Студопедия — Типы инвесторов 50 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Типы инвесторов 50 страница






На следующий день Прабхупада написал еще один важный документ, в котором назначил Бхагавана, Рупанугу и Карандхару попечителями издательства «Бхактиведанта Бук Траст».

Финансы издательства «Бхактиведанта Бук Траст» будут использоваться для публикации моих книг и других печатных материалов, а также для строительства храмов повсюду в мире, в первую очередь трех храмов — в Майяпуре, Вриндаване и Джаганнатха-Пури.

 

С тех пор как в 1967 году Прабхупада вернулся в Америку, он часто повторял, что останется в Америке как приемный сын своих учеников. Теперь он делился новыми планами: он говорил о поездке в Индию и строительстве больших храмов ИСККОН. Для преданных, привыкших к маленьким помещениям, взятым в аренду, строительство монументальных храмов в Индии, о котором толковал Прабхупада, казалось чем-то непостижимым. Прабхупада сказал, что в Индии он научит своих учеников проповедовать и открывать храмы.

Прабхупада выбрал несколько человек (в том числе и двух новоиспеченных санньяси), которые будут сопровождать его в Индии. Он сказал, что в будущем возьмет больше – Индия обязательно должна стать важным местом проповеди сознания Кришны. Сатсварупе и Уддхаве в Бостон он написал:

Все вы мои дети, и я люблю вас, моих американских юношей и девушек, которых послал мне мой духовный учитель, и которых я принял в ученики. В 1959 году, перед тем, как приехать в вашу страну, я принял санньясу. С 1944 года я издавал журнал «Назад к Богу». Приняв санньясу, я предпочитал писать книги и не пытался открывать храмы или принимать учеников, как это делали другие мои духовные братья в Индии.

Все это меня не очень интересовало, потому что моему Гуру Махарадже гораздо больше нравилось издавать книги, чем строить храмы или увеличивать количество учеников-неофитов. Как только Он увидел, что у Него стало слишком много незрелых учеников, Он немедленно решил оставить этот мир. Принимать учеников — значит брать на себя ответственность за их грехи.

В настоящее время в лагерь ИСККОН просочилась политика и дипломатия. Некоторые из моих любимых учеников, на которых я очень, очень надеялся, оказались втянутыми в это, попав под влияние Майи. Например, имели место некоторые случаи, которые я расцениваю как проявление неуважения. Так что я решил отойти от дел и переключить все свое внимание исключительно на написание книг.

31 июля в письме Брахмананде и Гаргамуни Прабхупада объяснил, почему он собирается поехать в Индию.

Чтобы показать моим ученикам-санньяси пример, я лично поеду в Японию, взяв троих санньяси с собой. Хотя это выше моих физических сил, я все равно отправлюсь туда, чтобы вы могли понять, какие обязанности налагает санньяса…

Я всем сердцем молю вас — не создавайте трещин в прочном теле нашего Общества. Пожалуйста, работайте сообща, отбросив личное честолюбие. Это поможет нашему делу.

В Ведах говорится, что к Духовному Учителю нельзя относиться как к обычному человеку, даже если Духовный Учитель иногда ведет себя как обычный человек. Обязанность ученика — принимать его как Сверхчеловека. Аналогия с солдатами и командиром, приведенная в начале вашего письма, вполне уместна. Мы находимся на поле битвы Курукшетра: на одной стороне Майя, на другой — Кришна. Поэтому нужно следовать правилам, установленным для сражения — а именно, подчиняться приказу командира. Иначе будет невозможно управлять военными силами и победить врага. Поэтому, пожалуйста, будьте мужественны. Пусть все делается должным образом, чтобы наша миссия продвигалась вперед и победила.

Прабхупада раскрывал свои планы поездки в Индию и в других письмах:

Наша жизнь очень коротка. Движение сознания Кришны предназначено не для того, чтобы удовлетворить чье-то честолюбие — это движение призвано нести благо всему миру. Поэтому я отправляюсь в Восточное полушарие, и начну с Японии. Мы поедем вчетвером — только санньяси. Я стар, но тоже поеду в составе этой группы, чтобы подать пример своим ученикам, которые недавно приняли отречение от мира.

Готовясь к поездке Прабхупады в Индию, его секретарь, Девананда — теперь Девананда Свами — задавал ему вопросы из иммиграционной анкеты, механически зачитывая вопросы и вписывая ответы Прабхупады в соответствующие поля.

— Совершали ли вы когда-либо преступления? — прочитал он.

Глаза Прабхупады расширились:

— Ты спрашиваешь своего духовного учителя, совершал ли он преступления? — он повернулся к Бхагавану: — Вот видишь, я просто окружен людьми, которым нельзя доверять. Это опасно.

Вечером перед отъездом Прабхупада сидел в саду.

— Не переживайте, — сказал он окружавшим его ученикам. — Мы не отступаем назад. Мы движемся вперед. Я дам вам все. Я все поставлю на места.

Он объяснил, что его резкие слова и замечания имели своей целью просветить и предостеречь преданных, раскрыв им все хитрости майи.

Карандхара заметил, что руководители храма организовали все так, чтобы назавтра поехать с Прабхупадой в аэропорт могли лишь несколько преданных.

— Откуда взялись эти идеи? — удивился Прабхупада. — В «Шримад-Бхагаватам» говорится, что когда вас покидает святой, провожать его нужно как можно дальше – до тех пор, пока он не скроется из виду.

На следующий день Прабхупаду провожали все. Преданные пели и танцевали, идя за ним по длинным коридорам Международного аэропорта Лос-Анджелеса. Проведя с ними многие месяцы, теперь он уезжал. Преданные плакали.

В новых одеждах, с обритой головой, Прабхупада излучал свет. Высоко держа голову, он сидел в зале ожидания — никогда еще он не казался столь серьезным и непостижимым. Он начинал новое рискованное предприятие во имя Господа Чаитаньи. Он говорил, что уже стар и может больше не вернуться, но ученики его должны со всей серьезностью продолжать расширять Движение сознания Кришны.

— Если вы будете следовать этой новой программе, — сказал он, — майя не сможет напасть на вас.

После этого он их покинул.

 

* * *

По пути в Японию, Прабхупада на одну ночь остановился на Гаваях, и к нему в мотель пришли Гаурасундара с Говинда-даси. Говинда-даси хотела, чтобы Прабхупада ненадолго задержался и установил в храме их Божества Радхи и Кришны. Прабхупада ответил, что если Гаурасундара согласен, то он останется на несколько дней и проведет церемонию установления.

— Мне надо посоветоваться, — ответил Гаурасундара.

На следующий день Прабхупада улетел в Японию, откуда написал Говинда-даси:

Я очень вдохновлен тем, что люди спрашивают обо мне и хотят услышать мои выступления. Я мог бы остаться на два или на несколько дней - я не спешу - но вы ничего не организовали. Я сам предложил Гаурасундаре установить Божества, и он ответил, что ему необходимо посоветоваться, но так и не сказал мне, к какому решению пришел и с кем это он должен был посоветоваться. Таково сейчас положение во всем ИСККОН. Очевидно, чьи-то злые языки делают свое дело, и в результате этого сложилась очень неблагоприятная ситуация. Я сильно страдаю от этого. Но еще есть время, чтобы спасти наше Общество от этой тлетворной пропаганды, и я надеюсь, что вы объединитесь и сделаете все, что для этого необходимо.

В аэропорту Токио Прабхупаду приветствовали руководители издательства «Дай Ниппон», которое выпустило книгу «Кришна, Верховная Личность Бога» и ежемесячно печатало двадцать тысяч экземпляров «Назад к Богу». На лимузине, любезно предоставленном компанией «Дай Ниппон», Прабхупаду и его свиту отвезли на маленькую частную квартиру в сорока пяти минутах езды от храма.

Прабхупада сильно кашлял. И это, и некоторые другие признаки свидетельствовали о плохом состоянии здоровья, причиной которого, по его словам, было поведение учеников. Но, несмотря на болезнь, он часами мог говорить о своей тревоге за судьбы ИСККОН, особенно с сопровождавшим его секретарем Джи-би-си, Тамала-Кришной.

Вскоре после прибытия в Японию секретарю Прабхупады позвонил преданный, который был на большом праздновании Джанмаштами в Новом Вриндаване. Новости заставили встревожиться. Преданный рассказал, что приезжали четверо новоиспеченных санньяси и проповедовали что-то странное. Преданные были в замешательстве. Санньяси заявили, что Прабхупада уехал из Америки, потому что отверг своих учеников. И себя, и остальных преданных санньяси винили в том, что никто из них не понял, что Прабхупада-то на самом деле был Самим Кришной!

Услышав это, Прабхупада сказал:

— Вот почему я и не поехал. Я знал, что это случится. Это имперсонализм.

Он объяснил, что такое майявада, искаженное представление о положении гуру и Кришны. Если кто-то говорит, что гуру — это Бог, или же сам гуру объявляет себя Богом – это философия майявады.

Для майявади духовное осознание означает постижение своего единства с Брахманом, всепроникающим духом. Несмотря на все свои аскезы, непривязанность к мирскому обществу, изучение «Веданта-сутры» и комментариев Шанкары, они ошибочно считают тело Кришны, Его имя и развлечения, служение Ему, а также Его преданных проявлениями майи, иллюзии. Поэтому их и называют майявади. Духовный учитель школы майявады не дает своему ученику Святое имя Кришны, не говорит о священных играх Господа или Его божественном образе - все это майявади считают майей. Вместо этого гуру раскрывает ученику единство всего сущего, учит его тому, что представления об индивидуальном существовании и эго — иллюзия. Майявади иногда сравнивают гуру с лестницей. Лестницу используют, чтобы достичь какой-то высоты, но когда необходимости в лестнице больше нет, ее просто отбрасывают.

Прабхупаде трудно было говорить; то и дело кашляя, он объяснил, в чем заключаются опасные заблуждения майявади. Имперсоналисты придерживаются упрощенных, мирских взглядов на гуру, на поклонение ему и на его наставления. Если кто-то говорит, что гуру — это Бог, а Бог не является личностью, отсюда следует естественный логический вывод, что между гуру и учениками нет вечных личных отношений. В конечном счете, ученик становится равным духовному учителю, или, другими словами, осознает, что он тоже Бог.

Пользуясь аргументами из ведических Писаний, Прабхупада опроверг все утверждения майявади. Он объяснил, что индивидуальные души занимают положение вечных слуг Кришны, и эти отношения господина и слуги вечны. Поэтому служение Кришне — это духовная деятельность. Но только служение гуру позволит ученику полностью восстановить свои вечные отношения с Кришной. Ведическая литература подчеркивает первостепенное значение служения духовному учителю. Он — представитель Бога, прямой Его посредник, и никто не сможет приблизиться к Богу, минуя его. Господь Кришна говорит: «Тот, кто предан непосредственно Мне, на самом деле не Мой преданный. Мой истинный преданный – тот, кто предан Моему слуге (духовному учителю)».

Прабхупада мог «натаскивать» учеников часами. Он выдвигал доводы майявади и просил учеников их разбить. Если им это не удавалось, он опровергал эти утверждения сам. Он подчеркивал, что отношения между духовным учителем и учеником вечны — но не потому, что гуру – это Кришна, а потому, что он вечно остается ближайшим Его слугой. Истинный духовный учитель никогда не заявит, что он Кришна или что Кришна не является личностью.

Преданные начали понимать, что оскорбительное умаление положения Шрилы Прабхупады – порождение философии майявады. Майявади не видит никакой необходимости развивать преданность гуру; если все отношения в конечном счете иллюзия, зачем усиливать иллюзию? Если в основе отношений господина и слуги лежит иллюзия, то чем меньше ученик считает своего гуру господином, а себя — слугой, тем большего прогресса он достигает. Философия майявады была неуловимым, незаметным ядом.

По крайней мере, Прабхупада избежал необходимости лично присутствовать в Новом Вриндаване, чтобы выслушивать пустословие некоторых учеников, отравленных майявадой, и созерцать ужасающее невежество остальных. Вместе со своей небольшой группой он направлялся в Индию. А отсюда, из Токио, ему нужно постараться захватить как можно больше журналов «Назад к Богу» и книг «Кришна».

 

Прабхупада отметил день Джанмаштами у себя в квартире; преданные весь день читали ему книгу «Кришна». Если читать без перерыва, сказал он, то к концу дня можно прочесть всю книгу. Преданные украсили стены и потолок в комнате своего духовного учителя листьями и цветами, и Прабхупада сидел на своем тоненьком коврике, слушая об играх Кришны. В девять вечера Прабхупада спросил преданных, которые целый день постились и читали, смогут ли они к полуночи дочитать книгу до конца. Они ответили, что не смогут.

— Тогда остановитесь, я буду читать.

Прабхупада открыл Десятую песнь «Шримад-Бхагаватам» на санскрите и следующие два часа читал санскритские стихи.

— Вы не понимаете санскрита, — сказал он. — Но я знаю, что вы можете его почувствовать. Эти стихи обладают такой силой, что, просто слушая их, можно очиститься.

Во время чтения Киртанананда Свами и Карттикея Свами готовили на кухне пир. В полночь преданные предложили Прабхупаде прасад в честь Джанмаштами. Попробовав лишь несколько кусочков, он наблюдал, как с аппетитом едят его ученики.

А на следующий день была Вьяса-пуджа, семьдесят четвертый день рождения Прабхупады, на который он отправился в токийский храм ИСККОН. В храме было всего две комнаты — в одной жили преданные, в другой проводилось поклонение; на полу лежали японские соломенные коврики. Прабхупада сел справа от алтаря, глядя на Господа Джаганнатху, а ученики расселись на полу и запели молитвы «Гурв-аштака» во славу духовного учителя. Никто из них не имел ясного представления о том, как проводить церемонию Вьяса-пуджи. Через какое-то время киртан закончился, и за ним последовало несколько до боли неловких мгновений, в течение которых преданные чувствовали, что сейчас нужно сделать что-то особенное. Но что?

Прабхупада, казалось, рассердился:

— У вас что, нет пушпа-ятры? Прасадам еще не готов?

Преданные переглянулись.

— Это не Вьяса-пуджа, — сказал Прабхупада. — Вы не были раньше на Вьяса-пудже? Вы не знаете, как праздновать Вьяса-пуджу, как выражать почтение духовному учителю?

Один санньяси заплакал.

— Тамала-Кришна, — позвал Прабхупада. — разве ты не видел, как я отмечал день явления моего Гуру Махараджа? Где пушпа? («Пушпа» на санскрите означает «цветы»).

Пушпа? Пушпа? Тамала-Кришна решил, что Прабхупада имеет в виду блюдо «пушпанна» — разноцветный рис.

— Я не знаю, — ответил он.

— Что это за Вьяса-пуджа без пушпы? — спросил Прабхупада.

— Мы можем сделать, — предложил Тамала-Кришна.

Он схватил Судаму.

— Прабхупада хочет прасада. Он хочет рис пушпанна.

Они бросились на кухню и поспешно начали готовить рис. Тем временем преданные попытались провести церемонию Вьяса-пуджи по-своему. Киртанананда Свами встал и начал читать вслух отрывок из введения к книге «Кришна, источник вечного наслаждения», в котором рассказывалась краткая биография Прабхупады. Но Прабхупада прервал его, отчитав своих учеников за выдумки и неправильные действия.

— Если не знаете, — спросил он, — почему не спросите меня, как правильно?

Присутствовавшие гости, японцы, ни слова не понимали по-английски, но видели, что духовный учитель беспокоится. Прабхупада объяснил, что в преданном служении все должно совершаться правильно, в соответствии с традицией, переданной по парампаре, без всяких выдумок.

— Завтра мы проведем Вьяса-пуджу еще раз, — сказал он. — А сейчас идите ко мне в комнату, я скажу вам, что делать.

На следующий день, проведя простую, традиционную церемонию, преданные пришли в полный восторг. Впоследствии они согласились: если духовный учитель недоволен, то и счастья быть не может; но если духовный учитель удовлетворен, то и ученика переполняет блаженство.

 

Фестиваль в Новом Вриндаване, посвященный Джанмаштами и Вьяса-пудже, превратился в кошмар. Здесь собрались сотни преданных с Тихоокеанского побережья, многие приехали из Калифорнии, а кто-то – даже из Европы. Они съехались сюда, ожидая счастливого праздника, но вместо этого обнаружили, что санньяси, недавно получившие у Шрилы Прабхупады посвящение, распространяют какую-то разрушительную философию.

Там и тут, неформально беседуя с преданными, санньяси объясняли, как те оскорбили Прабхупаду, и как он лишил их за это своей милости. Санньяси делились откровениями, что Прабхупада на самом деле был Самим Богом, но никто из учеников не признал в нем Бога и потому все они, и в первую очередь сами санньяси, виновны в умалении его положения. Потому-то Прабхупада и уехал в Индию — он «забрал милость» у своих учеников.

Преданные были убиты. Никто не знал, чем на это возразить. Проповедь санньяси омрачила все. И так и должно быть, заявляли они; все должны ощущать свою вину и понимать, что потеряли милость духовного учителя. Нет смысла пытаться поднимать друг другу настроение — тут не помогут ни пение «Харе Кришна», ни пир; каждый должен вкусить горечь этого лекарства.

Хотя Прабхупада дал своим ученикам три тома «Шримад Бхагаватам», а также «Бхагавад-гиту как она есть», «Нектар преданности», «Учение Господа Чайтаньи» и много другой литературы, никто из преданных не знал эти книги достаточно хорошо. Многие сомневались в правильности философии, которую проповедовали санньяси, но никто не знал Писаний настолько глубоко, чтобы немедленно ее опровергнуть. Преданные обратились к Джи-би-си – руководителям и защитникам ИСККОН, недавно назначенным Прабхупадой. Джи-би-си совместно с другими старшими преданными принялись внимательно изучать книги Шрилы Прабхупады, чтобы прояснить, что в них говорится о положении духовного учителя.

Потом Хаягрива объявил, что только что от Шрилы Прабхупады из Токио пришло письмо. Преданные собрались в пандале, чтобы послушать, и Хаягрива зачитал письмо вслух:

— «Мои дорогие сыновья и дочери…» — далее Прабхупада перечислял по именам почти всех, кто жил в Новом Вриндаване.

Преданные тут же почувствовали, как к ним возвращается надежда. Простые слова Прабхупады — «Мои дорогие сыновья и дочери» — принесли им огромное облегчение.

Хаягрива продолжал читать:

— «Пожалуйста, примите мои благословения».

Значит, Прабхупада их не отверг!

Шрила Прабхупада писал о том, как он доволен деятельностью преданных в Новом Вриндаване, и обещал их навестить. Он сказал, что скоро вызовет к себе в Индию и других учеников. Когда Хаягрива зачитывал описание того, какой будет проповедь в Индии, бурный поток проповеднического духа Шрилы Прабхупады увлек за собой сердца преданных. Они зааплодировали. Они были на верху блаженства.

Затем Прабхупада непосредственно обратился к проблеме, вставшей перед ИСККОН: «Очистите Новый Вриндаван от не-вриндаванской атмосферы, которая туда проникла». В своем письме он обрушивался на учение майявади.

После этого Джи-би-си собрали всех преданных в храмовой комнате. Читая избранные места из «Нектара преданности», они доказали, что духовный учитель, хотя и не является Богом, заслуживает такого же почтения, как Бог, потому что он — Его доверенный слуга. Несколько старших преданных поделились своей убежденностью, вспомнив некоторые случаи из опыта своего общения с Прабхупадой, доказывающие, что он не отверг их — он был очень милостив. Кто-то сказал, что санньяси могут ощущать себя отвергнутыми из-за чувства вины, которое испытывают сами, но не должны распространять эту вину на других.

Однако ложное учение нанесло удар, и многим преданным требовалось теперь какое-то время, чтобы оправиться от него. Особенно были встревожены те, кто в день фестиваля пришел впервые. Но мрачная туча, нависшая было над Новым Вриндаваном, рассеялась благодаря своевременному письму Шрилы Прабхупады.

Санньяси признали, что что-то недопоняли.

Но затем Джи-би-си позвонили Киртанананде Свами в Токио и сообщили, что, хотя письмо Прабхупады положило конец большинству проблем, санньяси продолжают сохранять свои ложные представления. Услышав об этом, Прабхупада почувствовал, что опасения его подтверждаются.

Некоторые ученики отравились ядовитой философией, берущей начало в Индии, и в результате их сердца, несмотря на присутствие Прабхупады, переполнились материальными желаниями власти и обладания.

Обратившись к Тамала-Кришне, Судаме и трем сопровождавшим его санньяси, Прабхупада спросил, что, по их мнению, нужно делать. Философские упражнения последних дней были еще свежи в их памяти, и они высказали предположение, что любому, кто учит других философии майявады, нельзя позволять оставаться в ИСККОН. Прабхупада согласился и сказал, что, если эти санньяси продолжают проповедовать философию майявады, они не должны оставаться в его храмах — пусть уходят и «проповедуют» отдельно, сами по себе. Тамала-Кришна передал это решение членам Джи-би-си в США, и Прабхупада был доволен, что проблема улажена. Для этого он и создал Джи-би-си — чтобы справляться с подобными трудностями.

2 сентября Прабхупада написал Хамсадуте в Германию:

Что касается отравы, которая проникла в наше Общество, — это факт; и я знаю, где корень этого ядовитого дерева и насколько опасно отравлено практически все наше Общество. Но это не так важно. Махарадже Прахладе дали выпить яд, но он не подействовал. Точно так же Господа Кришну и Пандавов хотели отравить, но ничего не вышло. Я думаю, что так же, как это было в нашей парампаре раньше, яд, подсыпанный нашему Обществу, не подействует, если некоторые наши ученики разовьют в себе качества Махараджи Прахлады. Для этого я и наделил Руководящий Совет административной властью.

Хаягриве в Новый Вриндаван Прабхупада написал:

Я рад узнать, что Джи-би-си активно работают над исправлением губительной ситуации, которая подрывает сами основы нашего Общества. Все вы, члены Джи-би-си, пожалуйста, всегда оставайтесь в этом отношении очень бдительными, чтобы подобная отрава не мешала росту нашего Общества. Ваша проповедь в Новом Вриндаване, а также ваше тщательное и серьезное изучение нашей литературы очень вдохновляют. Пожалуйста, продолжайте с энтузиазмом следовать этой программе и восстановите прочность и единство нашего Движения.

С самого начала я непримиримо выступал против имперсоналистов, и во всех моих книгах подчеркивается этот момент. И мои устные наставления, и мои книги к вашим услугам. Теперь вы, члены Джи-би-си, должны обратиться к ним и составить себе ясное представление об этом предмете. Тогда больше не будет никаких проблем. Эти четверо санньяси могут лаять, но караван будет продолжать идти вперед.

Сатсварупе в Бостон Прабхупада написал:

Я очень счастлив, что вы не поддались на пропаганду этих санньяси о том, что я недоволен всеми членами Общества — я никогда не испытывал неприязни ни к кому из его членов.

Худшее позади, думал Прабхупада. Эта проблема уже несколько месяцев беспокоила его и мешала писать. Он не прекращал наставлять своих учеников, как ради их собственного блага, так и на благо всего движения. Болезнь собрала свою дань, и это было прискорбно. Но она заставила преданных обратиться к книгам Прабхупады, чтобы применить его учение в жизни, и результат этого был положительным. Теперь они должны раз и навсегда усвоить, каково положение духовного учителя, и больше не позволять ложным учениям или сантиментам уводить себя с истинного пути.

 

Главное, зачем Прабхупада приехал в Токио, были переговоры с фирмой «Дай Ниппон». Считая его выдающимся писателем и почтенным религиозным деятелем и монахом, они предоставили ему машину и квартиру. Каждое утро они посылали за Прабхупадой автомобиль, чтобы отвезти его в парк Императорского Дворца на утреннюю прогулку. Прабхупаде нравились аккуратно посаженные деревья и посыпанные гравием дорожки, и он одобрительно отзывался о привычках японцев. Когда он проходил мимо, пожилые женщины кланялись ему в пояс, другие же почтительно складывали ладони, понимая, что перед ними святой.

Наступило утро, на которое была назначена встреча с «Дай Ниппон». Прабхупада вышел из квартиры и вместе с Тамала Кришной и Деванандой Махараджей сел на заднее сиденье автомобиля, принадлежавшего компании. Пока машина ехала по утренним улицам, Прабхупада тихо читал Гаятри-мантру.

В «Дай Ниппон» Прабхупада и двое его учеников в сопровождении младшего служащего поднялись на лифте в просторную комнату с большим столом для совещаний. Служащий, сопровождавший Прабхупаду, радушно пригласил его к столу, и Прабхупада сел между Тамала-Кришной и Деванандой Махараджей. Вскоре появились шесть старших руководителей «Дай Ниппон», в том числе президент корпорации. Они встали за спинками кресел и по очереди, начиная с президента, склонились в традиционном японском поклоне и предложили Прабхупаде свои визитные карточки. Обращаясь к нему «Ваша Божественная Милость», они представились, назвали свои должности и сели.

— Для нас большая честь принимать Вас здесь, — начал президент. — Вы великий религиозный писатель, и для нас большая честь печатать Ваши книги.

После короткой речи президента подали чай. Прабхупада попросил горячего молока. Беседа лилась непринужденно. Прабхупада говорил о важности своей миссии и литературы о сознании Кришны. Однако никто не вел речи о делах, и вскоре директора «Дай Ниппон», извинившись, попросили разрешения уйти. Они встретятся вновь завтра утром.

В комнате остались лишь Прабхупада, двое его учеников и младший служащий, который привел их сюда. Прабхупада спросил молодого японца:

— Итак, какова цель вашей жизни?

Вместо ответа молодой человек собрал все визитные карточки, разложенные по столу перед Прабхупадой, и сложил их по порядку — сверху карточка президента, затем вице-президента и так далее, а свою карточку положил в самый низ. Затем театральным жестом он вынул свою карточку из-под остальных и положил поверх стопки — очень наглядный ответ на вопрос, заданный Прабхупадой.

Прабхупада улыбнулся и сказал, что стать президентом компании — это временное положение. Вся материальная жизнь временна. Цитируя «Бхагавад-гиту», он объяснил, что тело бренно, а душа вечна. К какому бы положению ни стремился человек и с чем бы ни отождествлял себя, со всем этим ему рано или поздно придется расстаться, поскольку в основе этого стремления и этого отождествления лежит представление о себе как о теле. Поэтому цель жизни заключается не в том, чтобы стать временным президентом временной корпорации во временном мире, а в том, чтобы осознать взаимоотношения вечной души с Верховной Личностью Бога и достичь вечной жизни. Прабхупада говорил почти полчаса, а юноша вежливо слушал.

На следующий день Прабхупада снова встретился с менеджерами, и начались переговоры. Зал собраний был другой, стол поменьше; напротив Прабхупады сидели трое агентов по продажам за рубеж. Прабхупада назвал свою цену: один доллар тридцать пять центов за книгу.

— О, Ваша Божественная Милость, — воскликнул один из агентов — эта цена для нас неприемлема. Мы понесем большие убытки. Мы не можем себе этого позволить.

Они обосновали свои слова, указав цены на бумагу и другие расходы.

Прабхупада начал говорить о своей миссии. Распространение книг ИСККОН — это благотворительная деятельность на благо всего человечества. Преданные распространяют книги за любые пожертвования, которые могут дать им люди, и сам он не имеет от этого ни выгоды, ни почестей. Это духовное образование, это литература первостепенной важности.

— Так или иначе, — сказал Прабхупада в заключение, — обращайтесь по этому поводу к моему секретарю, — и откинулся на спинку кресла.

Дальше вести переговоры предстояло Тамала-Кришне.

Тамала-Кришна начал с того, что Прабхупада на самом деле был слишком щедр, потому что ИСККОН никогда не мог позволить себе платить так дорого, и назвал цену на сорок центов ниже той, которую предложил Прабхупада.

— Г-н Тамала, — агент еще больше расстроился. — Пожалуйста, пересмотрите свое предложение.

Последовал вежливый спор.

Неожиданно Прабхупада вмешался, заняв положение стороннего наблюдателя. Он сказал, что уладит противоречия, возникшие между его секретарем и торговцами.

— Я выслушал обе стороны, — сказал он, — и думаю, что цена должна быть один доллар двадцать пять центов за книгу. Вот и все.

— Да, Ваша Божественная Милость, — обрадовался торговец. — Это правильно.

После дальнейших переговоров Прабхупада согласился подписать контракт на повторную печать Первого тома и выпуск Второго тома «Кришны, Верховной Личности Бога», двух номеров «Назад к Богу», а также «Назад к Богу» на хинди и новой книги, «Шри Ишопанишад». ИСККОН должен был заплатить наличными всего лишь пять тысяч долларов, а «Дай Ниппон» соглашалась печатать в кредит.

У себя на квартире Прабхупада устроил для руководителей «Дай Ниппон» пир. Японцам особенно пришлись по вкусу самосы и пакоры. Они подарили Прабхупаде часы и все оставшееся время его пребывания в Токио продолжали заботиться о его удобствах. Прабхупада познакомился с одним юношей по имени Брюс — уроженцем Канады, но японцем по национальности. Брюс серьезно заинтересовался сознанием Кришны, и Прабхупада пригласил его поехать с ним в Индию, на что юноша с радостью согласился.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

 

Танцующие белые слоны.

 

Калькутта

29 августа 1970 года

Прошло почти три года с тех пор, как Прабхупада последний раз был в Индии, и вот теперь он вернулся в Калькутту, свой родной город. Хотя время было позднее, и перелет из Токио занял долгих двенадцать часов, Прабхупада спускался по трапу самолета, сияя от радости. На летном поле его встречали Ачьютананда и Джаяпатака — единственные американские ученики Прабхупады в Индии. Завидев его, приближающегося к ним в своем шелковом шафрановом одеянии, они пали ниц. Прабхупада же, улыбаясь, обнял их. Ученики усадили его в убранный цветами автомобиль и сопроводили к зданию аэропорта, в зал для почетных гостей.







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 392. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

Тема: Кинематика поступательного и вращательного движения. 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью, проекция которой изменяется со временем 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия