Студопедия — Примечания 321
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Примечания 321






периодически возникало недержание мочи и кала. Кроме того, физи­ческая активность Агнес была ограничена болью. Цистит не сразу под­дался лечению и сохранялся в течение нескольких недель, вызывая не­приятные симптомы, варьировавшие от частых позывов к мочеиспус­канию и ощущения жжения при мочеиспускании до приступов острой боли в почках.

Примерно две недели спустя после операции возникла еще одна группа весьма неприятных симптомов. Агнес становилась все более слабой, более утомляемой, апатичной, потеряла аппетит, похудела так, что грудь и бедра стали заметно меньше, ее кожа стала менее свежей и гладкой, приобрела восковую бледность; Агнес потеряла интерес к сексу и довольно быстро стала впадать в депрессию, о чем, в частно­сти, свидетельствовали частые приступы неудержимых рыданий. Ког­да мы впервые встретились с ней после ее возвращения домой, она выглядела именно так. Было похоже, что у нее типичная депрессия средней степени тяжести. Казалось, были убедительные доказатель­ства того, что была совершена ошибка. Операция была проведена пре­имущественно по психологическим причинам; медперсонал придер­живался той точки зрения, что идентичность Агнес так жестко зафик­сировалась в женском направлении, что ни одна форма лечения не сможет сделать ее мужской. Кроме того, создавалось впечатление, что Агнес была совершенно искренна в выражении страдания по поводу своих анатомических аномалий и в представлениях о том, что если кто-то попытается сделать ее мужчиной, эти попытки не только будут бесполезными, но и приведут ее в отчаяние, если не к самоубийству. Когда пациент делает подобные заявления о чем-то, что он хочет по­лучить. всегда существует вероятность, что в действительности его отношение более амбивалентно, чем это кажется, и обязанность спе­циалистов состоит в том, чтобы провести обследование, дабы исклю­чить такую степень амбивалентности. Мы не сомневались в том, что провели достаточно глубокое обследование, которое показало, что па­циент зафиксирован в своей женственности ничуть не меньше, чем женщины без анатомических отклонений, и что какие бы скрытые и рудиментарные мужские свойства ни присутствовали, по степени вы­раженности или по качеству они не отличались от таковых у женщин без анатомических отклонений. Если бы это было не так, следовало ожидать, что столкновение пациента с необратимостью совершенной операции по удалению пениса, окончательностью и бесповоротностью факта потери мужских половых органов приведет в серьезной лсихи-

Л-2558 ческой реакции, если, конечно, скрытое мужское начало и неосознан­ное желание быть мужчиной были достаточно сильны и ускользнули от нашего внимания.

Поэтому обнаруженная нами серьезная депрессия пациентки мог­ла быть свидетельством того, что мы совершили ошибку в наших суж­дениях и пациентка испытывает подавленность из-за потери призна­ков принадлежности к мужскому полу. Таким образом, наличие этих классических симптомов депрессии вряд ли можно было счесть уда­чей для исследователей. Однако к концу своего рассказа Агнес упомя­нула еще один симптом. Она сообщила, что в последнее время у нее все чаще случаются приступы внезапного потения, сопровождающие­ся специфическими ощущениями, поднимающимися с пальцев ступ­ней по ногам, туловищу к лиц}', будто ее внезапно обдает жаром. Это были приливы, явившиеся результатом вызванной хирургическим вмешательством менопаузы. Удаление яичек в ходе операции повлек­ло за собой удаление источника эстрогенов, создававших сложную анатомическую картину вторичных половых признаков. Таким обра­зом, у Агнес действительно развился менопаузальный синдром, ничем не отличавшийся от того, что нередко наблюдается у молодых жен­щин, которым удалили яичники. Каждый из вышеперечисленных симптомов можно было объяснить резким падением уровня эстроге­на (хотя это не означает, что менопаузальный синдром у женщин, не имеющих анатомических отклонений, обычно объясняется простым снижением уровня эстрогена). На тот момент гормональные пробы обнаружили повышение в моче уровня фолликуло-стимулируюшего гормона (FSH) при отсутствии эстрогена. Агнес немедленно назначи­ли эстроген-заместительную терапию, и все вышеперечисленные сим­птомы исчезли. Она избавилась от депрессии, вновь обрела интерес к жизни и сексуальное влечение; ее грудь и бедра вернулись к прежним объемам; кожа стала больше похожа на кожу женщины и т. д.

Вероятно, следует кратко упомянуть об обнаруженной патологии яичек. Они разительно отличались от мужской нормы в связи с посто­янным присутствием в их среде эстрогенов, поэтому в целом призна­ки продуцирования фертильной спермы отсутствовали. В аномальных клетках были выявлены разнообразные дегенеративные и абортивные формы сперматогенеза. Однако не было обнаружено ни опухолей, ни гермафродитных желез (когда в одном и том же органе обнаружива­ется ткань яичников и яичек). По заключению эндокринолога, Агнес "продемонстрировала клиническую картину, которая, по-видимому, свидетельствует о наслоении избытка эстрогена на нормальный муж­ской субстрат". Что не поддавалось объяснению и что поэтому делало Агнес уникальным случаем из тех, что описаны в эндокринологиче­ской литературе, так это то, что даже при уровне эстрогена, достаточ­ном для формирования женских вторичных признаков, в пубертате не было нарушено развитие пениса, который достиг нормальных разме­ров. В настоящее время этой аномалии невозможно дать адекватное объяснение.

Есть основания полагать, что симптомы депрессии были обуслов­лены простым падением уровня эстрогена, последовавшим за удале­нием пениса. С Агнес раньше никогда такого не случалось; эпизод де­прессии был пресечен назначением эстрогена, и впредь подобных эпи­зодов не наблюдалось. С тех нор Агнес ежедневно принимает эстроген.

Впоследствии Агнес пришлось вернуться в больницу для лечения цистита, а также для проведения хирургического расширения влага­лищного канала. В дальнейшем ее история с хирургической и эндо­кринологической точки зрения не содержала ничего примечатель­ного».

6. Это и дальнейшие рассуждения из данного абзаца возникли под влиянием поучительных замечаний Хуберта и ГТатрисии Дрейфусов (в переведенном ими введении к работе Мориса Серло-Понтп Sense and Non-Sense [Evanston, III: Northwestern University Press, 1966 j, p. x- xiii), смысл которых был несколько модифицирован применительно к рассматриваемой теме.

7. Это знание придало ее описаниям этой работы демонстрацион­ный характер. Это свойство ее описаний нормальной половой принад­лежности превращало их в демонстрации, которые, как и все осталь­ное, отличало ее рассуждения о нормальной половой принадлежности от аналогичных рассуждений нормальных людей.

К главе 6

1. В главе 7 дан подробный отчет об этом исследовании. В главе 1 представлены его другие аспекты.

2. Применение клинических данных в социологических целях опи­сано в работе Е. Кило Beller «Clinical Process» («Клинический про­цесс») (New York: Free Press of Glencoe, Inc., 1962).

3. Для определения значения «актуарной» процедуры использу­ется предложенная Дэвидом Харрой (David Ilarrah) модель игры по сопоставлению информации. См. Дэвид Харра. «Логика вопросов

и ответов» (David Harrah, «А Logic of Questions and Answers», Philoso­phy of Science, 28, No. I [January. 1961], 40-46). Более подробное рас­смотрение в русле формулировок Харры можно найти у Пола Мила (Paul Е. Мее hi, Clinical Versus Statistical Prediction (Minneapolis: Univer­sity of Minnesota Press, 1954]; Paul E. Meehl. «When Shall We Use Our Heads Instead of the Formula?» Minnesota Studies in the Philosophy of Science, Vol. 2 [Minneapolis: University of Minnesota Press, 1958]).

4. Называя интересы «структурными», мы имеем в виду, что инте­рес не управляется соображениями личной выгоды в продвижении некоего дела, а связан с требованиями организованной практики, ко­торую индивид рассматривает как свои реальные обстоятельства.

5. Более подробное описание документальной репрезентации мож­но найти у Карла Маннхайма (Karl Mannheim) в его работе «К интер­претации "Weltanschauung"» («On the Interpretation of "Weltanschau­ung"», Essays on the Sociology of Knowledge, ed. Paul Kecskemeti, New York: Oxford University Press, 1962) и в главе 3 данной книги.

6. Можно специально создать обладающую такими свойствами си­стему для от чета, поиска и извлечения. Например, ученые могут це­ленаправленно использовать подобную систему именно потому, что их дело таково, что они неохотно допускают, чтобы их знания о ситуаци­ях, анализ которых призвана обеспечивать их система отчета, ограни­чивались в своем развитии каким-либо методом, накладывающим из­вестные ограничения на все мыслимые прочтения и идеи, с которыми они сталкиваются в своей работе. С их позиции подобная ad hoc, сис­тема классификации и поиска обладает тем достоинством, что макси­мизирует возможности для игры воображения. Не зная о «Здесь и Те­перь», о том, что сформируется далее, но стремясь использовать даль­нейшее развитие для реконструкции прошлого, ученый избирает ad hoc стратегию сбора и поиска, которая сулит возможность поло­жить в основу его массива документов управление требованиями об­стоятельств, возникающими как функция от его реальной вовлечен­ности в развертывающуюся ситуацию.

То, что ученый делает самостоятельно для облегчения размышле­ний, клиницисты делают совместно друг с другом, в рамках корпора­тивно организованной системы супервизии и контроля; при атом их результаты преподносятся не как возможные интерпретации, а как отчеты о том, что в действительности произошло. Использование ме­диками историй болезни аналогично многим методам психотерапии, поскольку и то и другое является принятым способом оказания меди­цинских услуг. И если кому-то — медику или немедику — требуются рациональные основания процедуры, в обоих случаях опять-таки та­ковые обнаруживаются посредством использования персоналом уста­новившейся в клинике практики как социально санкционированных медико-юридических способов психиатрической деятельности.

7. Важно подчеркнуть, что мы не имеем в виду «максимально на­учно использовать то, что имеется в наличии». С организационной точки зрения любое составное содержание истории болезни, каково бы оно ни было, может и даже должно использоваться для оформле­ния документированной репрезентации. Следовательно, попытка под­вести рациональную основу под совокупность и структуру информа­ции является бесполезным делом, поскольку выражения, которые будут содержать упорядоченные таким образом документы, должны 6у,дут «декодироваться» для обнаружения их реального значения в свете цели и интерпретации, превалирующих в момент их использо­вания.

К главе 7

1. В табл. 1 перечислены и проанализированы двадцать три преж­них исследования. В список включены только количественные иссле­дования, посвященные главным образом теме отбора. Данный список не является исчерпывающим.

2. Мы используем термин «параметр», поскольку он позволяет ак­цептировать тот существенный момент, что условия целостного пол­ного описания определяются рядом понятий. Например, в рамках пра­вил физической теории понятие «звука-вообще» определяется состав­ляющими ее идеями громкости, высоты и длительности. Для ясного понимания любого частного случая общего понятия необходимо чет­кое определение всех параметров. Так, было бы абсурдно говорить о звуке, обладающем определенной громкостью и длительностью, но не обладающем высотой. Однако можно говорить о звуке с известными громкостью и длительностью и некой высотой, хотя эта высота и не­известна. Все эти три параметра необходимо подразумеваются, когда говорят о «пеком звуке», даже если явно указывают только на один из них. Хотя предметом интереса может стать только громкость звука, четкое понимание одного этого параметра исходно предполагает учет других параметров, а для получения целостного описания необходимо конкретизировать все три параметра. Мы полагаем, что точно так же как в физике громкость, высота и длительность являются параметрами общего понятия звука и позволяют исследователю дать адекватное опи­сание данного конкретного звука, идеи «последовательности», «опе­раций отбора», «исходная популяция претендующих на лечение», «со­став последующей популяции» и «теория, связывающая работу по отбору и клиническую нагрузку» являются параметрами «проблемы отбора» в рамках программы социологического изыскания и служат для определения некоего реального частного случая проблемы отбо­ра, а следовательно, условиями адекватного описания.

3. За исключением исследования Вайса и Шайе, эти популяции и мероприятия по отбору упорядочены во временной последовательно­сти, тождественной конкретным последовательностям реального ле­чения. Вайс и Шайе сравнивали популяции лиц, полностью прошед­ших сделанные им в клинике назначения, с теми, кто их не прошел, по­этому в их сравнении идея последовательных популяций сохраняется, хотя и без ссылки на конкретные последовательности реальных кли­нических процедур.

4. Конечно, критерии отбора можно анализировать не учитывая временных последовательностей операций отбора, однако это остав­ляет исследователя в неведении относительно релевантности дискри­минирующих критериев в отношении работы, посредством которой образуются последующие популяции (см., например, Rubenstein & Еогг, 1956). Например, если некую последующую популяцию не уда­лось выделить из предыдущей по распределению возрастов, тогда, го­воря о своих результатах, исследователь сможет лишь констатировать эту недостаточную дискриминирующую способность. Поскольку ис­следователь намеревается выяснить, означает ли недостаточная дис­криминирующая способность, что операции отбора действовали не­зависимо от возраста, параметр последовательности должен уста­навливаться на других условиях. Эта проблема рассматривается далее в связи со сравнением типа «вне-вне».

5. Эта критика не касается исследования Auld & Eron (1953), в ко­тором изучаемая проблема предполагала, что исходную популяцию составят лица, прошедшие тест Роршаха.

6. Необходимо сделать несколько замечаний, чтобы обосновать на­шу позицию, согласно которой исходную популяцию претендующих на лечение следует определять на этапе первого контакта. В этом мож­но убедиться, проведя аналогию с задачей криминолога. Доктор Ри­чард Хилл (Richard J. Hill) как-то спросил, нет ли сходства между вста­ющей перед криминологом необходимостью определить область







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 281. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

ТЕОРИЯ ЗАЩИТНЫХ МЕХАНИЗМОВ ЛИЧНОСТИ В современной психологической литературе встречаются различные термины, касающиеся феноменов защиты...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

Классификация потерь населения в очагах поражения в военное время Ядерное, химическое и бактериологическое (биологическое) оружие является оружием массового поражения...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия