Студопедия — Надписи Entree Вход Sortie Выход Chambres libres Есть свободные номера Complet Нет свободных мест Ouvert Открыто
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Надписи Entree Вход Sortie Выход Chambres libres Есть свободные номера Complet Нет свободных мест Ouvert Открыто

  Ситуативная тревожность Личностная тревожность
Баллы    
Оценка    

Тест «жаворонок – сова»

Коэффициент Хольденбрандта Тест «жаворонок – сова»
Баллы    
Оценка  

Заключение:

 

Гостиница personnes. Ун шамбр пур дё персон. Можно номер побольшеVOUS POUVEZ NUMÉROTER PLUSChambre double. Шамбр дубль Не очень дорого. Pas tres cher. Па трэ шэр. Не дорогой Bon marche Бон маршэ

Дайте, пожалуйста, ключи от номера. Je voudrais la clef de ma chambre. Жё вудрэ ля клэф дё ма шамбр
Есть ли для меня сообщения? Avez-vous des messages pour moi? Авэву дэ мэсаж пур муа?
В котором часу у вас завтрак? A quelle heure servez-vous le petit dejeuner? А кель ёр сэрвэву лёпёти дэжёнэ?
Алло, ресепшн, не могли бы вы меня разбудить завтра в 7 утра? Allo, la reception, pouvez-vous me reveiller demain matin a 7 heures? Алё ля рэсэптсьон пувэ ву мё рэвэйэ дёман матан а сэт(о)ёр?
Я бы хотел рассчитаться. Je voudrais regler la note. Жё вудрэ рэгле ля нот.
Я оплачу наличными. Je vais payer en especes. Жё вэ пэйе ан эспэс.

За столом
Приятного аппетита Bon appetit Бон апети
Ваше здоровье (за столом) A votre sante! А вотр сантэ
Будьте здоровы (при прощании) Portez-vous bien! Портэ ву бьян
Будьте здоровы (при чихании) A vos souhaits! А во суэ
Это господин Дюран. C'est monsieur Durand. Сэ месьё Дюран.
Это госпожа Дюран. C'est madame Durand. Сэ мадам Дюран
Это мадемуазель Дюран. C'est mademoiselle Durand. Сэ мадмуазель Дюран
Как Вас зовут? Comment vous appellez-vous? Коман вузапле-ву
Как тебя зовут? Comment t'appelles-tu? Коман тапель тю
Меня зовут Петя, мистер Смирнов Je m'appelle Petia (Monsieur Smirnov)

Очень приятно Enchante(e) Аншантэ
Как дела? Ca va? Са ва?
Все хорошо. А у Вас? Tres bien. Et vous? Трэ бьян. Э ву?
Как пожив-е? Comment allez-vous? Коман але-ву
Так себе Comme ci, comme ca Комси - комса
Откуда Вы родом? D'ou venez-vous? Д'у вёнэ ву
Я из России, а Вы? Je viens de Russie, et vous? Жё вьян дё Рюси э ву

В ресторане Есть ли у вас столик на двоих? Avez-vous une table pour deux? Авэву юн табль пур дё? Пожалуйста, кофе с молоком и круассан. Un cafe au lait avec un croissant, s'il vous plait. Он кафэ олэ авэк он круассан силь ву плэ Я возьму бокал пива Je prendrai un verre de biere Жё прандрэ он вэр дё бьер Как вкусно! Comme c'est delicieux! Ком сэ дэлисьё Я бы хотел рассчитаться. Je voudrais regler la note. Жё вудрэ рэгле ля нот. Я оплачу наличными. Je vais payer en especes. Жё вэ пэйе ан эспэс.

Не очень дорого? Pas tres cher. Па трэ шэр?
салфетка Une serviette Юн сервьет
вилка Une fourchette Юн фуршет
ложка Une cuillere Юн кюер
нож Un couteau Он куто
тарелка Une assiette Юн асьет

стакан Un verre Он вэр
Я предпочитаю вегетарианские блюда Je prefere les plats vegetariens жё прэфэр лэ пла вежетарьян
Что бы вы хотели на завтрак? Que desirez-vous pour le petit dejeuner? кё дэзирэ ву пур лё пёти дэжёнэ?
Я бы хотел бутерброды с ветчиной, сыром, омлет и стакан апельсинового сока. Je prendrai un sandwich jambon жё прандрэ он сандвич жамбон э фромаж юн омлэт э он вэр дю жю доранж

Чай с сахаром Un the au sucre Он тэ о сюкр
Чай без сахара Un the sans sucre Он тэ сан сюкр
Сок со льдом Un jus avec des glacons Он жю авэк дэ гласон
Сок безо льда Jus sans glacons жю сан гласон
Горячий Tres chaud трэ шо
Теплый chaud шо
Холодный froid фруа
хлеб du pain дю пан
красное (белое) вино vin rouge (blanc) ван руж (блан)
Официант, счет, пожалуйста Garcon, l'addition s'il vous plait. гарсон лядисьон силь ву плэ
Вы принимаете кредитные карты? Acceptez-vous les cartes de credit? Аксэптэву лэ карт дэ крэди

Поиски взаимопонимания
Вы говорите по-русски? Parlez-vous russe? Парле ву рюс?
Вы понимаете? Comprenez-vous? Компрёнэ ву?
Я понимаю. Je comprends. Жё компран.
Я не понимаю. Je ne comprends pas. Жё нэ компран па.
Повторите, пожалуйста. Repetez, s'il vous plait. Рэпетэ, силь ву пле.
Пожалуйста, напишите это. Ecrivez-le, s'il vous plait. Экривэ лё, силь ву пле.

Стандартные просьбы и вопросы
Вы не могли бы дать мне…? Pourriez-vous me donner…? Пурье ву мё донэ …?
Вы не могли бы дать нам…? Pourriez-vous nous donner…? Пурье ву ну донэ…?
Вы не могли бы показать мне…? Pourriez-vous me montrer…? Пурье ву мё монтрэ …?
Вы не могли бы сказать мне…? Pourriez-vous me dire…? Пурье ву мё дир …?
Вы не могли бы помочь мне…? Pourriez-vous m'aider…? Пурье ву м'эдэ …?
Я хотел бы… Je voudrais… Жё вудрэ…
Мы хотели бы… Nous voudrions… Ну вудрийон
Дайте мне, пожалуйста… Donnez-moi, s'il vous plait… Донэ муа, силь ву пле…
Дайте мне это, пожалуйста… Donnez-moi cela, s'il vous plait… Донэ муа сэля, силь ву пле
Покажите мне… Montrez-moi… Монтрэ муасом ну?
Какой день недели сегодня? Quel jour de la semaine sommes-nous? Кель жур дёля сёмэн сом ну?
Скажите, сколько времени? Quelle heure est-il, s'il vous plait? Кель ёр этиль, силь ву плэ?
Какое сегодня число? Quelle date sommes-nous? Кель дат
Какая завтра будет погода? Quel temps fera-t-il demain? Кель там фёратиль дёман?
Что это такое? Qu'est-ce que c'est? Кес кё сэ
Что здесь происходит? Que se passe-t-il ici? Кес пас тиль иси?
До которого часа вы работаете? A quelle heure etes-vous ferme? А кель ёр этву фэрмэ?

Покупки Сколько? Combien? Комбьян? Покажите мне пожалуйста, это. Montrez-moi cela, s'il vous plait. Монтрэ муа сэля, силь ву пле. Я хотел(а) бы… Je voudrais… Жё вудрэ… Дайте мне это, пожалуйста. Donnez-moi cela, s'il vous plait. Донэ муа сэля, силь ву пле. Сколько это стоит? Combien ca coute? Комбьян са кут? Сколько стоит? C'est combien? Сэ комбьян? Пожалуйста, напишите это цифрами. Ecrivez-le, s'il vous plait chiffres Экривэ лё, силь ву пле цифресСлишком дорого. C'est trop cher. Сэ тро шер. Это дорого / дешево. C'est cher / bon marche Сэ шер / бон маршэ Распродажа. Soldes/Promotions/Ventes. Сольд/Промосьон/Вант Могу я это померить? Puis-je l'essayer? Пюиж л'эсэйе? Где находится примерочная кабина? Ou est la cabine d'essayage? У э ля кабин дэсэйяж? Мой размер 54-56 Je porte du quarante-quatre. Жё порт дю cinquante-quatre- cinquante-six. У вас есть это размера XXL? Avez-vous cela en XL? Авэ ву сэля ан доё иксэль? Это какой размер? (одежда)? C'est quelle taille? Сэ кель тай? Это какой размер? (обувь) C'est quelle pointure? Сэ кель пуантюр? Мне нужен размер… J'ai besoin de la taille / pointure… Жэ бёзуан дё ля тай / пуантюр кярантЕсть ли у вас….? Avez-vous…? Авэ ву...? Вы принимаете кредитные карты? Acceptez-vous les cartes de credit? Аксэптэву ле карт дё креди? До которого часа вы раб.? A quelle heure fermez-vous? А кель ёр фэрмэ ву? Чье это производство? Ou est-il fabrique? У этиль фабрике?

 

 

В аэропорту Вот мой билет Voici mon billet Вуаси мон бийе Пожалуйста место для некурящих (курящих) Une place non-fumeur (fumeur) s'il vous plait Юн плас нон-фюмёр (фюмёр) Скажите, где здесь выход? Ou est la sortie, s'il vous plait? У э ля сорти, силь ву плэ? Меня должны встречать. J'ai un rendez-vous. Жэ он рандеву Посадочный талон Сarte d'embarquement Карт дамбаркёман Где здесь выход на посадку № …? Ou est la sortie...? У э ля сорти...? Где парковка такси? Ou est la station de taxis? У э ля стасьон дё такси? Где регистрация на Москву? Ou est l'enregistrement pour Moscou? У э лянрёжистрёман пур Моску

Паспортный контроль и таможня
Паспортный контроль. Controle des passeports Контроль дэ паспор.
Вот мой паспорт. Voici mon passeport. Вуаси мон паспор.
Вот мой багаж. Voici mes bagages. Вуаси ме багаж.
Я здесь для отдыха. Je suis en vacances. Жё сюи ан ваканс.
Я здесь по делам. C'est le voyage d'affaires. Сэ лё вояж д'афэр.
Извините, я не понимаю. Desole, je ne comprends pas. Дэзоле, жё нэ компран па.
Таможня. Douane. Дуан.
Мне нечего декларировать. Je n'ai rien a declarer. Жё нэ рьян а дэклярэ.
Это вещи для личного пользования. Ce sont les affaires personnelles. Сэ сон лезаффэр персонэль.
Это подарок. C'est un cadeau. Сэт эн кадо.

До которого часа вы работаете? A quelle heure etes-vous ferme? А кель ёр этву фэрмэ?

Ориентация в городе Я ищу… Je cherche… Жё шерш… мой отель mon hotel мон отэль туристический офис l'office de tourisme лёфис дэ туризм телефон-авт une cabine telephonique ун кабин тэлефоник аптеку la pharmacie ля фармаси супермаркет le supermarche лё сюпермарше почту le bureau de poste лё бюро дэ пост Как мне пройти к Елисейским полям? Comment puis-je aller aux Champs Elysees? Коман пюиж алэ о шамзэлизэ Не могли бы вы проводить меня до Pourriez-vous m'accompagner a … Пурьэву макомпаньэ а… Где находится комплекс Инвалидов? Ou se trouvent les Invalides? У сё трув лезанвалид Где таксостоянка? Ou se trouve la station de taxi? У сё трув ля стасьон дё такси Где ближайшая станция метро? Ou est la station de metro la plus proche? У э ля стасьон дё метро ля плю прош? Где находится ближайший банк? Ou se trouve la banque la plus proche? У сё трув ля банк ля плю прош

Такси Где я могу взять такси? Ou puis-je prendre un taxi? У пюиж прандр эн такси? Вызовите такси, пожалуйста. Appelez le taxi, s'il vous plait. Апле лё такси, силь ву пле. Сколько стоит доехать до…? Quel est le prix jusqu'a…? Кель э лё при жюска…? Отвезите меня в Deposez-moi a Дэпозэ муа а… Отвезите меня в аэропорт. Deposez-moi a l'aeroport. Дэпозэ муа а ляэропор. Отвезите меня на железнодорожную станцию. Deposez-moi a la gare. Дэпозэ муа а ля гар. Отвезите меня в гостиницу. Deposez-moi a l'hotel. Дэпозэ муа а лётэль. Отвезите меня по этому адр. Conduisez-moi a cette adresse, s'il vous plait. Кондюизэ муа а сэт адрэс силь ву плэ. Налево. A gauche. А гош. Направо. A droite. А друат. Прямо. Tout droit. Ту друа. Остановите здесь, пожалуйста. Arretez ici, s'il vous plait. Арэтэ иси, силь ву пле. Вы не могли бы меня подождать? Pourriez-vouz m'attendre? Пурье ву матандр? Я первый раз в Париже. Je suis a Paris pour la premiere fois. Жё сьюи а пари пур ля прёмьер фуа. На вокзале Во сколько приходит поезд на Париж? A quelle heure arrive le train pour Paris? А кель ёр арив лё тран пур Пари? На какую платформу приходит поезд на Брюссель? A quelle voie arrive le train pour Bruxelles? А кель вуа арив лё тран пур брюсэль? Скажите, где билетная касса? Ou se trouve le guichet? У сё трув лё гьюишэ? Пожалуйста, 2 взрослых билета и до Парижа, 2 класс. Deux billets adultes et un billet enfant pour en 2eme classe, s'il vous plait. DEUX billets adultes à Paris Дё бийэ адюльт париж? Сколько стоит билет? Combien coute un billet? Комбьян кут он бийэ? Купить билет в метроticket de métro

Сколько? Combien? Комбьян?
Где здесь расписание поездов? Ou se trouve l'horaire des trains? У сё трув лёрэр дэ тран

Надписи Entree Вход Sortie Выход Chambres libres Есть свободные номера Complet Нет свободных мест Ouvert Открыто

Ferme Закрыто
Interdit З апрещается
Police Полиция
Toilettes, WC Туалет
Для мужчин Hommes Messieurs /

Для женщин /Femmes/ Dames
Renseignements Информация
Gratuit Бесплатно
Свободно Libre

Занято Occupe
Ne pas toucher! Не трогать
Propriete privee Частная собственность
Tirez К себе
Poussez От себя

 




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Методика Ч. Д. Спилбергера — Ю. Л. Ханина | Компетентностная карта дисциплины

Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 260. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Признаки классификации безопасности Можно выделить следующие признаки классификации безопасности. 1. По признаку масштабности принято различать следующие относительно самостоятельные геополитические уровни и виды безопасности. 1.1. Международная безопасность (глобальная и...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

Эффективность управления. Общие понятия о сущности и критериях эффективности. Эффективность управления – это экономическая категория, отражающая вклад управленческой деятельности в конечный результат работы организации...

Мотивационная сфера личности, ее структура. Потребности и мотивы. Потребности и мотивы, их роль в организации деятельности...

Классификация ИС по признаку структурированности задач Так как основное назначение ИС – автоматизировать информационные процессы для решения определенных задач, то одна из основных классификаций – это классификация ИС по степени структурированности задач...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия