напарница, Дэмиен и... хотя, не сказать, что этот человек ему сильно дорог, но чувства Шерлок Джонс испытывает к нему очень сильные.

- И кто же это? – заказчик заинтересованно поднял бровь.

- Его отец.

- Отец? – на лице мужчины отразился настоящий восторг, - расскажи о нем.

- Воспоминаний о нем у полицейского не так много. Я ведь его руку брала, а не руку его отца. Могу только сказать, что Шерлок Джонс винит его за то, как он поступил с ним и с его матерью. Он бросил их, когда Агата Джонс серьезно заболела. Сейчас Джонс почти не общается с отцом, переживает, что во многом похож на него. Воспоминания о семье почему-то самые болезненные для детектива Джонса.

- Сейчас его отец жив?

- Да, живет в доме престарелых «Sunshine». Где это, я не знаю, но название точное.

Клиент, казалось, ждал еще информации о слабостях детектива Шерлока Джонса. Элизабет прищурилась и качнула головой, твердо произнеся:

- Это все.

Мужчина нахмурился, сжимая кулаки.

- Этого мало, - строго сказал он.

Табита недовольно скрестила руки на груди.

- Этого вполне достаточно! Мы ведь договаривались, что я расскажу об этом человеке так, будто он ваш старый знакомый. А я и так рассказала больше, чем, наверное, должна была. Так что свою часть уговора я выполнила.

Заказчик недовольно вынул из кошелька еще триста долларов и протянул их девушке. Элизабет с удивлением отметила, что он расстается с деньгами небрежно, точно цифры на зеленых бумажках не имеют для него ровным счетом никакого значения. Его злило лишь малое количество информации.

Девушке с каждой секундой все меньше нравилась эта история. Она хотела просто забрать свои деньги и убраться подальше от этого здания. На сегодняшнюю ночь план можно было считать выполненным. Однако следовало для начала очистить совесть. Все это время Табита не знала, кому именно рассказывает о жизни Шерлока Джонса. Стоило узнать, не опасен ли этот человек хотя бы для собственного успокоения.

Элизабет потянулась к деньгам и лишь кончиком пальца задела руку клиента. Этого хватило, чтобы жуткие красочные образы заплясали перед глазами. Девушка попыталась не выдать себя, однако глаза все равно расширились от ужаса, а дыхание чуть сбилось. Стоило заглянуть клиенту в глаза, как последние сомнения и надежды пропали: он все понял.

- О, господи... – прошептала экстрасенс, вжимаясь в стену.

- Не поминай его всуе, - осклабилось существо. По взгляду мужчины проползла густая дымка, и обнажила непроглядную тьму вместо обычных человеческих глаз.

Элизабет почувствовала на себе холодное дыхание смерти. Она хотела закричать, но крик утонул в горле, подступившие слезы задушили его, растворяя в кроткой мольбе:

- О, нет. Умоляю вас, я ничего не видела. Это ваши дела, я вовсе не хочу в этом участвовать! Хотите свои деньги обратно? Можете забрать, я никому не скажу… - покачав головой, затараторила девушка, понимая, что путь к бегству отрезан, и единственный шанс – это умолять о пощаде.

Демон склонил голову – резко, словно хищная птица – и ухмыльнулся.

- Любопытство погубило тебя, - сказал он. Голос существа не выражал никаких эмоций.

А в следующую секунду демон широко открыл рот и закричал. Элизабет тоже закричала, закрывая ладонями уши. Казалось, от шума вот-вот зашатаются стены. В подтверждение подозрений Табиты стекло окна треснуло, и демон, не теряя ни секунды, швырнул девушку в окно.

Крик смешался со звоном стекла, но Элизабет не почувствовала падения и не успела ощутить приземления: тьма забвения накрыла ее гораздо быстрее, чем должна была, и за это девушка была ей даже благодарна...

 

<…>

 

На прикроватной тумбе монотонно вибрировал сотовый телефон. Первую минуту Джонс надеялся, что аппарат просто замолчит, и тому, кто бесцеремонно врывается в его личную жизнь, больше не придет в голову его беспокоить. Однако Локи быстро понял, что милосердия от назойливого собеседника ждать не стоит, кем бы он ни был. С каждой секундой детектива все сильнее вырывало из сна, и, в конце концов, он сдался и открыл глаза.

Телефон уже был близок к тому, чтобы упасть с тумбы. Шерлок лениво поднес его к уху, ища глазами часы. Ориентироваться в чужой квартире спросонья оказалось весьма непросто.

- Алло? – вяло произнес Джонс.

- И где, скажи на милость, тебя черти носят? – без всякого приветствия спросила напарника Маргарита Мастерсен.

Голос Риты содрал с глаз остатки сонной дымки, и Локи быстро нашел часы над дверью в спальне. Безучастные стрелки циферблата показывали полвосьмого утра.

- Рита? – удивленно произнес он, - а в чем дело? Я думал, у меня сегодня выходной.

- Так и есть. Хочешь сказать, я не вовремя? – усмехнулась женщина. Локи было не понять причины ее веселого настроения.

- Как бы сказать, я немного… - Джонс кинул беглый взгляд на небрежно брошенное на пол нижнее белье девушки, с которой он приехал к ней домой после бара «City Lights», - занят.

В ответ Маргарита лишь хмыкнула, но улыбка из ее голоса никуда не делась.

- Все с тобой ясно.

- Прости, а я разве должен где-то сейчас быть? Потому что, если так, то я старый забывчивый мерзавец, - тщетно стараясь припомнить упущенные планы, произнес Шерлок, почесав в затылке.

Рита легко и звонко рассмеялась.

- Ты действительно старый забывчивый мерзавец, только это вопрос решаемый. Наша встреча терпит пару часов. А вот Дэмиен будет с тобой не так ласков.

Заявление напарницы заставило Джонса выпрямиться.

- Что? Дэмиен? Ты с ним говорила?

- Не поверишь, я даже к нему заехала. Бедняга совсем извелся, потому что ты не брал трубку вчера вечером, а сегодня с утра не удосужился посмотреть список непринятых вызовов. Пришлось ехать и успокаивать его.

Маргарита говорила вполне серьезно, сомневаться в правдивости ее слов Локи не пришлось. Но сказанное казалось настоящей дикостью, поэтому Джонс потряс головой, чтобы собраться с мыслями и вопросительно кивнул, словно напарница могла его увидеть.

- Рад, что вы нашли общий язык и стали чаще общаться, - искренне сказал он, - но с каких пор Дэм заделался нянькой? Я и раньше не всегда отвечал на звонки.

- Ты, кажется, забыл, что за последнее время у него появилось больше поводов переживать за тебя, - с нескрываемым укором отозвалась Рита.

Локи потер руками заспанное лицо.

- Твоя правда, - признал он, - ладно, пожалуй, стоит ему позвонить. Думаю, мое проявление усмирит его праведный гнев.

Джонс быстро разделил иронично-насмешливое настроение напарницы.

Рита хохотнула, и Шерлок представил, как она качает головой, игриво глядя на него.

- Э, нет, - протянула она и заговорила нарочито сокрушенно, - на меньшее, чем две коробки пончиков в знак извинения можешь не рассчитывать. Он сказал, что у тебя нет совести.

Последнее слово молодая женщина особенно выделила, и Локи прыснул от смеха.

- Что? – в тон ей произнес он, весело растягивая слово, - Дэм? Дэм будет говорить мне о совести? Кажется, мои дела плохи.

- Да уж, стоит задуматься, - согласилась Маргарита, - настали трудные времена, Локи. Теперь даже демоны напоминают тебе об основах морали.

Впервые произнесенное слово «демон» как рукой сняло витавшую в воздухе легкость. Шерлок нахмурился.

С момента первой встречи с безымянным врагом миновало две недели. За это время подобных зверств не повторялось, и команда новоиспеченных охотников за нечистью начала невольно расслабляться. Их занимали другие дела, и отвлекаться на демона, который никак не выказывал своего присутствия, было некогда. Локи тайно лелеял надежду, что не получив желаемого так легко, как рассчитывал, их враг решил убраться восвояси и не возвращаться. Но Дэмиен считал, что надежда эта более чем призрачная.

Рита почувствовала изменение в настроении напарника.

- В общем, доделывай свои дела, - сказала она, снова выделив последнее слово, - и собирайся. Буду ждать тебя через два часа около моего дома.

- Так что у нас за планы? – снова попытался разузнать Джонс, радуясь смене темы.

- А вот ни слова не скажу, - в голосе Риты снова послышалась улыбка, - будет больше рвения приехать.

- Вы меня пугаете, детектив Мастерсен.

- Напугала Шерлока Джонса, - хмыкнула Маргарита, - достижение, достойное отметки в календаре.

- Не называй меня так, - сокрушенно протянул мужчина, закатывая глаза.

- Если не опоздаешь, можешь в отместку целый день называть меня Мэрилин Мэнсон, - саркастично произнесла Рита, - а вообще, тебе пора избавляться от своего пунктика по поводу имени.

Локи не успел ничего возразить – напарница быстро попрощалась и повесила трубку. В комнате повисла звенящая тишина, которую разбавлял лишь редкий шелест занавесок, которые цеплял ветер, залетавший через приоткрытое окно.

Через несколько секунд в комнату вошла полностью обнаженная девушка с изящным телом латиноамериканки. Смуглая красавица, похоже, все это время ждала, пока занятой детектив поговорит с напарницей, и теперь точно не собиралась отпускать его быстро.

Воинственный хищный взгляд не нуждался в комментариях практически так же, как ее нагота. Локи восхищенно посмотрел на девушку и расплылся в одной из самых обаятельных своих улыбок.

- Грейси, - вожделенно прошептал он. Девушка ничего не ответила, а лишь юркнула под одеяло и накрыла их обоих с головой…

 

<…>

 

Джонс ждал напарницу около ее дома, опершись на капот своей золотистой Хонды, в начале десятого. Как он ни старался привести себя в порядок, вид у него все равно был несколько помятый.

Рита вышла из дома с пакетом в руках, а за ней показался ее жених в домашнем спортивном костюме. Питер Холл завидел Джонса издалека, бросил в его сторону небрежный взгляд, легко поцеловал невесту в щеку и снова скрылся в доме, даже не пытаясь демонстрировать вежливость и здороваться с Джонсом.

Локи не сумел скрыть отвращения при виде Питера. Его идиллическая игра в любовь не вызывала у Шерлока ничего, кроме злости. Детектив до сих пор не понимал, как такой человек сумел привлечь Риту. А главное, чем.

Когда женщина подошла к напарнику, напряжение чуть схлынуло, и Локи даже сумел натянуть на лицо приветливую улыбку, хотя его отношение к Питеру Холлу не укрылось от глаз Маргариты. Чтобы не портить никому настроение, женщина предпочла не комментировать выражение лица напарника, за что Джонс был ей искренне благодарен.

- Привет, Мэрилин, - осклабившись, произнес Локи, поглядев на наручные часы. Рита закатила глаза, но все же улыбнулась.

- Твоя пунктуальность потрясает воображение, - поджав губы, сказала женщина, не пожалев пафоса.

- Ладно, я достаточно великодушен, чтобы не мучить тебя целый день, - в тон напарнице заявил Джонс, - но есть кое-какие условия.

- Удиви меня, - сложив руки на груди, усмехнулась Рита.

- Ну, во-первых, никакого Шерлока, - серьезно проговорил он, - а во-вторых, ты прямо сейчас расскажешь мне, что такого я забыл. Идет?

- Допустим, - качнула головой женщина, словно оценивала условия, - только обещай мне взамен, что не устроишь скандал.

Локи недоуменно приподнял бровь и замер в ожидании комментариев. Просьба напарницы показалась ему, по меньшей мере, странной. Рита всплеснула руками и удивленно уставилась на Джонса.

- Так, я смотрю, ты никак не хочешь вспоминать, куда мы едем. Ладно, у тебя есть шанс реабилитироваться. Какой сегодня день?

Лишь теперь, сопоставив дату и слова Маргариты, Локи понял, что она имела в виду, и теперь ее просьба не устраивать скандал не показалась такой дикой. Он отклонился на капоте машины и отчаянно замотал руками в знак несогласия.

- Нет, нет, нет, - упрямо произнес он.

- Даже не думай отказываться! – возмущенно воскликнула женщина.

- Рита, пожалуйста, - умоляюще посмотрел на нее Джонс.

- Сегодня день рождения твоего отца, - покачала головой напарница, - ему исполняется 70 лет. Мог бы уважить старика своим присутствием. Что, от тебя убудет, что ли, один раз в году с ним повидаться?

- Я пришлю открытку, - виновато скривив лицо, предложил Локи.

Рита схватила его за руку и потащила к пассажирскому сидению.

- Хватит. Что ты, как маленький? Долго ты еще будешь избегать его? Он и так живет в доме престарелых. Зачем ты отталкиваешь его еще дальше? Он повел себя ужасно, но не убивал твою мать.

- Он бросил ее, когда она умирала, и вернулся за мной, только когда я остался один. И то, у его новой любовницы было больше сознательности, ведь именно ее идеей было забрать меня. Он и ухом бы не повел, если бы я сдох с голоду.

- Локи, - Рита снисходительно тронула его за плечо, - тебе было 16. Может, тогда ты все не так понял, а обиду до сих пор не можешь отпустить? Ты сбегал из дома. Несколько раз. Ты пытался работать, показывал, насколько ты самостоятельный. Тебе не кажется, что пора прекратить воевать с отцом? В конце концов, он единственный, кто у тебя остался из семьи.

Эти слова больно врезались в сердце Джонса. Иногда ему хотелось забыть юношескую обиду. Он стыдился этого чувства и, находясь вдали от отца, считал свою злость глупой и несущественной. Но сомнения улетучивались при первой же встрече. В глазах Рональда Джонса никогда не мелькало даже тени раскаяния. Скорее, наоборот: он считал, что сын слишком суров с ним и по-прежнему страдает юношеским максимализмом. Однажды Рональд в сердцах крикнул, что Шерлоку пора повзрослеть и понять его, как мужчина мужчину. С тех пор они ни разу не встретились.

Рвение напарницы по этому поводу было совершенно непонятно Джонсу. Она заставляла его хотя бы отправлять отцу открытки, передавала выпечку собственного приготовления и вела себя с Рональдом, словно он был ее родственником.

- Он, скорее всего, оценит твои старания, - усмехнулся Шерлок.

- Локи, когда-нибудь ты захочешь сказать ему, как ты сожалеешь о том, какие у вас были отношения. Но будет поздно, потому что родители не вечны. Перебори себя сейчас, чтобы не жалеть потом, - мягко проговорила Маргарита.

Джонс махнул рукой и сел на пассажирское сидение своей машины, морально приготовившись к гонке, которая его ждет, если Рита за рулем. И, наверное, нет смысла просить ее ехать помедленнее.

- Ты ведь все равно не сдашься, пока не уговоришь меня, верно? – хмыкнул он.

Маргарита победно улыбнулась и покачала головой, издав упрямый крякающий звук, напоминавший «не-а», произнесенное с набитым ртом.

Джонс тяжело вздохнул и сокрушенно опустил голову.

- Ладно, с тобой спорить – себе дороже. Быстрее начнем, быстрее закончим.

- Иногда ты мудр не по годам, - не давая себя труда быть серьезнее, произнесла Рита оценивающим тоном.

Шерлок закатил глаза. Двери машины захлопнулись, и любимая Хонда, превратившаяся для Локи в золотистую ловушку, с заводом двигателя рванула с места.

 

<…>

 

Выйдя около уютного двора дома престарелых «Sunshine», в котором сейчас коротал свои дни Рональд Джонс, Локи рефлекторно сделал шаг назад. Казалось, весь его организм противился этой встрече. Рита вышла и недвусмысленно настойчиво на него посмотрела. Шерлок повернулся к напарнице и покачал головой.

- Слушай, нехорошо получается. Мы даже без торта в день рождения. Может, отложим? – с призрачной надеждой спросил он. В его голосе звучала почти мольба, но Рита была непреклонна.

- Какой примерный ребенок, я сейчас умру от умиления, - нахмурившись, сказала она и ловко вытащила с заднего сидения пакет, с которым Джонс видел напарницу, когда она выходила из дома, - на твое счастье я уже обо всем позаботилась.

Жестоко убитая надежда испустила дух, и Локи сокрушенно вздохнул.

Рита уверенно зашагала по







Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 386. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия