Студопедия — Президента России
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Президента России






Заявление Президента Российской Федерации В. В. Путина

на пресс-конференции по итогам переговоров с Премьер-министром

Великобритании Э. Блэйром, Лондон, 26 июня 200... г.

Уважаемые дамы и господа!

Прежде всего хочу выразить глубокую признательность Ее Величеству Королеве за ее любезное приглашение, за гостеприимство и радушие, с ко­торым нас здесь принимали. А также поблагодарить всех и, в первую оче­редь, Премьер-министра за прекрасную организацию визита и насыщенную программу. Мы тронуты тем теплым отношением, с которым нас повсюду здесь встречают.

Добрые чувства традиционны для отношений между нашими народами, для наших контактов, причем на всех уровнях. Мы видим в этом наглядное проявление взаимной симпатии и уважения друг к другу.

Только что завершились наши переговоры с Премьер-министром, и я
хотел бы поблагодарить моего коллегу за то, как шла эта дискуссия. Мы име­
ли возможность поговорить вдвоем, с глазу на глаз. Потом говорили в соста­
ве членов российской делегации и ведущих министров кабинета. Это была
интересная дискуссия. Мы подтвердили еще раз стратегический характер
нашего партнерства, отметили возрастающую динамику политического диа­
лога, диалога, который задает тональность всему комплексу российско-бри­
танского взаимодействия. Мы также удовлетворены теми позитивными
моментами, которые произошли в нашем торгово-экономическом и инвести­
ционном сотрудничестве.


Сегодня мы с Премьер-министром приняли участие в открытии энергети­ческой конференции, которая собрала авторитетных специалистов в этой области. Она еще раз продемонстрировала самые широкие возможности и перспективы нашего взаимодействия на этом важнейшем направлении. В част­ности, в рамках конференции был подписан Меморандум о сотрудничестве в отношении проекта строительства Северо-Европейского газопровода. И мы с Премьер-министром выразили этому проекту свою поддержку.

Мы также приветствовали недавние решения корпораций «Бритиш Пет­ролеум» и «Шелл» о крупных — порядка 17 млрд долларов — инвестици­ях в развитие российского топливно-энергетического комплекса. У меня была возможность переговорить с руководством обеих компаний. Это не первая моя встреча с этими людьми. Надеюсь, что их работа с российскими партнерами на нашем российском рынке, а также совместная деятельность на рынках третьих стран будет успешной. Реализация этих планов действи­тельно выведет — здесь Премьер-министр абсолютно прав — Великобри­танию на первое место по объему инвестиций в экономику России.

В то же время мы говорили о необходимости «подтягивания» и других отраслей сотрудничества, в частности, в высокотехнологичных областях.

Новые возможности для взаимодействия наших экспортеров в этой сфере на рынках третьих стран открываются в связи с подписанием Согла­шения между Внешэкономбанком и Департаментом гарантий экспортных кредитов Великобритании. Важные договоренности по кредитам достиг­нуты и по линии Внешторгбанка России.

Значительная часть нашей беседы традиционно касалась внешнеполи­тической проблематики. Мы действительно обменялись мнениями о разви­тии ситуации в Ираке, мы говорили о сотрудничестве в других регионах мира, в частности, на Ближнем Востоке. Мы едины в понимании важности практической реализации положений, заложенных в «дорожной карте» по Ближнему Востоку, а также создания соответствующего механизма мони­торинга ситуации.

Затрагивалась и тема Ирана. Я проинформировал Премьер-министра о параметрах российско-иранского сотрудничества. Мы пришли к единому мнению о необходимости дальнейшего поощрения Тегерана к сотрудниче­ству с МАГАТЭ.

Мы также имеем во многом сходные оценки ситуации в Афганистане и в отношении перспектив его восстановления.

Среди других обсуждавшихся тем была, как правильно сказал Премьер-министр, тема Южной Азии, положение на Корейском полуострове, взаи­моотношения России с Евросоюзом и НАТО.

Подводя итог, хочу отметить, что наша встреча, как всегда, проходила в предельно конструктивной атмосфере. Еще раз хочу выразить благодар­ность уважаемому Премьер-министру и моему другу господину Блэйру за обстановку, которую он создал в ходе этого визита.

Спасибо.

Стиль заявления для прессы отличается от стиля других документов, используемых в связях с общественностью, в том плане, что в данном слу-


чае мы имеем дело с устно-письменной речью. Специфика заявлений для прессы определяется тем, что этот письменный документ должен созда­вать впечатление непосредственного контакта с аудиторией. В абсолют­ном большинстве случаев в основе заявления лежит текст реально сделан­ного выступления политического лидера или главы организации. Данная особенность обусловливает следующие характерные черты:

1) продолжительность выступления — две-три минуты, что соот­ветствует одной — полутора страницам текста;

2) введение речи включает обращение к аудитории и слова благо­дарности за оказанное внимание;

3) в заключении речи подводится итог и выражается благодарность за внимание, с которым была выслушана речь;

4) в основной части каждому тезису посвящается отдельный абзац, которому в устной речи соответствует отдельное сверхфразовое единство;

5) предложения с простой синтаксической структурой: простые предложения с одним (реже двумя) распространением (на­пример, вводной конструкцией, деепричастным оборотом), сложносочиненные предложения, состоящие из двух простых, сложноподчиненные предложения с одним (реже двумя) при­даточным;

6) короткие предложения, которым отдается предпочтение в силу легкости их восприятия аудиторией;

7) минимум цифровых данных;

8) ясность речи, достигаемая точным выражением мысли.

Цель предоставления журналистам заявления для прессы заключа­ется в том, чтобы избежать ошибок при дальнейшем цитировании в ма­териалах, опубликованных в СМИ.

 







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 399. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Понятие массовых мероприятий, их виды Под массовыми мероприятиями следует понимать совокупность действий или явлений социальной жизни с участием большого количества граждан...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению групповых нарушений общественного порядка и массовых беспорядков В целях предупреждения разрастания групповых нарушений общественного порядка (далееГНОП) в массовые беспорядки подразделения (наряды) полиции осуществляют следующие мероприятия...

Типовые примеры и методы их решения. Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно. Какова должна быть годовая номинальная процентная ставка...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия