Студопедия — ОБЪЕКТНЫХ ОТНОШЕНИЙ
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ОБЪЕКТНЫХ ОТНОШЕНИЙ






 

Другим методом классификации отдельных типов переноса является классификация их в соответствии с объектным отношением раннего детства, которым они обязаны своим происхождением. Следовательно, мы можем говорить об отцовском переносе, о материнском переносе, переносе, в основе которого лежала фиксация на брата и т. д. Такие названия переноса подчеркива­ют, что реакции переноса преимущественно детермини­рованы бессознательными чувствами по отношению к отцу, матери и т. д. Во время курса анализа объектные представления, определяющие реакцию переноса, будут подвергаться изменениям по мере прогресса аналити­ческой работы. Например, пациент может начать ана­лиз с преобладающим отцовским переносом, который может медленно измениться на материнский перенос.

Природа нижележащего объекта, выступающего в реакциях переноса, определена главным образом жиз­ненным опытом пациента (Фрейд, 1912а, с. 100). Пациент будет осуществлять перенос в соответствии со своими ранними репрессивными влечениями по отношению к членам семьи. Однако по мере того, как репрессирован­ное становится приемлемым для осознания, эти влечения меняются, природа реакций переноса будет меняться. Например, в начале анализа у пациента будет превали­ровать отцовский перенос, который может затем перейти в материнский перенос. При этом личность аналитика также влияет на природу фигуры переноса. Это особен­но верно в отношении реакции переноса в раннем ана­лизе (Фрейд, 1954а, с. 618). Большинство моих пациен­тов, как я обнаружил, реагируют на меня как на фи­гуру отца в своих ранних реакциях переноса и в первой

 

– 278 –

 

фазе их невроза переноса. Позже мой пол и личность становятся менее решающими. Однако личные качест­ва аналитика действительно играют решающую роль для некоторых пациентов, которые испытывают затруд­нения в том, чтобы позволить себе полиостью регресси­ровать в ситуации переноса. Они, как правило, находят дополнительные объекты переноса вне анализа для то­го, чтобы вновь пережить репрессированное далекое прошлое. В конечном счете, при успешном анализе ана­литик должен стать обеими родительскими фигурами, и отцом и матерью одновременно.

Можно дополнить название отцовского и материн­ского переносов, указав являются они позитивными или негативными. Важно помнить, что различные реакции переноса сосуществуют бок о бок, частью более созна­тельно, частью — менее, сильнее или слабее. Вопрос состоит в том, что преобладает, что является побуждаю­щим, ведущим к разрядке, и в знании того, что проти­воположное должно в какой-то степени присутствовать тоже, хотя оно может быть скрыто в данный момент.

Например, во время аналитического сеанса пациент выражает признательность за то, что имеет возмож­ность прийти на сеанс, потому что уик-энд был ужа­сен. За выражением признательности я могу услышать нотку обиды. Пациент продолжает рассказывать, выска­зывая некоторые элементы враждебности и страха по отношению к своему начальству по работе. Они кажутся такими внушительными, а он чувствует себя таким не­значительным. Молчание. Затем он описал свое разочарование младшим сыном, который кажется таким роб­ким и заторможенным при играх с другими детьми. Он хотел бы знать, не будет ли ребенку лучше в другой школе. Молчание. Он восхищается той работой, которую мы проделали над его сновидением на прошлом сеан­се; это было интересно, хотя, кажется, никак не может помочь ему. Он слышал, что некоторые люди считают, что быть анализирующим значит подвергаться пытке, он, несомненно, не сказал бы этого в отношении себя. Ему посчастливилось иметь чудесного аналитика. Он стремится на аналитический сеанс... пауза... «боль­шую часть времени... это так».

Я думаю, что, просмотрев аналитический материал этого фрагмента сеанса, можно уловить борьбу пациен-

 

– 279 –

 

та с негативным отцовским переносом. На поверхности видны позитивные чувства, его признательность за то, что он может прийти, его восхищение интерпретацией сновидения на прошлом сеансе, его утешение тем, что анализ вовсе не пытка, его везением и т. д. Но во всем этом можно увидеть безошибочные признаки его нега­тивного отцовского переноса и его страха из-за него: его ужасный уик-энд и подразумевающийся в этом укор, его страх и трепет перед своим начальством, его разо­чарование своим сыном, возможность смены школы, отсутствие улучшения у него, его уклончивая манера разговора. Несмотря на присутствие определенных при­знаков позитивного отцовского переноса, нам следовало бы сказать, что этот аналитический фрагмент появления негативного отцовского переноса, и, особенно, страха пациента перед ним.

По моему клиническому опыту, мужчины-пациенты имеют особенно сильные сопротивления при пережива­нии по отношению ко мне своей ранней орально-садист­кой ненависти к матери. С другой стороны, мои жен­щины-пациентки, казалось, имели необычные трудности при разрешении своих сопротивлений в связи с пережи­ванием по отношению ко мне чувств к любимой, даю­щей молоко материнской фигуре. В своей работе «Ана­лиз конечный и бесконечный» Фрейд утверждал, что наиболее трудным аспектом для анализирования у муж­чин является их страх пассивного гомосексуального от­ношения к мужчинам, а у женщин — их зависть к пени­су. Мой собственный клинический опыт привел меня к другому заключению. Наиболее трудным у мужчин яв­ляется примитивная ненависть к матери; а у женщин — примитивная любовь к матери.

Здесь мне следует остановиться на том факте, что рабочий альянс составляется из смеси бессознательных материнских и отцовских компонентов. Аналитик как лечащая фигура является, с одной стороны, няней, ко­торая обслуживает примитивные и интимные нужды относительно беспомощного пациента, а, с другой сто­роны — отцом, который не боится встать лицом к лицу с опасностями, которые ужасают пациента и остальных людей из его окружения (Стоун, 1961, с. 118—120).

 

– 280 –

 







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 304. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Что такое пропорции? Это соотношение частей целого между собой. Что может являться частями в образе или в луке...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ, И МЕТОДЫ СНИЖЕНИИ СКОРОСТИ ИЗНАШИВАНИЯ Кроме названных причин разрушений и износов, знание которых можно использовать в системе технического обслуживания и ремонта машин для повышения их долговечности, немаловажное значение имеют знания о причинах разрушения деталей в результате старения...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия