Студопедия — Методические указания 16 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Методические указания 16 страница






захваченные стада.

Царь расположился в палатах властителя города. Воинов разместили

группами. Мари-Луйс позаботилась, чтоб супруг был устроен удобно, и, как в

былые времена, делала все, чтобы его желания и нужды исполнялись

неукоснительно.

Устраивая его, она (как бы невзначай) спросила:

— А когда меня не было с тобою рядом, кто вместо царицы разделял твои

заботы?.. Только не думай, я не от ревности...

Каранни невинным взглядом посмотрел ей в глаза и сказал:

— Я и не думаю, моя царица, что червь подозрения закрался к тебе в

душу. Твое место всегда оставалось незанятым.

Мари-Луйс хоть и поверила ему, но не утешилась. Ей хотелось, чтоб он

отрешился от нее, забыл. Тогда, может, легче будет и вина и жалость

сравняются?..

Мари-Луйс занялась разного рода делами и распоряжениями, которые

отдавала своим придворным, слугам и рабам дома властителя Нерика, а в

горле все время комом стоял с трудом сдерживаемый крик. Еще недавно жила

она в этом доме чистая, неоскверненная, приехавшая на священное

поклонение. Была счастлива и довольна, что рядом преданный, всегда готовый

исполнить любое ее требование Таги-Усак. И не из рабского подчинения, не

по обязанности...

Да, но уже тогда колдовские чары сковали ее сердце... О боги,

покарайте, кто виновен в этом!..

Велики муки твои, человек!..

Мари-Луйс не могла не сознавать, что при встрече с Таги-Усаком все

существо ее наполняется нежностью и она прощает его, жалеет. Хотя жалеть

ей надо прежде всего себя...

Страшная буря бушевала в душе царицы. Во гневе она порой проклинала

себя за то, что выжила, спаслась. «Зачем это и для кого?!» — думала она,

сгорая, как на костре, в огне своих тревожных дум и неуемной страсти...

Ворона, словно навечно поселившаяся на вершине храма, все каркала и

каркала, предвещая лютую зиму. По улицам с лаем носились бездомные собаки.

Чего она каркает, эта ворона?..

В Нерике опять жили армяне, те, кому удалось спастись от беспощадной

хеттской резни. Едва почуяв, что возвращаются свои, горожане стали

выбираться из укрытий, где прятались, и ринулись к дому властителя Нерика,

стали кричать, звать царицу.

— Мы умираем, будь милосердна, божественная царица наша, помоги нам!

Таги-Усак доложил, что армянам-нерикцам нечего есть. Но что можно

поделать?.. А толпа безумствовала. И Арбок Перчу пришлось применить силу,

чтобы всех разогнать.

— Царица, люди ждут от тебя помощи. Пожалей их, помоги! — взмолился

Таги-Усак, опускаясь на колени перед своей госпожой.

— Кому-то надо и меня пожалеть, — раздраженно бросила Мари-Луйс.

И тут Таги-Усак уже решительно потребовал помочь народу.

Но царице сейчас все было противно — и алчущая, стенающая толпа, и

Таги-Усак.

— Я одного желаю: чтоб тебя не было! Уйди с глаз моих! — она посохом

со всей силой ударила его.

Таги-Усак схватился за плечо, из которого хлынула кровь и полилась на

ковер.

Тут же сорвав с себя шелковый пояс, Мари-Луйс стала перевязывать его

рану.

— Ты снова сняла свой пояс, Мари-Луйс?.. — прошептал Таги-Усак.

— Но не для того, чтобы усладить твою вожделеющую плоть. Не кичись

былой близостью нашей. Не от твоей силы то было, а от моей слабости...

Царица заботливо перевязала ему рану и села.

— Какая же ты жестокая! — не без удивления сказал Таги-Усак. — Сама

ранишь, сама и исцеляешь...

— Я жестокая?

— Да. Ты, царица! Не женщина...

— Вот как?! — крикнула Мари-Луйс. — Знай же, что я обыкновенная

шлюха, а не царица армянская.

Таги-Усак снова кинулся перед ней на колени:

— О царица! О божественная моя Мари-Луйс! Тобою одной и живу в этом

мире! Ты величайшая из женщин! Не казни себя! Все содеянное тобой полно

величия!..

Потрескивая, догорало в светильниках масло.

— Скажи, горе мое, что ты от меня хочешь? — вдруг тихо спросила

Мари-Луйс после продолжительного молчания.

— Сбрось камень со своего сердца! — взмолился Таги-Усак. — Примирись

с Каранни... Он любит тебя...

В негодовании царица даже подскочила на стуле.

— Ни в коем случае! — воскликнула она. — Никто из мужчин впредь не

будет мне желанным. Я хочу жить иной жизнью, неведомой и недоступной вам.

Хочу жить сама собою, но не только для себя!..

Через мгновение, уже успокоившись, Мари-Луйс ровным голосом, но очень

властно проговорила:

— А теперь послушай, что я тебе скажу, и беспрекословно все исполни.

Весь провиант, отложенный для пленных, раздай голодающим армянам Нерика!

Иди...

Таги-Усак молча покинул покои царицы.

 

 

* * *

 

Три дня уже, как прибыли в Нерик.

Площадь перед храмом бога Мажан-Арамазда, запруженная пленниками,

полнилась медным перезвоном цепей, в которые они были закованы. Их согнали

сюда восстанавливать то, что ранее разрушили хетты.

Надсмотрщики стояли над ними с кнутами и тяжелыми дубинками, то и

дело подгоняя и приговаривая:

— Работайте, работайте!..

Рано утром Каранни и военачальники на колесницах проехали и осмотрели

город, а затем направились к войску, выстроившемуся в ожидании

престолонаследника на открытом плато неподалеку от палат властителя

Нерика.

Поприветствовав своих воинов, Каранни громогласно объявил:

— Сейчас каждый из вас получит положенную долю добычи! Вы невиданной

храбростью одержали такую победу, что о вас будут помнить во все времена.

И боги славят вас!

Быстро соорудили помост. На нем установили два высоких стула и

пригласили престолонаследника сесть как на троне. Пригласили и царицу.

Мари-Луйс пришла внешне спокойная, миролюбивая. Почтительно кивнула

царевичу и в ответ на его приглашение покорно села слева от него, как

всегда это делала.

Воины громко и радостно приветствовали царицу.

Все добытое на войне добро грудилось посреди расчищенной от снега

площади. Захваченный у хеттов скот и отары овец находились в другом месте

под присмотром пленников.

Назначенные для раздачи даров жрецы ждали слова царевича.

Каранни поднялся и в воцарившейся тишине громко сказал:

— И скот, и рабов, и все, что нами захвачено у врага, я приказываю

раздать в равной доле и воину, и военачальнику!

Стоявший вблизи от царевича родоначальник Сисакана Татан тихо, чтоб

не слышал никто другой, спросил:

— Я не ослышался, божественный? Как так — в равной доле?..

— Все всем поровну!..

Знать насторожилась: что это с престолонаследником, куда он гнет?

Простого воина равнять со знатью?..

Однако возразить царевичу никто больше не решился.

А добыча была воистину несметной. И оружие, и снаряжение, и шатры. А

сколько золота и серебра! Сколько скотины, овец, рабов-пленников!

И все поровну? И воину, и его властелину?..

Немыслимо...

По знаку Каранни начали с пленников. У каждого хетта внимательно

проверяли зубы, щупали мышцы.

Больных и немощных тут же передавали жрецам (заранее было определено,

что их потом выведут за пределы города и уничтожат), а всех годных

построили по трое и стали наделять ими воинов и военачальников.

Потом раздали скот и уж вслед за тем все иное добро.

Воины навьючили каждый свою долю добычи на полученных в рабство

хеттов-пленников и погнали их вместе со скотиной к становищу.

Уходили, кланяясь престолонаследнику и царице.

— Слава великому героическому Каранни!

— Слава!..

Почти до самого вечера длилась раздача.

Только после всех воинов получили свою долю родоначальники и

военачальники, престолонаследник и царица.

В довершение Каранни подозвал Таги-Усака и сказал ему:

— Двенадцать воинов моей личной охраны пали на поле битвы. Это были

храбрые и преданные люди. Да примут боги их души с благословением! А мою

долю добычи доставь родственникам погибших.

Так же поступила и царица. Ничего себе не взяла.

Чуть помешкав, родоначальники и военачальники тоже вынуждены были

отказаться от своей доли в пользу семей павших.

И снова над площадью загремело:

— Слава великому и отважному Каранни!..

— Слава! Слава!..

Только один человек оставался равнодушным ко всему происходящему —

верховный военачальник Каш Бихуни. Ничего ему не было нужно. У него ни

жены, ни детей! Один как перст на всем белом свете...

В одном из залов палат властителя Нерика уже был накрыт стол, и

царевич пригласил на ужин своих приближенных.

Когда все расселись, как подобало, по старшинству, Каранни сказал:

— Верхняя провинция страны хеттов теперь принадлежит нам, братья мои.

Впредь она будет именоваться Малой Хайасой. Я повелеваю разделить поровну

между всеми здесь присутствующими ее земли, города и селения, после чего

управляйте ими по своему усмотрению. И еще я освобождаю вас от дани

царскому дому и храмам за эти владения.

— О царевич наш, слава тебе!..

— Слава великому Каранни!..

Все бросились к престолонаследнику. Кто-то целовал полы его одежды,

кто-то лобызал руки...

Мари-Луйс невольно прослезилась.

А Каш Бихуни и сейчас был безучастен ко всему происходящему. Ничто

его не интересовало. Даже пленницы — жены Мурсилиса и хеттских

военачальников, хоть и рьяно пытались, не сумели завлечь его своими

прелестями. Он только язык им показывал, этим блудницам, и был таков...

Зал сотрясался от восторженных восклицаний и тостов, а Каш Бихуни

знай наливал себе вина в серебряный кубок, пил и с завидным аппетитом

заедал жаренной на вертеле бараниной.

Наступила ночь. В городе тут и там загорались костры.

 

 

* * *

 

Уже на другой день в Нерике стихийно образовался рынок рабов. Товаром

были пленные хетты. Купцы валили отовсюду, даже чужестранцы. Торговались с

продавцами — армянскими воинами, как и следовало купцам, истово.

Особенно дорого просили за миловидных девушек и молодых женщин.

Неожиданно в этой сутолоке вдруг появилась Мари-Луйс. Едва ее

колесница врезалась в толпу, как все бросились в разные стороны.

Царица громко спросила:

— Э-эй, доблестные воины, кому из вас досталась в долю моя приемная

дочь, хеттская девушка Ерес Эпит? Я ищу ее!.. Э-эй, дочь моя, отзовись,

если ты здесь!..

— Здесь я, матушка царица!..

Ерес Эпит бегом примчалась, бросилась к колеснице своей обожаемой

покровительницы:

— Здесь я! Меня продают!..

Девушка не успела договорить, как ее уже нагнал хозяин, конник из

Драконова полка.

— Это моя добыча, великая царица! — закричал он.

— Добыча свята и по праву принадлежит тебе, — сказала царица. — Но ты

ведь продаешь ее, а я куплю у тебя.

Мари-Луйс сняла с головного своего убора жемчужную булавку и

протянула воину.

— Бери. Эта жемчужина стоит не одной сотни пленников. Думаю, ты

останешься доволен?..

Воин облобызал ноги царицы. А площадь взорвалась восклицаниями

удивленного люда: такая цена за одну пленницу?!

Царица тем временем бережно усадила рядом с собою Ерес Епит и

повернула коней назад.

— Что же ты раньше не подала мне весточки, Ерес Эпит? Я не думала,

что ты среди пленников. Спасибо, боги подсказали мне поискать тебя здесь!

О Эпит-Анаит, добрейшая и справедливейшая из богов!..

А Ерес Эпит, плача от счастья, нежно ластилась к коленям царицы...

В этот день Мари-Луйс отправилась с визитом к хеттской царице,

старшей жене Мурсилиса, которую по ее повелению содержали здесь же, в

палатах властителя Нерика.

Пленница очень удивилась, увидев ее, но Мари-Луйс почтительно

приблизилась к ней и с участием в голосе сказала:

— Твой царственный супруг, как принято по вашим обычаям, предал земле

тело твоего сына Наназити. Я пришла, чтобы выразить тебе свое сочувствие

и, насколько это возможно, утешить тебя, царица.

— Благодарю, победительница!..

Мари-Луйс поразилась. В голосе этой потерявшей взрослого сына женщины

не ощущалось боли и страдания. И глаза ее были сухие...

— Твой супруг очень жесток по отношению к моему мужу, царица

армянская. Я очень тревожусь о своем повелителе.

— Неужто к нему жестоки? — удивилась Мари-Луйс — Не думаю. Это

исключено, царица. Его содержат с подобающим почтением, как царственного

пленника. Я сама слышала, как мой супруг приказал своим военачальникам не

допускать жестокости в отношении царя Мурсилиса и охранять его от наших

воинов и жрецов, у которых к нему свой особый счет.

— А почему же нас не освободили и не дали уехать домой?

— Это я не позволила.

— Вот как? — вздрогнула хеттская царица. — Но ты ведь жила у нас в

такой неге и холе? Больше того, по своей воле сожительствовала с царем

Мурсилисом? И за все такая плата?..

— Неправду говоришь, царица. Отнюдь не по своей воле я все это

делала. И не по доброте твой супруг содержал меня в неге и холе. Он

насиловал мою плоть, раздирал мою душу и в оплату окружил меня роскошью...

Мари-Луйс предостерегающе подняла руку, не давая прервать себя.

— Благодаря вашей «неге и холе» я осквернена и раздавлена. Ни ты, ни

твой муж, так и знай, больше не увидите своего Хаттушаша!.. И на троне вам

тоже никогда больше не восседать!

Пленница бросилась в ноги Мари-Луйс со стенаниями:

— О, мстишь за себя! Бессердечная, жестокая тигрица!

— Да, мщу. Не просто за себя, а за оскверненную душу свою, за

надругательство, за боль и страдания моей родины, причиненные твоим царем!

Я просто не вправе забыть об этом.

— Но ты же расточала моему супругу такие ласки, изображала такую

влюбленность?!

— Да, расточала, да, оскверняла свое тело. Но все это с целью

обмануть его, одурачить, заставить вступить в бой с армянским войском. Я

знала, что только такой ценой добьюсь его погибели и нашей победы! А ты,

ты думала, мне нужен твой Мурсилис?.. Ха-ха-ха!.. Нет, милая. Я шла к

своей цели после вашего вероломства в Нерике! Это я уничтожила вашего

верховного военачальника! Я отравила моими ядовитыми стрелами...

Мари-Луйс оборвала себя. Не стала говорить, что и сына ее, Наназити,

убила она. Бог с ней, и без того уже повержена. Перевела речь на другое,

обещала содержать до конца жизни в полном благополучии и с должной

почтительностью.

Про себя Мари-Луйс с горечью подумала, что в последнее время получает

какое-то даже удовольствие от своей жестокости...

Почувствовав вдруг усталость, она отошла от распростертой на полу

хеттской царицы и, распорядившись, чтобы пленницу накормили, дали хорошего

вина и вообще были бы предупредительны, удалилась.

Мари-Луйс зашла и к женам хеттских военачальников. Те встретили ее

льстивыми улыбками, земными поклонами, вознесением молитв, чтобы боги

хранили их нынешнюю властительницу. И это, надо сказать, было

омерзительно. Вчерашние гордячки сегодня стелились, как рабыни. Неужели

только ради того, чтобы выжить?.. Любой ценой жить дальше и вкушать земные

радости?..

Мари-Луйс повелела раздать всех этих женщин — а их было не менее

тысячи — армянским воинам в качестве добычи.

Военачальников она при этом предупредила:

— Вы на этих пленниц права не имеете. Запомните твердо. Я передаю их

воинам, пусть владеют ими как знают.

Вечером Мари-Луйс велела привести к себе хеттскую царицу. Та явилась

разряженная, вся раскрашенная, с оголенной грудью. И Мари-Луйс отметила,

что она еще довольно хороша и не потеряла свежести. Это почему-то вызвало

в ней зависть.

Ерес Эпит принесла пива.

Царица предложила пленнице сесть и подала ей кубок. Медленно

потягивая пиво, Тагухепа заговорила и уже не могла остановиться, хотя

Мари-Луйс почти не поддерживала разговора, все разглядывала ее, вспоминая

юного Наназити, отмечала, что он был очень похож на мать. Тоже красивый...

«Но, боги, как она болтлива, эта Мурсилисова жена!.. И зачем она тут?..

Ах, да! Я ведь сама ее пригласила. И теперь надо ее слушать? Словно не

она, а я — пленница!.. Нет, я свободна, я могу сама распоряжаться собой,

своими желаниями! Нет ничего превыше свободы личности. Я свободна от мужа,

от богов и даже от самой себя!..»

И Мари-Луйс вдруг резко оборвала разболтавшуюся пленницу:

— Не забывайся, Тагухепа! Ты очень уж разошлась. Тебе следует быть

поскромнее!..

— О великая царица армянская! — запричитала та в ответ. — Я на миг

запамятовала, что отныне мой удел — жалкий плен и безвестность!.. О боги,

может, я когда недодала вам жертвы, что вы так покарали меня?! О

всеславная Иштар, не я ли ежегодно приносила тебе в жертву безвинного

младенца?! За что же ты меня покинула!..

Мари-Луйс, не испытывая к ней ни капли сострадания, резко сказала:

— Принесение человека в жертву — страшнейшее зло. Именно за это вас,

хеттов, и постигла кара, потому вы и пали под натиском моего отважного

супруга!..

— Это же священное, угодное богам дело — принесение им в жертву

человека?! — удивилась пленница. — Кто же может запретить?..

— Я это запретила!

— Ты?.. Царица запретила?!

— Я!..

— Не какая-нибудь простолюдинка, а ты, царица, само порождение

богов?!

— Я, я!..

— О царица армянская! Поостерегись. Человек — ничто в сравнении с

богами. Как же можно пожалеть какого бы то ни было человека, если богам

извечно угодна такая жертва?.. Бойся гнева всевышних.

— Опасность в ином. Ты совсем недавно видела ее воочию, когда

погибало войско твоего супруга.

— О боги, выходит, страна моя повержена?!

— Конечно, — спокойно сказала Мари-Луйс, — ты же знаешь это...

Вошел Таги-Усак. Он явно хотел что-то сказать, но присутствие

пленницы и смутило, и удивило его. Зачем она здесь? Похоже, мирно

беседуют... Странно, что может связывать этих двух женщин?

Таги-Усак подчеркнуто поклонился только своей царице. Она сурово

посмотрела на него и спросила:

— Что с тобой? Ты словно вестник смерти...

— Да, великая царица... Но, может, сейчас не говорить?..

— Почему же, говори, но лучше бы с улыбкой...

— Дело в том, что... — почти шепотом сказал Таги-Усак. — В общем,

супруга этой твоей гостьи больше нет...

Мари-Луйс в душе вознегодовала: выходит, Каранни не исполнил ее

просьбы, не сохранил жизнь Мурсилису? Не значит ли это, что она понемногу

лишается власти?.. Нет, конечно. Да и чего ей, собственно, противиться

такому решению престолонаследника, она же признает его величие и согласна

с волею армянских жрецов и воинов, объявивших его после победы богом?.. И

разве она не желала погибели для хеттского войска?.. И однако...

Мари-Луйс снова грозно глянула на астролога и в полный голос

проговорила:

— Так, так!.. Но почему ты сообщаешь эту желанную нам весть с

каким-то испугом?..

Таги-Усак опустился на колено.

Царица показала ему на дверь, и он вышел, подумав при этом, что почва

под ней, похоже, заколебалась...

Мари-Луйс попросила прислужницу принести из гардеробной черный шарф и

набросила его на голову своей пленницы. Та вздрогнула:

— Это знак траура, царица! Что произошло?

— Восплачь, хеттская царица! Ты овдовела. И я ничем не могу тебя

утешить!

Пленница зарыдала. А Мари-Луйс не без горечи усмехнулась: вот и

обрела друга по несчастью. Взяв в руки кубок, она стала с удовольствием

медленно пить пиво.

 

 

* * *

 

Каранни явился к овдовевшей царице-пленнице.

Усевшись в кресло, он сказал ей какие-то слова в утешение, помолив

богов, чтобы были милосердны к поверженной стране хеттов, и положил перед

ней восковую табличку.

Скрепи эту грамоту своей печаткой, старшая жена Мурсилиса. Он тоже

незадолго до смерти поставил печать под этим решением...

— О чем она? — робко поинтересовалась царица.

— О том, что страна хеттов навсегда уступает нам завоеванную нашим

мечом хеттскую Верхнюю провинцию и возвращает насильственно отторгнутые у

нас Тегарамские и Торгомские земли.

— Так ты ведь уже захватил Верхнюю провинцию, армянский

престолонаследник? Зачем же тебе еще нужна эта грамота?

— Ты, конечно, отчасти права. Грамота и впрямь ничего бы не решала,

не будь названная земля завоевана нашей кровью и нашим оружием. Однако все

же приложи свою печатку рядом с мужниной. Я желаю этого!..

Хеттская царица сняла с пальца печатку и приложила ее туда, куда

указал Каранни. Для нее это кольцо уже ничего не значило и не имело

никакой цены. Если только подарить его надзирательнице, чтобы давала не

тухлой, а свежей воды, когда пить хочется...

— Что ты намерен делать со мной, победитель хеттов? — неожиданно

смело спросила она. — Или я уж не так красива и привлекательна?..

Каранни улыбнулся.

— Почему же? Ты и привлекательна, и красива, вдова Мурсилиса. И я

вижу, что бог любви тебя не покинул. А потому, если хочешь, могу подарить

тебя кому-нибудь из моих воинов.

— Да, да, хочу!.. И буду в благодарность молиться богам за тебя!..

— Однако, вдовствующая царица, права на тебя принадлежат не мне, а

моей супруге.

— Я боюсь ее, боги!

Она уткнулась лицом в ладони и заплакала, а когда снова подняла

взгляд, Каранни уже не было.

Очень ей было страшно при воспоминании о Мари-Луйс, о ее глазах,

которые, того и гляди, ужалят словно змеи.

Очень страшно. Да кому пожалуешься...

 

 

* * *

 

Каранни направился к Мари-Луйс. Может, боги помогли ей смягчиться и

настроиться на примирение?..

С утра до вечера Нуар просит его, умоляет делать все для того, чтобы

вновь обрести близость царицы.

Мари-Луйс встретила супруга с покорностью, но и с величием. Приказала

служанкам принести разной снеди и вина, сама все ему подавала. Каранни

даже показалось на миг, что ее влечет к нему. Но, увы, это только

показалось. Она была далека, как никогда.

Говорили супруги о нуждах войска. Вспоминали о сыне, о недужном царе

Уганне. Мари-Луйс взволновалась, пожаловалась, что ужасно соскучилась по

сыну своему, по дому. Каранни пил вино и согласно кивал всему, о чем бы

она ни говорила.

Собравшись уходить, он сказал:

— Прикажи не оставлять вдову Мурсилиса без присмотра, чтобы не

отравилась или как-нибудь еще не порешила себя.

— Она такого не сделает, не бойся. Эта чувственная самка еще не

отрешилась от земных радостей. Ну а если бы она даже и покончила с собой,

тебе-то какая от того печаль, мой государь?..

— Я хочу увезти ее к нам, в Куммаху.

В глазах у Мари-Луйс сверкнул огонь, но она не обнаружила своего

подозрения и с улыбкой спросила:

— Хочешь сделать ее своей женой?

— Хочу, чтоб служанкой у тебя была царица хеттов.

Каранни с мольбой смотрел на нее. И Мари-Луйс понимала, о чем он

молит, но покачала головой и сказала:

— Спокойной ночи, мой государь.

Он вышел, а Мари-Луйс еще долго стояла неподвижная и, казалось, даже

бездыханная.

Но вот тонкие ноздри ее вздрогнули, она ударила в ладоши и приказала

вбежавшей служанке привести вдову Мурсилиса.

Та не замедлила явиться, опять вся разряженная. Ее вид вызвал у

Мари-Луйс раздражение, но она тем не менее приняла ее учтиво, усадила и

сказала:

— Ты должна выбрать себе нового мужа, царица.

Пленница посмотрела на нее пустым взглядом, но при этом не без

кокетства проговорила:

— Во мне еще много огня.

Мари-Луйс громко засмеялась.

— Твой царственный супруг говорил то же самое.

— Он был жалок и вызывал у меня только презрение и брезгливость.

Вечно предавался блуду и пьянству. Ему мало было женщин Хаттушаша. Со всех

концов мира велел свозить их к себе. Вот он какой был. Добром никто его не

вспомнит.

Мари-Луйс смотрела на нее и думала: «А ведь эта ничтожная женщина

если страдает, то лишь от неудовлетворенности своей плоти. Сластолюбивая,

чувственная самка, она, чего доброго, сумеет затянуть Каранни в свои

тенета. В мире нет ничего постоянного, устоев нет. Ничему нельзя верить,

даже своею рукою содеянному...»

Однако и на этот раз хеттскую царицу угостили на славу. Мари-Луйс

даже поощряла ее к болтливости: пыталась прояснить для себя, не породил ли

Каранни в душе этой блудливой самки каких-нибудь надежд.

Только в полночь она наконец выпроводила Тагухепу, наделив

незначительными подарками, и сама потом долго сидела задумавшись. Но вот

она попросила позвать Таги-Усака. Тот сразу вошел, будто ждал зова, стоя

за дверью.

Мари-Луйс сидела напряженная, словно тигрица, готовая к броску.

Наконец, как бы выйдя из оцепенения, она четко проговорила:

— Немедленно вывезти из Нерика вдову Мурсилиса.

— Я готов исполнить твой приказ. Но, прости мне, божественная,

ревность твоя беспричинна.

Мари-Луйс не на шутку взъярилась:

— Прекрати бередить мою душу!..

За яростью последовало смирение. Она про себя сердилась, что не умеет

сдерживаться при астрологе. Откуда в нем столько силы?.. Ничем его не

сломишь...

Царица тяжело вздохнула и уже спокойно сказала:

— Доставь ее к хеттской границе и... пусть убирается с богом.

 

 

Через два дня Каранни поинтересовался, что с пленницей.

— Не больна ли? Почему-то не видно ее.

— Подозрения твои не безосновательны. Царица отравилась.

— Неужели?

Мари-Луйс пристально воззрилась в него: не сожалеет ли? Но нет. Он

был откровенно равнодушен. И она наконец облегченно вздохнула.

— А куда девали ее останки?

— Я приказала вывезти из города и сжечь.

— Мне так хотелось, чтобы она стала твоей служанкой...

— У меня и без нее хватает слуг.

— Как знаешь...

Оба явно понимали друг друга. Ничего больше не говоря, они вышли. Им

предстояло присутствовать на похоронах останков Урси Айрука. Хоронили его

в приделе нерикского храма. Великий жрец войска готовился к совершению

обряда погребения, а Каранни вошел в храм и попросил оставить его там

одного: он оплакивал преданного воина и славного родоначальника, сетовал

на то, что боги не уберегли его.

Вошла Мари-Луйс и с упреком сказала:

— Опомнись. Войско ждет тебя. И снег идет, люди мерзнут.

Во всем своем царском облачении они предстали перед войском.

Воины опустились на колени, Каранни подошел к покойному, коснулся

губами его лба и торжественно изрек:

— Боги примут тебя и возлюбят, отважный юноша! В добрый путь к

бессмертию!..

Снег шел сильнее и сильнее. Мари-Луйс смотрела, как он засыпал все

вокруг, как падал на лицо покойного, и с горечью думала о превратностях

судьбы, о краткости жизни, о безжалостности богов. И еще она думала: «Боги

ли создают человека или человек сам придумывает себе богов, чтобы было

потом кому молиться, питать надежду на искупление грехов жизни? Все —

ложь. Только смерть есть истина. Вот она... Земля родит. Она и забирает.

Глупо уповать на бессмертие души».

Мари-Луйс, сама того не замечая, вся дрожала.

В толпе, окружавшей могилу, царица вдруг увидела великого жреца

Нерика Арванда Бихуни. Она глазам своим не поверила. Вгляделась

внимательнее. Он. Точно он. О боги, как же ему удалось уцелеть, если всех

нерикцев вырезали?.. Словно ударом молнии пронзила ее догадка обо всем,

когда она увидела рядом с Арвандом Бихуни великого жреца хеттов Кама

Вараша с кадильницей в руках. Ясное дело — оба пса из одной конуры!.. Не

кружит ли тут и прорицатель Чермак? При воспоминании о нем Мари-Луйс

задрожала еще сильнее.

— Тебе холодно? — тихо спросил Каранни.

— Нет, — беря себя в руки, ответила Мари-Луйс — Просто жалко Урси

Айрука. Молодой ведь еще. И какое у него, даже у мертвого, необыкновенное

лицо...

Теперь Мари-Луйс видела в толпе и других хеттов. И хоть все они

подладились под армян — и одеждой и бородами, она без труда отличала их.







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 257. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ, И МЕТОДЫ СНИЖЕНИИ СКОРОСТИ ИЗНАШИВАНИЯ Кроме названных причин разрушений и износов, знание которых можно использовать в системе технического обслуживания и ремонта машин для повышения их долговечности, немаловажное значение имеют знания о причинах разрушения деталей в результате старения...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.023 сек.) русская версия | украинская версия