О головщинахъ, охроменью члонковъ и о навезкахъ шляхетъскихъ.
Хто бы шляхтича насмертъ забилъ або якимъ колвекъ обычаемъ о смерть прыправилъ, а в томъ бы с права водлугъ сего статуту виненъ зосталъ, тогды за того забитого при иншом каранью, в семъ статуте водлугъ учинку описаномъ, маеть быти головщины плачоно сто копъ грошей. А хто бы засе, обычаемъ окрутенъства, згоръдивши зверъхностью нашою г[о]с[по]д[а]ръскою и правомъ посполитымъ, а самъ своволенъства и срокгости уживаючы и паствечисе надъ кимъ, а кгвалтовне по воли его собе маючы, которому шляхътичу або шляхътянце руку, ногу, носъ, ухо, губы утялъ або урезалъ такъ, жебы праве прочъ который с тыхъ члонковъ отпалъ, або бы око, зубы вытялъ албо выбилъ, албо на око ослепилъ, а в томъ бы с права виненъ зосталъ, тогды, наследуючы в томъ права божого, уставуемъ, ижъ за таковый кождый члонокъ утятый або урезаный, або выбитый тому, хто в томъ винен зостанеть, маеть теж таковый члонокъ утят и урезанъ або выбитъ быти. А за вину такого окрутенства и своволенства и за накладъ правный стороны жалобное, предсе будеть виненъ за такий кождый члонокъ стороне жалобной по петидесятъ копъ грошей платити. А естли бы обедве руки, ноги и обадва уха утялъ або обедве ока вытялъ або выбилъ, тогды тежъ противная сторона, правомъ переконаная, такое жъ каран[ь]е и на такихъ же члонкахъ з нагородою сумы пенежное, яко вышей описано, маеть с права от вряду отнести. А естли бы палецъ або колко [ в оригинале: «полко» – О.Л. ] ихъ у руки або ноги утялъ, тогды и за то такое жъ ровное каранье винному чынено будеть. А заплата пенежная за кождый палецъ утятый [ в оригинале: “утытый” – О.Л. ] маеть быти по двадъцати копъ грошей.
Пакли ж бы который с тыхъ менованыхъ члонков не былъ утят такъ, жебы прочь отпалъ, але бы с того зра[н]ен[ь]я былъ такъ вельми охроменъ, жебы имъ до году владнути не могъ, тогды за таковое охроменье, за кождый члонокъ, руку, ногу, ухо, губы по пятьдесят копъ грошей заплатити, а за палецъ охроменый такеж двадцать копъ грошей заплатити маеть. А естли бы хто кого в голову ранилъ, с которое бы раны речь замкнулъ, хотя бы ся и выгоил и живъ зосталъ, але бы вжо потом мовити не могъ, тогды тому маеть сто копъ грошей, яко головщизну, виноватый заплатити. А за вину у везенью в замку або дворе нашомъ судовомъ, где ся што станеть, на дне у вежи шесть сажонъ в земли полгода седети. За рану крвавую в голове, с которое бы кости выбирано, тридцать копъ грошей.
За рану обличную сорокъ коп грошей. А хто бы теж кого умысльне на зелживость стану шляхетского киемъ, кестенемъ, булавою альбо пугами, дубцы и иншими якими приправами билъ альбо бити казалъ, за таковый кождый бой и зелживость мает быти навезки плачоно сорокъ копъ грошей. А еще для такое раны в голове до выбиранья костей и через тварь даное, также для бит[ь]я киемъ, пугами, дубцы и инъшыми приправами, за вину такого зуфалства и своволенства в замку албо в дворе нашом судовом того ж повету, где о то право будет, дванадцать недель на дне у вежы седети. А за инъшые раны, якою колвекъ бронью железною, звычайною ку бою, заданые, навезки двадцать копъ грошей платити. А к тому шесть недель у везенью в замку албо дворе нашомъ судовом седети. А хто бы поличокъ кому далъ або бороду, або волосы рвал, таковый за то дванадцать рублей грошей платити и у везенью три недели седети маеть. А белымъ головамъ, шляхтянкамъ яко головщина, такъ и навезка совито маеть быти сказывана, также и везеньемъ совитымъ карано. Тым же обычаемъ духовнымъ особамъ всякого набоженьства хрестиянского и ихъ жонам и детямъ ихъ, которые з венъчалныхъ жонъ походять, маеть быти головщизна, навезка и нагорода за охроменье на члонъкахъ такъ, яко и людемъ народу шляхетъского. А тое везенье, в сем артыкуле на винъныхъ описаное, маеть быти выконывано заразомъ, скоро по сказанью врядовомъ. Пакли ж бы што с тыхъ речей, верху менованыхъ, одинъ другому учынилъ неумыслне, не обычаемъ окрутеньства, але в зваде с припадку, и в томъ бы с права виннымъ былъ найденъ, тогды таковый и за вътятье або выбит[ь]е члонку каранья на теле своемъ относити не будет, але толко виною пенежною и везеньемъ таким, яко [в]ыше[й] описано, каран быти мает.
|