Студопедия — Глава 19. Мир и спокойствие.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 19. Мир и спокойствие.






 

Лорелея теперь жила вместе со своими родителями — по-другому называть Оливию и Тома она отказалась.

Том оказался прекрасным отцом, даром что впервые. За месяц до встречи с внучкой он разговаривал с Флорианом.

— Знаешь, а ведь Оливия мало изменилась,— сказал он, как всегда во время беседы, потягивая вино,— Даже духами такими же пользуется.

— И что? Ты вспомнил, как сильно любил её? — приподняв брови, спросил Флориан.

— Ну… Можно сказать, что я об этом не забывал, но чувства… они изменились. После Кэнди меня мало кто интересует…

— Тогда почему ты решил прийти к Оливии?

— Наверное, в первую очередь, я хотел быть рядом с внучкой. Потом уже все остальное…

— А что значит «все остальное»?

Том на мгновение задумался:

— Наверное, я просто устал от одиночества…— взгляд Реддла стал отрешенным,— Мне хочется, чтобы, когда я приходил домой, меня встречала не прислуга, а родные люди. Чтобы мой дом был наполнен жизнью, а не пылью и музейными экспонатами. Я хочу семью, какая была у меня с Кэнди. И я жалею, что у нас не было детей…

Томас замолк, а Флориан не спешил нарушать тишину. Он понимал чувства своего друга, почти брата, сам хотел того же. Но было одно огромнейшеё НО: в отличие от Тома, Флориан не мог иметь детей.

— Знаешь, — наконец-то заговорил Том,— А знаю, как помочь тебе!

— В каком плане? — иронично спросил Флориан.

— Я имею в виду детей,— пояснил Том,— Ты мог бы взять ребёнка из приюта. Там частенько бывают дети-волшебники.

Флориан задумался, а разговор тихо закончился. А через две недели, когда все документы были готовы, Флориан взял из приюта двух девятилетних близнецов: Рикардо и Эсмеральду. Флориан от них был просто в восторге, не мог говорить ни о ком, кроме них. Об одном только сожалел:

— Там ещё двое остались, мальчик и девочка, десять и шесть лет. Они дружили с моим ребятишками… Их четверку не любили даже воспитатели, хотя дети тихие и очень умные, — Флориан вздохнул, — Я хотел взять их всех, но мне не дали, так что Эдвард и Барбара остались там…

Так заканчивался почти каждый разговор двух старых друзей. Том давно уже решил взять этих детей, но не знал, как на это отреагирует Оливия и, тем более, Лорелея.

— Том, Лора, к столу! — позвала Оливия. В кухню завалились, другого слова не найдешь, раскрасневшиеся и смеющиеся дед с внучкой,— Что вы там на этот раз делали?

— Мы? — переглянулись Том и Лора,— Мы учились кататься на велосипеде. Лоре очень понравилось.

Девочка активно закивала, ожидая, пока ей подадут еду. Но Оливия долго и пристально на неё смотрела, поэтому девочке не осталось ничего другого, кроме как со вздохом отправиться мыть руки. Том и Оливия переглянулись и засмеялись.

— Мам, все! — Лора показала матери чистенькие ладошки и уселась на стул. Оливия удовлетворенно кивнула и подала на стол.

— Я вот знаете, что подумал?

— Нет, поделись,— протянула Оливия, подмигнув Тому.

— Знаете, по-моему, нам стоит переёхать ко мне домой. У меня большой дом, сад и даже теннисный корт и бассейн есть. Ну, как вам идея?

Том с надеждой посмотрел на них; Лорелея с радостью кивала, а Оливия осталась задумчивой:

— А как же Петунья? Всё-таки, её сын считает меня бабушкой и…

— Оливия, ну что ты в самом деле? В каком веке мы живем? Письма давно заменены телефоном, появился интернет. Да и в гости можно прийти в любой момент — у меня есть каминная сеть.

— Она не подключена.

— Ну хорошо, будем приезжать на машине. Если хочешь, я найму тебе личного шофера. Соглашайся, пожалуйста. Смотри, как этого хочет Лора.

Девочка состроила умоляющую рожицу и огромными печальными глазами посмотрела на Оливию. Откуда-то из-под стола раздался солидарный мяв.

— А ты бы помолчал, подхалим!— шутливо заворчала на Плутона она,— Ну хорошо, мы приедем и посмотрим. Довольны?

Том и Лора переглянулись и совершенно одинаково расплылись в довольных улыбках.

— ДА!

Как ни странно, дом Оливии не понравился. Очень многие вещи ей хотелось просто выкинуть, что-то не подходило по стилю в той или иной степени, ещё что-то просто не нравилось. А вот сад женщина полюбила сразу, даже решила помогать садовнику Тома, потому что сидеть без дела уже просто не могла.

Новоселье отпраздновали скромно, пригласили только Флориана и Ремуса, который на лето приехал к матери. К его разочарованию, американская программа лечения не помогла, хотя и не ухудшила положение. Теперь Ремус твёрдо решил организовать подобную клинику в Великобритании, правда, к этому лежал огромный тернистый путь, но раз Ремус что-то решал, значит, он шел до победного конца. Том пообещал помочь ему.

Лора сразу подружилась с детьми Флориана, они как-то сразу нашли общий язык и теперь много времени проводили вместе, а когда подошло время, пошли в одну школу, правда, Рик и Эсми пошли в третий класс, а Лора — только в первый. Но ей нравилось учиться, новые знания она поглощала с огромным удовольствием и скоростью. Учителя были от неё в восторге, в отличие от одноклассников. Мальчишки дразнили её просто так, а девочки почему-то отказывались принимать в свой коллектив.

Лорелея сидела в своей комнате на подоконнике. Эти полгода, которые прошли с тех пор, как мама забрала её от Поттеров, были самыми лучшими. Теперь у неё было все: и любящие родители, и друзья, и книги, и игрушки, и даже Плутон, который почему-то за это время почти не изменился. Когда Лора только вернулась домой, Оливия объяснила ей, что произошло с котенком.

— Ты захотела спасти его. Ты желала этого всем сердцем и применила свою магию. Я тебя этому ещё не учила, потому что это и сложно и требует слишком много сил, но ты сама смогла вылечить своего котенка,— сказала она,— Позже, когда ты станешь немного старше, я научу тебя лечить так, как лечат все женщины в нашей семье. Ты же знаешь, мы все очень необычные…

Лора ласково погладила развалившегося рядом Плутона и улыбнулась. Эта жизнь была куда лучше, чем жизнь в доме Поттеров. Здесь её любили, она была нужна…

Вскоре наступил день рождения Лорелеи, ей исполнилось шесть лет, и теперь она считала себя взрослой.

За месяц до этого Том и Оливия наконец-то расписались и оформили на Лору опекунство в магическом мире, а в магловском — и вовсе записали как свою дочь. Все формальности были улажены, и теперь супруги Реддл решали ещё один, не менее важный вопрос…

— Том, поговори с ней ты,— услышала Лора голос мамы и тихонько встала у двери,— Вы ведь так похожи, так что тебе не будет трудно с ней.

— А давай вместе? — предложил Том, а Лора повернулась другим ухом,— Тем более что она уже минут пять сидит под дверью и слушает, как мы с тобой препираемся,— Том подошел к двери и открыл её; на пороге стояла покрасневшая и виновато улыбающаяся Лора.

— А я тут просто мимо проходила…

— Ладно, опустим эту часть повествования,— засмеялась Оливия,— Лора, мы с папой хотели серьезно поговорить с тобой.

— Да, — кивнул Том,— Помнишь, ты очень хотела братика или сестренку?

— Да, очень! — радостно закивала девочка,— А что? Аист написал, что принесет?!

Том и Оливия переглянулись и немного сконфузились:

— Ну, понимаешь, аист приносит только маленьких детей, а тут у тебя будут уже большие братик и сестренка,— осторожно начал Том.

— Да,— поддержала Оливия,— Они очень хорошие. Их уже скоро привезут…

— Кто?

— Мистер Прайс, наш шофер,— сказал Том, когда хлопнула входная дверь,— А вот и они!

Он убежал встречать пришедших, а Оливия поправила Лоре бант. Через минуту в кабинет вошел Том, держа за руки двух детей, мальчика и девочку. Хоть они и были братом и сестрой, но они мало были похожи друг на друга: Эдвард был высоким, сероглазым, с подвижным лицом. Барбара же словно оправдывала своё имя — она была тоненькой, с круглым лицом и голубыми глазами, её светлые кудряшки подпрыгивали при каждом шаге. Но оба они были худыми и бледными…

— Это Барбара, а это— Эдвард,— представил Том,— Прошу любить и жаловать! Ребята, это Оливия, моя жена, и Лора, моя дочка. Я искренне надеюсь, что мы подружимся и станем одной семьей.

Оливия, ласково улыбаясь, с радостью обняла новых членов семьи. Следом за ней это сделала и Лора, ей очень понравились эти ребята, они были такими милыми и красивыми…

Барбара с готовностью ответила на объятия Лоры, а Эдвард почему-то побледнел и отвернулся. Том и Оливия с тревогой переглянулись.

-Гм, Барбара, Эдвард, идемте, я покажу вам ваши комнаты,— прокашлявшись, сказала Оливия, беря детей за руки. У двери мальчик оглянулся и внимательно посмотрел на Лору, недоуменно провожающую их глазами…

— Папа,— тихим шепотом позвала девочка,— А почему они так странно на нас смотрели? Неужели они нас не любят?

Том улыбнулся Лоре и потрепал её по голове:

— Понимаешь, милая, у них до этого времени не было ни мамы, ни папы. Они просто немного стесняются и даже боятся. Но ты же поможешь им стать твоими братиком и сестренкой, правда?

Лора очень серьезно посмотрела на Тома:

— Конечно, папа. Я клянусь, что им будет хорошо.

 

* * *

С тех пор прошло несколько месяцев. К удивлению Оливии, между детьми никогда не возникало никаких споров. Хотя, какие могут быть споры у детей Тома Реддла, чуть ли не самого богатого человека в Британии, владельца крупной косметической компании?

Эдвард исправил первое впечатление и теперь почти все своё время проводил с Лорой и Барбарой. Дети были неразлучны, и их родители не могли на них нарадоваться. Дети Флориана частенько ночевали у Тома, но почему-то Эсмеральда стала относиться к Лоре более чем прохладно. Взрослые ничего не могли понять, но пока решили не вмешиваться…

Эдвард, Барбара, Эсмеральда и Рик были волшебниками, так что скоро пришло время, когда им стали приходить письма из Хогвартса. Первым был Эдвард…

Была весна, май, одиннадцатый день рождения Эдварда. Том и Оливия рассказывали детям о магии и магических школах, а Флориан вовсю расписывал прелести Хогвартса, так что не был удивительным тот факт, что именно туда хотели попасть все дети. Эдвард, как самый старший из них, с нетерпением ждал своего одиннадцатилетия.

Том и Оливия были на кухне, когда примчались все трое их детишек с сияющими от нетерпения мордашками. Эдвард заметно волновался, когда остановился перед молчащим отцом.

— Пап? — сказал он осторожно, а когда Том отложил газету и грустно посмотрел на него, опустил голову.

— Ну что же, сын, тебе сегодня исполнилось одиннадцать лет. Ты стал большим, уже не мальчиком, но парнем. И нам с мамой грустно…— Том сделал трагическую паузу, а девочки расстроено посмотрели на брата,— … потому что осенью ты уедешь от нас, и мы не увидим тебя до самого рождества!

Торжественно закончил Том, а Оливия вручила сыну письмо из школы.

— Ура!!! — закричала девочки и расположились по бокам от Эдварда, но Том и Оливия отправили Эдварда читать письмо в его комнату.

— Но почему?! — дружно возмутились девочки, а родители ответили:

— Для вас это тоже должен быть сюрприз! — дети надулись и, гордо вздернув подбородки, отправились в свои комнаты, вернеё, к Эдварду, чтобы попросить почитать письмо.

— Эд, ну пожалуйста! — стояла под дверью его комнаты Барбара, упрашивая дать им письмо.

— Нет,— строго ответил мальчишеский голос из комнаты. Тогда девочки решили применить особенное оружие — они знали, что Лоре он почему-то никогда не отказывал.

— Э-эд? — тихо позвала она, хлопая глазами, словно мальчик стоял перед ней,— Эдди, даай, пожалуйста, письмо, а?

— Я… мне мама с папой сказали… — запнулся Эдвард.

— Ну что тебе стоит, Эд? — продолжила канючить Лора,— Мы же ведь никому-никому не расскажем, что прочитали его! Честно-честно!

— Я… — голос Эда дрогнул, а потом дверь открылась, впуская внутрь довольных девочек. Дрожащей рукой он передал им письмо. Барбара сразу принялась читать его, а Лора села рядом с взволнованным братом:

— Ну ты чего? Не надо так переживать, мы правда никому не расскажем!

— Да? Мама всегда все знает. Я иногда думаю, что она умеет читать мысли…— тихо сказал Эдвард, а Лора посмотрела на него, склонив голову:

— Вообще-то, она их правда читает, — девочка хитро усмехнулась,— И я тоже.

И Барбара, и Эдвард воззрились на неё в немом удивлении.

— Да-да! — зелёные глаза не мигая уставились на Эдварда. Прошло несколько секунд, с каждым мгновением лицо Лоры все больше и больше отражало непонимание.

— Эдвард, кто такие Вечные?

 

* * *

Осень, по мнению Лоры, наступила слишком быстро. Казалось, совсем недавно был День рождения Эдварда, потом Дадли, поход в Косой переулок, несколько недель во Франции — и вот уже на деревьях появились желтые листья, и пришла пора прощаться с Эдвардом.

— Я буду скучать! — сказал он Лоре, обнимая её и вытирая её слёзы. Барбара не плакала, но и ей было грустно расставаться с братом. Раздался гудок паровоза, толпа на платформе зашевелилась, и Эдвард, обняв на прощание родителей, вскочил в вагон…

Теперь Лора и Барби ходили в школу вдвоем. Там они встречались с Эсми и Риком и шли на занятия. Лора, поддавшись влиянию старшей сестры, записалась помимо музыкальной школы ещё и на хореографию. Так девочки не расставались почти ни на миг. 31 октября вместо Хэллоуина праздновали День рождения Лоры. Эдвард тоже прислал подарок и письмо из Школы. Вообще-то он часто писал оттуда. Его первое письмо Лора до сих пор помнила наизусть.

«Здравствуйте, мама и папа! Отдельный привет девочкам!

Прошел всего день, как я уехал, но я уже жутко скучаю по всем вам! Как и просили мама с папой, писать про то, что было в первый день, не буду, извините, девочки. Скажу только, что учусь я на Слизерине — странные здесь ребята, скажу вам. Но надеюсь, это только первое впечатление.

В поезде я познакомился с двумя веселыми рыжими мальчиками-близнецами — Фредом и Джорджем Уизли. Очень шумные и интересные ребята! Представляете, у них в школе учатся два старших брата, ещё один в прошлом году школу окончил, ещё у них дома остались брат и сестра. Кстати, их сестра — ровесница Барби, будет подружка тебе!

Фред и Джордж очень веселые, их любимый прикол — выдавать себя друг за друга, так что я их все время путаю, а они смеются. Кстати, они учатся на Гриффиндоре.

Знаете, тут к ребятам со Слизерина относятся очень странно, будто опасаются… Меня удивила реакция не только ребят, но и учителей, когда они услышали мою фамилию. Папа, когда я приеду, ты мне сможешь объяснить, в чём дело?

Думаю, на этом мне стоит закончить, потому что Маркус Флинт, мой одноклассник, начал ворчать из-за света в комнате.

Обещаю в скором времени написать ещё. Скучаю, Эдвард»

Лоре стало ещё любопытней, что же там в этой школе, но ей было ещё рано ехать туда, а так хотелось…

Незаметно пришли Рождественские каникулы, радость от приезда Эдварда была неописуемой. Он взахлеб рассказывал о школе, о предметах и учителях, о директоре Дамблдоре.

— Не стоит доверять ему, сын,— сказал как-то вечером Том,— Из-за его ошибки моя фамилия несколько лет была под запретом в магической Англии. Сейчас положение, естественно, лучше, потому что старикан признал свою ошибку, но мне до сих пор не доверяют. И вообще, директор странный, нельзя становиться его любимчиком…

— Поему, пап? — спросил Эд, с интересом слушая историю отца.

— Может быть, я расскажу тебе, когда ты станешь старше, хорошо? — ушёл от ответа Том, а Эдвард не стал настаивать…

Закончились каникулы, прошел День рождения Барбары, вслед за зимой пришла весна. Время летело слишком незаметно, чтобы о нем задумывались. Это лето было не менее интересным, чем прошлое, всей семьей они снова ездили за границу, развлекались и отдыхали, Оливия, следуя долгу бабушки, исправно навещала внука, но с Поттерами разговаривать отказывалась наотрез. Лора не любила, когда её мама уезжала куда-то, но так было нужно, к тому же, в это время Том и Барбара, иногда с Эдом, веселили её, как могли, впрочем, для этого не надо было прикладывать много усилий…

 

* * *

Пролетели два года, словно один день. Перед отъездом близнецов Фортескью в Хогвартс, к Реддлам пришел Дамблдор. Том встретил его более, чем прохладно, а Оливия вообще отказалась говорить с ним. «Он псих» — все, что она шепнула мужу на ухо перед тем, как увести из гостиной детей. Но Лора почему-то задержалась. Этот старый маг вызывал в ней чувство непонятной брезгливости и ненависти, словно когда-то давно он сделал ей больно… Но долго девочка не могла анализировать своё состояние, потому что Оливия увела её в комнату вместе с остальными детьми…

— Лей, чего этот придурок приперся? — спросил Эд, когда они сидели в библиотеке. Лору почему-то передернуло:

— Он… Его трудно понять, я не вижу смысла во многих его мыслях… — девочка прикрыла глаза и стала вспоминать,— Он пришел из-за меня, он хотел сказать, что я могу уже сейчас пойти в школу… Папе это не нравится…

— А почему, Лора? — спросил Эдвард, наклоняясь вперёд,— Что он хотел?

— Он считает, что я.. я близняшка Гарри Поттера, что я буду очень сильной… А ещё… Мне не нравится, как он думает о тебе, Эд,— Лора серьезно посмотрела на брата,— Я знаю, что тебе все равно, но всё-таки постарайся поменьше попадаться ему на глаза. Ты его очень интересуешь… Как папа раньше.

Естественно, слушать директора Хогвартса в этой семье никто не стал, но все понимали, что, так или иначе, но он заставит Лору учиться вместе с Гарри Поттером.

 

* * *

Наконец, в школу пошла и Лорелея… Реддлы ни на миг не забывали про Дамблдора, так что обучали своих детей защите и особой магии, которая не требовала дополнительного концентратора в виде палочки. Которые, впрочем, у детей были, правда, не совсем обычные. Палочки были сделаны тибетскими монахами, очень качественно по сравнению с отечественными палочками… Такие же были сделаны для всех близких Реддлам людей — всей семье Флориана, Ремусу Люпину. Это была мера безопасности, потому что перед одиннадцатилетием Лоры Дамблдор снова стал активен. Он заваливал Реддлов письмами с просьбами о встрече, просто присылал письма со своими предложениями, пока, наконец, Оливия не пригласила его к ним.

— Скажите мне, мистер Дамблдор, чего вам надо от моей семьи?

— Ничего, я желаю вам лишь добра. Жаль, что в своё время этого не понял Том…

— Вам повезло, что он сейчас в своём офисе, потому что он не стал бы с вами разговаривать, а просто прогнал бы вас. Что, впрочем, могу сделать и я, если вы наконец-то не объясните мне цель вашего визита.

— Я просто хотел бы пообщаться с Лорелеей Поттер. Вот и все.

— Вы никогда ничего не делаете просто так, директор Дамблдор. И Лоры сейчас нет, она на хореографии.

— Я могу подождать,— невозмутимо сказал директор и поудобнее устроился в кресле. Оливия едва сдержала себя.

— Мистер Дамблдор, я не настолько привязана к Англии, тем более, магической, чтобы смиренно относиться к вашей наглости. Если вы не расскажете мне цель вашего визита, я буду вынуждена применить силу…

— Миссис Реддл, я не настолько слаб, чтобы опасаться магловскую полицию,— с видом умудренного жизнью тибетского монаха сказал Дамблдор.

— Боюсь, вы не поняли меня,— усмехнулась Оливия, — Я имела в виду магическую силу, которой славились женщины нашей семьи испокон веков.

Дамблдор напрягся:

— Так вы волшебница?!

Оливия гордо подняла подбородок:

— Я колдунья. Только я вкладываю в это слово больший смысл, чем вы,— Оливия наклонила голову на бок и пристально посмотрела на директора Хогвартса, а потом покачала головой,— Вы ведь не оставите мою дочь в покое, так?

— Я никогда не надоедал Лили…

— Я про Лорелею. Вы слишком сильно хотите взять её под свой контроль. У вас не выйдет, даже если мы вам не будем мешать. Лора слишком сильна для вас уже сейчас. Вам лучше уйти…

— Я запомнил ваши слова, миссис Эванс…

— Реддл. Моя фамилия Реддл.

Дамблдор ушёл, а Оливия потерла виски — какой же у него блок! Женщина позвонила мужу и обрисовала всю ситуацию…

Радостная Лорелея вместе с родителями шла по Косому переулку. Наконец-то после стольких лет ожидания и она едет в Хогвартс! Однако в Переулке купили только учебники, остальное оставили на потом.

Все необходимое купили на материке: одежду в лучших магазинах Франции, канцелярию в Германии, а книги — в Риме. Это лето было самым познавательным не только в плане путешествий, но и в плане инструкций родителей перед поездкой в школу.

— Ребята, я понимаю, что повторяющиеся каждый год напутствия напрягают вас, но.… Будьте осторожны, особенно с Дамблдором. В этом году он будет активнеё, чем был до этого, вы ведь это понимаете,— серьезно сказал Том, а потом повернулся к Лоре,— Особенно ты, колокольчик. Вся его деятельность будет вертеться вокруг тебя, ты и сама об этом прекрасно знаешь. Я уверен, что Эдвард прекрасно позаботится о тебе…

Уже в поезде Лора многозначительно переглянулась с Эдом и странно усмехнулась:

— Уж он-то позаботится обо мне!

 

* * *

Так как в этом году Эда сделали старостой, он ехал в начале поезда, Барбара, извинившись, ненадолго вышла со своими однокурсницами. Однако долго одна Лора не осталась: дверь в купе открылась, и на пороге появились две лохматые рыжие головы:

— Эй, девочка!

Лора повернулась к ним и мило улыбнулась:

— Извините, это вы мне?

— Да, тебе! Ты ведь сестра Эдварда Реддла?

— Да. А вы, наверное, близнецы Уизли, его лучшие друзья. Я права?

— Поразительная догадливость! — хором протянули парни,— Эд говорил, ты очень необычная. Это так?

— Смотря, в каком плане,— пожала плечами Лора, поглаживая немного подросшего Плутона.

— Эд говорил, что ты уже в девять колдовать умела. Его палочку все время утаскивала.

— Ну, было дело… Пару раз…

— Или все время,— сказал голос от двери,— Привет, рыжие! Уже агитируете этого сорванца?

Близнецы переглянулись:

— Ну, ты же теперь староста, как же ты будешь нарушать правила?! Нам нужен новый человек…

— Да пожалуйста, только учтите, что она вам ещё и фору даст по части планов. Она вообще оч-чень любит хулиганить.

— Ну спасибо, пропиарил! — пробурчала зардевшаяся Лора, а потом подсела поближе к близнецам и спросила,— На этот вечер планы есть?

 

* * *

Наконец, поезд остановился. Переодевшаяся в форму Лора вышла на платформу, но внезапно…

«Она, такая же маленькая, идет по этой платформе. Рядом с ней стоит высокий рыжий мальчик — имени она не помнила… Среди толпы школьников виднелась огромная фигура — это лесничий, который провожает первокурсников до школы…»

— ЭЙ! Лора? Что случилось? — к девочке подошел не на шутку взволнованный Эдвард,— У тебя кровь пошла носом…

Она дотронулась до лица и посмотрела на свои пальцы. Действительно, кровь…

— Наверное, здесь слишком многолюдно. Голова болит…

— Первокурсники!!! Эй, все сюда!!! — Лора узнала этот голос — лесничий. Его гигантская фигура горой возвышалась над детьми. Лора подошла поближе и крепче сжала крестик, который подарил когда-то давно дядя Рем. Стало немного легче.

— Так, все здесь? Тогда все за мной…

Они рассаживались в лодки по трое. На своих попутчиков Лора не обратила внимания, потому что, похоже, начался новый приступ…

«Они едут на лодках. Все в предвкушении и нетерпении смотрят вперёд. Там что-то важное, что-то, что дало ей повод жить дальше… Лодки мягко разрезали водную гладь, лесничий приподнял траву, как занавеску и…»

ПЛЮХ!!! Мальчик, сидевший в одной с Лорой лодке, свалился в воду. Он пытался удержаться за что-нибудь, под руку попала Лора, так что теперь они вдвоем барахтались в воде. Внезапно детей начала поднимать из воды неизвестная сила, на поверку оказавшеёся огромным щупальцем.

— Спасибо, друг,— похлопал по щупальцу лесничий и, сняв с себя куртку, закутал в неё детей,— Вы как, в порядке?

Дрожа, дети кивнули и переглянулись. Над озером зазвенел веселый, немного дрожащий, смех.

— Д-деннис,— протянул руку мальчишка.

— Л-лор-ра,— ответила Лорелея и улыбнулась,— З-замерз?

— Ага! — девочка достала из-за пазухи свою палочку и прошептала согревающеё заклинание.

— Сушить я ещё не умею, но так хотя бы теплеё.

— Какая у тебя необычная палочка! — восхитился Деннис, рассматривая инкрустированную маленькими камнями тринадцатидюймовую палочку. На неё был нанесен необычный рисунок из рун и различных символов,— А из чего она?

— Она была сделана из ветки сакуры и магически заряженных камней.

— Ух ты! — седлал круглые глаза Деннис,— А внутри что?

Лора пожала плечами:

— Точно не помню. По-моему, перо из крыла аспида…

— Аспида? Это что?

— Такой змей, который летать умеет. Обычно он неёстественно чёрный, а его крылья бывают или белыми или золотыми. Иногда ещё пестрыми. Они водились в Южной Америке, когда ещё существовало племя индейцев майя.

— ОГО!!! Наверное, мощная палочка…

Лора снова пожала плечами и позволила лесничему вытащить себя из лодки, когда снова накатили чьи-то воспоминания.

«— А как будет проходить этот отбор?

— Наверное, нам придется пройти через какие-то испытания,— ответил рыжий мальчик.— Фред сказал, что это очень больно, но я думаю, что он, как всегда, шутил…»

Лора потрясла головой и с удивлением обнаружила, что стоит в помещении, остальные ребята обсуждают, что же будет на процедуре отбора. Внезапно раздались крики, так что Лора подпрыгнула от неожиданности.

— Что такое? — спросила она у дергающего её за рукав Денниса и посмотрела в ту сторону, куда он указывал. Её рот сам собой открылся: через стену просачивались привидения!

— О, первокурсники!— радостно сказал монах и помахал им рукой,— Рад вас видеть, надеюсь, вы попадете в Хаффлпафф, я и сам когда-то там учился.

— Идите отсюда, скоро начнется церемония отбора,— сказал пришедшая в комнату строгая дама, которая почему-то показалась Лоре очень знакомой и даже в какой-то степени родной,— Прошу всех за мной.

Ребята засеменили вслед за ней, а Деннис, поддерживая со своей стороны куртку, сказал:

— А у меня брат здесь учится!

— У меня тоже здесь учатся брат и сестра. Я тебе потом их покажу…

Они прошли через двойные двери и оказались в Большом Зале. Какое это было прекрасное место! Потолка словно и не было, вместо него — вечернеё ясное небо, в зале горят свечи, на первокурсников смотрят сотни бледнеющих в полумраке взволнованных лиц. Лора нашла глазами Эда и одними губами прошептала «Упала в озеро. Потом все расскажу». Парень кивнул, но все равно смотрел на неё встревожено. Деннис тоже показал своему брату большие пальцы и прошептал «Я упал в озеро». Наконец, процессия первокурсников остановилась. Строгая дама куда-то вышла, а потом вернулась, неся в руках трехногий табурет и старую ветхую шляпу.

Внезапно она встрепенулась, в ней появилась дыра, отдаленно напоминающая рот, и Шляпа запела:

Быть может, друзья,

Вы боитесь меня,

Но это не стоит того.

И, прежде всего,

Хочу вам сказать,

Что надо вам меня надевать,

Чтоб путь свой узнать,

Чтоб семью свою знать.

Быть может, ваш путь

Лежит через труд

И чрез доброту —

Тогда «Хаффлпафф!» я вам скажу.

А если ваша дорога

Храбрость и благородство —

Вас ждет Гриффиндор,

Смельчаков набор!

К учению тянет?

Тогда вам домом станет

Факультет Рэйвенкло,

Где знанья важнеё всего!

А может, в Слизерине вас ждут,

Где хитрецы к своим целям идут…

Надень же меня, не робей,

Чтоб дом свой узнать поскорей!

Большой зал взорвался аплодисментами, а строгая дама раскатала свиток и начала зачитывать имена. Первокурсники выходили вперёд, садились на табурет и надевали Шляпу, а она называла тот или иной факультет. Соответственный стол взрывался аплодисментами, приветствуя новых учеников.

— Криви, Деннис! — позвала строгая дама. Мальчик выбрался из-под куртки лесничего и отправился к Шляпе, чтоб уже через секунду отправится к столу Гриффиндора. Под тяжёлой курткой Лора плохо слышала, кого называли, поэтому постаралась найти мысли строгой дамы, что в таком шуме было сделать очень сложно. Но всё-таки Лора справилась «Так, кот там у нас дальше?» — подумала дама, которую звали Минерва Макгонагалл. Теперь Лора могла и вовсе не слушать, что там говорят…

— «Поттер, Лорелея!»

Лора вздрогнула и не спеша, сгибаясь под тяжестью куртки лесничего, направилась к табурету.

«Нервничая, она идет к табурету. А если её не возьмут ни на один из факультетов? Неужели вернут к тетке?!

«Ты уверен, что не хочешь в Слизерин? Там тебя ждет успех…»

«Только не Слизерин! Только не Слизерин!»

Внезапно над головой Лоры прозвучал голос Шляпы:

— СЛИЗЕРИН!

Все ещё находясь в прострации после очередного видения, Лора пошла к столу, за которым сидел Эдвард. Именно он подхватил её на руки, когда она начала падать, именно он понес её в Больничное крыло, когда кровь, шедшую из носа, не смогли остановить, когда сознание стало медленно уплывать вдаль.

— Эдвард…— слабо прошептала Лора, прежде чем мир поглотила чернота…

28.01.2011

 







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 335. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

Вопрос 1. Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации К коллективным средствам защиты относятся: вентиляция, отопление, освещение, защита от шума и вибрации...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

Вопрос. Отличие деятельности человека от поведения животных главные отличия деятельности человека от активности животных сводятся к следующему: 1...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.033 сек.) русская версия | украинская версия