Студопедия — Глава 47. Услышав крик, Васса и Эрик одновременно вскочили с места и понеслись к двери
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 47. Услышав крик, Васса и Эрик одновременно вскочили с места и понеслись к двери






 

Услышав крик, Васса и Эрик одновременно вскочили с места и понеслись к двери. Какой ужасный, нечеловеческий крик! Даже не крик, а рев – будто кто–то выстрелил из ружья в какого–нибудь крупного зверя. Васса выбежала вслед за Эриком, и тут же налетела на его вытянутую руку. Она попыталась выглянуть из–за него, но он преградил путь, и толком ничего девушка не увидела – только какой–то силуэт стоял немного в отдалении.

– Эрик, что там?

– Стойте здесь. – голос его был металлическим и непреклонным – девушка давно уже поняла, что этим своим голосом он может буквально пригвоздить к месту, лишая воли. Но что же там такое?

– А, и вы здесь! Ну, значит, все в сборе! Можно начинать! – в немного повизгивающем, истеричном голосе Васса узнала женщину, что приходила к Сан–сан на Рождество. Неужели это она так кричала?..

–… настолько очевидно… Как я сразу не понял… – будто случайно озвучив свои мысли, тихо сказал Эрик.

– Что не понял? Что такое, Эрик? – недоумевала Васса.

– Слушайте внимательно. От нее нужно держаться на расстоянии не менее двух метров. Ни в коем случае не подпускайте ее ближе – у нее широкий диапазон поражения… – будто читая инструкцию, без эмоций выдал Эрик, продолжая держать вытянутую руку, отгораживая девушку от происходящего.

– Месье Фантом, вот мне интересно – а что вы здесь делаете? Именно здесь, у нее. Почему вы не с мадемуазель Даэ? Для вас же были составлены все условия, чтоб вас здесь не было! – в голосе женщины слышалась насмешка. Рука Эрика едва заметно дрогнула. – А вы – здесь! Крошка Лотти вас уже не удовлетворяет?

– Зачем вы здесь?

– Фи, как грубо – вы не ответили ни на один мой вопрос! А у меня их еще много, очень много вопросов! Кажется, у всех, кто встречает Акуму, сразу возникает просто уйма вопросов! – женщина говорила все громче, и голос ее звучал все истеричнее и больше походил на визг. – Например: как вполне здоровая, красивая женщина могла произвести на свет такое чудовище?..

– Идите в дом и будьте рядом с Сандрой, – шепотом приказал Эрик, и Васса осторожно попятилась назад.

– Мадемуазель Карцева, останьтесь – будьте так любезны! – взвизгнула женщина, и Васса вздрогнула от неожиданности. – Давайте все это быстренько закончим – лишние фигуры на этом поле не понадобятся… – девушка все еще не видела, что происходит, но Эрик вдруг заметно напрягся.

– Быстро в дом.

– Но Эрик…

– Быстро!

Он резко дернулся вперед, и на секунду Васса увидела, что женщина, сжимая в своих руках два меча, несется на них.

 

***

 

Все было размыто, и двигалось, будто в каком–то тумане… Вот высокая темная фигура метнулась вперед, навстречу женщине – та же, наоборот, резко остановилась и приготовилась встретить противника. Ее поза крайне неустойчива, ее очень легко сбить с ног – жаль только, он этого не видит. Он слишком зол. Ослеплен яростью.

– Таких как ты нужно было душить голыми руками, не дав сделать первого вздоха, жалкий ярмарочный уродец! – выкрикнула женщина, делая выпад в сторону Эрика. Он с легкостью ушел от удара и неожиданно выкинул руку вперед, задев ее предплечье. Минако удивленно вскрикнула.

– Ах ты!..

Послышался лязг железа. Видимо, на его руке было спрятано какое–то выдвижное лезвие. Но в ближнем бою с Минако у него вряд ли есть шансы.

– Джунко, давай поднимемся наверх, к Сан–сан. Эрик справится, я уверена.

– Да, разумеется. Стойте… Это что, человек? Вон там, слева! Великий Будда!..

 

***

Оба противника устремили свои клинки друг в друга, как вдруг между ними вклинился еще один – волнообразно изогнутый, длинный клинок встал между катаной и выдвижным клинком, остановив их.

– О. А вот и виновница торжества. Вечно ты влезаешь не в свое дело.

– А ты все такая же остроумная, как я погляжу… – тяжело выдыхая, парировала Сандра, продолжая сдерживать натиск Минако.

– Сан…

– Эрик, отойди в сторону. – Мужчина опешил, и некоторое время просто стоял, неотрывно глядя на Сандру, пока, наконец, не смог выдавить:

– В каком… смысле…

– В прямом смысле, Эрик. Не мешай мне, отойди в сторону, – жестко повторила женщина, оттеснив мужчину в сторону и остановившись к нему спиной.

– Ты с ума сошла? Ты ведь еще не…

– Достаточно! Хватит болтать! – взвизгнула Минако, делая выпад в сторону Сандры. Эрик кинулся отразить его, но Сандра вновь выставила меч промеж их клинков.

– Уйди же, ты мне мешаешь! – повысила голос она, вновь отталкивая Эрика и переводя клинок на Минако.

– Мешаю? – негодующе воскликнул мужчина, в то время как женщины уже скрестили мечи. Выпад – отражение – блок.

– Да, мешаешь! Уйди отсюда! – рыкнула женщина, отразив очередной удар.

– Ты ведь еще не в состоянии вести нормальный бой! – попытался вразумить ее Эрик и выкинул руку вперед, чтоб отразить очередной удар Минако, как вдруг резкая боль пронзила правое предплечье. Он непонимающе взглянул на Сандру, на чьем клинке красовались свежие капли крови.

– Это. Моя. Битва. – по слогам прорычала она голосом, который с трудом можно было охарактеризовать как человеческий.

– Эрик, правда, уйдите в сторону, – в его запястье вцепились чьи–то руки и потащили куда-то в сторону дома. Он яростно выдернул руку из хватки и машинально зажал рану, кровь от которой уже просочилась даже сквозь плотную ткань плаща.

– Это же просто… дико… так не должно быть… – не до конца понимая происходящее, прошептал он, глядя на сражающихся. Сандра безупречно отражала удары, четко фиксируя свои позиции, но ранить Минако ей пока не удавалось. Васса, продолжавшая стоять рядом и ранее пытавшаяся увести Эрика, потянула его за рукав.

– Поймите, в этом ей мешать не стоит. Она ведь не просто хорошо владеет мечом, она.. – девушка запнулась, набирая в легкие воздуха. – Она – профессиональный наемный убийца, в совершенстве владеющий оружием и имеющий очень большую… профессиональную практику… – Васса вновь замолчала, опустив глаза. Эрик с негодованием перевел взгляд с девушки на дерущихся. Это просто смешно… ему… просто стоять и смотреть, как она, еле живая… сражается с этой безумной женщиной?..

– Я сказала – убирайтесь отсюда! Оба! – не выдержав направленных на нее взглядов, выкрикнула Сандра, поворачиваясь.

– Сан, обернись!..

 

***

 

– Hajime![42]

Выпад – выпад – блок. Круговой удар – отражение – выпад – блок. Выпад – блок – поворот. Это похоже на танец. Она всегда воспринимала сражение как танец. Поэтому не любила одновременно сражаться с несколькими противниками. Один партнер – один танец. Уникальный и совершенный.

Но с ней танцевать не получалось. Она всегда переходила грань.

– Yame![43]

Она не останавливалась даже на тренировке.

– Yamete!

Она не знает меры.

– Минако, yame!

Она легко могла бы вставить нож в спину.

– Минако!!!

 

***

 

– Ты не меняешься, Минако, – с ухмылкой на лице проговорила Сандра, удерживая ее за руку, в которой был зажат короткий кинжал.

– Закрой рот, чудовище! – женщина резко вывернула руку и взмахнула мечом. Сандра едва успела отразить удар – все же, она больше привыкла работать правой рукой, которая сейчас безвольно болталась без движения, скованная судорогой.

Когда прошел первый раж, и Сандра сконцентрировалась на своем теле и том, как оно движется, она в полной палитре ощутила и боль, и усталость. Она едва могла нормально обороняться, не говоря уже о том, чтоб наносить удары. Если так пойдет и дальше, то этот бой она явно проиграет…

– Что-то ты не в форме сегодня, Акума. Обычно ты быстро отрубаешь людям головы.

– Пожалуй, твою голову действительно следует отрубить, чтоб она не несла всякую чушь, – зло усмехнувшись, прошипела Сандра, отражая удар. Минако хохотнула, но внезапно резко посерьезнев, вывернула руку и полоснула женщину по запястью здоровой руке. Несколько черных капель упало на землю.

– Кажется, сегодня я, наконец, выиграю парный поединок с тобой.

Ну уж нет. Размечталась.

Минако явно не ожидала внезапной вспышки агрессии со стороны противника, потому как отбивала обрушивающиеся на нее удары судорожно и торопливо, не успевая контратаковать.

– Уйди… прочь… из… моей… жизни!.. – последнее слово Сандра буквально выкрикнула, со всей силы пнув женщину в живот. Та издала странный звук, похожий на всхлип и, не успев сгруппироваться, упала на землю. Ногу в тот же момент пронзила невыносимая боль. Она переходит грань своих возможностей… Как бы не получить травматический шок – у нее сейчас слишком возбужденное состояние, она буквально хочет разорвать Минако на куски… Хотя что она такого сделала? Очередное нападение, вызванное ненавистью – ей ли не привыкать к такому? Что она вообще здесь забыла?..

В ужасе подняв глаза на возвышающуюся над ней Сандру, Минако выставила меч вперед. Один резкий толчок вперед – и меч вонзился бы этой демонической твари в ее лживую глотку. Один толчок…

– Я не бью лежачих, ты знаешь. Тсугуми вполне может победить меня, но не ты, – ледяным голосом отчеканила Сандра, рукой отводя меч с линии поражения. – Ты даже в детстве не могла. Не понимаю только, для чего тебе это нужно – быть лучшим убийцей, чем я… Разве здесь есть, чем гордиться… – голос женщины стал тише, будто она заглянула куда-то вглубь себя. – Уходи отсюда.

– Уйти… и не рассказать… историю?.. Ну нет, Аку–чан, так не пойдет, – голос Минако был настолько противным и издевательским, что Сандру передернуло. Неужели она потеряла последние крупицы разума? Этот голос звучит безумно…

– Какую еще… историю? – с недоверием спросила она, опустив свой меч. Ухмылка Минако моментально сменилась на почти звериный оскал.

– Ты ее знаешь… Я просто хотела напомнить… Mukashi, mukashi, Jaakuna Kokuryū ga sunde imashita…[44]

Сандра вздрогнула всем телом и отступила от Минако, качая головой. Минако же продолжала говорить, и говорила быстро, четко, спокойным и немного насмешливым голосом – будто и не было того сумасшедшего состояния, в котором она только что пребывала. Эрик и Васса, стоявшие невдалеке и готовые в любую секунду кинуться на помощь Сандре, не понимали ни слова из того, что говорила лежащая на земле женщина. А Минако все продолжала говорить, и слова ее звучали, будто какое–то странное заклинание, будто она читала сутру, и от точности и скорости прочтения зависела ее жизнь. Минако так и думала. Конечно, это была не сутра – просто пересказ событий, о которых знали только Акума, Тсугуми и она, но она знала, как на этого чертового демона подействуют эти воспоминания. Воспоминаниями вполне можно и убить…

– Замолчи… замолчи… это не правда, это не так! – Сандра в ужасе отступала, не в силах прервать поток памяти, вновь погружающий ее на дно. Она его не убивала… И мать, это ведь была случайность, откуда она могла знать… Она ничего не знала тогда, о жизни, о мире, о себе… Она ведь не виновата…

«Убеждай себя дальше. Но мы–то с тобой знаем правду» – пронесся в голове жуткий голос Черного Дракона.

Минако вдруг резко остановилась и, переведя дыхание, мертвым голосом проговорила:

– Конечно, не так. Ведь это я убила Накояма Сейшина.

Внутри нее все оборвалось. Но пустота, появившаяся в груди немедленно начала наполняться алым, кровавым потоком, застилающем все вокруг, оставляющем в поле видения только ее – ее, кого она считала подругой в детстве, на чью поддержку она рассчитывала, кому доверялась…

– Но и это еще не все, дамы и господа. Буквально десять минут назад я убила любовь всей твоей жизни. Цугуми–сана, я имею ввиду.

Сандра уже не слышала. Это уже была не Сандра. Не человек. Акума. Демон, соответствующий имени, данному по рождению ее матерью.

Они хотят видеть демона? Они его увидят.

«УБЕЙ ЕЕ».

***

 

Минако смотрела на Акуму и довольствовалась реакцией, которую вызвала. После страха и боли пришло желание убивать. Она выпустила дремлющего в ней демона, и теперь этот демон живет и мыслит только ради одной цели – убить.

Женщина вытянула руку вперед и резко сжала ее в кулак. Послышался жуткий хруст, но на лице у Сандры не дрогнул ни один мускул, не смотря на то, что из открывшейся раны хлынула кровь. Именно это сейчас было важно. Она забыла о том, что она – всего лишь человек. Обычный человек, который может умереть от тяжелого ранения, от потери крови, от болевого шока. Смертный человек.

Сандра правой рукой сжала рукоять меча. Бинты, покрывающие ее раны, почти целиком окрасились черным. Она медленно шла вперед, уверенными, тяжелыми шагами, глубоко дыша и прожигая насквозь черным огнем своих отвратительных глаз. Минако рывком поднялась с земли и чуть отступила назад. Это было большой ошибкой. Сандра сорвалась с места и с нечеловеческим криком, пробивающим тело дрожью, понеслась на женщину. Минако, думавшая, что сможет встретиться с демоном лицом к лицу, запаниковала. На нее обрушилась череда ударов, ужасающих своей силой и молниеносностью. Люди не двигаются так быстро! Она едва успевала отбивать удары, но в один момент изловчилась и резанула противницу в бок. Реакция ее обескуражила. Вернее, полное ее отсутствие – Акума не обратила никакого внимания на боль, не попыталась прикрыть рану, даже не издала ни звука! Промедление Минако едва не вышло ей боком – пока ее меч врезался в тело Акумы, клинок занесся на д ее головой, и она едва успела от него увернуться. Внезапно глаза Акумы широко раскрылись, и она прыгнула на нее.

 

***

 

Кровь брызнула ей в лицо, пальцы отозвались невыносимой болью, но все это – мелочи. Мелочь и то, что с таким трудом ломаются ребра. Важно лишь это выражение ужаса в ее глазах, этот искривленный от болевой агонии ротик с пухлыми губками, эти закатывающиеся черные глаза. Вот, что важно. Месть совершена!

Она из последних сил дергает руку вверх, и вместе с ошметками кожи и мяса вытаскивает из ее груди судорожно сокращающееся сердце. Все в крови, такое теплое, еще более алое от окрасивших все вокруг лучей. Восход красный – значит, ночью пролилась кровь. Кто ей это сказал? Не тот ли, за кого она мстит? Это не важно.

Важно лишь то, что она уже сдавила переставшее биться сердце у себя в кулаке.

Месть совершена!

 

***

 

Сандра будто вынырнула из черного омута. Все вокруг заволокло мутной пеленой, а она сидела верхом на Минако, сжимая ее горло. Она резко разжала пальцы и сползла на траву рядом. Незамедлительно на плечи ей легли чьи–то руки, но она сбросила их и встала. Ее руки были в крови. В ее крови. Минако судорожно хватала ртом воздух, вращая вытаращенными глазами. Взгляд ее обратился на Сандру.

– Почему… ты…

– Уходи, – глухим, едва слышным голосом прервала ее Сандра, хватаясь за раненный бок и пошатываясь. – Уходи вон отсюда. Я не хочу больше видеть тебя. Не хочу… – она внезапно потеряла равновесие, но чьи–то сильные и дрожащие руки подхватили ее. Она попыталась из них вырваться, но они держали крепко и, в то же время, бережно. Можно ли было доверять этим рукам?.. Ее попытались взять на руки, но она резко мотнула головой.

– Не надо. Я могу… сама… – она выпрямилась, глубоко вздохнула и, пытаясь преодолеть головокружение, направилась в сторону дома, где, неживая от страха, стояла Васса. С каждым шагом пространство все больше кружилось, казалось, земля хотела сбросить ее с себя. Упасть ей не позволяли лишь холодные, но уверенно поддерживающие ее руки.

За спиной возникло какое–то быстрое движение. Сандра обернулась, и в этот момент прозвучал выстрел. Последнее, что она увидела перед тем, как потерять сознание, была черная дыра во лбу Минако.


[1] Ятага́н – клинковое колюще–режущее и рубяще–режущее холодное оружие, нечто среднее между саблей и тесаком

[2] Ку́нда – холодное оружие, индийский палаш с длиной клинка около 80 сантиметров.

[3] Нэ́цкэ – миниатюрная скульптура, произведение японского декоративно–прикладного искусства, представляющее собой небольшой резной брелок.

[4] Óни – в японской мифологии – большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны с красной, голубой или чёрной кожей, живущие в Дзигоку, японском аналоге ада.

[5] Суми–э – японская адаптация китайской техники живописи тушью. В отличие от западных техник, художник не пишет конкретный предмет, он изображает образ, суть этого предмета.

[6] Гаки – вечно голодные демоны, населяющие один из буддийских миров — Гакидо. В них перерождаются те, кто при жизни на Земле объедался или выбрасывал вполне съедобную еду. Голод гаки неутолим, но они не могут от него умереть. Они едят все что угодно, даже своих детей, но не могут насытиться. Изображаются как люди — "кожа–да–кости".

[7] Ятаган – клинковое колюще–режущее и рубяще–режущее холодное оружие с длинным однолезвийным клинком, имеющим двойной изгиб; нечто среднее между саблей и тесаком.

 

[8] Укус кобр отличается от укуса других ядовитых змей. Дело в том, что зубы кобр не могут складываться, поэтому они намного короче, около 5 мм, чем у вышеупомянутых представителей змеиного рода. Из–за этого кобре недостаточно сделать моментальный укус, чтобы как следует наказать противника и выдать нужную порцию яда. Змея вцепляется в него мёртвой хваткой и как следует «жуёт» – несколько раз хорошенько прикусывает, – прежде чем отпустить.

 

[9] А́кроциано́з — синюшная окраска кожи, связанная с недостаточным кровоснабжением мелких капилляров.

[10] Кайэн – короткий нож, который был атрибутом женщин–самураев. Они получали его при достижении совершеннолетия и всегда носили его с собой.

 

[11] Понятно (яп.)

[12] Но, все ведь хорошо? (яп.)

[13] "Sama" – Наивысшая степень уважения. Обращение к богам и духам, к духовным авторитетам, девушки к возлюбленному, слуг к высокородным хозяевам, и т.д.

 

[14] cchi" – Близкий аналог "уменьшительно–ласкательных" суффиксов русского языка. В использовании этого суффикса чувствуется элемент "сюсюканья".

 

[15] Обон – японский трехдневный праздник поминовения усопших. Отмечается 13—15 августа.

 

[16] Имя Эрик созвучно с названием обряда, который совершает девушка, чтобы стать гейшей – "Эри–каэ".

[17] "Тигр и дракон" (яп.). Притча о борьбе двух противоположностей.

[18] Ах, точно! У него желтые глаза! (яп.)

[19] Имеются ввиду графические тесты предшественников Г. Роршаха (А. Бинэ и В. Анри). Их исследования были опубликованы в 1896г.

[20] Сякухати – продольная бамбуковая флейта. Инструмент имеет особый, неповторимый звук, который может в значительной степени меняться по желанию играющего мелодию.

[21] Банджо – струнный щипковый музыкальный инструмент с корпусом в виде бубна и длинной деревянной шейкой с грифом, на котором натянуто от 4 до 9 жильных струн. Род гитары с резонатором.

 

[22] Намек на повторение Сацумо–британского вооруженного конфликта 1863 года.

[23] Я такая дура, пожалуйста, простите (яп.)

[24] В настоящее время учеными доказано, что на портрете да Винчи "Дама с горностаем" изображен хорек–фуро — альбиносная форма чёрного хорька.

 

[25] Dance Macabre – Пляска смерти — род аллегорической драмы или процессии, в которой главным корифеем являлась смерть и которая некогда представлялась в лицах и часто изображалась в картинах, гравюрах и скульптурных произведениях на Западе Европы. Так же – стихотворение Шарля Бодлера, изданное в сборнике "Цветы зла".

 

[26] Педерастия – в XIX веке в Европе и России этим термином часто обозначается мужская гомосексуальность.

 

[27] Shiro inoshishi (яп.) – "белые вепри". В реальности такого клана никогда не существовало.

[28] Shimatta (яп.) – черт возьми

[29] Дрозд – имеется в виду мужское японское имя Tsugumi.

[30] Метгемоглобинемия – врожденная – доминантно наследуемое заболевание, при котором до 20–50% всего гемоглобина находится в форме метгемоглобина, в котором железо трехвалентно.

[31] Акроцианоз – окрашивание конечностей, некоторых участков лица синеватым оттенком, обусловленное затруднением проходимости крови по мелким капиллярам кожи данных участков.

[32] “Керанография” – рисунок, оставшийся на теле после удара молнии.

[33] Shinigami (яп.) – Бог Смерти

[34] Амбротипия (от др.греч. ἀνβροτός — «бессмертный», и τύπος — «отпечаток») — вариант коллодионного процесса, изобретённого в середине 1850–х Фредериком Скоттом Арчером. В результате этого процесса получается позитивное изображение на стеклянной пластине, закрашенной с одной стороны чёрной краской.

[35] «Движение воды» – одна из техник движения в японском боевом искусстве. Основана на плавных переливающихся телодвижениях с равномерно переносящейся опорой.

[36] Бакасана - поза журавля. Тело в этой позе напоминает журавля, шагающего по воде, отсюда название. Эта асана укрепляет руки, а также сокращает и укрепляет органы брюшной полости.

[37] Watashi wa anata ga manzoku shite iru kurete ureshi (яп.) – Я рада, что ты счастлив

[38] Quidquid agitur omnia ad meliora (лат.) – Все, что не делается, все к лучшему.

[39] По некоторым верованиям, поцелуй в лоб означает прощание с покойником, проводы его в «последний путь».

 

[40] Tatakae (яп.) – Борьба

[41] Крис (либо керис) — национальный кинжал с характерной волнистой формой клинка.

 

[42] Hajime – (яп.) – начать

[43] Yame – (яп.) – прекратить

[44] Mukashi, mukashi, Jaakuna Kokuryū ga sunde imashita…– (яп.) – Давным–давно, жил на свете ужасный Черный Дракон…

 







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 314. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Примеры задач для самостоятельного решения. 1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P   1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия