Студопедия — Согласование времен
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Согласование времен






В английском языке строго соблюдается согласование времен (Se­quence of Tenses): если сказуемое главного предложения выражено гла­голом в одной из форм прошедшего времени, то глагол придаточного дополнительного предложения должен также стоять в одном из про­шедших времен. При этом следует руководствоваться следующими правилами.

• Если действие, выраженное сказуемым придаточного предложе­
ния, происходит одновременно с действием, выраженным сказуемым
главного предложения, то глагол придаточного предложения упот­
ребляется в форме Past Indefinite или Past Continuous. На русский
язык действие, выраженное в придаточном предложении, переводит­
ся глаголом в настоящем времени, поскольку действия, обозначенные
в главном и придаточном предложении происходят одновременно.
При переводе необходимо уделять особое внимание различию вре­
менных форм глагола придаточного предложения в русском и анг­
лийском языках.

The Chairman realised that the posed issue interested all the partici­pants of the meeting. - Председатель понял, что поставленный во­прос интересует всех участников собрания.

• Если действие, выраженное сказуемым придаточного предложения,
предшествует действию, выраженному сказуемым главного предложе­
ния, то глагол в придаточном предложении употребляется в форме Past
Perfect
или Past Perfect Continuous и переводится на русский язык гла­
голом в форме прошедшего времени.

The Chairman was sure that the meeting had already discussed all the pending issues. - Председатель был уверен, что собрание уже об­судило все стоящие перед ним вопросы.

В некоторых случаях возможно употребление в придаточном предложении глагола в форме Past Indefinite или Past Continuous для выражения действия, предшествующего действию, выраженного в главном предложении. При этом обычно используются или союзы before и after (поскольку они и так уже указывают порядок совершае-


 


мых действий), или же указывается время действия, выраженное в придаточном предложении. В этих случаях действие, выраженное в придаточном предложении, переводится глаголом в прошедшем вре­мени.

It was stated that Darwin discovered the law of evolution in the mid­dle of the nineteenth century. - Было установлено, что Дарвин от­крыл закон эволюции в середине XIX века.

Christopher Columbus started his voyage only after the Spanish mon-archs agreed to finance his expedition. - Христофор Колумб отпра­вился в плаванье только после того, как испанские монархи со­гласились финансировать экспедицию.

• Если действие, выраженное сказуемым придаточного предложения,
следует за действием, выраженным сказуемым главного предложения,
то глагол в придаточном предложении употребляется в одной из форм
Future in the Past и переводится на русский язык глаголом в форме бу­
дущего времени.

Не knew that the issue would be discussed the next day. - Он знал, что вопрос будет обсужден завтра.

• Если дополнительное придаточное предложение является в свою
очередь сложноподчиненным предложением с придаточным обстоя­
тельственным предложением времени или условия и подчинено пред­
ложению с глаголом-сказуемым в прошедшем времени, то времена
глаголов как в главной, так и в придаточной части сложноподчиненно­
го дополнительного предложения употребляются в соответствии с пра­
вилом согласования времен.

• Правило согласования времен не соблюдается если придаточное
дополнительное предложение выражает общеизвестное положение или
факт.

A series of investigation proved that water boils at 100 Celsius. - Ря­дом исследований было доказано, что вода закипает при 100 гра­дусах по Цельсию.

При переводе прямой речи в косвенную необходимо соблюдать правило согласования времен, соответственно изменяя личные и при­тяжательные местоимения, а также следующие слова:


 

Прямая речь this these now today tomorrow yesterday ago here The Chairman said: "We shall discuss the issue tomorrow."






Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 531. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Анализ микросреды предприятия Анализ микросреды направлен на анализ состояния тех со­ставляющих внешней среды, с которыми предприятие нахо­дится в непосредственном взаимодействии...

Типы конфликтных личностей (Дж. Скотт) Дж. Г. Скотт опирается на типологию Р. М. Брансом, но дополняет её. Они убеждены в своей абсолютной правоте и хотят, чтобы...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия