Студопедия — ГЛАВА 39
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ГЛАВА 39






 

ХОЛОДНЫЙ МЕТАЛЛ ВИБРИРОВАЛ У МОЕЙ ЩЕКИ. Автомобиль монотонно шумел.

– Как его уровень сахара в крови?– голос принадлежал женщине. Маргарет.

– Низкий.– Мужской голос, ближе. Рассел. – Очень низкий. Я могу дать ему глюкозу, но мы действительно должны...

– Сделай это.

– Дерек,– теперь голос Саймона, уж слишком походит на стон.

Мои глаза распахнулись. Мы лежали на полу фургона. Саймон был в нескольких футах от меня, еще спал.

– И дай ему больше седативного,– продолжила Маргарет с места водителя. – Я не хочу, чтобы они проснулись.

– Он действительно не должен получать слишком много...

– Просто сделай это.

Я закрыла глаза, оставляя щелки, чтобы они не поняли, что я проснулась. Я попыталась посмотреть вокруг, не двигая головой, но все, что я могла видеть, это Саймона и над его головой, тапки Тори.

Где Дерек?

Мои веки снова сомкнулись.

***

Грузовик остановился. Холодный воздух бросился на меня, двигатель громко фыркнул, а затем затих. Другой гул, как будто закрывается дверь гаража. Ветер исчез, и все потемнело. Потом включился свет.

Саймон вырвало рядом со мной. Вонь блевотины заполнила фургон. Я распахнула глаза, чтобы видеть его, сидящего, при поддержке Рассела, который держал пластиковый мешок для него.

– Саймон.– Мой голос вышел слишком громким.

Он повернулся. Его глаза встретились с моими и попытался сосредоточиться. Его губы раздвинулись, и он прохрипел:

– Ты в порядке,– будто с кляпом во рту и сгорбившись назад на рвоту сумку.

– Что вы ему дали?– раздался мужской голос.

Я знала этот голос. Прохладные пальцы обернулись вокруг моей голой руки. Я посмотрела вверх. Лицо доктора Давыдова зависло над моим.

– Все в порядке, Хлоя.– Он улыбнулся. – Ты дома.

 

***

Охранник прокатил меня по залам в инвалидной коляске, руки и ноги связаны. Тори ехала рядом со мной, ее сдержанно, толкал другой охранник.

– Это временная мера,– уверял меня доктор Давыдов, когда охранник привязывал меня к стулу. – Мы не хотим успокаивать вас снова, так что это наша единственная альтернатива, пока вы не успели оклематься.

Доктор Давыдов шел между охранниками. Позади них, Маргарет и Рассел, они говорили с мамой Тори, которая не сказала ни слова своей дочери, с тех пор, как мы приехали.

– Мы решили, что это было лучшее место для них,– говорит Маргарет. – Они должны научиться контролю под надзором, что мы просто не можем обеспечить.

– Ваше сострадание и внимание поражает,– сказала Диана Энрайт. – А куда вы хотите, чтобы мы внести плату за их возвращение?

Я почувствовала холодок в тоне Маргарет, когда она ответила.

– У вас есть номер счета.

– Мы не уйдем, пока не подтвердили депозит,– вмешался Рассел,– И если у Вас есть идеи, не обращайте на нас...

– Я уверена, что вы приняли меры предосторожности,– сухо откликнулась миссис Энрайт. – Письмо будет открыто в случае вашего внезапного исчезновения, так?

– Нет,– сказала Маргарет. – Просто кое–кто ждет нашего звонка. Коллега на прямой линией с "Нестс" и "Кабал" со всеми деталями вашей работы. Я уверена, что мистер Сен–Клу не хотел бы этого.

Доктор Давыдов только усмехнулся.

– Угроза "Кабалу" ими же? Умно. Но в этом нет необходимости,– хорошее настроение покинуло его голос. – Что бы ни интересовало мистера Сен–Клу в нашей организации, мы остаемся независимыми, то есть мы не работаем под эгидой "Кабал". Вы заключили сделку с нами, значительные платежи в обмен на наших объектов и расформирование вашей маленькой группы повстанцев. Вы заслужили оплату, и вы получите ее без предательства или угрозы насилия.

Он оглянулся на них.

– Однако, учитывая это, в конечном счете, деньги мистера Сен–Клу, который платит вам, я полагаю, что, когда вы покинете безопасность наших стенах, вам придется бежать так быстро, как только сможете.

 

***

Когда мама Тори во главе с Маргарет и Расселом были далеко, я спросила о Саймоне. Я ненавидела мысль, что доктор Давыдов с удовлетворением услышал дрожь в моем голосе, но я должна была знать.

– Я отвезу тебя к нему сейчас, Хлоя,– сказал он снисходительно поддельно–веселым тоном, который я знала слишком хорошо. Посмотрите, как хорошо нам с вами, сказал он. И посмотрите, как вы относились к нам. Мы только хотим помочь. Мои ногти впились в ручки инвалидной коляски.

Доктор Давыдов шагнул вперед и открыл дверь. Мы двигались вверх по пандусу и очутились в комнате наблюдения с видом на операционную. Я посмотрела на блестящий металл операционного стола и лотки сверкающих металлических инструментов, и крепче стиснула кресло.

Женщина стоявшая в комнате, смотрела в сторону от окна наблюдения, так что я могла разобрать только тонкую руку в лабораторном халате.

Дверь в операционную открылась, и вошла седая женщина. Это была Сью, медсестра, которую я видела здесь раньше. Она привезла каталку. На ней лежал привязанный Саймон.

– Нет!– я дернулась вперед.

Доктор лишь усмехнулся.

– Я даже не хочу знать, что ты думаешь о происходящем, Хлоя. Мы привезли Саймона, чтобы подключить его к IV. Будучи диабетиком, он легко получает обезвоживание. Мы не хотим рисковать, не в то время как седативное еще хуже действует на его желудок.

Я ничего не сказала, только посмотрела на Саймона, мое сердце дико колотилось.

– Это мера предосторожности, Хлоя. И то, на что ты смотришь, просто наш медицинский кабинет. Да, он оборудован для проведения операций, но только потому, что это многоцелевая комната,– он наклонился и прошептал. – Если ты посмотришь внимательно, я уверен, то увидишь пыль на этих документах.

Он подмигнул, добродушный дядя посмеивается над глупой маленькой девочкой, и я хотела, не знаю, чего я хотела сделать, но что–то в моем лице заставило его вздрогнуть, и на секунду гениальный дядя исчез. Я не была послушной маленькой Хлоей, которую он помнил. Было бы безопаснее, если бы я играла эту роль, но я не могла больше притворяться.

Он выпрямился и прочистил горло.

– Теперь, если ты посмотришь вниз снова, Хлоя, я полагаю, ты увидишь кое–кого знакомого.

Я повернулась к Саймону, все еще лежащему на каталке, бледному, как лист бумаги. Он слушал женщину в халате, но я могла видеть ее только со спины. Она была стройная, ниже среднего роста, со светлыми волосами.

Доктор Давыдов постучал в окно. Врач посмотрела вверх.

Это была тетя Лорен.

Она прищурила глаза, как будто не могла никого увидеть через тонированные стекла. Затем снова повернулась к Саймону, говоря, а он кивал.

– Твоя тетя сделала ошибку,– сказал доктор Давыдов. – Ты была так расстроена, когда мы привели тебя сюда, что она запаниковала. Она подверглась большому стрессу, и она приняла несколько неверных решений. Она поняла это. Мы поняли и простили ее. Она желанный член команды. Как ты можешь видеть, она вернулась к работе, счастлива и здорова, не закована в подземелье или не подверглась любой другой ужасной судьбе, которую ты себе представляла.

Он посмотрел на меня сверху вниз.

– Мы не монстры, Хлоя.

– Так где же Рейчел?– голос Тори заставил меня вздрогнуть. Ее кресло было рядом с моим, но я забыла, что она здесь. – Она следующая на счастливом пути воссоединения друзей, я полагаю.

Когда доктор ничего не сказал, насмешка сползла с лица Тори.

– Г–где Рей?– испуганно спросила я. – О–она здесь, верно?

– Она была переведена,– сказал он.

– П–переведена?

Он заставил голос весело зазвенеть.

– Да. Эта лаборатория не место для шестнадцатилетней девочки. Это было лишь временное жилье, которое мы ей предоставили, если бы ты осталась достаточно долго, то увидела бы. Рейчел была переведена...– Он усмехнулся. – Я не буду называть это домашней группой, потому что, уверяю вас, это далеко от Лайл Хауса. Больше похоже на школу–интернат. Очень специфическую школу–интернат, только для сверхъестественных.

– Позвольте мне угадать,– протянула Тори. – Туда можно добраться только на волшебном поезде. Насколько мы глупы, по–вашему?

– Мы вообще не думаем, что вы глупые. Мы считаем, что вы особенные. Есть люди, как вы уже заметили, кто думает, специальные средства опасны, и именно поэтому мы создали школу для своего образования и защиты.

– Школа Ксавьера для Одаренных Подростков,– пробормотала я.

Он улыбнулся моему полному отсутствию юмора в голосе.

– Точно, Хлоя.

Тори повернулась, чтобы посмотреть на него.

– И если мы все будем хорошо себя вести, то доберемся дотуда и будем жить с Рей, Лиз и Брэди.

– Фактически...

– Лжец!

Яд в голосе Тори заставить его вздрогнуть. Пустые стулья загремели и охранники посмотрели на них, поднимая руки с оружием. Я едва заметила это. Все, о чем я могла думать, было: Рей. Нет, пожалуйста, не Рей.

– Лиз мертва,– сказала Тори. – Мы встретили ее призрак, видели ее бросающую вещи, используя свои силы. Даже моя мать видела. Она знала, что это Лиз. Или она не упоминала об этом?

Доктор Давыдова отстегнул свой пейджер и нажал кнопку, несомненно, вызывая маму Тори, используя при этом задержку, чтобы найти правильное выражение, сожаление и грусть.

– Я не знал, что ты слышала правду о Лиз,– сказал он осторожно. – Да, я признаю это. Случилась авария в ночь, когда мы везли ее из Лайл Хауса. Мы не сказали никому из вас, потому что вы все в очень плохом состоянии...

– Я выгляжу хрупкой?– крикнула Тори.

– Да, Виктория, именно. Ты выглядишь сердитой, растерянной и очень уязвимой, и это вполне понятно, если ты думаешь, что мы убили твоего друга. Но мы этого не сделали.

– А как насчет Брэди?– спросила я.

– Хлоя видела и его призрак,– кивнула Тори. – Здесь. В лаборатории. Он сказал, что был доставлен поговорить с вами, видел ее тетю Лорен, а потом бац, игра окончена.

Его взгляд перемещался с меня на Тори, оценивая шансы, но Тори так или иначе верила в доказательства смерти Брэди.

– Хлоя все еще испытывает последствия от седативных средств,– сказал он. – Она также была на наркотиках, чтобы удержать ее видеть призраков, любой из которых может вызвать галлюцинации.

– Как она может придумать мальчика, с которым никогда раньше не встречалась? Ты хочешь, чтобы она описала его, потому что для меня он ужасно похож на Брэди.

– Я уверен, что Хлоя видела его фото, помнит она это или нет. Брэди был близок к Рейчел. Она, наверное, описывала его...

– У тебя есть объяснение всему, не так ли?– отмахнулась Тори. – Отлично. Брэди, Рей и Эмбер, все живут долго и счастливо в школе–интернате для сверхъестественных. Ты хочешь успокоить нас? Позови их по телефону. А еще лучше, создай видеоконференцию. Не говори мне, что не можешь сделать этого, потому что я знаю, мама имеет оборудование.

– Да, мы сделаем, и мы дадим вам говорить с ними так скоро, как...

– Сейчас!– взревела Тори.

Искры сверкнули на ее руке. Пустые стулья болталась в воздухе. Один упал навзничь. Охранник вытащил пистолет.

– Я хочу видеть их сейчас! Рей и Брэди и Эмбер...

– Ты можешь хотеть все, что угодно, мисс Виктория.– Открылась дверь, и вошла мать Тори,– Но твои желания уже не под вопросом. Ты потеряла это право, когда убежала.

– Так ты еще узнаешь меня, мама? Вот как. Я думала, может быть, я изменилась настолько, что ты забыла, кто я такая.

– О, я узнаю тебя, Виктория. Ты все та же испорченная принцесса, которая сбежала от своих обязанностей на прошлой неделе.

– Обязанности?

Тори кулаки сжались, и ее путы исчезли. Мой охранник бросился вперед, но доктор Давыдов помахал ему, чтобы убрал пистолет.

Тори встала на ноги. Ее волосы ощетинились, и появились искры.

– Пристрелите ее,– крикнула миссис Энрайт. – Если она не может вести себя...

– Нет, Диана,– покачал головой доктор Давыдов. – Мы должны научиться управлять вспышками Виктории, не прибегая к лекарственным препаратам. Теперь Тори, я понимаю, что ты расстроена...

– Ты?– вскрикнула она. – В самом деле? Ты запер меня в Лайл Хаусе и сказал, что я была психически больна. Ты совал таблетки в мое горло. Ты убил моего друга. Ты сделал из меня этого генетически модифицированного урода, и все же ты говоришь мне, что это моя вина!

Она ударила кулаками по бокам. Крошечные болты заскрипели, заставляя охранника сделать шаг вперед.

– Значит, это заставляет тебя нервничать?– сказала она. – Это ничто.

Она подняла руки. Энергетический шар развернулся между ними, едва ли больше, чем на первый, но стал расти и расти...

– Этого достаточно, Виктория,– сказал доктор Давыдов. – Мы знаем, что ты очень сильная...

– Вы не представляете, какая я могущественная,– Она бросила шар энергии в воздух, где он развернулся, сыпля искрами. – Но я могу показать вам.

За Тори, ее мать потерялась из виду, когда они все уставились на девушку. Губы миссис Энрайт зашевелились произнося заклинание. Когда я уже открыла рот, чтобы предупредить Тори, болт выстрелил из пальцев ее матери, молниеносно двигаясь в Тори и ударяясь в грудь наступающего охранника. Охранник упал. Доктор Давыдов, миссис Энрайт, и другой охранник бросились в его сторону.

– Он не дышит,– сказал охранник. Он посмотрел на доктора Давыдова, широко распахнув глаза. – Он не дышит.

– О, мой Бог,– миссис Энрайт медленно повернулась к Тори. – Что ты сделала?

Тори вскочила, пораженная.

– Я не...

– Позовите доктора Феллоус,– скомандовал доктор Давыдов другим охранником. – Быстро.

– Я не делала этого,– замотала головой Тори. – Я этого не делала.

– Это был несчастный случай,– прошептала мать.

– Нет, я этого не делала. Клянусь Богом.

– Она права.– Все резко подняли голову на звук моего голоса. Я повернулась, чтобы видеть лицо миссис Энрайт. – Тори не бросала это заклинание. Вы это сделали. Я видела, как вы бросили...

Внезапный привкус против моей щеки, как невидимый удар такой силы, что инвалидная коляска откатилась. Кровь хлынула из носа.

– Тори!– вскрикнула миссис Энрайт. – Прекрати это!

– Я не...

Тори замерла, попадая в переплет заклинания.

Миссис Энрайт обратилась к доктору Давыдову.

– Теперь вы понимаете, что я имею в виду? Она полностью вышла из–под контроля. Она набрасывается на врагов и друзей, так она даже не понимает, что это делает.

– Сдерживать ее,– сказал он. – Я возьму Хлою в свою комнату.

 

 







Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 359. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению групповых нарушений общественного порядка и массовых беспорядков В целях предупреждения разрастания групповых нарушений общественного порядка (далееГНОП) в массовые беспорядки подразделения (наряды) полиции осуществляют следующие мероприятия...

Механизм действия гормонов а) Цитозольный механизм действия гормонов. По цитозольному механизму действуют гормоны 1 группы...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия