Студопедия — Глава 8. В семье.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 8. В семье.






Как приятно проснуться в собственной постели ранним утром, слушая, как теплый летний ветер играет занавесками на распахнутом окне…

Вот больной гиппогриф! А ведь всего лишь на час дольше поспал — и на тебе! Не мысли, а цитаты из девичьих журналов!

Скорпиус сел на кровати, потягиваясь и зевая. Хорошо…

Только тут мальчик заметил, что у раскрытого окна стоит мама. Она смотрела на него, чуть улыбаясь.

— Доброе утро,— чуть растерянно пробормотал Скорпиус, не зная, что стоит за утренним визитом матери. Черт поймет этих женщин… Он усмехнулся своим мыслям (нашелся знаток девчонок) и вопросительно воззрился на все еще молчавшую мать.— Отец не вернулся?

— Нет, он будет к обеду,— произнесла Астерия, подходя к постели сына и садясь на ее край.— Отдохнул?

— Да я и не устал особо,— хмыкнул Скорпиус, чувствуя, что выспался надолго. Вот если бы отец был дома, мальчику бы пришлось подниматься рано и топать к завтраку, но вчера, встретив сына на вокзале и доставив в поместье, Драко Малфой отбыл по каким-то суперсекретным и важным делам, о чем Скорпиус совсем не сожалел. Чтобы объясняться с отцом, у него было еще целое лето впереди.— Что-то случилось?

— Думаю, тебе виднее,— откликнулась мама, протягивая тонкую руку и поправляя простынь на кровати.

Так, вот теперь все понятно. Значит, подготовка почвы — для папенькиного выступления на десерт.

— Шпионская сеть Малфоев распространяется и на Хогвартс?— ухмыльнулся Скорпиус.

— Значит, это правда?— с нажимом спросила Астерия, кладя руки на колени и в упор глядя на сына.

— Что именно? Огласи, пожалуйста, весь список того, что мне вменяется…

— Скорпиус,— неодобрительно сказала мама, покачав головой.— Ты же понимаешь, что я имею в виду.

Мальчик тяжело вздохнул: собственная мать не может изъясняться коротко и по сути. Хотя — женщина… Черт, вот больной нюхлер, что за утро? Или это и называется переходным возрастом? Интересно, а бриться уже скоро придется? А эротические сны? Тьфу, точно переспал…

— Прорицания у меня только в следующем году, так что читать мысли еще не умею. И вряд ли научусь,— мальчик сел, облокотившись спиной о спинку кровати и глядя на поразительно красивую маму. Интересно, почему она не родила второго ребенка? Боялась испортить свою красоту? А с другой стороны: ну, куда им еще один ребенок? Только дополнительные проблемы…

-Ты записался на Прорицания?— чуть ошеломленно спросила Астерия, и Скорпиус понял, что скоро в список отца добавится еще один пункт. Что ж, одним больше, одним меньше…

— Хм, как бы это сказать… Скорее: мне сделали предложение, от которого я не смог отказаться,— мальчик даже ухмыльнулся, поражаясь тому, как быстро научился говорить бред. Поттер, твоя работа…

Интересно, как там у лохматого ежа дома? Судя по лицу его сестрицы, объяснение будет не хуже здешнего…

— Скорпиус, ты же понимаешь, что отец не одобрит твоей дружбы с тем мальчиком,— мягко заговорила мама, и Малфой-младший даже с какой-то радостью понял, что они наконец-то добрались до главного, ради чего мама объявилась в его спальне рано утром.

— А мне нужно его одобрение?— поднял бровь Скорпиус, складывая на груди руки.— Что-то не помню, чтобы он у меня спрашивал благословления при дружбе с кем-либо.

— Ты же знаешь, как твой отец относится к семье Поттеров.

— А мне какое дело? Если отец оказался таким сусликом…

— Скорпиус.

— Ладно, хорьком. Если отец оказался таким хорьком, что не смог смириться с тем, что Гарри Поттер спас его белую и пушистую шкурку…

— Скорпиус!

— В общем, это только его мохнатая проблема, меня сюда прошу не вмешивать.

— Я не понимаю, что с тобой происходит,— чуть обеспокоенно проговорила мама.— С каждым годом ты становишься все более далеким, совсем другим…

— Может, я просто становлюсь собой?— предположил мальчик, откидывая одеяло.— Я буду дружить с тем, с кем хочу, я буду таким, каким хочу быть, так что вам с отцом лучше с этим смириться, чтобы избежать дальнейших бессмысленных разговоров…

— Скорпиус, обещай, что выслушаешь отца.

— Мне и обещать не надо — он все равно заставит меня это сделать,— пожал плечами мальчик, подходя к окну и закрывая его.— Если ты не возражаешь, я бы хотел переодеться.

— Да, конечно,— мама встала и направилась к дверям.

— Мам,— окликнул ее Скорпиус. Она обернулась с чуть растерянной улыбкой.— Все будет хорошо, я обещаю не доводить отца до Мунго.

Астерия усмехнулась и кивнула.

— Спасибо,— добавил мальчик, и мама улыбнулась привычной улыбкой.

Вскоре Скорпиус стоял посреди гардероба, решая, что ему надеть, а думал о разговоре с матерью. Когда дома не было отца, все становилось как-то не так. Сама мама становилась другой: будто сбрасывала с себя какое-то бремя, какую-то ответственность. Интересно, а какой она была до замужества?

Тьфу, да что сегодня за утро?! Наверное, это от голода. Точно, Поттер заразил его своим вечным обжорством, и из-за этого у Скорпиуса начался сдвиг в мировоззрении.

С этим неутешительным выводом мальчик потянулся за рубашкой и начал одеваться.

 

* * *

Джеймс знал, что не сможет скрываться от всех вечно, и вчерашний вечер ему удалось выгадать только благодаря маме, которая заявила, что он похудел и выглядит усталым, и должен отправиться спать. Она принесла ему ужин в постель и запретила Лили его тревожить. Но наступило сегодня, и прятаться от удивленных взглядов сестры было уже невозможно.

Мальчик кое-как заправил постель, натянул на себя первую попавшуюся в стопке чистого белья футболку и направился в гостиную, надеясь, что Альбус уже слопал весь шоколад и вытер руки в кого-то другого.

Он был на втором пролете, когда услышал спокойные голоса родителей.

— Думаю, тебе стоит с ним поговорить.

— Джинни, милая, не раздувайте из мухи слона,— мягко, как это умел только он, проговорил папа. Послышался шелест газетных страниц.

— Лили очень расстроена.

— Ну, тогда нужно с ней разговаривать, а не с Джимом.

— Гарри, ты прекрасно знаешь, о чем я! Он не отвечал на ее письма, он избегал ее вчера после того, как Лили увидела их с младшим Малфоем.

Джеймс стоял на лестнице, чувствуя, как горят уши. Да, он действительно так и не нашел времени ответить Лили на ее рукописи, что она слала ему три раза в неделю. И вчера он не нашел в себе сил ответить на заданный ею на платформе вопрос.

— Ты сама решила не рассказывать ей о том, что написала Роза,— донесся успокаивающий голос отца.

— Она бы расстроилась,— мама явно была не в меньшем расстройстве, и Джеймса начала мучить вина, правда, он не понимал, в чем виноват.

— Она бы была готова,— мягко произнес отец.— Ну, Джинни, родная, улыбнись: все будет хорошо. Они поговорят и помирятся, будут и дальше лазать на чердак и сводить нас с ума…

— Я не уверена. Мне кажется, Лили не сможет понять, как так получилось. Да и я не могу… Они же дрались постоянно! У меня не один десяток писем от профессора Фауста, где сказано, как они в очередной раз поссорились! В голове не укладывается, что наш сын дружит с сыном Малфоя!

— Джинни…

— Что?

— Может, пойдем завтракать?

— Гарри!

Отец рассмеялся, Джеймс услышал звуки легкой потасовки и решил, что пора ему вмешаться в эту сцену. Хотят с ним поговорить — пусть говорят!

Мальчик упрямо зашагал вниз, специально громко топая. Под удивленными взглядами родителей, сидевших на диване в чуть нелепых позах (у отца на бок сползли очки), Джеймс прошел и сел напротив них в кресло.

— Вот он я.

— Доброе утро,— чуть растерянно произнесла мама, садясь прямо.— Отдохнул?

— Вроде бы. Давайте.

— Что?— Гарри поправил очки, с легкой усмешкой глядя на упрямое лицо сына.

— Вы хотели со мной поговорить. Я готов,— мальчик смотрел то на отца, то на все более растерянную маму.

— Джим, ты знаешь, что подслушивать нехорошо?— кажется, отец был готов улыбнуться, но расстроенный вид мамы его останавливал.

— Вы, кажется, не об этом хотели поговорить,— напомнил Джеймс, слушая урчание своего желудка. Интересно, как там дела у Малфоя? Усадили за шахматы навечно?

— Мы хотели, чтобы ты помирился с Лили,— осторожно начала мама.

— Я с ней не ссорился,— чуть удивился Джеймс.

— А она считает, что ссорился,— Джинни оглянулась на лестницу.— Она считает, что твой… друг настроил тебя против нее.

— Малфой?— фыркнул мальчик и захохотал.— Малфой настроил меня против Лили? Ха!

— Джеймс,— укорил сына Гарри.— Альбус еще спит.

— И слава Мерлину,— мальчик чуть успокоился.

— Значит, ты не отрицаешь, что сын Драко Малфоя — твой друг?— осторожно спросила мама, оглянувшись на отца.

— Нет, не отрицаю,— пожал плечами Джеймс, упрямо глядя на родителей.— Надеюсь, обойдемся без лекции на тему «Малфои и Поттеры — понятия несовместимые»?

— Он же слизеринец,— глаза отца за стеклами очков мерцали.

Джеймс мог бы ответить, что сам чуть не стал слизеринцем по воле Шляпы, но промолчал, снова пожав плечами. Пусть сами решают, почему он вдруг подружился с Малфоем. Может, ему тогда скажут?

— Может, пойдем завтракать?— предложил мальчик, взлохмачивая волосы и чуть улыбаясь.— Если разговор закончен…

— Хорошо, я пойду и разбужу Лили и Альбуса…— мама поднялась, улыбнулась чуть скованно и пошла к лестнице.

Джеймс чуть хитро взглянул на отца:

— Ты видел когда-нибудь Малфоя с рогами?

— Нет, мне так не повезло,— усмехнулся Гарри, вставая.

— А я видел,— гордо заявил мальчик, следуя за отцом на кухню.

— И это, как я понимаю, и стало причиной вашего парадоксального примирения?

— Какого примирения?

Гарри повернулся и потрепал сына по голове:

— Ты явно мало общался в школе с Розой.

Джеймс фыркнул, и они с отцом рассмеялись.

 

* * *

Скорпиус сидел на подоконнике в библиотеке и смотрел, как в распахнутые двери входит отец. На Драко Малфое уже были свежие рубашка и брюки, волосы блестели, чуть влажные после ванной. Но отец выглядел уставшим, под глазами на бледном лице выделялись темные круги.

— Привет, папа,— мальчик смахнул с глаз волосы, понимая, что эти круги отчасти и на его совести. Но почему-то муки эту совесть вообще не посещали. Может, ее у него, Скорпиуса Малфоя, вообще нет? Надо бы у Поттера попросить в долг, у этого-то ее должно быть хоть немного.

— Слезь с подоконника,— буркнул отец, садясь в кресло и устало вытягивая ноги.— Хотя бы при мне сделай вид, что тебя все-таки воспитывали.

Мальчик пожал плечами и спрыгнул на пол. Право начать спор он оставлял за отцом, поэтому не стал отвечать на слова о своем воспитании. Тем более что, судя по всему, в этом самом воспитании что-то было не так. Ведь если бы все было сделано верно, то Скорпиус бы «относился с должным уважением к своим предкам и с почитаем к старшим членам древней семьи Малфой, слушая их и впитывая мудрость поколений, не оспаривая мнения и авторитета главы семьи», как гласила двести пятьдесят какая-то там статья в «Сборнике».

— Что стоишь? Уверен, тебе хватит сообразительности, чтобы догадаться, чего я от тебя жду.

— Хватит,— кивнул Скорпиус, засовывая руки в карманы и глядя прямо на уставшего отца. Наверное, если бы у Драко Малфоя были силы, он бы сейчас топал, кричал и брызгал слюной. Что ж, усиленный труд еще никому не мешал, а отцу даже полезен. Интересно, чем это он занимался?

— Ну, и?

— Не думаю, что мне стоит что-то говорить.

— Почему это?

— Потому что это вряд ли тебе понравится,— пожал плечами мальчик.— А я бы не хотел потом навещать тебя в больнице Мунго…

— Мальчишка!— рыкнул отец, шмякнув кулаком по подлокотнику кресла.— Ты сам-то понимаешь, что творишь?! Ты Малфой! Как ты можешь опуститься до того, чтобы…

— Пап, Малфои давно уже опустились ниже некуда, причем без моей помощи,— Скорпиус в упор глядел на отца. Казалось, что Драко не может стать бледнее, но все-таки у него это вышло, глаза сузились. Отец поджал губы, видимо, готовясь ответить непокорному отпрыску. Но мальчик не дал ему шанса:— Мне жаль, что ты этого не понимаешь…

— Да как ты смеешь?! Малфои всегда были уважаемой семьей, нас приглашают…

— Деньги, отец, и не на такое способны, это может понять даже Энжи МакЛаген, а она не отличает аконит от крапивы,— снова прервал отца Скорпиус.— Я не собираюсь всю жизнь прятаться за деньгами.

— Ты…

— Я Малфой,— мальчик произнес это с не меньшим упрямством, чем два года назад говорил то же самое перед жесткими глазами деда,— и хотел бы остаться Малфоем, даже если все твои деньги исчезнут.

— Значит, по-твоему, дружба с Поттером позволит тебе остаться Малфоем? Да в обществе…— отец встал и навис над Скорпиусом, как всегда любил это делать.

Мальчик не отвел глаз, с вызовом глядя на отца:

— Я в этом уверен. И на общество твое мне наплевать, на Рождество я дал тебе это понять. А теперь прости — я ухожу.

— Скорпиус!— Драко даже растерялся, когда его сын кивнул ему и пошел к дверям.— Я еще не закончил!

— Это бессмысленный разговор, я буду таким, каким хочу быть,— спокойно произнес Скорпиус, с сожалением глядя на отца.— Прости.

Мальчик вышел в коридор, тихо закрыв за собой дверь, и позволил себе улыбнуться: поздравляю, ты впервые смог не вывести отца из себя. Хотя в этом сыграло ни последнюю роль то, что отец был на грани физических сил. Наверное, завтра или послезавтра все-таки состоится запланированный скандальчик, а пока стоит пойти и отправить письмо Поттеру. Волнуется, небось…

 

* * *

Лили сидела на крыльце, натянув на загорелые коленки юбку и подняв светло-зеленые глаза на стоящего перед ней брата.

— Я не понимаю… Ты ведь его ненавидишь…

— Так получилось,— уже раз в пятый, наверное, говорил Джеймс, уткнув взгляд в землю и вычерчивая носком ботинка узоры.

— Ты же сам рассказывал, как вы дрались, какой он противный! Он слизеринец!

— Лили, все не так,— попытался переубедить сестру мальчик, но это было бесполезно, он это видел.

— А как? Я думала, что в этом году мы вместе поедем в школу и там вместе будем смеяться над Малфоем и другими негодяями… Но теперь ты с ним дружишь…— растерянно произнесла Лили.— И тоже делаешь подлости, как он?

— Он не делает подлости, по крайней мере, это только кажется, что…

— Ты его оправдываешь,— изумилась девочка, вставая.— Я не понимаю… Почему?

Джеймс растерянно смотрел на Лили и сам не понимал, как ей объяснить. Да и не хотел объяснять. С какой стати? Это его друг, его жизнь, чего они все прицепились? Мальчик бы так и спросил, рассердившись, но перед ним была его младшая сестренка, которую он так обидеть не мог.

— Вы чего тут спрятались?— на крыльцо вышла Роза. Она проницательно посмотрела на отвернувшуюся Лили, потом на насупившегося Джеймса с упрямым выражением на лице.— Я тебе говорила, Джим, что твой Малфой принесет в твою жизнь лишь проблемы…

— Не вижу проблем,— фыркнул мальчик.— Это вы раздуваете проблему…

— Мы?— Лили моментально вспыхнула, как спичка.— Это ты вернулся из школы, словно тебя подменили! Ты стал грубым! Ты постоянно противно ухмыляешься! Ты накричал на Ала — лишь за то, что он нечаянно попал в тебя ложкой.

— Специально!— возмутился Джеймс.

— Ты презирал всегда таких, как Малфой, ты дрался с ним на дуэли! Он причинил тебе боль, а нам всем беспокойство, а теперь оказывается, что он твой друг!— в глазах Лили сверкнули слезы обиды.— Как такое может быть?

— Тебе не понять, ты девочка…

Казалось, что сестра готова захлебнуться от возмущения:

— Девочка? Значит, раньше я девочкой не была, да?

— Что тут за крик?— на крыльцо вышел отец с бокалом в руке. Из гостиной слышались голоса дяди Рона и мамы, которые опять о чем-то спорили. Гарри взглянул на Лили, сердито отвернувшуюся, чтобы отец не заметил ее слез, потом на чуть растерянную Розу и на сердитого Джеймса.

— Ничего,— буркнула Лили, зло глядя на брата.— Просто Джеймс вдруг понял, что я девочка!

Сестра развернулась и опрометью бросилась в дом. Джеймс в растерянности посмотрел на отца, а потом бросился вслед за ней:

— Лили, постой!

Роза проводила кузена взглядом, тяжело вздохнула и грустно улыбнулась Гарри:

— Мальчишка…

Джеймс нагнал сестру на лестнице, что вела на чердак, схватил за руку и повернул к себе:

— Перестань дуться!

— И не думала,— огрызнулась Лили.— Можешь идти к своему Малфою!

— Лили, у всех есть друзья, неужели мне нельзя иметь друга?

— Если он слизеринец и Малфой — нельзя!— девочка сверкнула глазами.— Получается, ты все врал, что его ненавидишь, что наказываешь его за плохие поступки! Ты мне врал!

— Да не врал я!— крикнул Джеймс, топая ногой.— И вообще: хватит! Ты моя сестра и всегда ею будешь, я не хочу с тобой ссориться из-за Малфоя!

Лили промолчала, глядя на мальчика.

— Правда?

— Что правда?

— Что ты не променяешь меня на Малфоя?

— Малфой при любых обстоятельствах не может быть моей сестрой,— усмехнулся Джеймс, вызвав тень улыбки на лице Лили.— Мир?

— Мир. Но я все равно не понимаю… И то, что я девочка, тут совершенно ни при чем, слышишь?

Он кивнул, пряча смешливую улыбку.

— Джеймс, тебе сова!— донесся снизу голос мамы.

Мальчик пожал печами на вопросительный взгляд Лили, хотя был уверен, что знает, от кого письмо. Он скатился в гостиную, где собрались Поттеры и Уизли. Они смотрели на красивого черного филина с ошейником, на котором красовалась искусная бляха с гербом. В лапке птицы был свиток.

Джеймс взял у филина письмо, усмехнувшись.

— Итак, теперь Малфои сюда еще и письма пишут?— нарушил тишину дядя Рон, глядя на племянника.— Докатились…

— Рон,— мама покачала головой, словно остерегая брата от дальнейших комментариев. Джеймс быстро распечатал письмо, пробежал по нему глазами и поднял взгляд на отца:

— Можно мне пойти на Косую аллею, на пару часов?

— Зачем?— не сдержался дядя Рон.— Свидание?

— Ага,— фыркнул Джеймс.— Можно?

— Иди, только на пару часов, и постарайся не влипнуть в очередную историю,— усмехнулся отец. Джеймс перевел взгляд на маму, и та кивнула, хотя на лице ее была тревога.

— Все будет хорошо,— обещал ей мальчик, а потом взлетел по лестнице, не в силах сдержать улыбки: они с Малфоем одни будут гулять в городе! Джеймс скрылся в своей комнате, не заметив грустного лица Лили, которая стояла на верхнем пролете.







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 362. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Метод Фольгарда (роданометрия или тиоцианатометрия) Метод Фольгарда основан на применении в качестве осадителя титрованного раствора, содержащего роданид-ионы SCN...

Потенциометрия. Потенциометрическое определение рН растворов Потенциометрия - это электрохимический метод иссле­дования и анализа веществ, основанный на зависимости равновесного электродного потенциала Е от активности (концентрации) определяемого вещества в исследуемом рас­творе...

Гальванического элемента При контакте двух любых фаз на границе их раздела возникает двойной электрический слой (ДЭС), состоящий из равных по величине, но противоположных по знаку электрических зарядов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия