Студопедия — Комментарии непосредственного учасника Геннадия Харитонова в интернете про сеансы. 55 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Комментарии непосредственного учасника Геннадия Харитонова в интернете про сеансы. 55 страница






– (Гера) Это вообще то нужно войти в контакт а то они по моему наверное не знают как...

– (Белимов) Кто эти четверо которые должны объединиться?

– (Переводчик) Я этого ничего не скажу а интонация у Вас очень сильно заметна например вот когда, ну вот сегодня взять. Вы делитесь(...) и страдая с таким удовольствием что: Ну наконец-то!

– (Гера) Свершилось! Да? [улыбаясь]

– (Переводчик) Э, да. Вот.

– (Гера) Помягче надо быть, да?

– (Переводчик) Нет, просто чувствуется в интонациях ваших, вот этих вот словах чувствуются Ваши эмоции. Вот, вот Вы например. С таким удовольствием что вот типа: Ну, наконец-то! В принципе тоже самое что, как что-то делят что(...)Один к одному. Картинки тоже самое.

– (Гера) Угу, Эмоции дают. Ну понятно. Слушай...

– (Переводчик) А Гера, очень здорово когда он. Когда не просто, вот понимаете не просто сухой счет. А когда типа ну давай, давай еще немножко. Ну, ну такого вот чистого человеческого сегодня ты сделал. (...)

– (Белимов) Но мы под час не отдаем себе конечно отчета, ну..Хочется энергетику..

– (Переводчик) Не хватает какой-то причастности, сухость. Вот это вот серой краской, стальной цвет.

– (Белимов) Скажи Гена, я тебе это сегодня говорил на кухне что у меня важный ну переворот в жизни. То есть переход на другую профессию и прочее. Ты сейчас не будешь?

– (Переводчик) Не, Не буду!

– (Белимов) Ах, то есть это грозит мне какими-то жизненными трудностями?

– (Ольга) Ну нельзя будущее знать. [Белимову]

– (Переводчик) Нет в первую очередь это будет грозить мне больше. А потом только Вам!

– (Белимов) Почему? Ты же в моей судьбе не больно то и участвуешь!

– (Ольга) Ну нельзя говорить, зачм..

– (Переводчик) (...)Участвую и участвую на прямую!

– (Белимов) Да?

– (Переводчик) Ну а подумайте вон сколько времени было убито! Хотя-бы на те же самые контакты. Вы согласны что уже изменили многое?

– (Гера) Да!

– (Белимов) Да не сказал бы..

– (Гера) Уже вериться что душа бессмертна.

– (Переводчик) Вот пускай хорошо, пускай. Нет, дело не в душе, не в этом, хотя и в этом конечно есть что-то. А вот именно. Хотя бы то самое количество часов сколько мы могли быть, сделать многого другого. И изменить какое-то...(...)

– (Белимов) Да нет это, я считаю это одно из самых полезных наших занятий.

– (Переводчик) Я не говорю о вредности я говорю о том что изменилось, изменилось очень многое!

– (Гера) Слушай Геныч. Вот ты скажи, такой вопрос. Вот если кто-то подправляет так сказать не дает разгласить то что должно быть. Значит оно уже где-то у кого-то созрело и он этот план приносит на Землю.

– (Переводчик) Толчек.

– (Белимов) Ну это от Бога идет?

– (Переводчик) Ой, от Бога, это сложный вопрос. В общем честно говоря как говорить от бога от дьявола. В принципе здесь немножко не верно. Потому, что ну как сказать. Даже самого святого человека услышит голос дьявола. Он просто чутьем понимает, вот как мы можем определить – это мужчина это женщина, это ребенок а это взрослый человек. Мы даже не можем объяснить толком же правильно? Как мы это понимаем. Вот так же и он. Тоже самое святой человек допустим он понимает что это вот от дьявола, а это от бога.

– (Гера) Так все едино! Я вот в этом...

– (Переводчик) О нет, ни как не едино. Ни, Едино Да! Действительно это Едино, но в Нас сейчас нет этого единства. Кусочки мозаики всего лишь. Душа где-то в одном месте а мы где-то здесь шляемся. Вот получается в Душе в принципе то, как материи нет совсем. Вот у нас ищут в теле души а ее там нету. Это извне она где-то находится. Причем находится так далеко. Ну как далеко? Ну нельзя сказать даже и далеко и близко она. Потому что там другие меры.

– (Белимов) Ну то есть не внутри.

– (Ольга) Скажи а вот есть люди..

– (Переводчик) Даже не знаю, не знаю как сказать. Она можно сказать что далеко и в тоже время можно сказатьи менно в душе и живу. Понимаете? Другая мера совершенно, я лично не знаю.

– (Ольга) Ген, скажи а вот есть люди которые как душа живут. То есть они чувствуют в себе душу. т.е. Действительно вот которая живет для них. Есть такие люди? Ты встречал?

– (Гера) Такие тут не живут.[Девушке]

– (Ольга) Живут.

– (Переводчик) Да, к сожалению я не встречал. Потому что мы все материально все таки связаны. Она понимаете как получается в принципе вот сколько много, ну можно сказать что это все относится больше всего к монахам, да? А все ровно у них есть, все ровно у них есть. Хотя-бы взять то, чтобы отпраздновать крещение надо заплатить 40 000 это уже говорит а все таки материальном. И это Один из способов заработать все таки деньги. А отлучение церкви от церкви это все таки борьба за власть.

– (Гера) Политика, понятное дело.

– (Белимов) Гена, ты сейчас сам...

– (Переводчик) Это даже дело не только в политике, понимаешь. Мы, дело в том что вот идет оно распятие, да? Или считают что он так и будет три... ммм...

– (Гера) Страдать?

– (Переводчик) Испытает муки божьи муки Иисуса, и он испытает их. Он даже физически не сможет их испытать потому что он идет во славе всего народа который ведет его к этому кресту. Понимаешь? И все кричат Слава! Наконец-то! Молодец, какой он сильный! И так далее. По этому даже физически (…) вот эта эйфория даже физическую боль не даст ему прочувствовать какая была у Христа. А смысл то не в физической боли, а духовного он никак не сможет прочувствовать. Потому что духовно его никто не оплевывал.

– (Белимов) Гена, а вот оценивая божественное направление и дьявольское ты сейчас в этом состоянии сможешь сказать увлечение мое Контактной ситуацией, это от бога или от дьявола? Нас же обвиняют в этом что это дьявольские игры.

– (Переводчик) Да но видите как получается Церковь обвиняет. Она говорит о движении души, говорит о том что мы должны духовно расти. А любое движение души она тут же объявляет бесовщиной. Понимаете? Все это дьявольщина, дьявольщина. Можно же изучать, мы должны все изучать, в конце концов мы должны познать бога. А как мы познаем бога? Изучая ту же физику химию те же самые обычные науки. Вот это тоже познание бога. А и даже когда тоже самый врач, ну как раньше врачей гоняли. Говорят что помешал промыслу божьему. Бог решил что он должен был умереть. А ты его лечишь! А потом наконец то дошло, так это что же получается, тогда получается что врач сильнее бога что-ли? Бог решил чтобы ему умереть а врач взял и его вылечил. И тоже быстро взяли и политику поменяли чисто человеческое такое разрешили чтобы не было, убрать вот эти камни преткновения. Поменьше неверия чтобы не было, и тоже убрали метод и теперь он помогает божьему промыслу.

– (Гера) Кстати о(...) вот действительно где грань?

– (Белимов) Гена, а скажи...

– (Гера) что запретная тема да?

– (Белимов) Нельзя? То есть мы занимаемся богоугодным делом в познании?

– (Гера) Да Он по моему завис.

– (Ольга) Назад, счет назад?

– (Белимов) Да почему сразу назад, интересный разговор идет.

– (Ольга) Ну он все, не говорит.

– (Белимов) А потом нужно обратно.

– (Переводчик) Э, слушаю.

– (Белимов) Гена! Но если ты почувствуешь что пора прекращать разговор, мы можем дать обратный счет. Не надо? Скажи объясни, что нам делать?

– (Гера) Что там с тобой?

– (Белимов) Мы твое состояние первый раз ввели тебя.

– (Гера) Ну мы то не первый раз, при Вас первое.

– (Переводчик) Шесть раз.

– (Белимов) Шесть раз уже было? Хорошо.

– (Ольга) А вот скажи, счет не давали с 11 до 19 а ты все ровно в это состояние вышел. Ты сам захотел этого?

– (Переводчик) Нет. Это вы давали счет. Ну вы же Хотели.

– (Белимов) Я хотел, я хотел.

– (Ольга) И я хотела.

– (Переводчик) Вы хотели, а раз вы хотели значит Вы уже и значит его сказали.

– (Белимов) Я хотел тоже, потому что с теми уже не интересно было.

– (Гера) Слушай такой вопрос вот эти Первые с которыми мы с начала беседовали. Они я так понял, это. Специально других просят поговорить чтобы лучше (…).

– (Переводчик) Нет. Просто не имея контроля как бы. Просто различный фон эмоций идут различные толчки а значит различные направления.

– (Гера) То есть мы тебя толкаем?

– (Переводчик) То есть я получается лечу то туда то сюда. У меня есть желание выйти просто побывать в той дали. А конкретно именно что, куда, я не знаю. Если я буду сейчас Вы скажите – О давай попробуем Ген так. Давай ложись и думай с первыми, с первыми, с первыми. Я все ровно не выйду. Нет Степаныч, это бесполезный способ вы уже подумали сейчас об этом...

– (Белимов) Угу. Да. Ну я подумал о том чтобы как бы ты вышел на Сергея Иванова, потому что там есть к нам, к ним вопросы.

– (Переводчик) Ну вот видите! А я Вам отвечаю что не получится так. Потому что это будет чисто так вот сознанием именно это все твердить. А ну не знаю как это называть.

– (Гера) Слушай может тебе там видно как сознание соединить с подсознанием? Как вот это?

– (Переводчик) А как соединить? Оно было всю жизнь соединено. Кто же разсоединял то?

– (Гера) Нет, ну как осознать что ты осознаешь неосознанное? Скажем так. То есть подсознательное.То есть сознательно знать чем ты оперируешь.

– (Переводчик) Сознание это не допустит, сознание не допустит. Вот почему оно сейчас так говорит? Потому что просто ну как, вот тоже самый алкоголик вот он напился у него нет сейчас тормозов. Он теряет этот контроль то бишь он становиться. Относительно подсознания он становится более....

– (Ольга) Открытым!

– (Переводчик) Не открытым. Почему, Нет. А более слабым. То есть притупляется сознание. Притупляется вот эта реакция защиты. Сознание должно себя постоянно защищать. Вот как оно выглядит действительно защищает чаще всего мы, не чаще а всегда защищаем себя ложью потому что мы ведем себя относительно окружающей среды. В автобусе мы одни, здесь мы другие. Мы постоянно лжем и забыли уже где есть наше настоящее честно говоря.

– (Ольга) Слушай.

– (Переводчик) А когда начинаешь вспоминать наше настоящее мы себе место не находим. Мечемся по квартире не можем понять чего же мы хотим.

– (Гера) Да, есть такое.

– (Ольга) Слушай может по этому иногда люди, ну говорят расслабиться надо. То есть вот это сознание на столько у нас уже.

– (Гера) Завоевало.

– (Ольга) Да. Что человек уже не выдерживает и напивается.

– (Переводчик) Ну так раз. Конечно это один из самых простых способов расслабиться. Очень просто но только понимать, дело в том что придет время отрезвления.

– (Ольга) Ну да, а слушай ну как, а вообще еще какие способы есть?

– (Переводчик) Да множество способов, чтобы. Возьми любое искусство, возьми любую книгу, просто отвлечься именно от этого. А (…) смотри как получается вот у нас засела какая-то мысль и мы ее целыми днями долбим, долбим. Мы просыпаемся с этой мыслью. Пока то-то се, мы постоянно перебираем именно эту мысль а все остальное притупилось.

– (Ольга) Слушай а вот...

– (Гера) Не ну нельзя. Погоди.[девушке]. Ну нельзя же одновременно держать внимание на всех вещах?

– (Переводчик) Ну нельзя же зацикливаться на одном. А у нас так получается. Вот проблема, надо подготовиться к лекции. Ложишься спать проверишь эту лекцию а так или так это. Просыпаешься и первая же, первая же мысль это лекция. А потом все остальное, поесть, умыться и так далее.

– (Белимов) ну так не надо? Так не надо?

– (Переводчик) Так получается и ночью вы работали именно с этой лекцией и больше ни с чем.

– (Белимов) Угу.

– (Переводчик) А в итоге получается Вы дали установку, вот эта прямая дорога. Любая попытка шаг в сторону – расстрел. Прыжок в высоту это попытка улететь.

– (Ольга) Ген, слушай, вот кроме тех искусств которые мы сейчас знаем: Живопись скажем музыка, культура и так далее. Вот есть еще какие-то вот сейчас?

– (Переводчик) Да для любого свое(...) для кого рыбалка

– (Ольга) Ну ясно, ясно. То есть вот такое, какое-то новое есть вот направление в творчестве? Которые мы еще не знаем? Или вот может быть только начинаем как бы открывать для себя?

– (Переводчик) Конечно есть

– (Ольга) Нельзя говорить?

– (Гера) Да их много, ты чего, сейчас такие науки.

– (Белимов) Ну каких, каких?

– (Переводчик) О, не! А причем здесь стык наук?

– (Ольга) Науки и искусства.

– (Белимов) Ну вроде создания компьютерной графики, виртуальная реальность так называемая.

– (Переводчик) Это все к одному относится.

– (Белимов) Видео искусству да?

– (Переводчик) Да к одному. Да конечно сейчас зарождается очень много оно в принципе всегда так, и было так. Но дело в том, что. Ну как объяснить. Если я сейчас попытаюсь объяснить. То мне придется сравнивать это с другими искусствами которые уже как похожи, а в тоже время нет.(...) Это Первое, а Второе для меня он не подвластен, этот вид искусства.

– (Белимов) Ну скажи психография она будет занимать все больше позиции или это случайно...?

– (Переводчик) Нет, она будет все меньше и меньше завоевывать потому что в конце концов надо больше учиться самому все больше и больше писать. Самому. А не просто на печатной машинке.

– (Белимов) Ну ведь на нас кто-то выходит через психографию?

– (Переводчик) А чаще выходим сами же и мы.

– (Белимов) Сами?

– (Гера) То есть подсознательно?

– (Переводчик) А чаще получается. Ну, можно сказать да, подсознательно.

– (Ольга) Слушай...

– (Белимов) Ну может это нашем умом..

– (Переводчик) Грубо, это грубо говорить что это именно подсознательно, это. Вы знаете все вот это, все вот это весь наш мир. Человек он живет в своем мире. Получается сколько у нас людей столько и миров.

– (Гера) Ну да в принципе.

– (Переводчик) Да, и получается вот этот вот мир. Это всего лишь только реакция души. Понимаете движение всего лишь только души, реакция души. И если вот эта реакция как говориться совпала или как не было искажено внешним. Почему монахи уходили то!? Чтобы не исказить эту реакцию! Не исказить ее бытовыми проблемами и там. И по этому они уединялись. Как говорили уединиться с богом. А в итоге они просто напросто освобождались от других как говориться «не думать постоянно о лекциях». Чтобы не дать этому направление.

– (Ольга) (...)Просто на насущном грубо так говорить да? Где-то работает как что-то...

– (Переводчик) Да, и в итоге они становятся как говориться одержимыми одной идеей, в данном случае один говорит, мечтает постоянно думает о лекциях как их сделать а другой мечтает и думает о боге. Разницы абсолютно ни какой! Что там что там. Просто у этого человека лекция в конце концов просто-напросто может даже присниться. А другому присниться просто бог.

– (Белимов) Гена, ну я считаю что психография это проявление как раз иных миров на на нашем земном плане.

– (Переводчик) Мы слишком много хотим сослаться на иные миры. Себя то уж не признаем.

– (Белимов) Ну это не так я ошибаюсь значит?

– (Переводчик) Да нет, зачем, же. Ну не будем говорить о процентах, но получается и то и другое. Есть да, есть иные миры, а есть свое. А чаще всего это вот как раз одно из направлений нового искусства. Как покрасивее...вот как объяснить?

– (Гера) Прибрехать.

– (Переводчик) Да, да! Себя показать, Ну при брехать здесь грубо, а просто выразить себя. Пускай даже ложно, но все таки выразиться. И большинство конечно из психографии если вот заметить что в принципе идет повтор, повтор всего что было! И при своей жизни как говориться он делает это если не сознанием так подсознанием и где-то это услышал, где-то это видел. Вот пожалуйста, потом это все перерабатывается но нельзя сказать что это просто переписал -нет, он переработал, он пережил это. И выдал. Я не говорю о чистом плагиате. Чистый плагиат это все просто, взял просто списал и переживать ничего не надо.

– (Белимов) Угу.

– (Переводчик) Было же так что были написаны две абсолютно одинаковые книги!

– (Гера) Как?

– (Белимов) Да, было?

– (Переводчик) Было! И что? Нельзя же обвинить их в плагиатстве, нет! Удивительно стало, а сколько открытий было одинаковых.

– (Гера) Ну да вообще-то открытия были.

– (Переводчик) Ну можно сейчас сказать да какой науки, он просто первый заметил и все и не больше. Потому что все науки как говориться продвигаются к этому моменту. Если бы не было...

– (Гера) Да телефон изобрели с разницей в час, запатентовали. В один час...

– (Белимов) Гена, а ты не помнишь кто сочинил эти одинаковые книги? Не можешь сказать о чем они? Это очень интересное замечание.

– (Ольга) Нет почему...

(Обрыв)

– (Гера) Слушай я у тебя хотел что-то спросить... Господи забыл. Что-то я хотел спросить у тебя такое.

– (Переводчик) У тебя сейчас что-то такое темное проскочило.

– (Гера) Ко мне? Или от меня?

– (Переводчик) От тебя что-то темное.

– (Белимов) Темная мысль наверное.

– (Гера) Нет, да я вообще-то что-то такое..

– (Ольга) Ну то есть.

– (Переводчик) нет, не мысль, какое-то, эмм.. какая-то уверенность на каком-то эгоизме, такое вот замешанное на каком-то, или эгоизм замешанный на самоуверенности/ уверенности. Ну что-то такое.

– (Гера) А ну это я говорил наверное, когда говорил что с тобой все в порядке.

– (Переводчик) О я не знаю, я не знаю где сейчас был.

– (Белимов) А почему ты сейчас завис? Ты не понял?

– (Переводчик) Нет, этого я не знаю.

– (Ольга) Ген скажи вот я такой вопрос хочу задать, вот мы когда попали с тобой к Хранителям Времен помнишь?

– (Переводчик) Я их видел даже!

– (Ольга) Да ты что?

– (Белимов) Как они выглядели? Это не люди?

– (Ольга) Это не те Двенадцать, этих..?

-(девушка и Гера) Старцев.

– (Переводчик) О нет, ну как видеть сказать. Ощущал скорее всего. Это что-то, какая-то чернота может быть такое...объемное что-то, ну я не знаю как..

– (Гера) Может громада нибудь ил мощность?

– (Переводчик) Да нет. Знаешь какая, Бесконечность какая-то.

– (Ольга) Черная дыра?

– (Переводчик) Да наверное черная дыра. Какая-то такая бесконечность такая вот, и причем вот вроде бы темнота, но темно все ни мгла, невидно ничего, но это все живое дышит. И все это такое огромнейшее. И кстати темнота вот эта мысль не верна сразу что это злое.

– (Ольга) Да, да, да, да. Ведь все, произошло по индийским всем этим ведам. Что все произошло из тьмы. И Они на контакте нам тоже не раз говорили..

– (Гера) А ты слышала: знание Свет а не знаний Тьма.

– (Ольга) Ну это уже другое!

– (Переводчик) А изначально она имела совершенно другой смысл. Незнаний тьма имелось ввиду множество не знаем чего. А мы уже переименовали в другое.

– (Ольга) Да, потому что тьма это много. Вот Мабуу нам что говорил? Что такое тьма, это много времени. Да ведь?

– (Переводчик) Да и в этом случае подходит, просто теряет первоначальное значение.

– (Белимов) Угу.

– (Ольга) Слушай ну вот, как бы вот чтобы мне туда не попадать больше, зачем мне, если я...?

– (Переводчик) А ничего страшного нет, что ты туда попадаешь. Страшно не это, а страшно то, что боишься.

– (Ольга) Ах вот оно как.

– (Переводчик) А если боишься то уже чувствуешь какой-то своей вины. Это первое и второе, что Вы очень много сочинили чего можно, чего нельзя. Понимаете, вы сочинили что больше трех раз счет нельзя давать этого никогда нигде не было сказано.

– (Ольга) Нет, говорили, говорили на контакта. Лично мне говорили.

– (Переводчик) Нет, было сказано не так. Было сказано что Вы не должны останавливать счет по средине. А Вы это сделали уже больше трех раз. И причем тут же в этом сеансе.

– (Ольга) А ну я ни так поняла.

– (Гера) Ну вот! А мы.

– (Переводчик) То есть надо всегда завершать счет до конца даже если я проснулся и было всего лишь только Восемь, все ровно счет нужно вести до Единицы постоянно. Или на оборот. Надо всегда завершать. Если я начал говорить, спрашивайте там, говорю уже, все ровно надо очень быстро, но закончить счет.

– (Гера) А мысленно можно закончить?

– (Ольга) Нет.

– (Переводчик) Нет, ты же работаешь сейчас не мысленно со мной.

– (Ольга) Все ясно. А вот Они нам дали когда понять, когда мы досчитали тогда по моему до семи а потом назад счет с Семи

– (Гера) Так Они иногда меня сами и прерывали так: Достаточно, и Продолжить.

– (Переводчик) Но это сделали они не сами, а Вы очень много придумали своих правил. Вот она это черное/темное вот это, вот что я тебе говорил в тебе. Вот эта уверенность что надо так. А оно ничем не обоснована эта уверенность. Конечно Вы сейчас скажите что самая первая мысль она верна эта мысль, это не правильно.

– (Гера) Как?

– (Переводчик) Это не верно! Это не верно. Потому что самую первую мысль может дать и сознание.

– (Гера) Ммм..

– (Переводчик) Что ну? Вспомни в библии как сказано?

– (Гера) Да не но, я ммм.. говорю.

– (Переводчик) Самая первая рекреация была Ильи то что этого не может быть. Самая первая мысль, и тогда Иисус объявил его что он и есть тот дьявол который соблазняет. А мы то не знаем причин, мы не знаем что это мысль была, именно первая мысль.

 

11-06-96

 

* (Белимов)…сеанс.

– … Не быть в головах.

* (Белимов) Я об этом тоже подумал.

* (Ольга) В ногах или в головах?

* (Белимов) В головах…в головах. Мы можем продолжить?

– Да.

* (Белимов) Вы ждёте от нас вопросы, или сами можете задать тему?

– Нет, задавайте вы.

* (Белимов) Это наши обычные партнёры, так мы понимаем?

– Да.

* (Белимов) Тут, любопытный есть цикл вопросов от наших коллег из Приморья. Вы знаете…?

– И мы уже отвечали вам.

* (Белимов) Отвечали на них?

– Да. Вы повторяетесь?

* (Ольга Белимову) Имена не называйте. (шёпотом)

* (Белимов) Ну, такие вопросы нам… Например, их интересовало – из чего складывается образ Христа? Это можно ответить?

– Мы будем за вас отвечать, о вашем духовном. Хорошо. А что тогда останется вам?

* (Белимов) Ну, мы сравниваем ваши познания о земной цивилизации со своими. То есть, с двух сторон рассматриваем вопрос. Это тоже же нам поможет.

– Да нет. Вы его не рассматривали ещё ни с какой стороны. Будьте откровенны.

* (Белимов) Ну, наверно.

– И когда-то, мы уже множество раз отвечали вам о Христе.

* (Белимов) Угу.

– И вы спрашивали о датах, и мы отвечали вам. Вы не помните?

* (Белимов) Ну, помню, что даты мы никак не можем окончательно вычислить. Они имеют большое значение.

– А мы когда-то вам говорили, что был просто обычный человек, и в нём родился Христос. Что должно случиться с каждым из вас. А вы - не помните.

* (Белимов) Угу. Скажите, какова роль архангелов? По-моему, это ещё не задавали.

– Разве? А зачем вы имеете друзей?

* (Белимов) Чё?

* (??? Белимову) Друзей, зачем вы имеете?

* (Белимов) То есть, их роль такова - как у земного человека друзья, да?

– Они в первую очередь – друзья. И лишь только потом будет - всё остальное. А вы же - привыкли к “командным аппаратам”.

* (Белимов) Угу.

* (Ольга) Вот, извините, я могу задать вопрос? Нам “переводчик” в прошлый раз, когда мы с ним разговаривали, он нам так сказал, что мы вроде как… Или вы, я уже не помню… Что мы называем вас “друзьями”, а вроде как мы и не друзья что ли, или как вот? Может я неправильно поняла?

* (Белимов) Вы дистанцируетесь, нас это немножко удивило.

– Удивило? А мы говорили о вседозволенности.

* (Ольга) Ну, это… Если люди - друзья, это не значит, что можно вообще всё с этим человеком, так сказать, всё что захочешь. Но ведь, это в первую очередь уважение, и вообще, так сказать...

– А какое имеете уважение вы?

* (Ольга) К вам?

– К нам.

* (Белимов) Ну, мы как раз к вам относимся как к более просвещённой и старшей цивилизации, поэтому конечно у нас уважительное отношение.

– Тогда ведёте как дети, забываете что вам говорят,…

* (Белимов) Ну, мы не можем…

– …Делаете, что хотите и как хотите. И сколько раз уже предупреждали вас, и вы повторяете. И поэтому мы будем держать дистанцию. Вы привыкли к “командным аппаратам”? - Привыкли. А будет для вас начальник другом, вы уже больше себе позволите?

*(Ольга) Ну, да.

– Ибо у вас понятие дружбы…

* (Ольга) …это понятие вседозволенности, да?

– Говорите.

* (Белимов) А скажите, вмешивались ли “чёрные силы” в процесс создания Библии?

* (Ольга Белимову) Вы уже задавали… [шёпотом]

– А что вы называете “чёрными” и “светлыми” силами? Вы, хотя бы различаете их?

* (Белимов) Ну, пытаемся различать.

– Пытаетесь?

* (Белимов) Ну, “тёмные силы” несут в основном зло…

– Да?

* (Белимов) …подрывление энергетики, а светлые силы…

– По-вашему, добро будет “сюсюкаться” с вами? А удары судьбы, как вы говорите - «учат вас», от добра или от зла?

* (Белимов) Да, скорее всего - от добра.

– А когда вам дают подачки, это добро или зло?

* (Ольга) Зло.

* (???) Зло, конечно.

– А вы умеете различить, подарок от подачек, заслуженное от взятого?

* (Ольга) Не всегда. Нам, может быть нравится принимать подарки. И наверное, это нашe… вот в этом…

– Когда-то мы говорили вам о картине. Помните?

* (Ольга) Да.

– И когда придут, отберут у вас силу… Представьте, у вас отобрали – “чёрные силы”. Вы не зная того, почувствуете себя бессильными. И что скажете? Что были - “чёрные”.

* (Ольга) Угу.

– Когда-то говорили вам о силе. Как примените, так и будет вам.

* (Ольга) Да.

– Сила – она нейтральна. Как и любое оружие, любой предмет - вы можете превратить и в добро и во зло.

* (Белимов) Но всё-таки главная задача человека - противодействовать, и может быть, активно силам зла и бороться с ними?

– Этого пока ещё не заметно. Пока что, вы на стороне зла и довольно активно.

* (Белимов) Угу.

– Хотя бы, взять все ваши науки, направлены на уничтожение вас самих.

* (Белимов) Ну, это справедливо. А вы проглядываете такие моменты, когда мы всё-таки перейдём на более гуманное отношение, и к цивилизации, и к другим мирам?

* (Ольга) К жизни.

– Если успеете.

* (Белимов) То есть, вообще-то… перед вами… вы видите, что Библия заканчивает срок действия в 2000-м году, и вы не исключаете…?

– Мы не говорили о сроках. Мы говорим о вас. Вы знаете, что многое плохо. Вы знаете, одну из заповедей – “беречь себя”. А вы бережёте? Вы знаете, что это вредно, но с удовольствием делаете. Что такое жизнь? Вы понимаете, что такое жизнь? – Нет. И потому, вы уничтожаете её с момента рождения. Вы только родились, и уже совершаете ошибки. Потом, эти ошибки переходят в привычку. А потом эти привычки, уже руководят вами. И вы, уже не можете без них. Из них, вы уже получаете удовольствие, хотя знаете о вреде.

* (Ольга) Скажите, вот о дьяволе. Изначально, вот, - что такое дьявол? У нас очень много, всяких таких интерпретации что ли. Дьявол – это вот, зло там, - то… Тэков это объясняет по-своему там…

– Да? И “сын утренней звезды”.

* (Ольга) Ну, да. Вы ответили, да?

– Мы вам говорили - падший ангел. Будьте внимательны. Иначе вы, проклиная его, вступите на его дорогу и будете его помощником.

* (Ольга) А, то есть, даже вот такие…ну…

– Если вам говорят “Не убий!” – Это относится ко всем. Если вам говорят “Возлюби!” – Это относится ко всем. А если вы “Этого люблю, того нет”, тогда вспомните “Не суди!”

* (Белимов) Ну, ведь роль Дьявола можно оценить как позитивную. Он даёт различие зла от добра, то есть…

– Простите, сила - нейтральна. И овладевая ею, и смотря в какую сторону, вы будете сами называться, или “дьявол”, или кем-то другим. А вы же, найдёте множество причин, что не вы - виновны. – Дьявол! - Дьявол вас попутал. А забыли, что сами подали ему руку и повод.

* (Ольга) Так, дьявол овладел силами, которые были, да?

– Вы - овладели силами. И вы, отдаёте эту силу, как вы говорите – “тёмному”.

* (Ольга) Угу.

* (Белимов) Сейчас в России, скорее всего, руководства больше дьявола… дьявол имеет влияние, да?

– А что в вас лично, как вы думаете?

* (Белимов) Да, хотелось бы думать, что более светлых сил, но… тоже есть неуверенность.

– А что заставляет вас сомневаться?

* (Белимов) Ну, церковники прямо говорят, что те, кто занимается подобными контактами, это от бесовских сил. Может им виднее? Мы тут не арбитры.

– Что заставляет вас сомневаться?

* (Белимов) Просто, исследовательский характер такой.

– Всего лишь? Вы, больше подвластны добру или злу?

* (Белимов) Я думаю, что – добру.

– Но почему нет уверенности?

* (Белимов) Ну, могу и уверенней сказать: “Да! Добру!”

– И вы солжёте. И то - начало, которое можно было отнести к добру - ваше сомнение, вы тут же губите, соглашаясь на утверждение извне, но не в себе. Вот это и есть - ложь. Вот это и есть - попытка сознания пристроиться.

* (Белимов) Ну, вообще-то, сомнения тоже не относят к положительным чертам исследователей или вообще, человеческим чертам.







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 400. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Внешняя политика России 1894- 1917 гг. Внешнюю политику Николая II и первый период его царствования определяли, по меньшей мере три важных фактора...

Оценка качества Анализ документации. Имеющийся рецепт, паспорт письменного контроля и номер лекарственной формы соответствуют друг другу. Ингредиенты совместимы, расчеты сделаны верно, паспорт письменного контроля выписан верно. Правильность упаковки и оформления....

БИОХИМИЯ ТКАНЕЙ ЗУБА В составе зуба выделяют минерализованные и неминерализованные ткани...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Тема: Составление цепи питания Цель: расширить знания о биотических факторах среды. Оборудование:гербарные растения...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия