Студопедия — ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ






 

ВИКТОР ОЛЬШАНСКИЙ

 

 

 

Лондон, девятнадцатый век. Дом, в котором находится «Образцовая школа для молодых девиц». В тишине слышен шум дождя. Потом где-то недалеко, в гостиной, бьют часы. С последним ударом часов из темноты появляется Мельхиседек, крыса преклонного возраста.

МЕЛЬХИСЕДЕК. Нет, нет и ещё раз нет!.. Уверяю вас, леди и джентльмены, сегодня никто, кроме меня, уже не вспомнит о том, что случилось в этом доме, никто и никогда... (Кашляет, чихает.) Прошу прощения, но здесь ужасные сквозняки, а камин в гостиной стар, как ваш покорный слуга, и тепла от него не больше, чем от козла молока... (Достаёт огромный клетчатый платок, сморкается.) Ну что ж, начнём... (Торжественно.) Сейчас вы узнаете историю, полное название которой могло бы звучать так: «Принцесса Кру или приключения единственной дочери капитана Кру, маленькой принцессы из Индии, воспитанницы «Образцовой школы для молодых девиц», рассказанная Мельхиседеком, свидетелем и непосредственным участником этих удивительных событий, происшедших в Лондоне, в одна тысяча восемьсот уже не помню каком году, и впервые описанных в повести леди Бернетт»... (После паузы.) Впрочем, ни одна даже самая умная и проницательная леди не в состоянии узнать того, что знаем мы, крысы... Мы, крысы, всё видим и всё слышим, для нас не существует ни ключей, ни замков, для нас распахнуты все запертые двери и раскрыты все страшные тайны... Итак, в тот день, когда принцесса Кру впервые появилась в Лондоне, я был молод и крепок зубами. Моя большая и дружная семья жила в этом доме, в подвале и на чердаке. Как сейчас помню – кэб остановился у парадного подъезда, капитан Кру и его дочь поднялись по лестнице, капитан крепко держал её маленькую ручку в своей большой руке.

Слышен шум отъезжающего кэба, потом звук шагов.

Хозяйка школы мисс Минчин пригласила их в гостиную. Ах, как она была мила и любезна – ещё бы, ведь капитан Кру богат и он специально приехал из Индии, чтобы определить свою единственную дочь в самую лучшую школу.

Громче слышны голоса, в доме забегали слуги. Где-то совсем близко пробежала по коридору хозяйка школы.

ГОЛОС ХОЗЯЙКИ. Эрменгарда, Лавиния, быстрее! Капитан Кру хочет познакомиться с вами... Бекки, противная девчонка, ты смахнула пыль с парадного сервиза? Живее, Амелия! Чай в гостиную!.. И не забудь сахар, сливки и лимонный пудинг!

Появляется Амелия, сестра хозяйки, с подносом, на котором приготовлено всё для чая. Увидев крысу, она визжит, роняет поднос и в ужасе убегает.

МЕЛЬХИСЕДЕК. В тот день у нас в подвале был прекрасный ужин: сахар, сливки и лимонный пудинг... (Поднимает с пола поднос, сам себе.) Чай со сливками, сэр? Благодарю вас, сэр... (Вздохнув.) Да, именно так давным-давно, осенним дождливым вечером началась эта необыкновенная, удивительная, загадочная история. Эта весёлая история. Эта грустная история. Впрочем, люди говорят, что посуда бьётся к счастью...

Исчезает в темноте.

 

Гостиная в школе мисс Минчин. Вокруг множество портретов – это портреты выпускниц «образцовой школы». Капитан Кру и его дочь Сара сидят в огромных креслах для почётных гостей. Хозяйка, мисс Минчин, играет на пианино. Две воспитанницы школы – Эрменгарда и Лавиния – поют дуэт. Они заметно старше Сары, одеты пышно и безвкусно. Кончив петь, Эрменгарда и Лавиния кланяются.

МИСС МИНЧИН. Браво, браво!.. Не правда ли прелестно, капитан? Мы в нашей школе уделяем особое внимание пению, танцам и вышиванию. Вот, взгляните на этот портрет, прошу вас... Это старшая дочь леди Мередит, она пела, как колокольчик! (Показывает указкой.) А это внучка сэра Арчибальда. Боже, как она танцевала, как она...

Не успев договорить, мисс Минчин оглядывается. В гостиную влетает её сестра Амелия. Амелия тяжело дышит и возбуждённо размахивает руками.

Моя сестра Амелия, капитан. Амелия, голубушка, капитан Кру привёз нам из Индии свою прелестную дочь. Нет, вы только посмотрите на неё, на нашу очаровательную Сару!.. (С раздражением.) Господи, Амелия, да что с тобой?

Амелия обмахивается платком, постепенно приходя в себя.

АМЕЛИЯ. Там... Я там видела... О, сэр, я собственными глазами видела! Поднос – хрясть – так и выпал у меня из рук!

МИСС МИНЧИН. Надеюсь, это был пустой поднос, Амелия?

АМЕЛИЯ. Откуда ему взяться, пустому, если ты сама велела мне подать чай!

МИСС МИНЧИН. Боже, только не это! Надеюсь, это не был парадный сервиз?

АМЕЛИЯ. Само собой, что парадный, какой же ещё... Я всё делаю, как ты велела. Кто угодно расколотил бы сервиз вдребезги, если бы увидел эту здоровенную, наглую, серую кры...

МИСС МИНЧИН (быстро). Птичку.

АМЕЛИЯ. Да нет же, это была вовсе не птичка, лопни мои глаза! Это была здоровенная...

МИСС МИНЧИН. А я говорю – именно птичка, я лучше знаю... (Настойчиво.) Обыкновенная птичка. С этими... С кры... С крылышками.

Эрменгарда и Лавиния, прыснув, отворачиваются.

Ах, капитан, моя сестра так впечатлительна! Иди, Амелия, иди. И запомни, мой друг, если ты ещё раз увидишь птичку, постарайся покрепче держаться на ногах.

Амелия уходит.

С вашего разрешения, я тоже оставлю вас. Вы можете попрощаться с дочерью, капитан.

КАПИТАН КРУ. Благодарю вас, сударыня. Я рассчитываю, что вы предоставите ей отдельную спальню и гостиную, а также экипаж и пони для прогулок. Боюсь, что Сара привыкла к роскоши. В Индии слуги называли её «мисси саиб» и позволяли ей делать всё, что угодно.

МИСС МИНЧИН. Разумеется, разумеется... У неё будет и спальня, и пони, и всё что угодно! К тому же я приставлю к ней Бекки, это опытная служанка. Эрменгарда, Лавиния, за мной!.. (Вполголоса.) Хотела бы я знать, куда подевалась эта несносная Бекки... Ох, что я с ней сделаю!

Уходит вместе с воспитанницами. Сара Кру встаёт и подбегает к отцу.

САРА КРУ. Папа, разреши мне уехать вместе с тобой! Я тебе обещаю, что я больше не буду болеть в Индии. Разве нам было плохо вдвоём?

КАПИТАН КРУ. Нам было хорошо, моя маленькая принцесса.

САРА КРУ. Вот видишь... (Тихо.) Честное слово, папа, моя старая нянька-айя и наш дом в Бомбее в тысячу раз лучше этой образцовой школы!

КАПИТАН КРУ. Я знаю. Дом, в котором ты родилась, всегда самый лучший на свете.

САРА КРУ. Значит, ты разрешишь мне вернуться?.. (Смотрит на отца с надеждой, пытаясь угадать ответ.) Ну, пожалуйста! Ну, скажи «да», папа! Прошу тебя...

КАПИТАН КРУ. Я не могу сказать «да», Сара. Климат Индии слишком жесток для английских леди. Я потерял твою мать. Ты – единственное, что у меня осталось в жизни. Ты должна жить и учиться в Англии. А я... Я буду писать тебе письма, два раза в неделю.

САРА КРУ. Хорошо, папа. Я поняла... (Стараясь говорить спокойно.) Я буду жить и учиться здесь, в школе мисс Минчин. Мне не нравится школа, но что поделаешь... Даже самым храбрым военным тоже, наверное, не нравится идти на войну.

КАПИТАН КРУ. Годы пролетят очень быстро, ты даже не заметишь, как вырастешь. Два письма в неделю это восемь писем в месяц. Девяносто шесть в год. Через сто девяносто два письма я снова приеду в Англию, чтобы повидаться с моей маленькой принцессой.

САРА КРУ. Ты действительно приедешь через два года?

КАПИТАН КРУ. Клянусь!.. (После паузы.) Хочешь, я открою тебе тайну? Через два года мы с тобой будем обладателями несметного сокровища... Мой друг купил землю в Индии, а теперь на этом участке нашли кое-что... Это алмазные россыпи, Сара. Мой друг предложил мне стать его партнёром и разделить с ним всю прибыль. Это очень щедрое и выгодное предложение.

САРА КРУ. Хорошо, папа, правда, я совсем ничего не понимаю в алмазных россыпях... Тебе уже пора ехать?

КАПИТАН КРУ. Пора, дочка... (Прижимает её к себе.) Ну-ну... Ты ведь не станешь плакать?

САРА КРУ. Нет. Не стану. Принцесса, которая плачет, это просто сопливая принцесса... Можно мне проводить тебя?

КАПИТАН КРУ. Конечно... (Чуть помедлив.) Я знаю, в этой гостиной когда-нибудь будет висеть твой портрет. На самом видном месте. Вон там... Мне кажется, я вижу его...

Они уходят вдвоём. Некоторое время в гостиной никого нет, и вдруг из резного деревянного сундука, стоящего около двери, раздаётся какой-то странный звук – то ли вздох, то ли кашель. Появляются Лавиния и Эрменгарда.

ЛАВИНИЯ. Закрой дверь. Пока Минчин провожает капитана, сюда никто не зайдёт.

ЭРМЕНГАРДА. А она там не задохнулась?

ЛАВИНИЯ. Вздор!

Они бросаются к сундуку, вместе открывают тяжёлую крышку.

ЭРМЕНГАРДА. Эй ты, вылезай!

ЛАВИНИЯ. И поживее, иначе я вытащу тебя за шиворот.

Из сундука с трудом вылезает служанка Бекки, кашляет. Она бедно, но чисто одета, на фартуке видны заплатки.

ЭРМЕНГАРДА. Ну? Рассказывай быстрее, что ты слышала? О чём они говорили?

ЛАВИНИЯ. Это правда, что у них в Индии был свой белый слон и тысяча слуг?

ЭРМЕНГАРДА. А почему он называет её маленькой принцессой, ты поняла?

ЛАВИНИЯ. Говорят, что капитан Кру знаменитый охотник на тигров! Говорят, она привезла с собой огромную тигриную шкуру...

ЭРМЕНГАРДА. И меха, и шляпки, и кружева, и бархатные платья, и страусовые перья...

ЛАВИНИЯ. Не смей молчать, противная девчонка!

ЭРМЕНГАРДА. Мы спрятали тебя в сундук не для того, чтобы ты там спала. Что он сказал ей?

ЛАВИНИЯ. Что она сказала ему? Ну?!

БЕККИ. Но я ничего такого не слышала, мисс Лавиния. Напрасно вы меня спрятали в этот ужасный сундук, мисс Эрменгарда. Там было так темно. Я от страха все ихние разговоры позабыла.

ЛАВИНИЯ. Подумаешь, темно!..

Ущипнула её.

ЭРМЕНГАРДА (наступив Бекки на ногу). Если ты сию минуту не вспомнишь что-нибудь интересное, придётся запереть тебя на всю ночь.

ЛАВИНИЯ. А ночью придут крысы. Они просто обожают резвиться здесь, в гостиной.

Бекки вздрогнула.

ЭРМЕНГАРДА. Смотри-ка, она боится крыс...

ЛАВИНИЯ. Ты ведь не хочешь остаться ночью в сундуке, Бекки?

БЕККИ (быстро). Не хочу. Клянусь Богом, не хочу! Вы ведь не сделаете этого? А я вспомнила, честное слово – вспомнила. Они говорили про письма, вот про что. Маленькая мисс принцесса не очень-то хотела к нам в школу, но господин капитан уговорил её. А потом он открыл ей свою тайну – всё, больше ничего не было.

ЛАВИНИЯ. Какую тайну?

ЭРМЕНГАРДА (возбуждённо). Я так и знала, что у них есть тайна! Эта Кру на самом деле никакая не Кру... Она индианка! Она даже немного похожа на индейку!

ЛАВИНИЯ. Да заткнись ты! Сейчас вернётся Минчин, а мы до сих пор ничего не узнали... (Схватила Бекки за шиворот.) Рассказывай нам всё про эту тайну или тебе плохо придётся!

БЕККИ. Капитан сказал, будто у них есть алмазные россыпи там, в Индии. Напрасно вы заставили меня подслушивать, мисс... (Плачет.) Мне стыдно, что я там сидела.

ЭРМЕНГАРДА. Алмазные россыпи, вот это да!

ЛАВИНИЯ. Алмазные россыпи?.. (Служанке.) Что за вздор, Бекки, если у тебя есть уши, подслушивать вовсе не стыдно. Теперь ты будешь всё время подслушивать и подглядывать. Ты будешь служанкой этой выскочки Сары Кру, и всё, что тебе удастся разнюхать...

ЭРМЕНГАРДА. Ты будешь сообщать нам.

ЛАВИНИЯ. Ты ведь не хочешь, чтобы хозяйка узнала о том, как ты плохо чистишь камины...

ЭРМЕНГАРДА. И о том, что ты таскаешь еду со стола...

ЛАВИНИЯ. И о том, что ты часто засыпаешь во время работы...

Бекки плачет.

ЭРМЕНГАРДА. Не бойся, делай всё, что мы прикажем.

ЛАВИНИЯ. А сейчас отправляйся на кухню, возьми нож и режь лук. Тогда никто не догадается, отчего у тебя такие противные красные мокрые глаза.

ЭРМЕНГАРДА. Какая ты умная, Лав!..

ЛАВИНИЯ. Ты тоже умница, Эрми. Как ты здорово сообразила, что мы можем запереть её здесь на ночь. Дурочка больше всего на свете боится крыс... (Прислушалась.) Тс-с! Кажется, сюда идут...

Эрменгарда и Лавиния быстро убегают. Бьют часы. Закрыв лицо фартуком, Бекки тихо плачет в опустевшей гостиной.

БЕККИ. Я буду подслушивать. Я буду подглядывать. Только не оставляйте меня ночью с крысами. Только не оставляйте!..

 

Прошло время. В гостиной – урок танцев. Стараясь никому не мешать, служанка Бекки чистит камин. Видно, что она устала, вся перепачкалась в саже. Мисс Минчин, сидя за пианино, играет вальс. Все три воспитанницы школы – Лавиния, Эрменгарда и Сара Кру – танцуют. Амелия изображает кавалера, по очереди танцуя с каждой из девиц.

МИСС МИНЧИН (под музыку). Раз-два-три, раз-два-три... Грациозней, Эрменгарда, вы леди, а не медведь. Раз-два-три... Слушайте музыку, Лавиния, не сбивайтесь, вы не должны смотреть себе под ноги, смотрите на джентльмена. Непринуждённая улыбка, вот что вам не хватает.

Лавиния непринуждённо улыбается.

Теперь попробуем без музыки. Раз-два-три, раз-два-три... Представьте себе, что вы бабочка, Эрменгарда. Вы – мотылёк, и вот вы порхаете, порхаете...

АМЕЛИЯ. Этот мотылёк мне уже три раза ноги отдавил.

ЛАВИНИЯ (хохочет). Прекрасная пара – леди медведь и сэр кухарка танцуют вальс!

ЭРМЕНГАРДА. А ты... Ты сама кривобокая! Платье как на вешалке висит!

ЛАВИНИЯ. Вздор! Моё платье не висит, мне всегда шло розовое... Ты лучше на себя посмотри – ты же толстая!

ЭРМЕНГАРДА. А ты костлявая! Розовая и костлявая!

ЛАВИНИЯ. Толстая! Толстая и жирная!

ЭРМЕНГАРДА. Неправда, я не жирная, я просто поесть люблю. А ты завидуешь, потому что ты костлявая, костлявая!

МИСС МИНЧИН. Хватит. Прекратите немедленно! Не забывайте, что вы леди, а не пьяные матросы. Здесь образцовая школа, берите пример с Сары Кру.

ЛАВИНИЯ (зло). О, разумеется! Сара Кру прелестно поёт, Сара Кру прелестно танцует... А когда она катается в парке на своём прелестном пони, все молодые джентльмены так и крутятся вокруг, так и крутятся!

ЭРМЕНГАРДА (зло). И особенно этот Дональд Кармикел-младший, наш сосед. Можно подумать, что он никогда в жизни не видел пони... Маленькой принцессе всё разрешено, ей вы не делаете ни одного замечания!

Пауза.

САРА КРУ. Я тоже сбиваюсь в вальсе, мисс Минчин. Делайте и мне замечания, это будет справедливо.

МИСС МИНЧИН. Не учите меня, Сара Кру. Вы – ангел, дитя моё, но я сама знаю, что делаю... (Снова начинает играть.) Раз-два-три, раз-два-три... Порхаем, леди, порхаем!.. (Тихо, сестре.) Амелия, сходи на кухню и проверь кексы, я не хочу, чтобы они подгорели.

Амелия уходит. Лавиния, Эрменгарда и Сара Кру танцуют.

Свободнее, ещё свободнее, ещё легче! Раз-два-три, раз-два-три...

Неожиданно мисс Минчин оборвала игру и резко встала. Девушки, ничего не понимая, застыли на месте.

Так... А это что такое? Что это такое, я спрашиваю?!

Все посмотрели туда, куда смотрит мисс Минчин. Возле камина, устав от тяжёлой работы, заснула служанка Бекки. Приблизившись к Бекки, хозяйка школы цепко схватила её за ухо.

БЕККИ. Ой!.. Что вы, мисс Минчин, я совсем не спала, мисс Минчин, я только глаза закрыла на минуточку... Ой, больно! Отпустите меня, мисс Минчин, пожалуйста, мисс Минчин, мне очень больно!

МИСС МИНЧИН. Нет, вы только полюбуйтесь на эту негодницу и грязнулю! Я плачу ей, а она вместо работы спит. Только и умеет повторять: мисс Минчин, мисс Минчин – настоящий попугай!

Эрменгарда и Лавиния хохочут.

БЕККИ. Ой, моё ухо, мисс... Ударьте меня лучше линейкой по рукам, прошу вас... Лучше линейкой.

МИСС МИНЧИН. Хорошо, грязнуля, ты получишь по рукам, обещаю тебе. А пока что сменим ухо, это уже похоже на спелый томат.

Эрменгарда и Лавиния хохочут. Мисс Минчин ловко хватает Бекки за другое ухо. Бекки вырывается, но вырваться не может.

САРА КРУ. Отпустите её! Стыдно издеваться над теми, кто не может ответить.

Становится тихо. Лавиния и Эрменгарда, перестав смеяться, с удивлением смотрят на Сару. Даже мисс Минчин, забыв о Бекки, отпускает её. Теперь все ждут, что сделает хозяйка школы.

ЛАВИНИЯ (тихо). Эрми, наша маленькая индейка позволяет себе слишком много.

ЭРМЕНГАРДА (тихо). Гляди, Лав, сейчас она получит, эта выскочка Кру!

Мисс Минчин решительно подходит к Саре, видно, что хозяйка школы в бешенстве.

МИСС МИНЧИН (задыхаясь от злости). Сара Кру, вы... Вы... (После паузы, почти спокойно.) Вы можете быть свободны, урок окончен, леди. Следующий урок – французский язык.

Быстро уходит из гостиной. Некоторое время все молчат.

БЕККИ. Спасибо, мисс Сара!

ЛАВИНИЯ. Поздравляю! (Делает реверанс.) Наконец-то принцесса нашла себе подходящую подругу – замарашку Бекки.

ЭРМЕНГАРДА. Ты что?.. Это очень знатная дама – леди Бекки Красные Уши!

ЛАВИНИЯ. Какая честь для нашей школы!

ЭРМЕНГАРДА. Мисс Минчин может гордиться, что среди нас – особы королевской крови.

ЛАВИНИЯ. Ваше высочество! Надеюсь, вы не забудете нас, когда станете королевой?

ЭРМЕНГАРДА. Надеюсь, вы уделите нам хоть немножко от ваших алмазных россыпей?

Пауза.

САРА КРУ. Откуда ты знаешь про алмазные россыпи, Эрменгарда?

ЭРМЕНГАРДА (смутившись). Я?.. А что я такого сказала?

ЛАВИНИЯ. Разве это секрет? Весь Лондон только и говорит о вашем богатстве!

САРА КРУ. Неправда. Никто не знает об этом, кроме меня и моего отца. Если ты, Эрменгарда, узнала о россыпях, значит...

ЭРМЕНГАРДА. Значит – что?

САРА КРУ. Значит, ты была в моей комнате и читала мои письма.

ЭРМЕНГАРДА. А вот и нет, не была и не читала.

ЛАВИНИЯ. Леди не подслушивают чужие разговоры и не лезут в чужие письма.

ЭРМЕНГАРДА. Пора бы тебе знать, что это делают служанки.

САРА КРУ. Всё равно я вам не верю!.. (Не сразу.) Я была бы признательна вам, если бы вы избавили меня от своего общества.

ЛАВИНИЯ. Пожалуйста!

ЭРМЕНГАРДА. С удовольствием!

Уходят вместе. Служанка Бекки снова кашляет, она кашляет несколько раз подряд и никак не может остановиться.

САРА КРУ. Мне не нравится твой кашель, Бекки. Тебе надо полежать в постели и попить горячего молока.

БЕККИ. В постели, мисс? (Смеётся.) Интересно, кто даст мне молока, может быть хозяйка? Боюсь, мисс, что она мне и вправду даст, но только не молока.

САРА КРУ. Ты, наверное, хочешь есть?

БЕККИ. Пустяки, мисс Сара, я всегда хочу есть.

САРА КРУ. Тебе холодно?

БЕККИ. Мне всегда холодно, я уже привыкла.

САРА КРУ. Возьми...

Снимает с себя красивую кофту, протягивает служанке.

БЕККИ. Что вы!.. Разве я могу носить такую красоту? Я её перепачкаю.

САРА КРУ. Я приказываю – возьми! (Помогает Бекки надеть кофту.) Если ты моя служанка, ты должна меня слушать. Горячее молоко я принесу тебе вечером.

БЕККИ. Вы... принесёте мне молоко? В мою комнату?

САРА КРУ. Конечно.

БЕККИ. Значит, вы придёте ко мне в гости? Сегодня?.. Но вы не знаете, мисс Сара, чтобы попасть ко мне, надо подняться по крутой скрипучей лестнице под самую крышу. Там очень сыро, мисс. И совсем убого. Только старая железная кровать и один хромоногий стул.

САРА КРУ. Я приду к тебе, а не к твоему стулу.

БЕККИ. Вы слишком добрая, мисс Сара. Нет, вы не должны ничего делать для меня. Это я подслушивала ваш разговор с вашим отцом. Это я узнала про алмазные россыпи.

САРА КРУ. Ты?

БЕККИ. Мисс Лавиния и мисс Эрменгарда заперли меня в сундуке – что мне было делать? Если б я отказалась, они бы оставили меня там на всю ночь. А я так боюсь крыс! Очень боюсь, больше всего!..

Пауза.

САРА КРУ. Ты не должна так бояться, Бекки. Я тоже ужасно трусливая, но я стараюсь, чтобы об этом никто не догадался. Знаешь, когда мне хочется заплакать, я говорю сама себе – Сара Кру, ты принцесса, принцессы не плачут. Честное слово, это помогает. Ну-ка, попробуй, повторяй за мной. Я – принцесса...

БЕККИ (неуверенно). Я принцесса...

САРА КРУ. Я никого не боюсь.

БЕККИ. Я никого не боюсь.

САРА КРУ. Принцессы не плачут.

БЕККИ. Принцессы не плачут.

Ещё несколько секунд они молча смотрят друг на друга. Слышны шаги – в гостиную вбегает Амелия.

АМЕЛИЯ (увидев Бекки, кричит). Вот ты где, распустёха! Немедленно отправляйся на кухню чистить котлы, дурья твоя башка!..

БЕККИ (не сразу). Амелия Минчин, не орите на меня. Я была бы признательна вам, если бы вы избавили меня от своего общества!

Уходит вместе с Сарой Кру. Амелия, словно потеряв дар речи, растерянно смотрит ей вслед. Из камина вылезает Мельхиседек, серая крыса. Мельхиседек осторожно несёт железную мышеловку, с грохотом сваливает её на пол за спиной у Амелии. Вздрогнув от неожиданности, сестра хозяйки оглядывается и с визгом убегает.

МЕЛЬХИСЕДЕК. Пятая мышеловка за последние три дня, они поставили её там, где гуляют мои дети!.. Хитрые двуногие думают, что мы испугаемся и уйдём из дома. Жадные двуногие надеются, что мы погибнем от голода. Глупые двуногие не хотят жить мирно, как и подобает добрым соседям... Ну что ж, посмотрим, кто кого!

 

Поздний вечер. В комнате служанки, под самой крышей, темно и холодно. Бекки сидит на кровати, завернувшись в одеяло. Со скрипом открывается дверь, появляется Сара Кру. Выглядит она несколько необычно – на плечах тигриная шкура, а в руках поднос со стаканом молока и ещё какой-то едой на тарелке, накрытой салфеткой.

САРА КРУ. Не пугайся, это не тигр, это я... (Подходит поближе.) Пей молоко, ешь пирожки. А шкуру надо положить на кровать, вот увидишь, тебе будет намного теплее.

БЕККИ. Это всё мне, мисс? Как вкусно!.. (С полным ртом.) Ой, мисс Сара, хорошо, что эта красивая шкура пахнет тигром – крысы почуют тигриный запах и не полезут ко мне, как вы думаете? Сегодня я слышала подозрительные звуки вон там, в углу... Хоть я и говорила сама себе, что ничего не боюсь, но мои зубы, они так и стучали от страха!

САРА КРУ. Мы боимся крыс, крысы боятся кошек, кошки боятся собак, а собаки боятся нас, не глупо ли?.. (Подумав, она взяла пирожок, отнесла его в угол и положила на пол.) Многоуважаемая крыса! У вас, наверное, есть семья. Примите наше скромное угощение, кланяйтесь вашей жене и детям. Ваши друзья Сара Кру и Бекки.

БЕККИ. Неужели крысы всё понимают?

САРА КРУ. Не знаю. Мой отец говорит – не надо считать других глупее себя... (Оглянулась.) Ты выпила молоко?

БЕККИ. Да, мисс. За всё время, что я тут служу, это будет второй раз, когда я лягу спать сытой.

САРА КРУ. Второй?

БЕККИ. Неловко признаться, мисс Сара, но однажды летом, когда окно было открыто, я нашла вкусный кекс прямо на подоконнике, как будто он спустился с неба.

САРА КРУ. Небесный кекс? Это настоящее чудо, Бекки.

БЕККИ. Не совсем настоящее, потому что я догадываюсь, кто его туда положил... (Не сразу.) Сдаётся мне, что это был юноша из дома напротив, он очень ловкий и смелый юноша. Понимаете, мисс Сара, крыши домов подходят так близко друг к другу, что можно запросто перелезть с той крыши на эту. Один раз я сама видела, как он сделал это, когда пускал воздушного змея.

САРА КРУ. Это был Дональд Кармикел, верно?.. (Взволнованно.) Но здесь слишком высоко. Это очень опасно – перелезать с крыши на крышу!

БЕККИ. Вы знакомы с Дональдом, мисс?

САРА КРУ. Я?.. (После паузы.) Нет, совсем не знакома. То есть, почти совсем... Впрочем, какая разница... Что же было дальше, Бекки?

БЕККИ. Ничего, мисс. Он тоже увидел меня и помахал мне рукой. Вот я и решила, что... ну, что кекс не случайно оказался у меня на подоконнике. Мисс Сара, вы разрешите мне задать вам вопрос?

САРА КРУ. Конечно.

БЕККИ. А вы на самом деле принцесса? Мне иногда кажется, что вы приехали не из Индии, а из какой-то сказки.

САРА КРУ. Что ты, Бекки, я никакая не принцесса. Просто, когда умерла мама, мой отец стал называть меня маленькой принцессой. Чтобы я не грустила, он старался выполнить любое моё желание.

БЕККИ. Я знаю, он совсем не жалеет денег для вас!.. Мисс Минчин и её сестра Амелия потому и хотели, чтобы вы остались в ихней образцовой школе... (Шепотом.) По правде сказать, дела у них идут не слишком хорошо. У нас теперь только три воспитанницы, раньше было больше. И всех учителей мисс Минчин выгнала, теперь они всё делают вдвоём с сестрой. И ещё я слышала, что хозяйка устроит большой праздник в день вашего рождения. Сегодня на кухне только и говорили о вас, мисс, и о какой-то необыкновенной кукле.

САРА КРУ. Да, это папин подарок. Мы с папой решили, что это будет моя последняя кукла, ведь я уже почти взрослая. Её заказали знаменитому французскому мастеру в Париже, и у неё всё будет настоящее: платье, причёска, туфли. Я даже не удивлюсь, если кукла окажется говорящей.

БЕККИ. Какой счастливый сегодняшний вечер! Я сижу на тёплой шкуре, и в животе приятно бурчит после ваших пирожков. А если ещё закрыть глаза и не видеть мою холодную грязную каморку, эти голые стены в пятнах от сырости...

САРА КРУ (неожиданно). А, по-моему, здесь нет никаких голых стен. Посмотри туда, неужели ты не видишь?

БЕККИ. Чего я не вижу?

САРА КРУ. Какое красивое зеркало в старинной раме!.. А бархатные портьеры? А пушистый ковёр на полу?

БЕККИ. Ковёр, мисс?.. (Запинаясь.) Какой ковёр?

САРА КРУ. Разумеется персидский, какой же ещё... А эти часы на каминной полке... (Встала и быстро прошла по комнате, легко касаясь рукой воображаемых предметов.) Как удачно ты повесила картину над креслом, я так люблю пейзажи!

БЕККИ. Что-что повесила?.. (Она подошла к Саре.) Пей-сажу, мисс? Откуда здесь взяться пейсаже, да и кресла тут отродясь не было!

САРА КРУ (настойчиво). Не было, а теперь есть. Ну, Бекки, постарайся немного. Стоит только захотеть, и ты увидишь, как хорошо у тебя в комнате. Ты услышишь, как весело трещат дрова в камине!

БЕККИ (медленно повторяет). Весело трещат дрова...

САРА КРУ. Как здесь тепло и уютно!

БЕККИ. Тепло... Уютно... (После паузы, неуверенно.) Кажется, я уже немного вижу, мисс Сара. Я вижу! И кресло, и зеркало, и всё-всё-всё, как вы сказали!

САРА КРУ. А теперь закрой глаза.

БЕККИ. Закрыла.

САРА КРУ. Сейчас мы с тобой отправимся в Индию, я часто так делаю. Посмотри... Это наш дом на пригорке. Как много зелени, правда? Как поют птицы в саду, у нас очень много птиц!.. А это моя мама, у неё зонтик в руке – сегодня такой жаркий день. А вот мой отец...

БЕККИ. Какая у вас красивая мама, мисс. Моя мама тоже была красивая, клянусь Богом! Она была прачкой...

Некоторое время Сара Кру и Бекки с закрытыми глазами молча стоят рядом, держась за руки.

САРА КРУ (открыв глаза). Вот и всё.

БЕККИ. Всё?

САРА КРУ. Всё. Мы с тобой вернулись обратно.

БЕККИ. Ох, как же мне не хочется, мисс. Так бы и осталась в вашей Индии!

САРА КРУ. Что поделаешь, Бекки, рано или поздно приходится возвращаться. Но ты не грусти, ладно? Скоро день моего рождения, и я приглашаю тебя на праздник.

БЕККИ. Мисс Минчин не допустит служанку в ваше общество, даже не думайте об этом. Судомойкам не место среди благородных девиц.

САРА КРУ. А я говорю – ты будешь на празднике! Хочешь, я сделаю так, что все будут смотреть на тебя и говорить – ах, как она прелестна! Как изящна и красива!..

БЕККИ. Это про меня? (Засмеялась.) Вот уж навряд ли, мисс. Хозяйка лопнет от злости, но не скажет такое.

САРА КРУ (упрямо). Скажет. Она скажет, потому что я кое-что придумала. В день моего рождения ты будешь...

Не договорила.

БЕККИ. В день вашего рождения я буду?..

САРА КРУ. Ты будешь моей последней куклой из Парижа! Ты и она, вы поменяетесь местами, понятно? (Оглянулась.) А теперь – тс-с-с!.. Ни слова больше. До поры до времени об этом никто не должен знать. Никто! Даже крысы...

 

В день рождения Сары Кру гостиная была празднично украшена гирляндами остролистника, бумажными лентами, искусственными цветами. В центре, рядом с ширмой, большая кукольная коробка, стоящая вертикально. Заглянуть в коробку невозможно – она, как неоткрытый памятник, задрапирована тканью. В гостиную вбегают Сара Кру и Бекки.

САРА КРУ. Торопись, времени очень мало. Вот её одежда – платье, туфли... Умоляю, переодевайся быстрее!

БЕККИ (прячется за ширмой). Как страшно, мисс Сара! Если хозяйка догадается, она мне уши совсем оборвёт.

САРА КРУ. Не сомневайся, Бекки, ты будешь самая кукольная кукла на свете!

БЕККИ. Я только боюсь, вдруг они меня хватятся... Амелия захочет, чтоб я помогла на кухне, что тогда?

САРА КРУ. Не волнуйся, я пожаловалась мисс Минчин, что ты своим кашлем можешь испортить праздник, и она велела тебе отправиться наверх и не выходить из комнаты. По-моему, удачно получилось. На твоей кровати лежит кукла.

Бекки вышла из-за ширмы. В розовом кукольном платье, украшенном кружевами, её действительно трудно узнать. Туфли Бекки держит в руке.

Ой!

БЕККИ. Что – ой?

САРА КРУ. Бекки, ты выглядишь потрясающе! Дай только я поправлю тебе причёску и подрумяню щёки. Ну-ка, повернись... Готово! Теперь ты настоящая дама из Парижа.

Быстро прячет одежду в сундук, потом они снимают ткань и Бекки залезает в коробку.

БЕККИ. Мисс Сара! Можно мне ваше зеркальце, уж больно охота взглянуть.

САРА КРУ. Держи.

Протягивает ей маленькое зеркало.

БЕККИ (смотрит). Мамочки! Нет, это не я, лопни мои глаза!..

САРА КРУ. Прячься, сюда идут!.. (Снова накрывает коробку тканью.) И запомни, главное, стой тихо и делай так, как мы договорились

БЕККИ (из коробки). Клянусь Богом, я лучше без ушей останусь, но вас не подведу... (Громко вздыхает.) Там, на кухне, такие пирожные... И все разные: с кремом, с цукатами, с орехами.

САРА КРУ. Ты получишь пирожное, обещаю.

БЕККИ (из коробки). Вы даже охнуть не успеете – всё сожрёт мисс Эрменгарда. Что куклы, что служанки, одно и то же – им ничего не достаётся.

Слышны шаги. В гостиную входят мисс Минчин, Лавиния и Эрменгарда. И хозяйка, и воспитанницы нарядно одеты.

МИСС МИНЧИН. Ну что ж, все на месте, можно начинать... (Достаёт бумагу с речью и носовой платок.) Дорогая Сара! Дитя моё... (Поднесла платок к глазам.) Когда ваш дорогой папа привёз вас из Индии, я сказала ему – в моей школе, капитан Кру, ваша прелестная дочь получит такое образование, какое послужит украшением самого громадного богатства, наследницей которого она является!.. А сегодня, в день вашего рождения, мы все должны отметить, что вы, Сара Кру, с вашими блестящими способностями, стали первой среди равных и заняли достойное вас место среди прочих воспитанниц!.. Лавиния, мне кажется, что вы позволили себе фыркнуть?

ЛАВИНИЯ. Что вы, мисс!.. Вовсе нет, мисс.

МИСС МИНЧИН. Если вы завидуете своей подруге, то я посоветовала бы вам выражать свои чувства более приличным для молодой леди образом. Эрменгарда, прошу вас...

ЭРМЕНГАРДА. Стихи в честь Сары Кру... (Декламирует, запинаясь.) Рано проснулся в лугах пастушок... Овечек собрал, заиграл в свой рожок... Сара, наш ангел, стройна, как овечка... Любит тебя... (С трудом вспоминая.) Любит тебя Эрменгарды сердечко!

МИСС МИНЧИН. Браво, браво!.. Очень трогательно. Теперь ты, Лавиния.

ЛАВИНИЯ (декламирует). Принцесса Кру, тебя мы поздравляем!.. Здоровья, счастья от души тебе желаем. Твой голосок звучит как пенье райских птиц... В мисс Минчин школе ты брильянт среди девиц!..

МИСС МИНЧИН. А что, по-моему, мило. Как это?.. «В мисс Минчин школе ты брильянт среди девиц...». Очень мило!

САРА КРУ. Спасибо за поздравления.

ЛАВИНИЯ (нетерпеливо). А где же необыкновенная кукла, которую нам обещали показать?

ЭРМЕНГАРДА. И пирожные!.. Пирожные с чаем тоже обещали!

МИСС МИНЧИН (Саре). Если судить по тому счёту, что пришёл из Парижа для вашего отца, эта кукла действительно необыкновенная! Она стоит... О, нет, лучше не будем уточнять, сколько.

САРА КРУ. Это моя последняя кукла. Вот она...

Сара подошла к коробке и одним решительным движением сорвала ткань. Увидев Бекки, все ахнули.

МИСС МИНЧИН. Господи, она как живая! Она как будто дышит...

ЛАВИНИЯ. А платье... Какое платье!

ЭРМЕНГАРДА. А глаза, а ресницы, а волосы... Вот это красавица!

МИСС МИНЧИН. Смотрите – так должна выглядеть настоящая леди. Прелестная игрушка, прелестная... И, могу поклясться, она мне кого-то напоминает.

ЛАВИНИЯ. И мне.

ЭРМЕНГАРДА. И мне тоже.

САРА КРУ. В самом деле?.. (Присмотревшись.) Да, вы правы. Она немного похожа на Бекки. Я даже предлагаю назвать её – Бекки.

МИСС МИНЧИН. На кого похожа? На служанку?.. Ах, что за нелепая мысль!

ЛАВИНИЯ (смеётся). Наша грязная судомойка и французская кукла, которая стоит Бог знает сколько! Только Сара Кру могла такое сказать...

ЭРМЕНГАРДА. Глупее не придумаешь, назвать красавицу – Бекки! Уж лучше назвать её Эрменгардой.

ЛАВИНИЯ. Кукла совсем не толстая, ей больше подойдёт имя – Лавиния.

ЭРМЕНГАРДА. Нет, Эрменгарда, Эрменгарда!.. (Топает ногами.) У неё щёки румяные, как у меня.

МИСС МИНЧИН. Не будем спорить, тем более пора пить чай... (Звонит в колокольчик.) Амелия, чай и пирожные в гостиную!

Появляется Амелия с подносом. Эрменгарда хватает сразу несколько пирожных. Все пьют чай, и только Амелия с интересом рассматривает куклу, осторожно дотрагивается до неё и тут же отдёргивает руку. Бекки стоит прямо, не шелохнувшись, но, улучив момент, когда все отвернулись, чешет нос и снова застывает. Заметив, как быстро исчезает с подноса сладкое, Сара берёт самое красивое пирожное, наливает в чашку чай.

САРА КРУ. Какая я забывчивая. Мы не угостили мою куклу, а она очень любит пирожные.

МИСС МИНЧИН. Ну конечно, играть, так играть! Когда я была маленькая, я тоже верила, что куколки умеют кушать.

САРА КРУ. Моя кукла, мисс Минчин, действительно умеет. Отец написал мне, что французский мастер предусмотрел особый механизм, благодаря которому... Впрочем, вы сами сейчас увидите.

Подходит к Бекки, протягивает ей пирожное. Бекки жадно ест.

МИСС МИНЧИН. Это невероятно! Она ест...

ЭРМЕНГАРДА. Ещё как ест! Самое большое съела, с кремом и цукатами.

ЛАВИНИЯ. А чай? Чай она тоже может?

САРА КРУ. Попробуем.

Бекки пьёт чай.

АМЕЛИЯ. Ну и дела, провалиться мне на этом месте!.. Вот так аппетит!

САРА КРУ. Но это ещё не всё. Между прочим, кукла умеет говорить.

МИСС МИНЧИН. Что умеет? Что-что?! Ах, милочка Сара, какая у вас богатая фантазия... Умеет пищать или плакать – в это я ещё могу поверить. Но говорить...

САРА КРУ. Здесь есть специальная пружина и маленький ключик... (Подходит к Бекки.) Одну минутку, надо завести... Всё, я уже завела. Говори!

БЕККИ (неестественно произнося каждое слово). Хочу пи-рож-ное.

Пауза. Все потрясены.

МИСС МИНЧИН. Амелия, друг мой, ущипни меня. Неужели я не сплю?

Сара Кру забирает у Эрменгарды последнее пирожное, отдаёт Бекки. Бекки ест.

ЭРМЕНГАРДА. Она съела моё пирожное! Со взбитыми сливками!..

МИСС МИНЧИН. Стыдитесь, Эрменгарда, это же кукла. Амелия, принеси ещё пирожных.

АМЕЛИЯ. Ещё?

МИСС МИНЧИН. Принеси. За всё платит капитан Кру.

Амелия уходит с пустым подносом, но почти сразу возвращается. На подносе письмо.

АМЕЛИЯ. Письмо из Индии.

САРА КРУ (радостно). Это мне! Можно я возьму?

АМЕЛИЯ. Письмо адресовано хозяйке.

МИСС МИНЧИН (взяла конверт). Да, действительно, письмо мне, а не вам. Я подозреваю, что это какой-нибудь сюрприз ко дню рождения. Мы прочитаем вслух... (Распечатывает конверт.) Мисс Минчин, хозяйке образцовой школы для молодых девиц, Лондон, собственный дом... Спешу уведомить Вас, что в результате непродолжительной, но тяжёлой болезни в Бомбее скончался капитан Кру...

САРА КРУ. Папа!..

Шагнула вперёд, протянув руку к письму.

МИСС МИНЧИН (словно не веря своим глазам). Непродолжительной, но тяжёлой... капитан Кру... (Торопливо читает.) Причина смерти: лихорадка, совпавшая по времени с получением известия о потере всех капиталов, вложенных в разработку алмазных россыпей.

ЛАВИНИЯ. Я так и знала. Нет никаких алмазов, и не было.

МИСС МИНЧИН (читает). Считаю нужным сообщить вам, что имущество капитана в Индии пойдёт с молотка, а его дочь, несовершеннолетняя Сара, урождённая Кру, остаётся без средств к существованию. С совершенным почтением, Барроу, поверенный в делах... (Уронила поднос.) Какой ужас!

САРА КРУ. Папа! Мой папа...

Схватила упавшее на пол письмо, развернула.

МИСС МИНЧИН (не сразу). Как это – без средств? А мои расходы? Мои неоплаченные счета? Счёт за куклу. Счёт за пони. Наряды, пирожные... Что значит – умер? Сначала плати, а потом умирай!..

Сара Кру пошатнулась. Забыв обо всём на свете, к ней бросилась Бекки, обняла, прижала к себе.

БЕККИ. Мисс Сара, бедная моя мисс Сара!.. Помогите, она потеряла сознание... Мисс Сара, это я, Бекки. Вы узнаёте меня? Бекки, ваша служанка... (Плачет, размазывая румяна по щеке.) Я здесь, я рядом...

МИСС МИНЧИН. Нас обманули, Амелия! Маленькая паршивая служанка переоделась куклой, чтобы съесть побольше пирожных... Какая наглость!

ЭРМЕНГАРДА. Куклы не умеют говорить. Куклы не едят сладкое. Сара Кру всех перехитрила!..

ЛАВИНИЯ. И она никакая не принцесса... Она нищая! Обыкновенная капитанская дочка и всё! Капитанская дочка без единого пенни.

МИСС МИНЧИН (опомнившись). Лавиния, Эрменгарда, извольте замолчать. Праздник закончился, отправляйтесь к себе. Амелия, подай сюда чёрное платье для Сары Кру. Я надеюсь, найдётся среди её роскошных туалетов обыкновенное платье чёрного цвета? Если нет, возьми моё, старое.

Амелия, Лавиния и Эрменгарда уходят.

А ты, Бекки, ступай сию минуту на кухню! С тобой мы разберёмся отдельно.

БЕККИ (не обращая внимания на хозяйку). Ох, мисс Сара, надо бы вам поплакать, ей-богу! Уж лучше плакать, чем так молчать, а я с вами буду, не сомневайтесь. Я никогда вас не брошу!

Возвращается Амелия с длинным чёрным платьем на вешалке. Вместе с сестрой они надевают платье на Сару Кру, которая стоит неподвижно, как в забытьи. Платье велико, оно волочится по полу, рукава спускаются ниже пояса.

АМЕЛИЯ. Сойдёт. Можно подшить или заколоть булавками.

Вдвоём они кое-как подгоняют траурное платье. Бекки тихо плачет в тёмном углу гостиной.

МИСС МИНЧИН. Вот так, отлично. А теперь послушай, что я тебе скажу...

Сара Кру молчит.

АМЕЛИЯ. Слушай, что скажет моя сестра, не смей отворачиваться.

МИСС МИНЧИН. Сейчас, когда тебе нечем платить за обучение, когда тебе нечем платить за еду и питьё, когда у тебя нет ни родителей, ни родственников, - я могла бы с чистой совестью выгнать тебя на улицу, но...

АМЕЛИЯ. Ты слышишь – хозяйка сказала «но»... В других школах выгоняют без всяких «но».

МИСС МИНЧИН. Но я не сделаю этого... (Подумав.) Итак, ты будешь по-прежнему жить здесь. Ты будешь работать и зарабатывать себе на хлеб. Ты будешь делать всё, что мы прикажем! (Громко, торжественно.) И никто в Лондоне не посмеет сказать, что мисс Минчин выгнала несчастную сироту из своей образцовой школы. Никто и никогда!.. (Сама себе.) Какой тяжёлый, неудачный день. Недаром мне всю ночь снились крысы...

Уходит вместе с Амелией. Сара Кру по-прежнему стоит на том же месте. Рядом с ней Бекки в розовом кукольном платье.

САРА КРУ. Нет, я не верю. Он не мог умереть. Он обещал приехать через два года. Через сто девяносто два письма. А я получила только тринадцать писем, всего тринадцать... (С трудом произнося каждое слово.) Я знаю, что ты приедешь и заберёшь меня отсюда. Я буду ждать, папа. Я буду долго ждать, очень долго, столько, сколько нужно...

 

Вечер. В комнате служанки, на чердаке, Сара Кру и Бекки сидят вдвоём на кровати, закутавшись в одеяло. Горит свеча, скудно освещая только небольшую часть комнаты, в углах – темнота. Откуда-то издалека доносятся звуки музыки, весёлый смех.

САРА КРУ. Теперь я знаю, что это такое, когда всё время хочется есть и спать. Спать и есть.

БЕККИ. Вы привыкнете, мисс. Вам, конечно, похуже моего, потому что у вас раньше всё было: и еда, и наряды, и мягкая постель. Терять – самое плохое. Уж лучше совсем не иметь.

САРА КРУ. Почему ты говоришь мне «мисс», как будто ты моя служанка? Между нами никакой разницы.

БЕККИ. По привычке, мисс... (Она встала, подошла к окошку, залезла на подоконник.) Посмотри, Сара, там, в доме напротив, тоже праздник. У них ёлка! А сколько свечей, сколько игрушек...

САРА КРУ. Сегодня, когда я выносила помои, возле этого дома остановилась карета. Дональд Кармикел увидел меня и спросил, не знаю ли я, куда исчезла красивая девушка, которая жила в школе мисс Минчин и часто каталась верхом на пони. Он даже не узнал меня, так я ужасно выгляжу.

БЕККИ. Но ты выглядишь совсем не ужасно, честное слово!

САРА КРУ. О, да, в этом рваном платье с ведром помоев в руках я была так хороша, что он достал монету и подал мне, как последней нищей. Он подал мне сикспенс, пожелал счастливого рождества и убежал, а я... я так растерялась, что не успела ответить. Даже спасибо не сказала.

БЕККИ. Жаль, что он не узнал вас.

САРА КРУ. Хорошо, что он меня не узнал. Той девушки уже нет, Бекки, и никогда не будет. Пусть он думает, что она уехала... (Прислушалась.) Какая красивая музыка. Моя мама любила играть этот вальс, а папа танцевал со мной. Раз-два-три, раз-два-три... (Сквозь слёзы.) Я танцевала плохо, наступала ему на ноги, а он только смеялся, а мама играла. Боже, какая я была счастливая, как давно это было...

Пауза.

БЕККИ. Нам надо погасить свечу. Ещё вся ночь впереди, а огарок такой маленький.

Бекки спустилась с подоконника и снова устроилась рядом с Сарой Кру. Она уже хотела задуть свечу, но не успела это сделать – в тёмном углу комнаты послышался какой-то странный звук.

САРА КРУ. Что это, ты слышишь?

БЕККИ. Ой, я боюсь! Мне кажется, кто-то смотрит на меня... Это крысы, Сара. Я знаю, это они...

Вскочив на кровати, Бекки подняла свечу повыше... В углу комнаты появляется Мельхиседек, крыса, живущая в доме мисс Минчин. Бекки закричала, в ужасе сорвала с ноги башмак, швырнула.

МЕЛЬХИСЕДЕК (невозмутимо). Вот это напрасно, леди. Если к вам приходят гости, не слишком учтиво встречать их воплями и кидать в них свою обувь... (Раскланивается.) Мельхиседек, ваш покорный слуга и сосед.

САРА КРУ. Очень приятно, мистер Мельхиседек. Извините, но мы не знали, что вы придёте... (С трудом подбирая слова.) В следующий раз, если вы сочтёте возможным предупредить нас заранее...

МЕЛЬХИСЕДЕК. Увы, не могу обещать, моя маленькая принцесса. Нравится вам это или не нравится, но крысы приходят без приглашения.

САРА КРУ. Надеюсь, миссис Мельхиседек здорова?

МЕЛЬХИСЕДЕК. Вполне.

САРА КРУ. А ваши дети... У вас ведь есть дети?

МЕЛЬХИСЕДЕК. Разумеется, принцесса. Они просили передать вам привет и наилучшие пожелания на рождество.

САРА КРУ. Спасибо, только я не принцесса, мистер Мельхиседек.

МЕЛЬХИСЕДЕК. Не знаю, не знаю... Для меня вы самая настоящая принцесса, Сара Кру. Помните пирожок с мясом?.. (После паузы.) В тот вечер мои дети были голодны – как назло ни крошки сыра, ни крошки хлеба... Я и моя жена, мы никогда не забудем вас, первую и единственную леди, которая угостила наших малышей и нашла для нас, крыс, добрые слова.

САРА КРУ. И всё-таки вы ошибаетесь. Я работаю служанкой в этом доме.

МЕЛЬХИСЕДЕК. Если в этом скверном доме из принцессы делают служанку, то почему бы в один прекрасный день служанке не превратиться в принцессу? Поверьте, Мельхиседек знает, что говорит, и прошу не спорить со мной! (Почтительно кланяется.) Моя госпожа, первая и единственная! Разрешите пригласить вас на танец...

БЕККИ. Сара! (Хватает её за руку, шепчет.) Я тебя не пущу!.. Боже, ты ведь не хочешь танцевать с крысой, с противной серой крысой, разрази меня гром!

Пауза.

МЕЛЬХИСЕДЕК. Я жду, принцесса. Впрочем, если вам неприятно моё приглашение...

БЕККИ. Нет, Сара, нет! (Шепотом.) Ни за что!

МЕЛЬХИСЕДЕК. Если вам неприятно, если вы боитесь, вы можете отказаться, и я пойму ваши чувства.

БЕККИ. Слышишь, он поймёт... (Громко.) Спасибо за предложение, мистер как вас там, но Сара не умеет и не любит танцевать. У неё это... У неё нога болит. И не только нога... У неё вообще все чувства болят!

САРА КРУ. Замолчи, Бекки... (Встала.) Благодарю вас, мистер Мельхиседек. Это очень любезно с вашей стороны называть принцессой меня, служанку в рваном платье. Нет, я не боюсь, и я вовсе не хочу обидеть вас отказом. Я принимаю ваше приглашение...

В комнате темнеет, еле-еле светит догорающая свеча. В ужасе замерла, стоя на кровати, Бекки – она смотрит, как танцуют вальс Сара Кру и Мельхиседек, серая крыса. Звучит музыка. Бьют часы.

 

 

Конец первого действия.

 







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 336. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Шов первичный, первично отсроченный, вторичный (показания) В зависимости от времени и условий наложения выделяют швы: 1) первичные...

Предпосылки, условия и движущие силы психического развития Предпосылки –это факторы. Факторы психического развития –это ведущие детерминанты развития чел. К ним относят: среду...

Анализ микросреды предприятия Анализ микросреды направлен на анализ состояния тех со­ставляющих внешней среды, с которыми предприятие нахо­дится в непосредственном взаимодействии...

Сущность, виды и функции маркетинга персонала Перснал-маркетинг является новым понятием. В мировой практике маркетинга и управления персоналом он выделился в отдельное направление лишь в начале 90-х гг.XX века...

Разработка товарной и ценовой стратегии фирмы на российском рынке хлебопродуктов В начале 1994 г. английская фирма МОНО совместно с бельгийской ПЮРАТОС приняла решение о начале совместного проекта на российском рынке. Эти фирмы ведут деятельность в сопредельных сферах производства хлебопродуктов. МОНО – крупнейший в Великобритании...

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЦЕНТРА ТЯЖЕСТИ ПЛОСКОЙ ФИГУРЫ Сила, с которой тело притягивается к Земле, называется силой тяжести...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия