Студопедия — Higher Еducation in Great Britain
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Higher Еducation in Great Britain

Центром деловой письменности является организационно-распорядительная документация (ОРД). Она ярче всего демонстрирует все особенности официально-делового стиля.

Особенность этих документов заключается в том, что они пишутся по строгой форме. Форма документа, или формуляр, как уже говорилось, представляет собой совокупность и последовательность расположения реквизитов и значимых частей текста. Она разрабатывается и утверждается в виде государственного стандарта ГОСТ (Сборники "Система организационно-распорядительной документации. Требования к составлению и оформлению документов") регулярно переиздаются.

Опорными словами, определяющими конструкцию центральной фразы документа, являются глаголы-перформативы: "Предлагаю", "Обязываю", "Приказываю", "Постановляю" и т.д. Они определяют жанр и тональность документа. Среди перечисленных жанров распорядительных документов предприятия самым распространенным является приказ.

Приказ - правовой акт, издаваемый руководителем органа управления для решения оперативных задач по деятельности предприятия и по личному составу. В форме приказа реализуются иерархические отношения "руководитель" - "подчиненный". С помощью приказов решаются вопросы организации работы предприятия, вопросы финансирования, планирования, отчетности, снабжения, реализации продукции и другие производственные вопросы. Текстовая организация приказа во многом сходна с текстовой организацией регламентированного письма. Приказ, как и деловое письмо, имеет заголовок ("О реорганизации предприятия", "Об изменении графика работы", "Об изменении оплаты отпусков", "О приеме на работу"). Заголовок располагается в левом верхнем углу. Текст приказа, как и любого жанра ОРД, состоит из двух частей: - констатирующей и распорядительной. Как и в деловом письме, в первой части указываются основания для составления документа. Основанием для приказа могут служить: 1) нормативные документы государственных органов (правительства, налоговой инспекции, органов местного самоуправления); 2) решения Совета директоров, общих собраний акционеров; 3) производственная необходимость. Помимо основания в констатирующей части излагают цели и задачи предписываемых действий. Констатирующую часть приказа опускают, если причина издания приказа очевидна и не нуждается в разъяснении. Констатирующей части не имеют приказы по личному составу.

Во второй части приказа, распорядительной, начинающейся со слова "Приказываю", указывают сначала адресата: "кому?" - конкретному исполнителю, структурному подразделению. Должностное лицо может быть указано в качестве исполнителя только в том случае, если исполнение действия предписывается конкретному лицу, в этом случае приводят полное наименование должности исполнителя. Далее - "что сделать?" - указывается конкретное действие, выраженное инфинитивной конструкцией; далее - "до какого числа?" - указываются сроки исполнения приказа в форме словосочетания в родительном падеже. Если срок исполнения не указывается, поручение носит постоянный характер. Если поручений несколько и они включают различные по характеру действия, текст приказа дробится на пункты и подпункты, которые нумеруют арабскими цифрами и пишут с красной строки. В последнем пункте распорядительной части приказа указывается лицо или структурное подразделение, на которое возлагается обязанность контролировать ход выполнения приказа и ответственность за его исполнение.

По этой же схеме составляются тексты распоряжений и постановлений, распорядительная часть которых начинается словами "Постановляю", "Предлагаю". Как и тексты договоров и деловых регламентированных писем, тексты приказов, распоряжений, постановлений состоят из клишированных фраз.

Констатирующая часть:

Во исполнение постановления... №...

В соответствии с разделом 11 части I ГК РФ от 21.10.94 г., на основании представленных документов...

В связи с возникшими финансовыми трудностями...

В связи с производственной необходимостью...

В связи с реорганизацией отдела инвестиций...

Распорядительная часть:

Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на...

Срок исполнения до...

Приказ ректора университета

Во исполнение распоряжения Министра образования Российской Федерации от 5.01.01 Приказываю: 1. Отделу информатизации принять на баланс два компьютерных класса с последующим обслуживанием объектов. 2. Утвердить смету и штатные единицы для обслуживания объекта. 3. Контроль за исполнением возложить на проректора по информатизации Рубцова В.Н.  
Ректор Зайцев Н.П.

Постановление. Постановлением является заключительная часть протокола заседания коллегиального органа. Постановления включаются в протокол или прилагаются к нему. Распорядительная часть начинается со слова "Постановляю", "Постановляет". В каждом пункте постановления перечисляются предписываемые действия, исполнители и сроки исполнения. Датой постановления является дата заседания коллегиального органа. Разновидностью постановления является решение.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ  
05.12.99 г. № 1668  
О включении в состав муниципальной собственности г. Москвы объектов социально-культурного и коммунально-бытового назначения Акционерного общества "Юго-Запад Транснефтепродукт" В соответствии с Указом Президента Российской Федерации № 8 от 10.01.98 г. "Об использовании объектов социально-культурного и коммунально-бытового назначения приватизируемых предприятий" ПОСТАНОВЛЯЮ: 1. Утвердить перечень объектов социально-культурного и коммунально-бытового назначения акционерного общества "Юго-Запад Транснефтепродукт", включаемых в состав муниципальной собственности г. Самары, согласно приложению. 2. Комитету по управлению имуществом г. Москвы (Сидоренко А.В.) зарегистрировать в установленном порядке перечень в Комитете по управлению государственным имуществом Москвовской области. 3. Контроль за выполнением настоящего Постановления возложить на Комитет по управлению имуществом г. Москвы Сидоренко А.В.  
Вице-мэр А.В. Шульгин

Докладная и служебная записки используются для решения внутренних вопросов. В докладной и служебной записках информация представляется в виде придаточных предложений, вводимых союзом "что":

Довожу до Вашего сведения, что... Считаю, что...

Служебная и докладная записки предполагают в завершение документа изложение просьбы или предложений лица, подписывающего деловую бумагу.

 

Higher Еducation in Great Britain

There is a considerable choice of post-school education in Britain. In addition to universities, there are also polytechnics and a series of different types of assisted colleges, such as colleges of technology, art, etc., which tend to provide more work-orientated courses than universities.

Some of these courses are part-time, with the students being released by their employers for one day a week or longer periods.

Virtually all students on full-time courses receive grants or loans from the Government which cover their tuition fees and everyday expenses (accommodation, food, books, etc.).

Universities in Britain enjoy complete academic freedom, choosing their own staff and deciding which students to admit, what and how to teach, and which degrees to award (first degrees are called Bachelor degrees). They are mainly government-funded, except for the totally independent University of Buckingham.

There is no automatic admission to university, as there are only a limited number of places (around 100,000) available each year. Candidates are accepted on the basis of their A-level results. Virtually all degree courses are full-time and most last three years (medical and veterinary courses last five or six years).

Students who obtain their Bachelor degree (graduates) can apply to take a further degree course, usually involving a mixture of exam courses and research. There are two different types of postgraduate courses — the Master's degree (MA or MSc) and higher degree of Doctor of Philosophy (PhD).

 

 

System of government in Great Britain.

См. учебник Зеликмана-с.92-93,121

 

 

My future speciality.

I originally became interested in the law during my 9th form when I realized that my skills as a writer, speaker, and leader — as well as my powers of logic — would probably serve me well in a legal career.

That is why I entered an optional class where I could have lessons on law twice a week. All that I have done and experienced in my studying of the basic aspects of the law has further stimulated and reinforced my interest in the law, especially international obligations and public law, and my determination to pursue a legal career.

Studying to be a lawyer represents the fulfilment of one of my longest held dreams.

Whatever I could do as a lawyer to help people who are victimised by unscrupulous businessmen, as well as their own ignorance of the law, would give me a great satisfaction.

The duty of the lawyer is not only to punish people for various crimes: from espionage to serial murder and terrorism, but they must do their best to prevent crimes, to fight against evil in our society.

The lawyers should help those people, who committed an error (broke the law) to find the right road in their life. Judges can hand down a death sentence for murder in our country. I feel strongly that the death sentence should be abolished. The lawyers protect the rights and legal interests of citizens, institutions and organisations.

I want to help people, businesses to solve their problems, I want to help everybody to know the rules that we all have to get along. I think that the profession of a lawyer is one of the most important in the law-governed state, which we are creating now.

 

 

The importance of foreign languages.

 

It is known that people have been learning foreign languages for thousands of years. The ancient Egyptians learned the Greek language 2.5 thousand years ago. In the 12-th century the French language was learnt in many countries of Europe. In the 16-th century Europe begin to study the German language. In the 19-th century the nobility of different countries communicated in French again. Throughout the history of the mankind people needed some second language to understand each other. Nowadays, the English language is the most widespread in the world.Approximately 400 million people speak English as a mother tongue. The English language has become a world language in politics, science, trade and cultural relations. It is the language of computer technology. Half of the world scientific journals are in English. It is absolutely necessary for a good specialist in any country to be able at least to read English. If you know English, you can talk to people of any nationality, and can get necessary information anywhere in the world.Besides, the English language is the language of the great literature. William Shakespeare, Charles Dickens, Oscar Wilde and George Bernard Show, they all wrote their books in English. A lot of modern literature and many new films in English come out every year. If you know English, you can understand them without translation. No wonder that most educated people speak English fluently. Today, one person in seven of the world’s population either knows English or learns it.

Why Do We Learn the English Language - Зачем мы изучаем английский язык  
I am sure, in order to have a good job one should know foreign languages. The most widespread languages in the world are Chinese, Spanish, English and some others. But every well-educated person in the world speaks English, because it is the language of communication, business, science and culture. English is now the most important and widespread language in the world. It is the state language in five countries: Great Britain, Canada, the USA, Australia and New Zealand. English is one of the six official and working languages of the United Nations. It is the second working language in the European Community. In many Asian and African countries, such as India or Egypt, in former British colonies people speak English besides their native one. People also speak English in Europe. English is spoken practically all over the world. Russia has relations with many countries. More and more direct contacts are established with the countries of Europe, with the United States, Great Britain, Canada and other English-speaking countries. Taking into account the economic development in our country, hundreds of joint ventures have appeared in every city and town of Russia recently. Besides, a lot of foreign delegations come to our country. Our businessmen, tourists, experts often go abroad. As I have already mentioned just English is the language of the international communication. That is why it is very important to learn English. Nowadays, a lot of people study foreign languages in every possible way. Foreign-language study groups are organized at industrial enterprises, at the offices of big firms, at the educational establishments, at research institutes. I think English is worth studying. There is a proverb "A new language — a new world". There are some schools specialized in studying foreign languages in Russia. Their pupils have lessons in foreign language every day. But their number is rather small. Most schools have Foreign Language only once or twice a week. It's impossible to master any foreign language under such conditions. That's why those who want to improve their knowledge have to take private lessons.

 

 

Sightseeing in my city.

См. отсканированные файлы: «Ростов»+»Ростов-продолжение»

 

Structure of my university

См. отсканированный файл «РГУПС»

 

My department

Взять часть материала из файла «РГУПС» и добавить 2-3 фразы от себя про свой факультет

 

 

Higher education in the development of the society

 

Education plays an important role in our life. However, some people consider it only a necessary step in getting a job so they do not want to go to university after leaving school.
"Knowledge is power" as the famous proverb says. It is transferred from generation to generation and comprises different facts, skills and information. Through learning people get knowledge and experience accumulated by their ancestors.
Of course, higher education is not compulsory, but I strongly feel that going to university is very important to everybody. In my opinion, higher education gives great opportunities and opens all doors. Only an educated person can get a good job and be promoted. Nowadays employers demand perfect knowledge. Education helps cultivate skills and provides mental, moral and aesthetic development. Personally, I prefer communicating with an intelligent person who knows a lot of interesting facts and who can share his or her ideas with me.
However, some of my friends say that they do not want to go to university and they would better get a well-paid job soon after leaving school. It will give them an opportunity to get work experience and some useful skills. But I doubt that they will be offered a really good job and that they will be able to succeed without higher education.
In general, owing to education highly industrialized cities are built, new information technologies are developed, important discoveries are made. Without education society would become primitive as it used to be long time ago. To my mind, everybody must realize the importance of education as it is the guarantee of the development and well-being of our society.




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | 

Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 375. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ САМОВОСПИТАНИЕ И САМООБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГА Воспитывать сегодня подрастающее поколение на со­временном уровне требований общества нельзя без по­стоянного обновления и обогащения своего профессио­нального педагогического потенциала...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия