Студопедия — Eres un pan de Dios
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Eres un pan de Dios






Eres más bueno(a) que el (un) pan

 

Обратимся к примерам.

Диалог двух соседей:

– Me gustaría decirle cuatro cosas a mi vecino, que es un insoportable, pero prefiero que no haya discusiones.

– Sí, es que eres más bueno que el pan!

Разговор двух старых приятельниц:

– Juana, he llegado tarde, porque he estado ayudando a mi vecina, que está enferma, a arreglar un poco la casa.

– ¿Pero no tiene ella hijos que la ayuden?

– Sí, ¡pero siempre están ocupados!

Eres más buena que el pan.

Беседуют две домохозяйки:

– Ayer mi hijo ha tenido una rabieta todo el día.

– ¿Y qué hiciste?

– ¿Qué voy a hacer? Tener paciencia.

– ¡ Qué buen carácter tienes!

Диалог между двумя предпринимателями:

– Adolfo, me despido, ya sabes que mañana salgo de viaje de negocios.

– Estás un poco preocupado.

– Es que es un asunto difícil. Tengo que traer temas delicados con nuestros socios del extranjero.

– No te preocupes, a ti esas cosas se te dan bien: eres una bella persona.

В Испании весьма распространены комплименты в адрес детей и внуков собеседника (заметим, что испанцы любят говорить, что ребенок похож на одного из родителей), чаще в этом случае говорят об отце:

¡Qué niño tan bonito (precioso, hermoso)!

Su(tu) niño es precioso

¡Es precioso!

¡Es una preciosidad!

¡Qué gordito (está)!

¡Es una muñeca!

Es la viva imagen del padre

Es igual al padre

¡Qué educado(a) es su(tu) hijo(a)!

¡Qué bonito bebé tiene(s)!

¡Es (tu) vivo retrato!

 

Приведем примеры.

Встретились две бывшие школьные подруги:

– ¿Este es tu hijo?

– Sí.

Es precioso.

Сеньор встречается с семьей своего сослуживца:

– ¿Qué tal, cómo estamos?

– ¡Hola! ¿Qué tal?

– Oye, no conocía a tus hijos. ¡ Son tu vivo retrato!

– Así dicen.

Сеньора встречает в парке подругу своей дочери:

– ¡ Qué niño tan bonito! ¿Cuántos meses tiene?

– Seis.

Se parece todo a tí.¡Qué gordito está! ¡Es una preciosidad!

Следует обратить внимание на то обстоятельство, что в Испании (впрочем, как и в странах Латинской Америки) обычай говорить комплименты-кумплидос очень распространен. Любопытно, что если русские нередко отклоняют адресуемый им комплимент, высказывают с ним свое несогласие*, то испаноязычные народы, как правило, комплимент принимают и наиболее типичными репликами-реакциями служат формулы благодарности, такие как:

* Например.

Диалог двух коллег по работе:

Александра Ивановна, Вы совсем не меняетесь! Правда!

– Господи, Катюша, что Вы говорите!? Я уже не могу смотреть на себя в зеркало.

Или

– Мария Павловна, какое у Вас красивое платье! Оно Вам очень идет!

– Да что Вы?! Я его уже год, как ношу!

 

Gracias (por el cumplido)

Muchas gracias, es(eres) muy amable

Le(te) agradezo (por su(tu) cumplido)

Se agradece

 

Приведем примеры.

Диалог между сестрами:

– Ese estilo de falda te queda muy bien.

Gracias, Loli. ¿Verdad que si? Además me hace juego con los zapatos.

Между двумя подругами:

– ¿Qué bien te veo! ¡Hasta estás más joven!

Gracias por el cumplido.

– No es un cumplido. Es la pura verdad.

Диалог между двумя пожилыми друзьями:

– ¿Qué barbaridad! ¡Estás elegantísimo!

Se agradece.

Иногда данные реплики-реакции расширяются за счет таких выражений, как:

Usted está tan galante (amable, delicado)

Es usted muy amable (cortés, galante, delicado)

В этом случае обычно использование формы третьего лица единственного числа.

Мужчина средних лет делает комплимент даме в годах:

– ¡Está usted más guapa que nunca!

Muchas gracias, usted está tan galante.

Часто ответные реплики на комплимент выражают удовольствие или радость:

Me es muy agradable oirlo

Me alegro (de que le(te) guste)







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 307. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

В теории государства и права выделяют два пути возникновения государства: восточный и западный Восточный путь возникновения государства представляет собой плавный переход, перерастание первобытного общества в государство...

Закон Гука при растяжении и сжатии   Напряжения и деформации при растяжении и сжатии связаны между собой зависимостью, которая называется законом Гука, по имени установившего этот закон английского физика Роберта Гука в 1678 году...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия