Студопедия — Глава 18. На грани.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 18. На грани.






 

Упасть на асфальт, чтобы щеки в кровь,
Чтобы не осталось сил подняться вновь,
И чтобы слезы из глаз ― фонтаном лопнувших труб,

Чтобы шипела слюна на рваной коже губ,
Резать вены стеклом, пачкать кровью кровать,

Прятать слезы в ладонь, чтоб кому-то соврать,
Может, даже без смысла кого-то убить ―
Это все для того, чтобы просто любить…
Если просто любить…

(с) Дельфин «Если просто»

Carpe diem *

 

 

Майлз посмотрел по сторонам и, нахмурившись, развернул небольшую записку, которая упала ему на колени вместе с остальной почтой.

 

Блэйз скучающе барабанила пальцами по столу, проигнорировав то, что Малфой вышел еще до окончания завтрака, даже не удостоив ее вниманием. Она окинула зал спокойным взглядом, не ища никого конкретного, и остановилась на Блетчли, который просматривал свою почту. Его глаза жадно пробегались по строчкам какого-то письма, а лицо его постепенно мрачнело: он плотно сжимал зубы, отчего на его скулах отчетливо играли желваки, выдавая его напряжение. Блэйз склонила голову и прищурилась.

 

Майлз был в ярости. Так взбешен он был лишь тогда, когда Блэйз отказалась с ним встречаться, предпочтя ему вместо него Драко Малфоя. Впрочем, тому тоже изрядно досталось. Майлз не мучился угрызениями совести даже тогда, когда Малфой лежал в Больничном крыле. Самым противным было то, что Блэйз целыми днями не находила себе места, особенно когда Малфоя увезли в Имение. Да, он знал, что они переписывались все это время, и каждое утро она непременно ждала почты. Майлз был готов поклясться, что в тех письмах Малфой даже не заикнулся о том, что с ним случилось. Хотя так же был уверен, что Блэйз настойчиво пыталась из него это вытрясти.

 

Он сжимал в руках небольшой листочек пергамента, и в его глазах можно было прочесть неподдельную ярость и ненависть. Пожалуй, из всех тех, кого он ненавидел, Малфой стоял в его списке на первом месте.

 

«Ему мало?! Этой белобрысой подстилке все мало? Или ему понравилось быть вытраханным?.. Что ж… я могу повторить…»

 

Он зло прищурился и еще раз пробежался по двум строчкам, выведенным ровным, немного витиеватым почерком…

 

«Думаю, ты все еще хочешь остаться в команде. Если так, то жду в Астрономической башне в половине одиннадцатого. Одного. Д.М.»

 

― Майлз, что-то серьезное? ― приподняла бровь Блэйз, послав ему холодную улыбку, достаточную, чтобы понять, что ее мало интересуют его проблемы.

― Нет, все нормально, ― кивнул он и вышел из-за стола.

 

***

 

― ЧТО?! ― в один голос воскликнули Рон, Гермиона и Драко.

― Ну… а вы разве против? ― Гарри удивленно вскинул взгляд, а Драко театрально закатил глаза.

― ДА! ― с возмущением крикнул Рон.

― Нет…― одновременно с ним прозвучал относительно спокойный голос Гермионы, которая, бросив на Рона быстрый взгляд, добавила: ― То есть, да. Почему ты не посоветовался с нами?

― И с нами, ― добавил Драко за спиной Гарри.

 

Все трое бросили на него острые взгляды. Драко невозмутимо смотрел в потолок, прислонившись плечом к стене, всем своим видом демонстрируя свое отвращение и презрение к гриффиндорцам.

 

― Гарри, поговорим об этом после этого урока в библиотеке, ― сдержано произнесла Гермиона и строго покосилась на Драко: ― Будь добр, тоже приди.

 

Блондин скривился и готов был уже сказать что-то оскорбительное, чтобы поставить грязнокровку на место, но, сказав последнюю фразу, Гермиона отвернулась и направилась в сторону подземелий, потянув Рона за мантию. Тот тоже хотел что-то сказать, но, видимо, просто не смог подобрать нужных слов, потому как он просто рассерженно фыркнул и последовал за девушкой.

 

― Отлично, Поттер. А теперь расскажи-ка мне поподробней, о чем это мы с тобой «подумали»? ― вопросительно приподнял бровь Драко, взглянув на Гарри из-под ресниц.

 

Гарри рассеянно посмотрел по сторонам.

 

― Э… Малфой, по-моему, мы опаздываем на урок, ―прикусив губу, сказал он и заглянул в серые глаза в ответ.

 

Драко выглядел серьезным и задумчивым. Гарри напрягся, ожидая чего угодно, но только не короткого кивка.

 

― Ты мне за это заплатишь, Поттер, ― со странной улыбкой произнес он и, оттолкнувшись от стены, быстрой, но изящной походкой зашагал в сторону кабинета Зелий.

 

***

 

Гарри забежал в аудиторию позже всех и получил за это недовольный взгляд Гермионы.

 

Малфой появился несколькими секундами позже с какими-то колбами и пробирками, затем окинул класс взглядом а-ля профессор Снейп и ухмыльнулся, найдя среди множества глаз ярко-зеленые, поблескивающие за стеклами дурацких очков.

 

― Сегодня вы познакомитесь с Отравляющими Зельями… но сначала, ― Драко, не отрываясь смотрел на Гарри, следя за тем, как его лицо принимает настороженное и недоверчивое выражение. В глазах Драко запрыгали веселые огоньки, ― сначала мы послушаем, что же уяснил с прошлого урока мистер… Уизли. ― Драко полностью проигнорировал Рона, все так же продолжая буравить задорным взглядом Гарри.

 

Рука Гермионы тотчас поднялась вверх.

 

― Не знаю, ― отмахнулся Рон, даже не утруждая себя принять раскаивающийся вид.

― Как жаль, ― с равнодушной ухмылкой произнес Драко. ― Минус десять баллов с Гриффиндора. Мистер Лонгботтом?

― Я н-н-не знаю, с-сэр… ― пискнул Невилл.

― Минус еще десять.

 

Гарри опустил глаза, и устало покачал головой. Такими темпами его друзья не только не захотят прекращать эту дурацкую вражду, а собственноручно захотят придушить Малфоя.

 

― Мистер Нотт? ― неожиданно спросил он.

 

Теодор, доселе оживленно болтающий с Пэнси Паркинсон, удивленно посмотрел на Драко.

 

― Что?

― Я прошу рассказать нам, что мы проходили на прошлом уроке, ― невозмутимо повторил Драко, изящно откинув со лба упавшие на глаза пряди. Дыхание Гарри участилось.

 

Нотт недоуменно хлопал глазами, уставившись на Малфоя. Затем его лицо приняло странное выражение, по-видимому, означавшее то, что он пытался думать.

 

― Э… зелье? ― сказал он и вопросительно посмотрел на Драко. Тот, казалось, сдерживался изо всех сил, чтобы не рассмеяться в голос.

― Должен сказать, что предположение действительно верное, ― с напускной задумчивостью произнес Драко. Гарри едва сдерживал улыбку. ― Десять баллов Слизерину.

 

Гриффиндорцы негодующе взвыли, а Слизеринцы с усмешкой смотрели на первых.

 

― Что ж, теперь, когда мы все же вспомнили, чем же мы занимались на прошлом уроке, мы начнем новый раздел Зельеварения «Яды»…

 

* * *

 

― Ненавижу этого хорька! ― заныл Рон.

 

Урок закончился, и они поспешно вышли из кабинета, быстро шагая по холодному подземелью. Гарри поежился, задаваясь вопросом, как Слизеринцы выдерживают в таком холоде.

 

― Успокойся, Рон! А что ты хотел? Нужно было всего-то вспомнить, что мы проходили на прошлом занятии, ― поджала губы Гермиона, поправляя выбившийся на глаза каштановый локон.

― Дело не в этом! ― возмущенно возразил Рон. ― А в том, что это несправедливо! Ты слышала, что ответил Нотт? «Что? Э… зелье? Какое зелье?» ― передразнил Рон тон слизеринца и фыркнул. ― Я хоть честно сказал.

 

Гарри улыбнулся, отмечая про себя то, что для пущего эффекта ему не хватало огромного меча, который бы он смог воткнуть в завоеванную землю в знак неоспоримости и подтверждения своей победы.

 

Гермиона утомленно вздохнула.

 

― И мы не досчитались десяти очков, а если бы еще Малфой собрал домашние конспекты, то мы бы не досчитались по твоей милости еще десяти, а то и больше, ― не уступала Гермиона. Гарри задумчиво прикусил губу.

 

Рон покосился на Гермиону, словно вместо Гермионы там находился выводок соплохвостов, и поморщился.

 

― Поверить не могу, что ты защищаешь Малфоя! Гарри, она защищает Малфоя! ― Рон бросил страдальческий взгляд на друга, тот выдавил улыбку и пожал плечами ― Рон приуныл. ― Хотя, что это я, ты тоже защищаешь Малфоя! Все защищают Малфоя! Куда катится мир?! ― трагично закончил он.

― Прекрати! Я вовсе его не защищаю. И я до сих пор не могу понять каким образом до Малфоя и до Гарри дошло то, что нужно прекратить этот дурацкий детский сад и перестать вечно цепляться друг к другу, ― она передернула плечами и поправила сумку. ― Почему-то на счет Малфоя у меня имеются большие сомнения.

 

Они вышли в холл и свернули к главной лестнице на второй этаж.

 

― Вот и у меня тоже. Готов поспорить, что он сейчас не придет. И зря ты это все заварил, Гарри, ― зевнул Рон.

 

Гарри и сам понимал призрачность этой идеи. Потому что Малфой переступит свою гипертрофированную гордость лишь под страхом смерти и то, благодаря своей слизеринской изворотливости.

 

«Ты мне за это заплатишь, Поттер…»

 

Поэтому Гарри мог только молчать на реплики рыжего друга и стараться не думать о том, как блондин может заставить его заплатить… почему-то от каждой мысли, приходящей ему в голову, он лишь краснел и изо всех сил пытался думать о чем-нибудь более пристойном…

 

― Ну, по крайней мере, мы убедимся в том, что Малфой не достоин нашего внимания, ― резюмировала Гермиона.

 

Они зашли в библиотеку и направились вглубь зала, где сели за самый дальний столик, который из-за высоких полок, забитых книгами, было практически невидно.

 

***

 

Он был зол.

 

Он рассмотрел уже все девятьсот восемьдесят три причины того, почему ему не следует идти в библиотеку и столько же причин придушить Поттера за его легкомысленные заявления. Уж лучше бы он молчал. Желательно всегда. Ну, почти всегда…

 

Уму непостижимо то, что он, Малфой, якобы согласился прекратить эту вражду! Прекратить то, что окрашивало его жизнь в яркие цвета и придавало ей многогранность и особую привлекательность. Почему он должен отказывать себе в удовольствии оскорблять всяких Уизли и грязнокровок? В конце концов, он их ненавидит… хотя нет, ― ненависть ― слишком сильное чувство для них. Он презирает это отребье. И Поттер знает это! Так какого черта?! Какого черта он это сделал? Какого черта он делает это?!

 

Не надо мне красавицы жеманной,

Не надо мне прелестниц слизеринских,

Подайте мне Героя Золотого

С зелеными глазами за забралом!

Хочу его я рас …………………

 

― ЗАТКНИСЬ, ПИВЗ!! ― Драко оборвал нескладную песенку полтергейста на полуслове и завернул за угол.

 

Приведение противно захихикало, захлопало в ладоши и заголосило уже на другой мотив, отчего Драко готов был наслать на него самое Непростительное заклятье, если бы оно подействовало на полтергейста. Даже пожизненный срок в Азкабане казался сейчас не таким уж и строгим наказанием, если учесть, что он избавится от этого существа навсегда.

 

― На белых покрывалах,

На ситце, на шелках

Срывать с его губ алых

Порочный нежный: «Ааах!»

И в золотые пряди,

Цепляясь и кри…

 

― ПИВЗ, МАТЬ ТВОЮ!

 

…ча

Метается под ним

Невинное дитя!

Драко прикрыл глаза и зло выругался сквозь зубы.

 

― Спой свои песни Кровавому барону, Пивз! ― процедил он.

― Кровавый барон…. Кровавый барон!! Нет-нет! Только не его… не надо его!! ― забормотал Пивз, забыв про свое песнопение свои песнопения, и моментально скрылся из виду.

 

Драко ухмыльнулся и зашел в библиотеку.

 

И он все еще был зол.

 

***

 

― Вот черт, этот хорек все же пришел! ― Рыжая голова Рона упала на скрещенные на столе руки. - Еще не поздно спрятаться за стеллажами и притвориться, что нас нет.

 

Гермиона бросила на него острый взгляд и посмотрела на Гарри, который, казалось, сам еще не верил своим глазам, глядя на изящно шедшего в их сторону слизеринца.

 

― Гарри, ты точно уверен? ― тихонько спросила Гермиона.

 

Гарри неуверенно кивнул.

 

― Можете не вставать, ― лениво ухмыльнулся блондин и небрежно придвинул стул.

― И не собирались, Малфой, ― фыркнула Гермиона.

― Весьма легкомысленно с твоей стороны, Грэйнджер, ― презрительно пожал плечами Драко, вытянув длинные ноги и скрестив руки на груди.

 

Гермиона ничего не ответила, пропустив сказанное мимо ушей.

 

― Уизел умер от огорчения? ― с видимым удовольствием произнес Драко, бросив непроницаемый взгляд на рыжеволосую голову.

 

Рон мрачно посмотрел на Малфоя.

 

― Еще слово, хорек, и ты умрешь первым!

 

Драко насмешливо приподнял бровь.

 

― Ты забросаешь меня сырыми опилками? Или перекрасишься в блондина? Смертоноснее этого быть, пожалуй, не может, ― пробормотал он в полнейшем ужасе.

 

Глаза Рона яростно засверкали. Драко лениво ухмыльнулся.

 

― Все! Хватит! Как я поняла, мы здесь не для того, чтобы ругаться, ― всплеснула руками Гермиона и строго посмотрела сначала на Рона, потом на Малфоя. ― То, что вы сейчас вытворяете, отнюдь нельзя назвать примирением! Так что давайте, в конце концов, решим. И вообще, не я это все придумала… Гарри!

 

Гермиона посмотрела на парня и округлила глаза, давая понять, что раз он все это начал, то пусть и выпутывается сам.

 

Гарри вздохнул и страдальчески посмотрел на Малфоя. Драко вежливо приподнял бровь и с небрежной полуулыбкой посмотрел в ответ. По виду слизеринца нельзя было сказать, что он особо чем-то обеспокоен. Напротив, он снисходительно следил за происходящим, напоминая мелкопоместного князька, который от нечего делать решил снизойти до простого люда.

 

― Мы с Малфоем, ― Гарри сделал паузу, ― решили, что нужно прекратить эту междоусобицу. Так, Малфой? ― Гарри метнул на него решительный взгляд.

 

Драко на секунду опешил от такой наглости, но сразу же нашелся.

 

― Конечно, Поттер! ― со сладкой улыбкой сказал он. ― Почему бы тебе не показать свои друзьям тот список из ста пятидесяти четырех пунктов нашего договора?

― Вот черт, кажется, я его случайно забыл, ― тут же среагировал Гарри.

― О, какая досада, ― с деланным сожалением произнес Драко.

― Брось, ты же помнишь все сто пятьдесят четыре пункта наизусть, ― отмахнулся Гарри, незаметно для друзей подмигнув слизеринцу из-под взъерошенной челки.

 

В глазах Драко вспыхнул тёмный огонек, а его ленивое выражение сменилось искорками любопытства.

 

― Пожалуй, ты прав, Поттер. ― По губам Драко пробежала легкая усмешка. ― Первый пункт звучит так: «…заключается перемирие между мистером Поттером и мистером Малфоем на неопределенный срок. За последним остается право расторгнуть договор в случае каких-либо неудобств, доставленных данным договором или нежелании мистера Малфоя более состоять в мирных отношениях с нижеперечисленными особами…бла-бла-бла». Второй пункт: «Данный договор не должен быть предан достоянию общественности, поэтому мистер Малфой оставляет за собой права прилюдного оскорбления вышеперечисленных персон…». Третий пункт: «…по случаю данного события мистер Уизли-младший, известный в широких кругах не иначе, как нищеброд, обязуется облачиться в наряд леприкона и станцевать на гриффиндорском столе канкан, распевая «Боже, храни Малфоя!»». Четвертый пункт…

― Малфой!!! ― крикнул Рон, подпрыгнув на стуле. ― Я убью тебя! Я клянусь! Ты труп!

 

Драко изящно соскочил со своего места и отбежал на безопасное расстояние, но Рон неумолимо приближался, сжимая и разжимая свои огромные кулаки.

 

― Поттер! Моя смерть будет на твоей совести! ― сквозь зубы процедил Драко, перескочил стул и, подхватив набегу какую-то увесистую книгу, обежал вокруг стола. ― Поттер, черт возьми, убери свою гориллу!

― Малфой, тебе не жить! Какой я тебе леприкон?! Это ты сейчас будешь канкан танцевать! ― озверело сверкнул глазами Рон, перешагивая через стул.

― Рон, ну хватит, Малфой пошутил! ― устало начал Гарри, но Рон его мало слушал, повторяя одно и то же о скоропалительной смерти слизеринца.

― Рон!! ― Поднялась Гермиона. ― Прекрати немедленно! Гарри, ну сделай что-нибудь, если Рон оставит хоть один синяк на его драгоценной шкуре, то Малфой завопит, что его зверски избили, ― закатила глаза Гермиона.

― Именно, Грэйнджер. Так что лучше придержите это бестолковое Уизли, иначе ему действительно не поздоровится, ― фыркнул Драко, пятясь к стеллажам.

― Все, Рон, прекрати. Малфой пошутил, и никакого договора нет, так что остынь. ― Гарри подошел к другу и, подхватив под локоть, заставил сесть на место.

 

Драко на всякий случай отошел за спину Гарри, ловя мрачные взгляды рыжеволосого парня.

 

― Ненавижу тебя, Малфой, и твои идиотские шуточки! ― буркнул Рон.

 

Драко снисходительно улыбнулся и откинул с глаз прядь.

 

― Ну, думаю, на этой оптимистичной ноте можно заключить перемирие, ― подвела итог Гермиона, задумчиво прикусив губу.

― У каждого свои понятия об оптимизме, ― пробормотал Рон.

 

Гермиона посмотрела на Драко.

 

― Так как стоит расценивать твое поведение? Ты согласен?

 

Рон громко фыркнул и демонстративно отвернулся.

 

― Я согласен, если будут соблюдаться те пункты, которые я озвучил. Досадное упущение в том, что мы их так и не записали, ― трагично закончил Драко.

 

Гарри задумчиво посмотрел на блондина.

 

― Боюсь, Рон не согласится танцевать канкан на гриффиндорском столе.

― Ну… может, мы договоримся?.. ― задумчиво протянул Драко присев на край стола спиной к Гарри и в нескольких дюймах от него. Тот судорожно выдохнул сквозь зубы.

― Нет! ― отрезала Гермиона.

 

Драко пожал плечами и разочарованно вздохнул.

 

― Жаль, мы бы договорились, ― пробормотал Драко.

― НЕТ! ― уже все трое, округлив глаза, уставились на него.

 

***

 

Вторым уроком должен был быть сдвоенный Уход за магическими существами вместе с Хаффлпаффом. Яркие лучи солнца били в витражные стекла библиотеки, оставляя светлые, светящиеся дорожки в воздухе, где можно было различить невесомые частички пыли.

 

― Давайте поспешим, иначе Хагрид будет недоволен, что мы опоздали, ― сказала Гермиона, подхватив сумку и свитки со стола.

 

Рон нехотя поднялся и, набычившись, посмотрел на небрежно восседающего на стуле слизеринца.

 

― Гарри, ты идешь? ― Гермиона окликнула Гарри, который, прикусив губу, смотрел в окно.

― Тебе не понять, Грэйнджер. Он никак не может налюбоваться на бескрайние просторы Британии и точеные фигурки всяких гигантских уродливых полувеликанов с их не менее уродливыми питомцами близ Запретного леса. ― Драко откинул голову назад и лениво прижмурился, как кошка на солнце.

― Не говори глупостей, кроме Хагрида там нико… ― начала было Гермиона, но тут же осеклась и бросила гневный взгляд на Драко. Тот вежливо приподнял бровь, а затем с любопытством взглянул на нее. ― Отвратительно просто, ― заметила она.

― Да, пожалуй ты права, ― снисходительно улыбнулся Драко.

― Это я про тебя.

― О…

 

Гарри вздохнул и пошел следом за Роном и Гермионой. Но, сделав пару шагов, Гермиона приостановилась и оглянулась на Драко, бросив короткое «увидимся», она вышла из библиотеки в сопровождении друзей.

 

― Быстрее же, иначе мы опоздаем! ― подгоняла Гермиона, которая выглядела ужасно огорченной от перспективы опоздать на урок Хагрида.

― Не переживай ― успеем, правда, Гарри? ― улыбнулся Рон. Он был даже рад на пять минут меньше находиться в обществе всяческих «милых» монстров полувеликана. ― Гарри, ты в порядке? ― обеспокоено спросил Рон.

― Голова раскалывается. Пожалуй, я схожу к мадам Помфри, ― пробормотал он.

 

Гермиона остановилась и с волнением посмотрела на парня.

 

― Если хочешь, Рон тебя проводит.

― Нет, идите, я сам схожу. Наверняка ничего серьезного, простая головная боль. Идите, ― слабо улыбнулся Гарри.

 

Как только звуки шагов перестали звучать, Гарри развернулся и пошел в противоположном направлении.

 

***

 

Книга оказалась довольно интересной, если еще и учесть его любовь к Зельям, то эта книга была чистым кладом. Энциклопедия самых древних и сильнодействующих ядов, книга, которую он смог достать из Запретной секции лишь только потому, что сам вел Зелья. Не то, чтобы он собирался применить что-либо из этой книги не практике, просто было любопытно.

 

Глаза быстро бежали по строчкам, страница за страницей…

 

«…Знаменитые яды: Яд Кривого Бруклея, Красный Яд, Яд Саламандры и др.

Древнейшие яды: Яд Василиска, «Драконий пир», «Ad Patres» и др.

Популярные яды: «Брачный Поцелуй», «Двухдневный Сон», Яд Святого Генриха и др.

Знаменитые мастера и алхимики: Виридиан Фалестрис ― знаменитый создатель таких ядов, как «Серебряная лихорадка» и «Cuique Suum» а так же известный писатель и публицист; Клеоника Адалберт ― прославившаяся созданием Лунного календаря для Рогатых Драконов, а так же такого яда, как «Лунное сияние»; Николас Флэмель ― знаменитый алхимик, создатель Философского камня и таких сильнодействующих ядов, как «Pro Memoria», «Золотая пыль» и др.; Ревека Грехам ― известная предсказательница…»

Драко нахмурился и еще раз пробежался по строчкам…

 

«Николас Флэмель ― знаменитый алхимик, создатель Философского камня и таких сильнодействующих ядов, как «Pro Memoria», «Золотая пыль» и др.»

«Флэмель… Черт! Флэмель… Так вот почему Майк о себе ничего не говорит… Николас Флэмель - это его родственник… возможно, очень близкий…хм…» ― подумал Драко и ухмыльнулся, закинув длинные ноги на стол. ― «Так-так-так…»

 

Далеко в своих мыслях Драко не заметил, как кто-то подошел к нему сзади и ласково обвил руками его шею, прикусив зубами мочку уха, а затем начал играть языком с маленькой серебряной сережкой, которую подарила ему Блейз.

 

Драко прикрыл глаза. Он прекрасно знал, кто стоит за его спиной, тот, кто так любит играть с его изящной сережкой в виде змейки. Его дыхание участилось.

 

― Черт, Поттер, что ты здесь делаешь? ― судорожно выдохнул Драко, чуть повернув голову вправо, и встретился с потемневшими от возбуждения зелеными глазами.

― А ты не видишь? ― улыбнулся Гарри и, выхватив у него книгу, отложил на стол. Затем перебросил ногу через Драко, усаживаясь верхом. ― Ты ведь тоже не на уроке, ― прошептал в приоткрытые губы Гарри, запустив руки в волосы парня ― светлые пряди струились сквозь пальцы, словно шелк.

 

Драко тихонько застонал и опустил ноги со стола, его руки сомкнулись на талии гриффиндорца, притягивая его ближе, так тесно, чтобы ощутить его всем телом.

 

― Оо… ― выдохнул Драко, почувствовав, как нечто твердое настойчиво уперлось ему в живот. ― Арифмантика… аххх… у меня по ней проект… черт… Ооо…

 

Драко выгнулся, как только Гарри начал методично тереться об него всем телом, медленно раскачиваясь и задевая своим членом возбужденный член блондина. Ткань явно была лишней, но снимать ее не было ни времени, ни возможности, потому что движения Гарри становились все быстрее и порывистей, дыхание ― тяжелее и глуше…

 

Ногти царапали шею…

 

Пальцы зарывались в волосы…

 

Голова запрокинулась в экстазе…

 

Тело выгибалось навстречу…

 

А губы…

 

Губы судорожно шептали имя…

 

― Драко… Дра…ако… Дракодракодракодракодракодрако…

 

словно молитву…

 

Стук в ушах ― все сильнее и сильнее, заглушая ритм колотящегося в груди сердца…

 

И рвущийся наружу стон тонет в глубоком бешеном поцелуе…

 

…когда глаза ― изумрудные и серые ― широко распахиваются и два тела последний раз выгибаются навстречу и замирают, пытаясь восстановить сбившееся дыхание…

 

― Черт… ― спустя некоторое время выдавил из себя Драко. Гарри улыбнулся и, обхватив его лицо ладонями, нежно коснулся губами его приоткрытых губ. ― Нет, Поттер, этим ты не отделаешься, ― ухмыльнулся Драко. ― А еще это чертовски нечестно.

― Что нечестно? ― удивленно спросил Гарри, глядя на него из-под ресниц.

 

Драко чуть отстранился и серьезно посмотрел на гриффиндорца.

 

― Все. Во-первых, уходишь от разговора. Во-вторых, заставил меня якшаться со своими дружками, ― ты даже не подумал мне ни о чем сказать, хоть и прекрасно знаешь, как я их терпеть не могу. И я пока еще не изменил своего мнения. То, что я терплю тебя вовсе не значит, что я должен терпеть всю вашу идиотскую гриффиндорскую компанию.

 

Он внимательно посмотрел в зеленые глаза, и было невозможно разобрать, о чем Гарри думает. Смятение? Злость? Обида? Он не успел понять, что означал тот взгляд, потому что Гарри опустил глаза и поднялся с его колен. Затем отошел к окну, попутно доставая палочку и накладывая очищающее заклятье на обоих.

 

― Поттер, ― позвал Драко.

 

Гарри молчал, засунув руки в карманы мантии и глядя на пейзаж за стеклом. Драко не мог видеть его лица, но даже если бы и видел, то вряд ли бы что-то смог бы понять, несмотря на свою проницательность и умение читать людей. Губы Гарри были плотно сжаты, а взгляд устремлен куда-то далеко.

 

― Прости, ― вдруг произнес Гарри и обернулся.

― Прости? ― приподнял бровь Драко.

― Да, прости! Что ты еще хочешь услышать? Да, я не хотел, я сказал первое, что пришло мне в голову, что мне еще было сказать? Прости, я вовсе не собирался загонять тебя в рамки, ограничивая твое гипертрофированное чувство личной свободы. Прости! А еще прости, что тебе приходится меня терпеть.

 

Драко скривился, смахивая несуществующие пылинки с рукава.

 

― У меня не гипертрофированное чувство личной свободы. И если бы я не хотел, я бы тебя не терпел.

― Ну да… тогда скажи, как это называется: « Ладно, я подчинюсь, но только потому, что сам так решил. И только если в этом либо есть хоть какой-то смысл для меня лично, либо у меня не найдется никакой уважительной причины, чтобы не подчиниться. Впрочем, выбирать из двух названных условий тоже, разумеется, буду я сам! »

― Два ха-ха,― четко произнес Драко. С бОльшим воодушевлением врачи выносят плачевный диагноз пациенту.

 

Гарри нахмурился и присел на край стола.

 

― Прекрати. Тем более, что я уже попросил прощения. Чего еще ты от меня хочешь?

 

Драко с любопытством взглянул на Гарри.

 

― Я еще не придумал, но спроси через пару часов. К тому времени я обязательно что-нибудь для тебя подберу. ― Драко замолчал, но, наклонив голову набок, продолжил: ― Что-нибудь, включающее в себя наручники и черные шелковые простыни.

 

Гарри устало покачал головой.

 

― Когда будешь в состоянии разговаривать нормально, без своих вечных выкрутасов и ужимок, тогда и поговорим. Три ха-ха.

 

Гарри бросил на него задумчивый взгляд и направился к выходу, как услышал задорный голос Драко.

 

― Уговорил, наручники и белые простыни! Или это из-за наручников?

 

Гарри подавил улыбку и вышел из помещения.

 

***

 

За обедом все обсуждали предстоящий через несколько дней матч Слизерин ― Рэвенкло, конечно же, надеясь на победу последних, а так же предстоящий праздник в честь Дня Святого Валентина. Девушки хихикали и строили глазки молодым людям, намекая таким образам, от кого им больше всего хотелось бы получить валентинку. Лавандер и Парвати разве что не сияли.

 

Гарри старался не смотреть по сторонам и сидел весь обед, уткнувшись в свой ростбиф. Стоило ему посмотреть в сторону, как он натыкался на множество заинтересованных женских взглядов, кто-то подмигивал и обворожительно улыбался, а кто-то скромно опускал глазки в пол, краснея.

 

― На всех Гарри Поттеров не хватит, ― удрученно хмыкнул Шеймус и ухмыльнулся, поймав затравленный взгляд Гарри. ― Собираешься послать валентинки каждой или выберешь десятку наиболее симпатичных? ― рассмеялся он и заговорщицки добавил: ― Если что, я могу помочь.

― Не говори глупостей, Шеймус, ― передернула плечами Гермиона. ― Гарри не такой.

― Да ну? ― опешил Финниган. ― А то, что месяц назад в числе его девушек не было лишь Милисенты Булстроуд, да Паркинсон с Забини, это пустяки. Ну и тебя, но только по причине того, что ты его подруга, ― невинно улыбнувшись, добавил он.

― Ох, заткнись, Финниган, ― скривился Гарри. Почему-то захотелось провалиться сквозь землю.

― Фот ифенно, ― с набитым ртом попытался сказать Рон, но, поймав строгий взгляд Гермионы, сглотнул и начал усердно жевать. ― У Гарри есть девушка… ― прожевав сказал он и тут же озадаченно посмотрел на Гарри. ― По крайней мере, была… Что-то в последнее время я не видел, чтобы ты общался с Чоу… ― Гарри пожал плечами, продолжая ковырять вилкой в тарелке. ― Неужели она опять тебя…? Вот стерва-то! ― с чувством выпалил он.

― У вас с Чоу правда все? ― удивленно спросил Дин Томас, доселе внимательно следивший за разговором.

― Так Гарри теперь свободен? ― тут же оживленно поинтересовалась Лавандер, а Парвати уже жадно смотрела на потенциального «своего нового парня».

 

Гарри тяжело вздохнул и отрицательно покачал головой, чтобы все от него отстали.

 

― Значит, вы все же встречаетесь? ― сделал вывод Рон.

― Ну… мы, кажется официально не разрывали отношений… э… просто немного… немного решили… э….

― Отдохнуть друг от друга? ― подсказал Шеймус.

― Э… да, ― кивнул Гарри, надеясь, что на этом допрос окончен, хоть ему и самому было интересно, что же у них с Чоу за отношения. Последние несколько недель она не разу не подошла к нему и не взглянула в его сторону, он был рад, но все же понимал, что со стороны их отношения, наверно, выглядят довольно странно. Он не интересовался, встречается ли она с кем-то, но наверняка ― да, вряд ли такая девушка будет сидеть без парня.

 

Затем разговор стремительно обратился в сторону Рона и странных писем, которые он получает раз в неделю и никому не показывает. Шеймус начал строить догадки о его тайных пассиях, Дин поддакивал, а Гермиона, которая сидела, гневно поджав губы, походила на профессора МакГонагалл, которая в конце обеда действительно подошла к Гарри и, бросив ему: «После Защиты от Темных Сил подойдете к профессору Снейпу, он назначит вам взыскание за вашу легкомысленную вчерашнюю выходку», строго взглянула на него поверх своих маленьких очков и удалилась из Большого зала.

 

― Как я и говорила, профессор МакГонагалл очень огорчена, ― вздохнула Гермиона.

― Да уж, так огорчена, что не пожалев Гарри, бросила его прямо на растерзание Снейпу, ― мрачно добавил Дин.

 

Гарри кивнул и отодвинул почти полную тарелку ― есть окончательно расхотелось.

 

***

 

В помещении было прохладно, но яркий солнечный свет проникал в класс сквозь большие стрельчатые окна, прорезая обыденную Хогвартскую гамму ослепительными стремительными лучами. Солнце вообще в последнее время не заходило за тучи, отчего снег уже почти растаял, по крайней мере, Дракучая ива уже отряхнулась от снега и теперь вовсю отмахивалась от прилетевших с зимовки птиц. Снейп все время ходил особенно обозленным, должно быть, он хронически не переносил солнце и весну.

 

― Итак, сегодня вы начнете изучать столь сложное защитное заклятье, как вызов Патронуса. Мистер Поттер, вы, как никто другой наверняка сможете рассказать нам о нем, ― холодно произнес Снейп. Гарри поднял глаза от пергамента. ― Прошу вас, мистер Поттер, поведайте классу о ваших успехах.

 

Гарри сжал зубы и с ненавистью посмотрел на профессора. Этот насмешливый тон…

 

Костяшки пальцев побелели от того, как он крепко сжал кулаки, чтобы в очередной раз не сорваться и не наговорить того, что он на самом деле думает о профессоре. Десятки внимательных пар глаз с любопытством смотрели на него.

 

― Э… заклинание Патронуса применяется для защиты от дементоров, ― сказал Гарри. ― Для того, чтобы вызвать материального Патронуса необходимо подумать о чем-нибудь хорошем или вспомнить какое-нибудь счастливое мгновение из жизни ― чем счастливее мысли, тем сильнее Патронус…

― И о чем же ты думал, Поттер? ― послышался звонкий насмешливый голосок справа, где сидели слизеринцы и дружно ржали над издевкой сокурсницы.

 

Гарри чуть обернулся и встретился с серо-зелеными взглядом Блэйз Забини. Рядом с ней, как обычно, небрежно привалившись к спинке стула, сидел Слизеринский Принц и в тонких аристократичных пальцах задумчиво вертел перо. Светлые пряди упали ему на лицо и нависли над глазами, пряча все его чувства и эмоции, со стороны можно было подумать, что его мысли в этот момент были где-то далеко, и его мало волновало то, что происходило в классе, но это было не так.

 

Блэйз послала Гарри приторно сладкую улыбку и, не сводя с него глаз, что-то шепнула Драко на ушко. Драко холодно улыбнулся, не поворачивая головы. Его кадык дернулся.

 

― Вы ответите, Поттер? ― приподнял бровь Снейп.

― О своих родителях, ― чуть помедлив, сказал Гарри, опустив глаза.

― Так они живы, Поттер? Или они живы только в твоем богатом воображении? ― опять этот язвительный, звонкий, словно колокольчик, голос, а следом слизеринский гогот.

 

Как же хотелось поставить ее на место… Единственное, что его останавливало так это то, что она девушка…

 

Зато Драко, похоже, не мучился подобными мыслями…― он лениво повернул голову и взглянул на Блэйз, ― Гарри не видел его лица, но зато видел лицо девушки, которая тут же поджала губы и теперь демонстративно смотрела куда угодно, кроме как на Гарри.

 

***

 

― Что ж, ваше задание ― теоретическая база заклинания Патронуса и сочинение в четыре фута длиной. На следующем уроке мы займемся практикой. Теперь все свободны, ― отчеканил Снейп в конце урока. Студенты начали поспешно собираться. ― Мистер Малфой, задержитесь, ― добавил он и скрылся в смежной комнате с хранящимися там магическими артефактами.

 

Гарри забросил учебники в сумку и угрюмо посмотрел на друзей, которые ждали его у дверей.

 

― Идите, вы же слышали, что сказала МакГонагалл.

 

Рон скривился и махнул рукой, словно вспомнил, что ему предстоит съесть на ужин квартер овсяной каши. Гермиона коротко кивнула и обнадеживающе улыбнулась Гарри. Должно быть, эта улыбка еще означала и: «я тебя предупреждала» или что-то в этом духе.

 

Малфой не спешил собираться, он все так же сидел на своем месте, лениво вертя в руках перо. Гарри на мгновение залюбовался им: слизеринец непринужденно развалился за партой, словно кошка ― природное изящество, солнечные зайчики играли в падающих на глаза светлых прядях...

 

― Я вас слушаю, Поттер, ― раздался холодный голос Снейпа, который словно тень, возник в дверях. ― Вы что-то здесь забыли?

― Профессор МакГонагалл сказала, что вы назначите взыскание… ― спокойно сказал Гарри. Драко поднял голову и посмотрел на профессора.

 

Снейп поджал губы и взглянул на мальчиков.

 

― Поверить не могу, Поттер, что профессор МакГонагалл, наконец, поняла, что вы из себя представляете. Не буду выяснять обстоятельства того, зачем вы все это затеяли ― охотно верю, что на это были особые причины, не так ли, мистер Поттер?

 

Гарри бросил возмущенный взгляд на Драко, тот невозмутимо смотрел в ответ. Гарри передернуло от такой несправедливости. В конце концов, сам он ни в чем не виноват!

 

― Мистер Поттер? ― приподнял бровь Снейп.

― Да, ― кивнул Гарри.

― Хорошо. Тогда приступайте. Час вам на то, чтобы вымыть все парты. Без магии, мистер Малфой.

 

Драко даже бровью не повел, словно мытье парт составляло его обычное времяпрепровождение. Гарри усмехнулся про себя: «Посмотрим, Малфой, как ты будешь драить парты своими аристократичными пальчиками»…

 

***

 

Блэйз прошла по гостиной и села в кресло. Майк с интересом смотрел на нее, сев на диван напротив.

 

― Ну и что ты на меня уставился? ― грубо поинтересовалась она, откинув с глаз рыжие локоны.

 

Майк пожал плечами и взял со стола толстый том «Концепции прикладной алхимии» и углубился в чтение.

 

― Ты заметил, как Поттер на него смотрел? ― спустя несколько минут спросила Блэйз. ― Пэнси, не трогай мое зеркало! ― недовольно крикнула она девушке, которая что-то взяла с большого круглого стола посреди гостиной. ― Как думаешь? ― она вновь обратилась к Майку.

― На кого? ― спокойно спросил парень, отложив книгу.

― На Гойла! ― фыркнула Блэйз. ― На Малфоя, конечно.

― Нет.

― Очень зря, ― констатировала она. ― Мне этот взгляд очень не понравился.

― Тебе вообще мало что нравится, ― улыбнулся Майк.

― Именно,― сладко улыбнулась она. ― А в данный момент мне не нравишься ты!

 

Майк хмыкнул и вновь уткнулся в книгу.

 

***

 

Драко сидел на столе и с увлечением разглядывал свой, и без того безупречный, маникюр, иногда поглядывая на Гарри, который, стянув мантию, оттирал деревянные парты от чернил.

 

Они не разговаривали.

 

― Ладно, Поттер, прекрати дуться. Я ведь тебе объяснил, почему не могу мыть эти дурацкие парты, ― сказал Драко.

― Ты сказал, что «не пристало Малфою выполнять обязанности домашнего эльфа», ― Гарри поднял глаза на блондина. Его щеки покраснели, а волосы были взлохмачены больше обычного, что показалось Драко довольно милым и забавным.

 

Он улыбнулся.

 

― Ну… да. Так и есть. И чем же ты недоволен теперь? ― удивленно спросил Драко, спрыгнув со стола.

― Тем, что я один здесь вкалываю за двоих, а ты сидишь и ничего не делаешь! ― обиженно сказал Гарри.

 

Драко ухмыльнулся и подошел ближе.

 

― Не делаю… ― этого? ― Он теперь вплотную стоял к Гарри и чувствовал его горячее дыхание на своем лице, затем коснулся губами его губ и замер. ― Или ― этого? ― прошептал Драко, его рука коснулась молнии на брюках Гарри. Тот тихонько ахнул.

 

Ухмылка на губах Драко обернулась плотоядным торжеством. Он тут же опустился на колени, положив руки на бедра Гарри, снизу вверх глядя на гриффиндорца. Затем потянулся к застежке на его ремне, отчего Гарри издал слабый протестующий всхлип.

 

― Черт, нет… не надо, Малфой, ну… ― простонал он, как только пряжка была расстегнута. ― …сейчас вернется Снейп и… оо… не надо…

― Если вернется Снейп ― это будет очень некстати, ― заметил Драко, расстегивая тем временем молнию на джинсах Гарри.

― ЧЕРТ! Нет, не надо, Снейп вернется с минуту на минуту, давай потом, пожалуйста… он меня убьет…

― Мм… а почему он убьет тебя, а не меня? ― ухмыльнулся Драко, озорно глядя на Гарри из-под ресниц.

― Потому что он ненавидит меня, а не тебя! ― вскипел Гарри и жалобно посмотрел на слизеринца. ― Драко… пожалуйста, давай не сейчас… черт…

 

Драко приподнял бровь.

 

― Не сейчас?

― Да…

― А когда?

― Не знаю…

 

Драко с любопытством взглянул на Гарри и поднялся на ноги.

 

― Сегодня в моей комнате.

― Что? ― округлил глаза Гарри.

― Что слышал, Поттер. Ты туда придешь, иначе Снейпу предстоит увидеть что-то весьма любопытное, не находишь? ― в глазах Драко вспыхнул тёмный огонек.

 

Он привалился к парте и сложил руки на груди.

 

― В половину двенадцатого приходи в подземелья.

― Малфой… это… я не могу!..

 

Драко скептически посмотрел на него и покачал головой.

 

― Что ж, тогда давай засечем, сколько ты продержишься до прихода Снейпа, ― лениво ухмыльнулся он. ― Или сколько раз кончишь до его прихода… ― подумав, добавил Драко.

 

Гарри что-то хмыкнул и отвернулся.

 

***

 

Драко сидел в Слизеринской гостиной и пытался читать книгу, что он забрал из библиотеки ― энциклопедию сильнодействующих ядов. Глаза вновь и вновь натыкались на знакомую фамилию…

 

Он оглядел помещение: Майка не было, впрочем, так же, как и Забини. Он действительно хотел поговорить с Флэмелем, но тот словно бежал от Драко. Это становилось странным…

 

Драко попытался вникнуть в текст книги, но сейчас это сделать было не так-то просто, особенно когда перед глазами стоит образ смущенного гриффиндорца, когда Снейп появился ровно в тот момент, где Гарри застегивал ремень и поправлял одежду.

 

Без улыбки вспоминать это Драко не мог… «Хорошо, что Поттер согласился придти ночью, иначе Снейп увидел бы и не это…»

 

Он покосился на часы, которые пробили десять…

 

― Кребб, Гойл, ― окрикнул Драко парней, которые сидели за столом, поглощая какие-то булки, и резались в карты.

― Что, босс? ― спросил Гойл, поднимаясь с места и направляясь к Драко. Кребб последовал за ним.

― Есть дело, ― серьезно сказал Драко и направился к выходу, давая понять, что те должны следовать за ним.

 

***

 

Коридоры были тускло освещены факелами, а лестницы двигались так медленно, словно издевались.

 

В Астрономической башне было тихо и темно, лишь холодные лунные дорожки лежали на каменном полу, ползли по стенам, напоминая серебристое напыление.

 

Снизу послышались тихие шаги, которые постепенно звучали все отчетливее и отчетливее ― кто-то поднимался по узенькой лестнице башни. Драко знал кто.

 

Дверь скрипнула, Драко нахмурился.

 

Тихие шаги зазвучали в помещении… маленький огонек зажегся на кончике палочки.

 

― Малфой? ― позвал до боли знакомый голос. Ненавистный голос.

 

Драко ухмыльнулся и вышел из тени.

 

― Да, Блетчли, ― спокойно сказал он. ― Expelliarmus!

 

Майлза, не ожидавшего нападения, отбросило в сторону. Палочка вылетела из его рук и откатилась в сторону.

 

― Кребб, Гойл, ― Драко кивнул в сторону лежащего у стены парня. В его голосе чувствовался металл. Те подошли к Майлзу и подняли его на ноги, заломив руки за спину.

 

Драко медленно подошел к его палочке и, подняв ее с полу, задумчиво повертел в пальцах.

 

― Итак, Блетчли, что бы нам с тобой такого придумать? ― медленно растягивая слова, произнес он. ― Можешь не утруждать свою безмозглую голову ― я уже придумал, ― бросил Драко.

― Подстилка! ― Майлз начал вырываться из сильных лап Кребба и Гойла. ― Я же убью тебя ― только тронь! Или тебе понравилось быть оттраханным и ты решил попросить меня сделать это еще раз?

 

Драко зло прищурился, отчего его глаза стали походить на узенькие серебряные щелочки.

 

Кребб и Гойл, не дожидаясь приказа, с силой ударили его в солнечное сплетение. Лицо слизеринца перекосилось от боли, он согнулся и вновь осел на пол, но крепкие руки подхватили его под мышки, заставляя держаться на ногах. Майлз задыхался и кашлял…

 

― Нет, Блетчли, мне просто стало интересно, и я решил посмотреть, как понравится тебе быть оттраханным, ― голос Драко не предвещал ничего хорошего.

― Да пошел ты! ― пытаясь справиться с голосом, прохрипел Майлз. ― Тебе не жить, ублюдок! И твоей заднице тоже!

 

И еще удары… в лицо, в живот, под коленные чашечки… ноги… Пиная, пока тот не начал кашлять кровью…

 

Драко подошел ближе и присел рядом с лежащим в луже крови телом.

 

― Ненавижу тебя! Ты грязная тварь и таким не место в нормальном обществе… ― с улыбкой сказал Драко, приподнимая голову слизеринца за волосы. ― Знаешь, что я сделаю? Сейчас? Знаешь, что я сделаю, пока ты еще все понимаешь, пока ты еще чувствуешь боль? Нет? И даже не догадываешься? ― Глаза на разбитом лице Майлза распахнулись в немом ужасе. Драко грубо ухмыльнулся. Его глаза маниакально блеснули. ― Догадываешься, так ведь? Молодец… Сейчас тебя будут трахать долго и грубо, так, что ты будешь орать, ― сквозь зубы прошипел Драко, но тут же смягчился: ― но тебя никто не услышит. Тебя порвут, как тряпичную куклу, а никто даже ухом не поведет… И представляешь, ― лицо Драко приняло какое-то детское выражение, ― так получилось, что именно ты применил к кому-то заклятие Империо, чтобы тебя как следует… да-да, именно… ― Драко улыбнулся и отпустил голову парня. Так, что она стукнулась о каменный стол.

 

Кребб и Гойл вновь подняли едва сопротивляющееся тело на ноги. Драко отошел в сторону и направил на Майлза его палочку.

 

― Imperio! ― Яркий луч ударил в грудь парня. Его глаза застекленели и безвольно уставились на блондина. ― Так… а теперь слушай меня… тебе будет больно, но ты будешь стонать, требуя еще, а еще ты будешь выполнять все их извращенные фантазии, ― Драко ухмыльнулся и кивнул на парней, которые держали Майлза. ― Винс, Грег, можете приступать. У вас час до того момента, как непростительное заклятье засекут.

 

Драко с отвращением в последний раз посмотрел на Блетчли и, кинув его палочку в сторону, направился к выходу.

 

Он спокойно спускался по лестнице, не обращая внимания на доносящиеся всхлипы и стоны…

Затем обернулся и взмахнул палочкой, произнося заглушающее заклинание.

 

 

_______________________________

 

* с лат. ― Букв. «срывай день», т.е. пользоваться настоящим днем (из Горация)

 







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 376. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Стресс-лимитирующие факторы Поскольку в каждом реализующем факторе общего адаптацион­ного синдрома при бесконтрольном его развитии заложена потенци­альная опасность появления патогенных преобразований...

ТЕОРИЯ ЗАЩИТНЫХ МЕХАНИЗМОВ ЛИЧНОСТИ В современной психологической литературе встречаются различные термины, касающиеся феноменов защиты...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.015 сек.) русская версия | украинская версия