Студопедия — Жан Поль Сартр 16 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Жан Поль Сартр 16 страница






"Сухого вермута мсье Пьеру, а мсье Леону чинзано "Нуалли". Они мне: "Как вы

это все помните, хозяйка?" А я им: "Такое у меня ремесло".

В глубине зала сидит толстяк, который с недавних пор с ней спит.

-- Хозяюшка, -- подзывает он ее.

Она встает:

-- Извините, мсье Антуан.

Ко мне подходит официантка.

-- Что ж это, уезжаете от нас?

-- Перебираюсь в Париж.

-- Я жила в Париже, -- с гордостью говорит она. -- Целых два года. У

Симеона работала. Но скучала по нашим местам.

Она медлит в нерешительности, потом видит, что больше ей сказать мне

нечего:

-- Ладно, мсье Антуан, до свиданья.

Вытерев руку о передник, она протягивает ее мне.

-- До свиданья, Мадлена.

Она уходит. Я придвигаю к себе "Бувильскую газету", потом отбрасываю --

только что в библиотеке я прочел ее от корки до корки.

Хозяйка не возвращается, она отдала свои пухлые руки в распоряжение

своего друга, и он страстно тискает их. Поезд отходит через сорок пять

минут.

Чтобы заполнить время, делаю подсчеты. Тысяча двести франков в месяц --

это не слишком жирно. И все же, если поприжаться, этого должно хватить. За

комнату триста франков, пятнадцать франков в день на еду; на стирку, мелкие

расходы и кино, остается четыреста пятьдесят. Новое белье и одежду

понадобится покупать не скоро. Оба мои костюма пока опрятны, хотя и

залоснились на локтях; если я буду аккуратен, они послужат мне еще годика

три-четыре.

Боже мой! Стало быть, Я собираюсь прозябать этаким грибом? Что я буду

делать целыми днями? Гулять. Посиживать на железном кресле в саду Тюильри

или нет, пожалуй, на скамейке -- это дешевле. Ходить в библиотеку читать

книги? А еще? Раз в неделю кино. А еще? Может, по воскресеньям позволю себе

выкурить сигару? Может, буду играть в крокет с пенсионерами в Люксембургском

саду? В тридцать лет! Мне жалко самого себя. Минутами мне приходит мысль: а

не лучше ли спустить за год все триста тысяч франков, что у меня остались, а

потом... Но что мне это даст? Новую одежду? Женщин? Путешествия? Все уже

было, а теперь конец -- больше не хочется: какой от всего этого прок? Через

год я окажусь таким же опустошенным, как сегодня, мне даже вспомнить будет

нечего, а наложить на себя руки не хватит духу.

Тридцать лет! И 14 400 франков ренты. Каждый месяц стриги себе купоны.

Но ведь я еще не старик. Дали бы мне что-нибудь делать, все равно что...

Нет, лучше думать о чем-нибудь другом, потому что сейчас я ломаю комедию

перед самим собой. Я ведь прекрасно знаю, что ничего делать не хочу:

что-нибудь делать -- значит создавать существование, а его и без того

слишком много.

По правде сказать, мне просто не хочется выпускать из рук перо, похоже,

надвигается приступ Тошноты, а когда я пишу, мне кажется, я его оттягиваю.

Вот я и пишу что в голову придет.

Мадлена, которая хочет доставить мне удовольствие, кричит издалека,

показывая на пластинку:

-- Ваша пластинка, мсье Антуан, та, что вы любите, хотите послушать

последний разок?

-- Пожалуйста, если вам нетрудно.

Я говорю это из вежливости, в данную минуту у меня нет охоты слушать

джаз. Впрочем, послушаю -- ведь, как справедливо говорит Мадлена, это в

последний разок: пластинка очень старая, слишком старая даже для

провинциального города, в Париже я ее не найду. Сейчас Мадлена поставит ее

на патефон, она завертится, стальная игла запрыгает, заскребет по бороздкам,

а потом, когда они по спирали приведут ее к центру пластинки, все кончится,

хрипловатый голос, поющий "Some of these days", умолкнет навсегда.

Началось.

Подумать только, есть глупцы, которые ищут утешения в искусстве. Вроде

моей тетки Бижуа: "Прелюдии Шопена так поддержали меня, когда умер твой

дядя". И концертные залы ломятся от униженных и оскорбленных, которые,

закрыв глаза, тщатся превратить свои бледные лица в звукоулавливающие

антенны. Они воображают, будто пойманные звуки струятся в них, сладкие и

питательные, и страдания преобразуются в музыку, вроде страданий молодого

Вертера; они думают, что красота им соболезнует. Кретины.

А ну-ка, пусть скажут мне, сострадательна ли, по их мнению, вот эта

музыка. Еще совсем недавно я был весьма далек от блаженства. На поверхности

я механически делал подсчеты. А под ними в стоячей воде загнивали неприятные

мысли, которые облеклись в форму несформулированных вопросов, немого

удивления и ни днем ни ночью не оставляют меня. Мысли об Анни, о моей

неудавшейся жизни. А в самых глубинах Тошнота -- робкая, как занимающийся

рассвет. Но в то мгновение музыки не было, я был угрюм и спокоен. Все

окружавшие меня предметы были сделаны из той же материи, что и я сам, -- из

своего рода гаденького страдания. Мир вне меня был так уродлив, так уродливы

грязные кружки на столиках, коричневые пятна на зеркале и на переднике

Мадлены, и любезная физиономия толстяка, любовника хозяйки, так уродливо

само существование мира, что я чувствовал себя в своей тарелке, в своей

семье.

Но вот зазвучал голос саксофона. И мне стыдно. Родилось маленькое

победоносное страдание, страдание-образец. Четыре ноты саксофона. Они

повторяются снова и снова и будто говорят: "Делайте как мы, страдайте

СОРАЗМЕРНО". Ну да! Само собой, я хотел бы страдать именно так, страдать

соразмерно, без снисхождения, без жалости к себе, с такой выжженной

чистотой. Но чем я виноват, что пиво на дне моей кружки теплое, что на

зеркале коричневые пятна, что я лишний, что даже самое искреннее мое

страдание, самое сухое, тяжелеет, и волочится, и плоть у него избыточна,

хотя кожа обвисла, как у морского слона, а глаза у него влажные,

трогательные, но при этом отвратительные? Нет, ее никак не назовешь

сострадательной, эту крупицу алмазной нежности, которая кружит над

пластинкой и слепит меня. Ни даже иронической -- она бодро кружит, занятая

только собой: как коса, вонзилась она в пошлое панибратство мира и кружит

теперь, а всех нас: Мадлену, толстяка, пятнистое зеркало, пивные кружки,

всех нас, отдавшихся существованию, -- ведь мы же были среди своих, только

среди своих, -- она застигла во всей нашей будничной, разболтанной

неприглядности, и мне стыдно за себя и за все то, что ПЕРЕД ней существует.

ОНА не существует. Даже зло берет: вздумай я сейчас вскочить, сорвать

пластинку с патефона, разбить ее, до НЕЕ мне не добраться. Она всегда за

пределами -- за пределами чего-то: голоса ли, скрипичной ли ноты. Сквозь

толщи и толщи существования выявляется она, тонкая и твердая, но когда

хочешь ее ухватить, наталкиваешься на сплошные существования, спотыкаешься о

существования, лишенные смысла. Она где-то по ту сторону. Я даже не слышу ее

-- я слышу звуки, вибрацию воздуха, которая дает ей выявиться. Она не

существует -- в ней нет ничего лишнего, лишнее -- все остальное по отношению

к ней. Она ЕСТЬ.

Я тоже хотел БЫТЬ. Собственно, ничего другого я не хотел -- вот она,

разгадка моей жизни; в недрах всех моих начинаний, которые кажутся

хаотичными, я обнаруживаю одну неизменную цель: изгнать из себя

существование, избавить каждую секунду от жировых наслоений, выжать ее,

высушить, самому очиститься, отвердеть, чтобы издать наконец четкий и точный

звук ноты саксофона. Можно даже облечь это в притчу: жил на свете бедняга,

который по ошибке попал не в тот мир, в какой стремился. Он существовал, как

другие люди, в мире городских парков, бистро, торговых городов, а себя хотел

уверить, будто живет где-то по ту сторону живописных полотен с дожами

Тинторетто и с отважными флорентийцами Гоццоли, по ту сторону книжных

страниц с Фабрицио дель Донго и Жюльеном Сорелем, по ту сторону патефонных

пластинок с протяжной и сухой жалобой джаза. Долго он жил так, дурак

дураком, и вдруг у него открылись глаза, и он увидел, какая вышла ошибка, --

и случилось это, когда он как раз сидел в бистро перед кружкой теплого пива.

Он поник на своем стуле, он подумал: какой же я дурак. И в этот самый миг по

ту сторону существования, в том, другом мире, который видишь издалека, но к

которому не дано приблизиться, заплясала, запела короткая мелодия: "Будьте

такими, как я, страдайте соразмерно".

 

Some of these days,

You'll miss me honey, --

поет голос.

 

В этом месте на пластинке, наверно, царапина, потому что раздается

странный шум. И сердце сжимается -- ведь это легкое покашливание иглы на

пластинке никак не затронуло мелодии. Она так далеко -- так далеко за

пределами. И это мне тоже понятно: пластинка в царапинах, запись стирается,

певица, быть может, умерла, я сейчас уйду, сяду в свой поезд. Но за

пределами того, что существует, что переходит от одного сегодня в другое, не

имея прошлого, не имея будущего, за пределами звуков, которые со дня на день

искажаются, вылущиваются и тянутся к смерти, мелодия остается прежней,

молодой и крепкой, словно беспощадный свидетель.

Голос умолк. Пластинка еще немного пошуршала, потом остановилась.

Сбросив докучливое наваждение, кафе жует, пережевывает довольство

существованием. Хозяйка раскраснелась, она бьет своего нового дружка по его

пухлым белым щекам, но румянца на них вызвать все равно не удается. Щеки

мертвеца. А я оцепенел, я почти дремлю. Через четверть часа я буду уже в

поезде, но об этом я не думаю. Я думаю о бритом американце с густыми черными

бровями, который задыхается в пекле на двадцать первом этаже американского

небоскреба. Небо над Нью-Йорком полыхает, синее небо в огне, громадные

желтые языки пламени лижут нью-йоркские крыши; бруклинские мальчишки в

плавках лезут под струи поливальных шлангов. Сумрачная комната на двадцать

первом этаже раскалена. Чернобровый американец вздыхает, отдувается, по его

щекам стекает пот. Он сидит за своим пианино в одной рубашке без пиджака; во

рту у него вкус дыма, а в голове смутный призрак мелодии "Some of these

days". Через час придет Том с плоской флягой на боку. Тогда они оба,

плюхнувшись в кожаные кресла, будут хлестать водку, небесное пламя обожжет

им глотки, и на них всей тяжестью навалится бесконечный знойный сон. Но

сначала надо записать эту мелодию. "Some of these days". Потная рука хватает

лежащий на пианино карандаш. "Some of these days, you'll miss me honey".

Вот так это случилось. Вот так, а может, по-другому -- не все ли равно.

Так она родилась на свет. Чтобы родиться, она выбрала потрепанное тело еврея

с угольными бровями. Он вяло держал карандаш, и капли пота стекали на бумагу

с его пальцев, на которых блестели кольца. Почему же это был не я? Почему,

чтобы свершиться чуду, понадобился этот толстый лентяй, налитый грязным

пивом и водкой?

-- Мадлена, поставьте, пожалуйста, снова эту пластинку. Один разок, как

раз до моего ухода.

Мадлена смеется. Она крутит ручку, и все начинается сначала. Но теперь

о себе я больше не думаю. Я думаю о том парне, который июльским днем, в

жарких потемках своей комнаты, сочинил эту мелодию. СКВОЗЬ мелодию, сквозь

белые, кисловатые звуки саксофона я пытаюсь думать о нем. Он ее создал. У

него были неприятности, все шло вкривь и вкось: неоплаченные счета, и,

наверно, где-то была женщина, которая относилась к нему не так, как ему

хотелось, и потом нахлынула эта жуткая жарища, превращающая людей в лужи

расплавленного жира. Ничего особенно красивого и благородного. Но когда я

слушаю эту песенку и думаю, что ее сочинил этот парень, его страдания, его

пот... трогают меня. Ему повезло. Впрочем, он вряд ли это сознавал. Наверно,

думал: "Если повезет, уж долларов-то пятьдесят отвалят за эту штуковину!" Ну

так вот, впервые за много лет кто-то меня растрогал. Я хотел бы узнать

что-нибудь об этом парне. Интересно, что за неприятности его одолевали и

была ли у него жена или он жил один. Я хочу это выяснить не из гуманных

соображений. Совсем наоборот. А оттого, что он сочинил эту мелодию.

Знакомиться с ним я не хочу -- к тому же, может быть, он умер. Хорошо бы

просто навести о нем кое-какие справки, чтобы время от времени, слушая

пластинку, о нем думать. Наверно, самому этому парню не было бы ни тепло, ни

холодно, узнай он, что в седьмом по величине городе Франции, неподалеку от

вокзала, кто-то думает о нем. Но будь я на его месте, я был бы счастлив, я

завидую ему. Я встал, но какое-то мгновение нерешительно мнусь на месте. Мне

хочется услышать голос Негритянки. В последний раз.

Она поет. И вот уже двое спасены -- еврей и негритянка. Спасены. Быть

может, сами они считали себя безнадежно погибшими, погрязшими в

существовании. И однако, никто не способен думать обо мне так, как я думаю о

них, -- с такой нежностью. Никто, даже Анни. Они немного напоминают мне

умерших, немного -- персонажей романа, они отмыты от греха существования. Не

совсем, конечно, но настолько, насколько это дано человеку. Эта мысль вдруг

переворачивает меня, ведь я на нее больше уже не надеялся. Я чувствую, как

что-то робко касается меня, и боюсь шевельнуться, чтобы это не спугнуть.

Что-то, что мне незнакомо уже давно, -- что-то похожее на радость.

Негритянка поет. Стало быть, можно оправдать свое существование?

Оправдать хотя бы чуть-чуть? Я страшно оробел. Не потому, что я так уж

сильно надеюсь. Но я похож на человека, который после долгих странствий в

снегах превратился в сосульку и вдруг оказался в теплой комнате. Он,

наверно, замер бы у двери, все еще окоченевший, и долгие приступы озноба

сотрясали бы его тело.

Не могу ли я попробовать?.. Само собой, речь не о мелодии... но разве я

не могу в другой области?.. Это была бы книга -- ничего другого я не умею.

Но не исторический труд: история трактует о том, что существовало, а ни один

существующий никогда не может оправдать существование другого. В том-то и

была моя ошибка, что я пытался воскресить маркиза де Рольбона. Нет, книга

должна быть в другом роде. В каком, я еще точно не знаю -- но надо, чтобы за

ее напечатанными словами, за ее страницами угадывалось то, что было бы не

подвластно существованию, было бы над ним. Скажем, история, какая не может

случиться, например сказка. Она должна быть прекрасной и твердой как сталь,

такой, чтобы люди устыдились своего существования.

Я ухожу, все во мне зыбко. Я не осмеливаюсь принять решение. Если бы я

был уверен в своем таланте... Но я никогда -- никогда не писал ничего в

таком роде. Статьи на исторические темы, да, а впрочем... Книгу. Роман. И

найдутся люди, которые прочтут роман, и скажут: "Его написал Антуан

Рокантен, рыжий парень, который слонялся из одного кафе в другое", и будут

думать о моей жизни, как я думаю о жизни Негритянки -- как о чем-то

драгоценном, почти легендарном. Книгу. Конечно, вначале работа будет

скучная, изнурительная, она не избавит меня ни от существования, ни от

сознания того, что я существую. Но наступит минута, когда книга будет

написана, она окажется позади, и тогда, я надеюсь, мое прошлое чуть-чуть

просветлеет. И быть может, сквозь этот просвет я смогу вспоминать свою жизнь

без отвращения. Быть может, однажды, вспомнив именно этот час, хмурый час,

когда я, сгорбившись, жду, чтобы подали поезд, я скажу себе: "В этот день, в

этот час все и началось" -- и сердце мое забьется быстрее. И в прошлом --

только в прошлом -- я смогу примириться с собой.

Темнеет. На втором этаже отеля "Прентания" осветились два окна. На

стройплощадке Нового Вокзала резко пахнет сырым деревом: завтра в Бувиле

будет дождь.

 

 

 

Примечания

 

1 Бобр -- дружеское прозвище Симоны де Бовуар.

 

2 Одно слово пропущено. (Прим. издателей.)

 

3 Одно слово зачеркнуто (не то "искажать", не то "измышлять"), другое,

написанное сверху, совершенно неразборчиво. (Прим. издателей.)

 

4 Речь несомненно идет о вечере. Абзац, который за этим следует,

написан гораздо позже предыдущих. Мы полагаем, что запись сделана не раньше

чем на другой день. (Прим. издателей.)

 

5 На этом недатированный текст обрывается. (Прим. издателей.)

 

6 Ожье П.......... о котором часто упоминается в дневнике. Он был

канцелярским служащим. Рокантен познакомился с ним в 1930 году в бувильской

библиотеке. (Прим. издателей.)

 

7 Берже Жермен. Мирабо-Тонно и его друзья. Шампьон. 1906. С. 406. Прим.

2. (Прим. издателей.)

 

8 "Придет день" (англ.)

 

9 "Сельская честь" (итал.).

 

10 Придет день, и ты затоскуешь обо мне, милая {англ.).

 

11 И когда ты покинешь меня (англ.).

 

12 "Голубое небо" (англ.)

 

13 Перевод Ю. Верховского. Оноре де Бальзак. Собр. соч. В 10 т. М.,

1983. Т.2. С.608.

 

14 Упорный труд (лат.). Часть латинской поговорки "Все побеждает

упорный труд", возникшей на основе строки Вергилия.

 

15 Будешь Марцеллом и ты! Дайте (роз пурпурных и) лилий... Строка из

"Энеиды" Вергилия (перев. С. Ошерова). Строка обращена к племяннику Августа,

которого император прочил себе в наследники и который умер молодым. Он носил

то же имя, что и знаменитый полководец Марцелл.

 

16 Каждую ночь, когда всходит луна, я предаюсь своей заветной мечте

(англ.).

 

17 "Император Джонс" (англ.).

 

18 Во французских лицеях счет классов -- обратный нашему; второй класс

-- предпоследний, предвыпускной.

 

Обращений с начала месяца: 254, Last-modified: Sun, 25 Feb 2001 10:31:39 GMT

Оцените этот текст:Не читал10987654321 Прогноз

 

 

Жан Поль Сартр







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 328. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению групповых нарушений общественного порядка и массовых беспорядков В целях предупреждения разрастания групповых нарушений общественного порядка (далееГНОП) в массовые беспорядки подразделения (наряды) полиции осуществляют следующие мероприятия...

Механизм действия гормонов а) Цитозольный механизм действия гормонов. По цитозольному механизму действуют гормоны 1 группы...

Алгоритм выполнения манипуляции Приемы наружного акушерского исследования. Приемы Леопольда – Левицкого. Цель...

Методы анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия   Содержанием анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия является глубокое и всестороннее изучение экономической информации о функционировании анализируемого субъекта хозяйствования с целью принятия оптимальных управленческих...

Образование соседних чисел Фрагмент: Программная задача: показать образование числа 4 и числа 3 друг из друга...

Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия