Студопедия — ПРАКТИЧЕСКАЯРАБОТА № 23
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ПРАКТИЧЕСКАЯРАБОТА № 23






Тема:Изучение современного делового стиля общения.

Актуализируются в работе ОК:

ОК 1.понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 6.Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами

ОК 7. Берет на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.

ОК 8.Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

ОК 9.Ориентируется в условиях частой смены технологий профессиональной деятельности.

Цель:Умение переводить тексты (при помощи словаря) профессиональной и повседневной тематики.

Задание1.Алгоритмвыполнениязадания:

1) Прочитайте текст полностью для осмысления главной идеи

2) Выпишите слова, которые вызывают трудность при переводе

3) Воспользуйтесь словарем (электронная или печатная версия)

4) Выберите из словаря приемлемый вариант согласно контексту из предложенных значений в словарной статье

5) Попробуйте сформулировать целиком предложение на русском языке исходя из предложенных значений слов.

BusinessEtiquette

Throughout most of its history, the United States has had influxes of immigration. The ethnic mix is 83% white (generally of European descent, but also from the Middle East and Latin America), 12% African-American, 3% Asian and about 1% Native American. Today the biggest immigrant groups are from Latin countries.

 

Meeting and Greeting

American greetings are generally quite informal. This is not intended to show lack of respect, but rather a manifestation of the American belief that everyone is equal.

Although it is expected in business situations, some Americans do not shake hands at social events. Instead, they may greet you with a casual "Hello" or "How are you?" or even just "Hi." In larger groups, many may not greet you at all. In social situations, Americans rarely shake hands upon leaving.

The only proper answers to the greetings "How do you do?" "How are you?" or "How are you doing?" are "Fine," "Great," or "Very well, thank you." This is not a request for information about your well-being; it is simply a pleasantry.

"See you later" is just an expression. People say this even if they never plan to see you again.

When saying good-bye, Americans may say "We'll have to get together" or "Let's do lunch." This is simply a friendly gesture. Unless your American colleague specifies a time and date, don't expect an invitation. If you want to have lunch, you should take the initiative to schedule it.

Stand while being introduced. Only the elderly, the ill and physically unable persons remain seated while greeting or being introduced.

It is good to include some information about a person you are introducing. Example: "Susan Olson, I'd like you to meet John Harmon. He designed the brochure we are using for this campaign."

Use professional titles when you are introducing people to each other. Example: "Judge Susan Olson, meet Dr. John Harmon." If you are introducing yourself, do not use your professional title.

Handshakes are usually brief. Light handshakes are considered distasteful. Use a firm grip.

Eye contact is important when shaking someone’s hand.

 

Body Language

Keep your distance when conversing. If an American feels you are standing too close, he or she may step back without even thinking about it.

People who like to touch really like touching, and people who do not like to touch really dislike being touched. You will need to watch your colleagues for clues on what they are comfortable with.

Americans are generally uncomfortable with same-sex touching, especially between males.

Holding the middle finger up by itself is considered insulting and vulgar.

Americans smile a great deal, even at strangers. They like to have their smiles returned.

Men and women will sit with legs crossed at the ankles or knees, or one ankle crossed on the knee.

Some Americans are known as "back slappers" -- they give others a light slap on the back to show friendship.







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 314. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия