Студопедия — Типы инвесторов 4 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Типы инвесторов 4 страница






Это была официальная встреча. Проходила она в саду у здания парламента, где премьер-министр Шастри, одетый в белую курту и дхоти, с пилоткой Неру на голове, в окружении советников, встречался с гостями. Принял он и пожилого садху. Бхактиведанта Свами, который в своих очках выглядел как ученый, представился и представил свою книгу, «Шримад-Бхагаватам». Когда он передавал премьер-министру экземпляр первого тома, фотограф запечатлел, как автор и премьер-министр улыбаются, глядя на книгу.

На следующий день Бхактиведанта Свами написал премьер-министру письмо. Вскоре пришел ответ, подписанный самим Шастри:

Дорогой Свамиджи, большое спасибо Вам за письмо. Я по-настоящему благодарен Вам за подаренный мне том «Шримад-Бхагаватам». Я понимаю, что Вы делаете великое дело. Было бы замечательно, если бы библиотеки государственных учреждений приобрели эту книгу.

Бхактиведанта Свами написал ему еще одно письмо, где просил купить книги для институтов Индии. Ответ пришел от г-на Р.К. Шармы из Министерства образования. Он письменно подтвердил, что министерство согласно купить пятьдесят экземпляров второго тома, так же как оно выкупило первый.

* * *

Чтобы полностью погрузиться в работу над третьим томом, Бхактиведанта Свами вернулся в храм Радхи-Дамодары. Оставались последние главы Первой песни, где описывалось начало эпохи Кали. Многие стихи содержали предсказания о грядущей деградации общества и повествовали о том, как могущественный царь Парикшит предотвратил влияние Кали, управляя миром в сознании Кришны. В комментариях Бхактиведанта Свами написал, что правительство не сможет сдержать коррупцию до тех пор, пока не искоренит четыре главных принципа безбожия — употребление в пищу мяса, незаконный секс, прием одурманивающих средств и азартные игры. «Ни законодательными актами, ни полицейским надзором невозможно искоренить эти пороки. Но для излечения этой болезни ума есть верное средство - пропаганда принципов брахманической культуры: аскетизма, чистоты, милосердия и правдивости… Нам следует всегда помнить, что ложная гордость… чрезмерная привязанность к женщинам или общение с ними и привычка к опьянению, в каких бы формах они не проявлялись, уведут человечество с пути мира, сколько бы люди ни призывали к миру во всем мире».

Нужно было искать средства на издание третьего тома, и Бхактиведанта Свами решил попытать счастья в Бомбее. Он приехал туда в июле и остановился в Премкутире Дхармашале, бесплатном ашраме.

Шрила Прабхупада: В Премкутире меня очень хорошо приняли. Я собирался продавать свои книги. Некоторые критиковали меня: «Какой он санньяси? Он зарабатывает на книготорговле». Это говорили не старшие - просто какие-то люди. Я и там писал свои книги.

Потом меня пригласили погостить пару недель в семье Дальмия. Один из братьев сказал мне, что хочет построить у себя во дворе небольшой коттедж. «Вы можете там жить. Я подарю вам хороший домик». Я подумал, «Ну, нет. Я не собираюсь жить на иждивении вишайи* (материалиста)». Но я прожил там пятнадцать дней, и он предоставил мне особое право пользоваться печатной машинкой для работы над книгами.

Теперь Бхактиведанта Свами ходил по учреждениям и книготорговцам Бомбея. Теперь он носил с собой фотографию, где был запечатлен рядом с премьер-министром Шастри, а также его письмо и бланк заказа на пятьдесят томов от Министерства образования. Но спрос был небольшой.

Тогда он решил навестить Сумати Морарджи, главу пароходной компании «Синдия». От духовных братьев, живущих в Бомбее он слышал, что она часто помогала садху и жертвовала бомбейскому Гаудия Матху. Бхактиведанта Свами никогда с ней не встречался, но хорошо помнил, как в 1958 году один из ее служащих пообещал предоставить ему пятидесятипроцентную скидку на билет до Америки. Теперь он хотел, чтобы она помогла ему напечатать «Шримад-Бхагаватам».

Но первые попытки встретиться с ней оказались неудачными. Расстроенный тем, что служащие г-жи Морарджи его не пустили, Бхактиведанта Свами сел на ступеньки парадной лестницы главного здания компании, полный решимости привлечь ее внимание, когда она будет выходить в конце рабочего дня. Само собой, одинокий садху, просидевший пять часов на ступеньках здания компании «Синдия», тихо повторяя мантру, не мог остаться незамеченным. Вечером в дверях появилась г-жа Морарджи, бурно обсуждая со своим секретарем, г-ном Чокси, какие-то дела. Увидев Бхактиведанту Свами, она остановилась.

– Кто это? — спросила она господина Чокси.

– Он сидит здесь уже пять часов, — ответил секретарь.

– Хорошо, я сейчас, — сказала она и направилась к месту, где сидел Бхактиведанта Свами.

Он улыбнулся, встал и, сложив ладони, предложил ей намаскар*,.

– Чем я могу быть вам полезна, Свамиджи? — спросила она.

Бхактиведанта Свами вкратце рассказал ей о своем намерении напечатать третий том «Шримад-Бхагаватам».

– Я хочу, чтобы вы мне помогли, — сказал он.

– Ладно, — ответила госпожа Морарджи. — Сейчас уже поздно, давайте встретимся завтра. Приходите, и мы все обсудим.

На следующий день Бхактиведанта Свами пришел в офис госпожи Морарджи и показал ей напечатанную на машинке рукопись и уже изданные тома.

– Ладно, — сказала она, — я помогу вам. Я сделаю все, что вам потребуется. Вы сможете это напечатать.

Заручившись обещанием госпожи Морарджи, Бхактиведанта Свами вернулся во Вриндаван, чтобы завершить труд. Как и раньше, режим его работы был очень напряженным.

Третий том завершал Первую песнь. С таким количеством книг можно смело ехать на Запад. Благодаря только первым двум томам в Индии его стали принимать лучше - позади были встречи с вице-президентом и премьер-министром... Успешно прошла и беседа с крупным бомбейским магнатом - рассказав за несколько минут о книге, Бхактиведанта Свами получил большое пожертвование. Книги были мощным средством проповеди.

* * *

Близился Джанмаштами. Бхактиведанта Свами хотел отпраздновать его в храме Радхи-Дамодары. Он планировал пригласить Бишванатху Даса, губернатора Уттар-Прадеша, чтобы тот возглавил церемонию в честь явления Господа Кришны. Шри Бишванатх получил экземпляр первого тома «Шримад-Бхагаватам» и написал положительный отзыв. Хоть он и был политиком, его любовь и уважение к садху были известны всем. Он регулярно приглашал к себе домой видных садху и раз в год посещал главные храмы Матхуры и Вриндавана. Бхактиведанта Свами попросил главу муниципалитета Вриндавана, Мангалала Шарму, пригласить губернатора встретить Джанмаштами в храме Радхи-Дамодары. Губернатор охотно принял приглашение.

Бхактиведанта Свами напечатал афишу, которая гласила:

По случаю празднования ДЖАНМАШТАМИ в месте погребения Шрилы Рупы и Дживы Госвами,

ХРАМ ШРИ ШРИ РАДХИ-ДАМОДАРЫ

Себакундж, Вриндабан,

Будут проводиться гоудия-киртан

С участием Его превосходительства Шри Бишванатхи Даса,

ГУБЕРНАТОРА УТТАР ПРАДЕШ,

А также

Почетного гостя ШРИ Г. Д. СОМАНИ из Бомбея,

Попечителя храма Шри Ранганатхджи во Вриндабане.

Время проведения — воскресенье, 31-го августа 1964 года, с 19:30 до 20:30

 

Афиша содержала рекламу шестидесятитомного издания «Шримад-Бхагаватам». Кроме того, к празднику был выпущен песенник, содержащий бхаджаны на бенгали, которые должны были исполняться во время торжеств — «Шри Кришна Чайтанья Прабху», «Нитай-пада-камала», «Молитвы Шести Госвами» и другие любимые песни гаудия-вайшнавов.

Программа прошла успешно. Собралось много людей, все пели для Господа Кришны, принимали прасад… Бхактиведанта Свами прочитал лекцию по стиху из «Шримад-Бхагаватам», описывающему эпоху Кали - океан пороков, спастись из которого можно с помощью одного лишь средства: пения и повторения Харе Кришна. После окончания Харе Кришна киртана, который вел Бхактиведанта Свами, он подарил губернатору второй том «Шримад-Бхагаватам» и рассказал о своих планах проповедовать по всему миру.

На следующий день Бхактиведанта Свами отмечал свой шестьдесят девятый день рождения. Через несколько дней Бишванатх Дас пригласил Свами Махараджа посетить его поместье в Лакнау. Это было неординарное событие, и губернатор созвал еще нескольких садху. Он хотел устроить киртан и для этого пригласил профессиональных музыкантов, которые путешествовали по Индии, устраивая киртаны и декламируя шлоки. Особое впечатление Бхактиведанта Свами произвел на одного молодого музыканта, Сизир Кумара Бхаттачарью.

Сизир Бхаттачарья: Нас пригласили исполнить киртан в доме губернатора в Лакнау. Нас было человек семь- восемь. Это был дом губернатора, очень большой дом. Я сидел на помосте. Я увидел губернатора, Бишванатха Даса, а рядом с ним сидел садху, пожилой, но, как мне показалось, полный сил. Когда я увидел губернатора, то сошел с помоста и поклонился. Затем я спросил, что ему хотелось бы послушать. Он ответил: «Спойте что-нибудь о Чайтанье Махапрабху». Я сказал: «Я очень рад, что вы выбрали это». Часа полтора мы пели киртан о Махапрабху, а затем нас пригласили на обед в большой банкетный зал. Все подавалось в серебряной посуде с вензелями губернатора.

Мы сели вместе, и я оказался бок о бок с тем самым садху, который представился как Бхактиведанта Свами. У нас завязался разговор, и Свами подарил мне книгу, «Шримад-Бхагаватам». Он сказал: «Я хочу распространять Кришна-наму* и учение Чайтаньи Махапрабху в западных странах. Я пытаюсь найти возможность как-нибудь раздобыть билет. Если получится, то я поеду и буду распространять учение Махапрабху». И он процитировал этот стих Махапрабху: притхивите ачхе йата нагаради грама / сарватра прачара хайбе мора нама. Но я не думал, что он и в самом деле сможет это сделать - он выглядел очень простым и бедным.

* * *

С законченной рукописью третьего тома и деньгами на его издание Бхактиведанта Свами вновь погрузился в мир книгоиздания. Он покупал бумагу, вычитывал гранки и следил за тем, чтобы типография придерживалась плана, и чтобы к январю 1965 года книга была готова. Так, благодаря своему упорству, Бхактиведанта Свами, у которого почти не было денег, сумел за два с небольшим года издать три объемистых тома в твердом переплете.

Если бы так и дальше пошло, то, если принять во внимание рост его авторитета в научных кругах, Бхактиведанта Свами вскоре мог бы заслужить признание своих соотечественников. Но взор его был устремлен на Запад. И когда третий том увидел свет, он почувствовал, что, теперь, наконец, готов к отъезду. Ему было уже шестьдесят девять, жизнь подходила к концу. Уже более сорока лет прошло с тех пор, как Шрила Бхактисиддханта Сарасвати в первый раз попросил молодого домохозяина из Калькутты проповедовать сознание Кришны на Западе. Тогда Абхаю Чарану, который только-только обзавелся семьей, это казалось невозможным. Но эти препятствия давно уже его не держали, и уже более десяти лет он мог свободно путешествовать. Но тогда (да и сейчас тоже) у него не было ни гроша. И сначала он решил напечатать несколько томов «Шримад-Бхагаватам», чтобы взять их с собой. Это было необходимо, если он всерьез хотел что-то сделать. Теперь, по милости Кришны, три тома были в его распоряжении.

Шрила Прабхупада: Я считал, что должен ехать в Америку. Все ездили в Лондон, но я не хотел в Лондон. Я думал только о том, как поехать в Нью-Йорк. Я строил планы: «Ехать мне через Токио, или еще как-нибудь? Как будет дешевле?» Таковы были мои планы. Я постоянно думал о Нью-Йорке. Иногда мне снилось, что я приехал в Нью-Йорк.

Затем Бхактиведанта Свами встретился с господином Агарвалом, бизнесменом из Матхуры, и в беседе с ним, как часто делал в таких случаях, вскользь упомянул о желании поехать на Запад. И хотя г-н Агарвал был знаком с Бхактиведантой Свами всего несколько минут, он вызывался найти ему в Америке поручителя. Господин Агарвал уже делал подобное, и не один раз - встречая садху, жаждущего поехать за границу, чтобы учить людей культуре Индии, он просил своего сына Гопала, инженера из Пенсильвании, выслать официальное приглашение. Увидев, что господин Агарвал готов помочь ему, Бхактиведанта Свами попросил сделать это как можно быстрее.

Шрила Прабхупада: Я и не думал говорить с г-ном Агарвалом всерьез. Но он воспринял все очень серьезно. Я сказал: «Ну да, почему бы вам не попросить своего сына за меня поручиться, чтобы я смог поехать? Я хочу там проповедовать».

Но Бхактиведанта Свами знал, что одного желания поехать на Запад недостаточно - нужны деньги. В марте 1965 года он снова приехал в Бомбей продавать книги, вновь остановившись в Премкутире, бесплатной дхармашале*. Но искать покупателей было трудно. Он познакомился с Параманандой Бхагвани, библиотекарем колледжа Джай Хинд. Тот купил несколько книг для своей библиотеки и съездил с Бхактиведантой Свами еще в несколько подобных мест.

Господин Бхагвани: Я отвез его на склад популярной книги на Грэнд Роуд, помочь в продаже книг, но там сказали, что их не примут - религиозные книги не пользовались особым спросом. Потом мы отправились в другой магазин, неподалеку. Его владелец тоже с грустью нам отказал. Затем Бхактиведанта поехал в Садхувелу, что неподалеку от храма Махалакшми, и там мы встретились с настоятелем храма. Он, естественно, пригласил нас к себе. У них была своя библиотека, с огромным выбором книг о религии, и мы попросили их взять набор для библиотеки. Ашрам был богатый, но настоятель сказал, что не в состоянии купить книги.

Бхактиведанта Свами вернулся в Дели, где, используя любую возможность, продолжал, как и раньше, продавать книги. Однажды, к своему огромному удивлению, он получил из министерства иностранных дел уведомление, что ему выдано разрешение на поездку в США. Поскольку никаких документов на выезд из страны он не подавал, то решил зайти в министерство и выяснить, как такое произошло. В министерстве ему показали приглашение от господина Гопала Агарвала, проживающего в Батлере, штат Пенсильвания. Господин Агарвал официально заявлял о том, что берется оплатить все расходы, связанные с пребыванием Бхактиведанты Свами в Соединенных Штатах.

Шрила Прабхупада: О переписке отца с сыном я ничего не знал. Я просто его спросил: «Почему бы вам не попросить своего сына за меня поручиться?» И вот, спустя три или четыре месяца, из индийского консульства в Нью-Йорке приходит приглашение… Он согласился оплатить мое месячное пребывание, и я неожиданно получил официальную бумагу.

По просьбе отца Гопал Агарвал сделал то, что уже не раз делал для разных садху - хотя никто из них так и не приехал в Америку. Для него это было формальностью: он просто хотел сделать отцу приятное. В индийском консульстве в Нью-Йорке Гопал получил бланк приглашения, взял на работе справку о размере месячной заработной платы, получил в банке документ, где указывался размер остатка на его счету на апрель 1965 года, и заверил бланк приглашения у нотариуса. В Нью-Йорке бумагу заверили печатью и подписью и отправили в Дели.

Теперь у Бхактиведанты Свами был поручитель. Оставалось получить паспорт, визу, разрешение государственного банка на выезд. А еще достать денег на билет.

Получить паспорт оказалось несложно - помог Кришна Пандит. К десятому июня документ был готов. Бхактиведанта Свами аккуратно вписал в него свой адрес («храм Радха-Кришны в Чиппиваде») и имя отца («Гоур Мохан Дэ»). Он попросил Кришна Пандита оплатить ему билет в Америку, но Кришна Пандит отказался - он считал, что садху не должен ездить за границу, так как это противоречит принципам индуизма, и, кроме того, слишком дорого.

С паспортом и приглашением Бхактиведанта Свами отправился в Бомбей — на этот раз не продавать книги и не собирать деньги на их издание, а искать человека, который поможет ему добраться до Америки. Он подумал и решил снова пойти к Сумати Морарджи. Свое приглашение он показал ее секретарю, господину Чокси. Тот очень удивился и решил доложить о нем госпоже Морарджи.

– Свами из Вриндавана снова здесь, — сообщил он. — На ваше пожертвование он издал книгу, и теперь хочет поехать в Америку. У него уже есть поручитель. Он просит, чтобы вы отправили его на корабле «Синдии». Госпожа Морарджи ответила:

– Нет, Свамиджи слишком стар, чтобы ехать в Штаты. Он ничего там не добьется.

Господин Чокси передал Бхактиведанте Свами слова госпожи Морарджи, Бхактиведанта Свами их выслушал, но было видно, что он остался при своем мнении.

Морарджи же хотела, чтобы он остался в Индии и завершил работу над «Шримад-Бхагаватам».

– Зачем ехать в Штаты? — говорила она. — Пусть закончит работу здесь.

Но Бхактиведанта Свами решительно настроился ехать. Он попросил г-на Чокси, чтобы тот постарался уговорить г-жу Морарджи и даже подсказал, что нужно говорить: «Я вижу, что он твердо решил отправиться для проповеди в Америку». Но госпожа Морарджи отказала и на этот раз:

– У Свами слишком слабое здоровье. Там ему будет холодно. Он может не вернуться на родину.

Она сомневалась, что ему удастся сделать там что-то серьезное; ей казалось, что американцы его не воспримут и вряд ли станут слушать.

Выведенный из себя неспособностью господина Чокси уговорить начальницу, Бхактиведанта Свами потребовал личной встречи с госпожой Морарджи. Его приняли. Убеленный сединами Бхактиведанта Свами решительно изложил свое требование:

– Я прошу выдать мне один билет.

Сумати Морарджи озабоченно спросила:

– Свамиджи, в столь преклонном возрасте вы взваливаете на себя такую непосильную ношу. Вы считаете, это нормально?

– Да, — твердо ответил он и поднял руку, словно пытаясь убедить сомневающуюся дочь, — это нормально.

– Известно ли вам, что думают об этом мои секретари? Они говорят: «Свамиджи едет в Америку, чтобы умереть».

Бхактиведанта Свами сделал такое лицо, будто старался опровергнуть нелепый слух, и продолжал настаивать на том, чтобы ему дали билет.

– Хорошо, — сказала она. — Получите разрешение от государственного банка на выезд, и я отправлю вас на одном из наших кораблей.

Лицо Бхактиведанты Свами озарилось улыбкой. Сияя от счастья, он вышел из кабинета и ушел, оставив служащих в недоумении.

Разрешение на выезд - еще одна формальность, которую должен пройти гражданин Индии, желающий выехать из страны. Это документ, который выдается Государственным банком Индии и подтверждает, что гражданин не имеет больших задолженностей. Чтобы его получить, требовалось время, к тому же у Бхактиведанты Свами еще не была готова виза. Все необходимые документы нужно было оформлять в Бомбее, но остановиться там было негде. Госпожа Морарджи согласилась поселить его в «Колонии Синдии», общежитии для служащих компании.

Он остановился в маленькой квартире, где не было даже мебели, взяв с собой только чемодан и печатную машинку. Все соседи, работники компании «Синдия», уже знали, что госпожа Морарджи посылает этого человека на Запад, и некоторым было интересно узнать, зачем. То, что, несмотря на свой почтенный возраст, он собирался проповедовать за границей, произвело на них большое впечатление. Он был не простым садху, а ученым. Они узнали, что едет он без денег, зато берет с собой несколько сотен экземпляров своих книг. В «Колонии Синдии» он вскоре стал знаменитостью. Ему приносили рис, сабджи, фрукты. Они приносили столько, что он не мог все это съесть. Тогда он сказал об этом господину Чокси.

– Берите и раздавайте, — посоветовал Чокси. Тогда Бхактиведанта Свами стал раздавать остатки своей пищи детям. Кое-кто из взрослых приходил послушать, как он читает и комментирует «Шримад-Бхагаватам». Особое впечатление садху произвел на г-на Вишаваду, главного кассира компании «Синдия», и тот регулярно стал ходить к нему учиться. Он купил книги Бхактиведанты Свами и читал их дома.

Квартира Бхактиведанты Свами выходила на ту же веранду, что и квартира, в которой жил служащий компании господин Нагараджана со своей женой.

Г-н Нагараджан: Всякий раз, когда я проходил через веранду, он писал или повторял мантру. Я спрашивал его: «Свамиджи, что вы пишете?». Он, как правило, сидел у окна и переводил с санскрита.

Он дал мне две книги и сказал: «Дитя мое, если ты прочитаешь эту книгу, то поймешь». Дома мы устраивали беседы и на эти беседы, как правило, сходились четыре или пять женщин из Гуджарата. На одной из лекций он сказал кому-то из них, что пробор сбоку — это не очень хорошо. У каждой индийской женщины пробор должен быть посередине. Им очень нравились его лекции, и они слушали с постоянным интересом.

Каждый день он шел в город, пытаясь как можно скорее получить визу и разрешение на выезд. Он продавал книги и искал спонсоров для будущих томов «Шримад-Бхагаватам». Господин Нагараджан пытался ему помочь. Он выписал из телефонной книги имена богатых бизнесменов-вайшнавов, которые могли бы оказать поддержку. По вечерам соседи Бхактиведанты Свами видели, как, смертельно уставший, он возвращался домой. Какое-то время он сидел тихо, и, как казалось, был подавлен, но вскоре он выпрямлялся и с новыми силами приступал к работе.

Госпожа Нагараджан: Бывало, он возвращался домой, а мы ободряли его: «Свамиджи, придет день, и вы достигните цели». А он говорил: «Время еще не пришло. Время не пришло. Они все агьани. Они ничего не понимают. Но я должен продолжать».

Иногда я шла мимо и замечала, что его чадар висит на стуле, а сам он сидит на подоконнике. Я спрашивала: «Свамиджи, сколько у вас было удачных встреч сегодня?» Он отвечал: «Не так уж много, и это очень печально. Завтра Кришна даст мне больше». Он продолжал тихо сидеть на подоконнике.

Через десять минут он пересаживался на стул и начинал печатать. Я удивлялась, как Свамиджи, который только что выглядел таким усталым, вдруг преображается. Даже когда он уставал, это его не останавливало. Он никогда не падал духом. И мы всегда воодушевляли его: «Если сегодня у вас не получилось, то завтра вы, несомненно, встретите кого-нибудь, кто поможет вам». Мои подруги тоже приходили на его утренние и вечерние лекции и предлагали ему намаскар и фрукты.

Господин Нагараджан: Он был очень общительным и простым. Наши друзья иногда жертвовали ему несколько рупий. Он брал и говорил: «Хорошо. Это очень кстати». От нашего общежития до вокзала Андхери, что был в двух километрах, он ходил пешком, потому что денег на автобус у него не было.

Бхактиведанта Свами напечатал листовку под названием «Моя миссия», которую показывал влиятельным людям, когда собирал средства на издание «Шримад-Бхагаватам». Текст листовки гласил, что сознание Бога —единственное средство от пороков современного материалистичного общества. Несмотря на научный прогресс и материальные удобства, мир полон беспокойств. Поэтому по всему миру необходимо распространять «Бхагавад-гиту» и «Шримад-Бхагаватам», составляющие славу Индии.

Госпожа Морарджи спросила у Бхактиведанты Свами, не согласится ли он по вечерам читать «Шримад-Бхагаватам» для нее. Он согласился. Каждый вечер, в шесть часов, она посылала за ним машину. Они шли в ее сад, и там он читал и комментировал «Бхагаватам».

Сумати Морарджи: Он приезжал по вечерам. Стихи «Бхагаватам» он пел на традиционный, размеренный мотив. Иногда он комментировал какой-то момент — бывает, что приходит много мыслей, когда сидишь так и беседуешь. Но комментарии его были основаны исключительно на «Бхагаватам». Итак, он беседовал со мной, а потом возвращался. Он уделял мне время, а я слушала. Продолжалось это десять или пятнадцать дней.

Поддержка компании «Синдия» и поручитель в США - достаточно серьезные основания, и 28 июля 1965 года он получил визу. Но дела с разрешением на выезд шли медленно и даже угрожали срывом.

Шрила Прабхупада: Раньше ограничений на выезд не было. Но санньяси, таким как я было очень трудно получить это разрешение. Я подал заявление, но мне не разрешили... Тогда я пошел в государственный банк Индии и обратился к одному служащему, господину Мартарчари. Он сказал мне: «Свамиджи, ваш поручитель - частное лицо. Мы не можем на это пойти. Если бы вас пригласила какая-нибудь организация, тогда мы бы еще подумали. Но вас приглашает частное лицо, всего на месяц. А если через месяц вы попадете в трудное положение и начнутся проблемы?» Но у меня все уже было готово к отъезду. Я спросил: «И что?» Он сказал: «Я решил не давать вам разрешения». Я запротестовал: «Нет. Нет. Не делайте этого. Дайте мне встретиться с вашим начальством. Так быть не должно».

И он пошел мне навстречу. Он отправил мое дело к главному начальнику валютного отдела — или что-то вроде этого. В Государственном банке Индии он был главным, и я пошел к нему. Я спросил у его секретаря: «У вас есть дело такого-то? Пожалуйста, отнесите его господину Рао. Я хотел бы с ним встретиться». Секретарь согласился, подготовил дело и записал меня на прием. Я ждал. Господин Рао лично вышел ко мне и сказал: «Свамиджи, я выдал вам разрешение. Не беспокойтесь».

По указанию г-жи Морарджи ее секретарь сделал последние распоряжения. Поскольку у Бхактиведанты Свами не было теплой одежды, господин Чокси повел его в магазин, чтобы купить ему шерстяной жакет и другие теплые вещи. Господин Чокси потратил на новую одежду (включая несколько новых дхоти) примерно двести пятьдесят рупий. По просьбе Бхактиведанты Свами господин Чокси напечатал буклет в пятистах экземплярах, в котором приводились восемь стихов Господа Чайтаньи, и параллельно с пароходной компанией «Синдия» рекламировался «Шримад-Бхагаватам».

Господин Чокси: Я спросил его: «Почему вы не ехали раньше? Почему вы хотите ехать в Соединенные Штаты сейчас, в таком-то возрасте?». Он ответил: «Я смогу сделать что-то стоящее, я уверен». Его идея состояла в том, что кто-то должен вести людей, запутавшихся в жизни, учить и рассказывать, в чем суть истины. Я много раз его спрашивал: «Почему вы хотите поехать в Штаты? Почему бы вам не начать с Бомбея или Вриндавана?». Я даже подшучивал над ним: «Да вы просто хотите посмотреть на Америку, поэтому и едете. Все Свами хотят в Америку, и вы тоже хотите понаслаждаться». Он отвечал: «На что мне еще смотреть? Моя жизнь подошла к концу».

Но иногда он вскипал и выходил из себя. Он сердился на меня за мою медлительность. «Что за глупости?» — говорил он. И я понимал - он сердится. Иногда он говорил: «О, г-жа Морарджи до сих пор не подписала эту бумагу? Она говорит: приходите завтра, поговорим завтра! Что это такое? Почему я должен ходить к ней каждый день?» Он сердился. «Посидите здесь» — говорил я ему. Но он отвечал: «Сколько я еще должен здесь сидеть?». Он терял терпение.

Наконец, г-жа Морарджи отвела ему каюту на одном из своих кораблей, «Джаладуте», который отплывал из Калькутты 13 августа. Она позаботилась, чтобы Бхактиведанта Свами плыл на корабле, капитан которого с пониманием отнесется к нуждам вегетарианца и брахмана, и велела капитану «Джаладуты» Аруну Пандии взять на борт дополнительный запас овощей и фруктов для Свами. Последние два дня в Бомбее Бхактиведанта Свами провел в компании господина Чокси. Они забрали из типографии брошюры, купили теплую одежду, и, наконец, господин Чокси проводил его на вокзал и посадил на поезд до Калькутты.

В Калькутту Бхактиведанта Свами прибыл за несколько дней до отплытия «Джаладуты». В этом городе он провел большую часть своей жизни, но сейчас ему было негде даже остановиться. Все получалось так, как он писал во «Вриндавана-бхаджане»: «У меня есть все — жена, сыновья, дочери, внуки, но нет денег, и потому нечем гордиться». Здесь прошло его детство, но те дни ушли безвозвратно: «Куда ушли мои любящие отец и мать?.. Кто скажет мне, что сейчас с ними, скажите, кто? Что осталось от этой семьи? Просто список имен».

Из сотен калькуттских знакомых Бхактиведанта Свами выбрал Сиширу Бхаттачарью, превосходного певца киртанов, с которым он познакомился год назад в доме губернатора в Лакнау. Г-н Бхаттачарья не был ни его родственником, ни учеником, ни даже близким другом. Он просто хотел помочь. Бхактиведанта Свами позвонил ему и сказал, что через несколько дней плывет на грузовом судне в Америку, а сейчас ему нужно где-то остановится. Он мог бы читать в это время лекции. Г-н Бхаттачарья сразу же принялся хлопотать об организации нескольких небольших встреч в домах своих друзей, на которых он будет петь, а Бхактиведанта Свами читать лекции.

Считая, что отъезд садху в Америку — событие весьма важное, господин Бхаттачарья провез Бхактиведанту Свами по редакциям всех калькуттских газет — «Хиндустан Стандарт», «Амрита Базар Патрика», «Джугантас», «Государственный деятель», и другим. У Бхактиведанты Свами была с собой только одна фотография — снимок для паспорта, и они сделали с нее несколько копий. Г-н Бхаттачарья попытался объяснить корреспондентам, что именно собирается сделать Свамиджи, но никто из них так ничего и не написал. В конце концов, они посетили редакцию «Даиник Басумати», местной ежедневной газеты, которая согласилась напечатать небольшую заметку с фотографией Бхактиведанты Свами.

За неделю до отплытия, шестого августа, он съездил в находящийся поблизости Майяпур, к самадхи Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати, после чего снова вернулся в Калькутту. Там г-н Бхаттачарья помог ему провести последние программы.

Господин Бхаттачарья: Мы нанимали такси и ехали в назначенное место. Он начинал проповедовать. Я никогда не говорил с ним во время проповеди, но однажды, возвращаясь с проповеднической программы, я сделал ему замечание: «Вы сказали о том-то так-то и так-то, но на самом деле это не так. Это по-другому». Я в чем-то с ним не согласился и начал спорить. Он пришел в ярость. В какой-то момент я сказал: «Нет, я думаю, что это так». И он закричал. Он очень сердился. Он сказал: «Ты всегда говоришь: «Я думаю, я думаю, я думаю»». Что толку в твоем «я думаю»? Всё у тебя - «я думаю». Но это совсем не важно. Важно то, что говорит шастра. Ты должен следовать…». Я возразил: «Я должен делать то, что я думаю, для меня важно то, что я чувствую». Он сказал: «Нет, забудь об этом. Ты должен забыть о своем желании. Ты должен изменить свои привычки. Лучше полагайся на шастры. Следуй тому, что тебе говорят шастры. Я не говорю тебе, что я думаю, я повторяю то, что говорит шастра».







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 398. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Разработка товарной и ценовой стратегии фирмы на российском рынке хлебопродуктов В начале 1994 г. английская фирма МОНО совместно с бельгийской ПЮРАТОС приняла решение о начале совместного проекта на российском рынке. Эти фирмы ведут деятельность в сопредельных сферах производства хлебопродуктов. МОНО – крупнейший в Великобритании...

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЦЕНТРА ТЯЖЕСТИ ПЛОСКОЙ ФИГУРЫ Сила, с которой тело притягивается к Земле, называется силой тяжести...

СПИД: морально-этические проблемы Среди тысяч заболеваний совершенно особое, даже исключительное, место занимает ВИЧ-инфекция...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия