Студопедия — Глава 4. О чем говорят девчонки.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 4. О чем говорят девчонки.






Этим утром Скорпиус с трудом встал. Пора прекращать ночные бдения вместе с Поттером. Хотя этой ночью они не были виноваты в том, что не смогли лечь вовремя.

Сначала они вместе составляли для Трелони красивые карты звезд, которые должны были рассказать об их трагической судьбе на следующей неделе. Закончили после полуночи (благо, что Малфой летом научился накладывать заглушающие чары, и их хохот в комнате за гобеленом никто не мог услышать). А потом явилась миссис Норрис, этот скелет в шкурке. Пришлось срочно от нее убегать.

Но как-то бегать от какого-то блохастого создания было унизительно, поэтому они с Поттером решили поменяться местами с Норрис и погонять ее. В итоге они ее поймали (через минут двадцать, ведь постоянно приходилось скрываться от Филча, что с кошкой были будто связаны на мыслительном уровне), обездвижили и засунули в шкаф в пустом классе на пятом этаже. И лишь потом со спокойной душой отправились спать…

И сейчас, идя на завтрак, Скорпиус с ухмылкой думал о том, нашлась ли уже любимица завхоза, или тот все еще бродит по замку, проливая горючие слезы о невинно ушедшей от них миссис Норрис.

— Привет, Скорпиус,— улыбнулась зевающему в ладонь мальчику Парма. Они с Эмили о чем-то весело смеялись, глядя на стол Рейвенкло.— А мы думали, что вы с Поттером где-то вдвоем зависли…

— Да?— Малфой сразу же взглянул на гриффиндорцев, но лохматого среди них не было. И, судя по словам слизеринок, он и не появлялся.— Поттер рискует пойти к Фаусту голодным…

Скорпиус взглянул на часы и даже чуть нахмурился: до занятий оставалось чуть больше пятнадцати минут. Он притянул к себе блюдо с яичницей и с удовольствием принялся за еду, но смотрел не в тарелку, а на двери Большого Зала, ожидая, когда же появится Поттер. Если он проспит Защиту, то Фауст точно его на неделю посадит за какие-нибудь писарские подвиги.

— Скорпиус, ты хоть чувствуешь, что ешь?

Мальчик повернул голову к Присцилле, которая допивала чай, сложив губы в приятную, но холодную улыбку.

— Мерлин, Присцилла, ты хоть иногда обращаешь свое внимание на кого-то другого?— немного устало спросил Скорпиус, у которого тут же пропал всякий аппетит.— Почему бы тебе не следить за рационом твоего братца? Или обоих сразу… Ну, или Паркинсона, он всегда жаждет твоего внимания…

Тобиас подавился тостом, и Малфой тут же услужливо потянулся стукнуть того по спине, но Паркинсон замахал руками, протестуя.

— Ну, как хочешь,— усмехнулся Скорпиус, подмигивая смеющимся Парме и Эмили. Рядом с ними сидела маленькая Селеста Гойл, увлеченно жуя бутерброд и большими глазами как-то алчно следя за происходящим. Скорпиус встал и кивнул девчонкам:— Простите, дамы, и спасибо за приятную компанию…

Присцилла лишь хмыкнула, чуть презрительно посмотрев на Парму и ее подруг.

Малфой поспешно еще раз оглядел стол Гриффиндора, но лишь затем, чтобы еще раз убедиться, что Поттера там нет. Он успел заметить рыжего кузена и двух маленьких кузин Поттера, что вечно над чем-то хохотали. Одна была светловолосой и уже довольно привлекательной, хотя и первокурсницей. Малфой хмыкнул, направляясь прочь: Уизли, кажется, решили внести разнообразие в рыжие краски, если судить по кузинам Джеймса.

Скорпиус вышел в холл, взглянул на часы, а потом поспешил к лестнице, по которой в этот момент поднимался Графф с самым отсутствующим выражением на лице.

— Эй, Графф, ты Поттера не видел?— Малфой преградил дорогу гриффиндорцу.

— Нет, и очень этому рад,— отмахнулся Графф, хмурясь.— Он наклеил на все мои учебники вырезки из девичьих журналов…

— Радуйся, что не из мужских,— хмыкнул Скорпиус, понимая, что тут ничего не добьется.

О чем думают многочисленные кузины Поттера? Почему не беспокоятся о том, что их ненаглядный Джеймс не поел? Где вездесущая забота?

— Эй, Уизли!— Малфой увидел Розу и двух ее извечных спутников, стоящих в пролете второго этажа. Девочка обернулась с не очень добрым выражением на лице.

— У меня, кстати, имя есть,— проговорила она, рукой останавливая уже начавшего открывать рот Уильямса.

— Ты уверена, что кстати?— не смог сдержаться Скорпиус, засовывая руки в карманы.— Ты ни о чем не забыла?

Уизли судорожно начала вспоминать о том, что она могла забыть, два ее друга недобро поглядывали на слизеринца.

— Поттер, Уизли. Ты забыла о своем кузене Поттере, который не явился на завтрак,— терпеливо напомнил Малфой, усмехаясь.— Теперь вспомнила? Лохматый такой, длинный…

— Вовсе он не длинный,— фыркнула Роза.— И ни о ком я не забыла.

— Тогда пойди и растолкай этого олуха, пока он не опоздал к Фаусту…

Уизли нахмурилась, но комментировать «олуха», видимо, передумала.

— Он уже давно не спит, я его видела еще полчаса назад вполне бодрым.

— А ты уверена?— Скорпиус был даже немного озадачен: Поттер пропустил завтрак? Ради чего?

— Малфой, очень смешно,— Роза чуть презрительно на него посмотрела.— Наверное, он все еще в больничном крыле…

— С чего бы это? Упал с кровати?

— Нет, он повел туда Лили, потому что она сильно кашляла, и, кажется, у нее поднялась температура. Я ей говорила, чтобы она не сидела на подоконнике, там холодно…

Малфой покачал головой, понимая, что Уизли безнадежна, развернулся и пошел прочь, к лестнице, чтобы успеть взять свой рюкзак из спальни. До занятий оставалось четыре минуты.

Значит, есть в этом мире что-то, что для Поттера важнее, чем еда. Это почему-то радовало… Интересно, его сестрица, что, ребенок малый, что ее надо отводить к мадам Помфри, сама дойти не могла? Или Поттеру обязательно нужно было удостовериться, что девчонка не умирает от простуды? Вот ведь бешеный гиппогриф, оказывается не только сестрицы вечно пекутся о лохматом, но и Поттер от них не отстает, хотя умеет хорошо это скрывать.

Скорпиус вошел в класс Фауста, думая о том, что благодаря родителям (или из-за них?) ему не о ком беспокоиться. Ну, кроме Поттера, конечно. Хорошо это или плохо, Малфой решать не стал, все равно ничего уже не изменишь. Хотя, если претвориться идиотом и взять под опеку… ну, хоть маленькую Гойл…

От этой мысли Скорпиус даже сплюнул, спасибо Мерлину, что Фауст этого не заметил — профессор распоряжался студентами и взмахом палочки расставлял парты у стен. Видимо, они сегодня опять практикуются… А Поттера все нет.

— Так, разбились на пары,— как всегда без предисловий начал профессор, оглядывая класс.— Где Поттер?

— Я тут,— в этот момент гриффиндорец на всех парах влетел в кабинет, таща за собой набитый книгами рюкзак. Он махнул Скорпиусу и, не дав декану даже попытаться снять с него баллы, протянул свиток.— Это от мадам Помфри, я был в больничном крыле.

Фауст подозрительным взглядом проводил Джеймса, потом быстро прочел справку и кивнул.

— Хорошо, раз все, наконец, в сборе, приступим. Я, кажется, сказал: разбейтесь на пары,— класс тут же пришел в движение, привычно становясь в две шеренги, друг напротив друга. Поттер кинул рюкзак на одну из парт и встал напротив Малфоя, ухмыляясь.— И мы еще гордимся тем, что наши факультеты дружат…

Скорпиус огляделся: ну, да, все встали со своими друзьями, гриффиндорцы с гриффиндорцами, слизеринцы со слизеринцами, только они с Поттером выделились. Впрочем, как всегда.

— Так, мистер Графф, встаньте в пару с мистером Флинтом. Побыстрее. Клод Вейн, с мистером Паркинсоном…— Фауст жестом руки перемешал пары и остановился рядом с Малфоем и Поттером.— И вас тоже пора разъединить…

— Почему это? Мы же с разных факультетов!— возмутился Джеймс.

— Только это нашу школу пока и спасает,— изрек профессор.— Мистер Поттер, с мисс Забини. А мисс Паттерсон — с мистером Малфоем…

Мальчики, к удивлению сокурсников и Фауста, не стали протестовать, чего нельзя было сказать о девчонках, которых пару минут назад заставили встать друг напротив друга, а теперь еще и в пару с мальчишками поставили. Забини вообще не смотрела на гриффиндорца, будто он был пустым местом, а Сюзанна все время отводила взгляд от Малфоя, поджав губы и сложив на груди руки, как это часто делал сам слизеринец. А двое друзей переглянулись, пытаясь сдержать улыбки.

— Итак, сегодня мы начинаем проходить Заклинание Разоружения, или Expelliarmus,— заговорил Фауст, вставая на возвышение у своего стола.— Палочки достать. Повторяем движение, медленно и точно… Резкий полукруг — взмах! Резкий полукруг — взмах! Чтобы воздух засвистел от вашего движения. Чем быстрее вы его совершите, тем больше шанс, что вы сможете обезоружить противника…

Джеймс сосредоточенно повторял движения профессора, стараясь ничего не упустить. Он любил занятия по Защите от Темных искусств, особенно практические. Да и получалось у него здесь все лучше и быстрее, чем на других предметах: то ли от наследственности, то ли от большего увлечения и желания…

Профессор Фауст прошел между рядами учеников, поправляя тех, кто что-то делал неправильно. Когда он взял за руку Забини и показал ей, как верно взмахивать волшебной палочкой, Джеймс и Скорпиус еле сдержали улыбки: такое брезгливое выражение было на лице девочки. Хотя странно, подумал гриффиндорец, многим девчонкам нравился Фауст, он не раз слышал, как старшекурсницы обсуждали его прическу, мантии и глаза. Но что взять с Забини? Тоже мне, аристократка…

— Теперь правая шеренга пробует обезоружить левую,— скомандовал Фауст, как всегда, не дав им даже времени как следует потренироваться.— Заклинание произносим четко: Expelliarmus! Быстро, четко, палочка — со свистом. Начали.

Джеймс нагло усмехнулся, глядя на насторожившуюся сразу же Забини, которая сжала палочку так, будто пыталась вдавить в ладошку. Глаза девчонки были сужены, словно она одним взглядом пыталась предостеречь гриффиндорца. Рядом уже слышались крики «Expelliarmus!», а Джеймс все еще смотрел на Присциллу. Уголком глаза он видел, как Сюзанна запустила в Малфоя заклинанием, и тот успел увернуться — луч ударился о парту, заставив ту подскочить. Забини отвлеклась (видимо, пыталась понять, не пострадал ли ее любимый Малфой), и Джеймс резко взмахнул палочкой, крикнув «Expelliarmus!».

Палочка Присциллы выскользнула из ее рук, взвилась в воздух и упала к ногам стоящей рядом с Джеймсом Сюзанны. В классе воцарилась тишина, все смотрели на упавшую палочку.

— Пять баллов, мистер Поттер,— почти даже довольно проговорил Фауст, взмахом руки отправляя палочку обратно в руки Забини.— Все тренируемся.

Скорпиус хмыкнул, стараясь не рассмеяться от выражения лица Присциллы, и повернулся к Паттерсон, которая едва не дрожала под пристальным взглядом его серебристых глаз и с нацеленной на нее серебряной палочкой. Малфой поймал на себе взгляд Поттера, который выглядел довольным, словно только что слопал целую кастрюлю любимых котлет. Слизеринец успел увидеть опасный блеск в глазах стоящей рядом Присциллы, поэтому резко повернулся к другу и три раза моргнул, еле заметно кивая на Забини.

Джеймс тут же понял, повернувшись к слизеринке лицом в тот момент, когда та уже начинала взмахивать палочкой, зло сощурив глаза. Мальчик тут же совершил то же действие, на долю секунды опередив Забини — и вырвав из ее руки палочку.

— Поттер!— рыкнула она, глядя, как ее оружие падает к его ногам. Но тут же замолчала, когда одно из заклинаний Граффа, что стоял справа от нее, попало в грудь Джеймса. Он от неожиданности осел, хватаясь за ребра, которые неприятно кольнуло.

— Джеймс, ты в порядке?— рядом присела Сюзанна, взволнованно глядя на сокурсника. Тут же появился Фауст.

Малфой даже не дернулся в сторону друга: и без него сочувствующих полно, а лохматый только и рад собрать вокруг себя толпу переживающих, хотя самому совсем не больно… Слизеринец скучающе отвернулся и подмигнул Хелене Эйвери.

 

* * *

На обед Джеймс летел так, будто от этого зависела его жизнь. Хотя, если подумать, действительно зависела — он пропустил завтрак, а после целого учебного утра есть хотелось неимоверно. Но Джеймс стойко вынес пытку, а теперь не собирался терять ни секунды от обеденного времени.

— Поттер, берегись: Забини тебе может яду подсыпать…— хмыкнул Скорпиус, отправляясь к своему столу. Гриффиндорец только хмыкнул.

— Привет, Рози,— мальчик сел рядом с кузиной, нагло отпихнув в сторону Ченга.

— Джеймс, аккуратнее,— попросила Роза, отодвигая от брата свой кубок, рядом с которым лежал свиток.— Почему ты такой невоспитанный?

— Потому что все силы родственников ушли на воспитание тебя и Лили, я тут не виноват,— фыркнул Джеймс, беря с блюда кусок мясного пирога и вгрызаясь в него.

— Кстати, как там Лили?— через стол перегнулся Хьюго, которому не давали спокойно поесть Кэтлин и Шелли.

— Мадам Помфри сказала, что к вечеру она поправится, правда, до утра останется в больничном крыле,— Джеймс даже перестал жевать, потому что все еще был сердит — на себя, что не заметил, как Лили заболела. А она, тоже дурочка, нет, чтобы сразу пойти к мадам Помфри! Нет, она делала вид, что с ней все в порядке, и еще упиралась, когда Джеймс повел ее к целительнице. Вот упрямая девчонка! Даром, что именно девчонка. Они все нелогичные создания…

— Надо ее навестить,— Роза встала и начала собираться, хотя недоела свой обед. Но Джеймс не стал ее останавливать — так спокойнее, да и Лили будет повеселее.

Но спокойнее не стало, потому что Хьюго пошел с Розой, и рядом с Джеймсом тут же приземлились младшие кузины.

— Ты с кем пойдешь на бал?— заговорщицки спросила Шелли, склоняясь к кузену.

— Шарлотта, еще только начало ноября,— с набитым ртом проговорил мальчик, потянувшись за салфеткой.

— Ну, ты же уже наверняка думал об этом,— Кэтлин улыбнулась.— Думал?

— Нет,— буркнул Джеймс.— Чего вы привязались-то?

— Ну, просто в ванной комнате для девочек…

Мальчик тут же заинтересовался, потеряв всякий аппетит.

— Ну-ка, ну-ка… И что же происходит в ванной комнате для девочек?

Шелли и Кэтлин переглянулись.

— Ну, там постоянно говорят о вас с Малфоем и даже делают ставки, кто из вас кого пригласит…— Шелли оглянулась на слизеринский стол.— Ну, еще ставки делают на двух мальчиков с седьмого курса, но вы двое — самые популярные…

— И кто-то даже изъявил желание пойти с нами?— допытывался Джеймс.

— Ой, почта!— девчонки подняли глаза к заколдованному потолку, под которым уже шелестели крылья многочисленных сов.

Джеймс протянул руки, чтобы забрать у Бэга письмо от родителей и оглянулся: Малфой тоже получил письмо — перевязанное сиреневой лентой.

— Вы к Лили не собираетесь?— Джеймс посмотрел на кузин и, когда те кивнули, всучил им свиток.— Передайте.

Мальчик встал и направился к Малфою, который с легкой усмешкой читал письмо.

— Дай-ка угадаю, кто это тебе пишет,— Джеймс плюхнулся на почти пустую скамью рядом с другом, разглядывая красивые завитушки явно девичьего почерка.

— Не мне, а нам,— заметил Скорпиус, передавая пергамент гриффиндорцу.— Или читать разучился?

Джеймс хмыкнул, пробежав глазами по строчкам:

«Привет, Скорпиус и Джеймс.

Решила написать вам первой — вдруг вы постесняетесь? У нас в Академии в этом году много новеньких, и есть даже пара девчонок из Хогвартса, которые знают вас. Они рассказали много интересного…

Чаще всего к нам переводятся студентки Дурмстранга, потому что там больше мальчиков и родители остерегаются оставлять там своих дочек-подростков…».

— Ха, видимо, девчонок перевели из-за нас, как думаешь?— рассмеялся Джеймс, возвращая недочитанное письмо Малфою. Он и от родителей-то письма не читал почти никогда, а от какой-то совершенно неинтересной ему девчонки тем более нет желания.

— Скромность тебя погубит,— хмыкнул Малфой, вставая.— Не представляю, как они там учатся…

— Ага, а какой там рай,— мечтательно произнес Джеймс, когда они шли на Зельеварение.— Куда ни глянь — девчонка…

— Поттер, чтобы попасть в такой рай, нужно родиться девчонкой…

— Ну, тогда это уже не рай будет, а тюрьма какая-то,— заметил гриффиндорец.— Кстати, о рае…

— Что опять?— Малфой встал у стены невдалеке от дверей в класс Слизнорта.

— Чего?

— Когда на твоем лице появляется такое маниакальное выражение, значит, ты опять…

— Малфой, если ты переел, это только твои проблемы,— усмехнулся Джеймс.— На самом деле я только что узнал, что мы с тобой самые завидные спутники на Рождественский бал и на нас даже делают ставки.

Скорпиус поднял вопросительно брови:

— В смысле?

— Да в прямом,— улыбнулся гриффиндорец.— Кузины мне тут по секрету поведали, что в туалете обсуждают девчонки… Они обсуждают нас.

— Опа,— широкая улыбка расплылась по лицу Малфоя. Он пару секунд задумчиво молчал, а потом оживился:— Поттер, у тебя еще мантии-невидимки остались?

— Да, но они уже старые… А зачем?

— Значит, надо идти в Хогсмид, в «Зонко»,— кивнул сам себе Скорпиус.

— Зачем, Малфой?

— А ты не хочешь послушать, что о тебе говорят девчонки в ванной комнате?— усмехнулся слизеринец, и его усмешка отразилась на лице друга.

Они вместе со всеми вошли в класс Зельеварения, все еще улыбаясь и переглядываясь. Профессор Слизнорт сидел за своим столом, прикладывая ко лбу платок.

— Так, быстренько готовимся, сегодня у меня для вас сюрприз,— профессор выглядел нездоровым, дышал тяжело и иногда кашлял.— Сегодня мы с вами будем варить простейшее целительское зелье — Согревающее. Оно помогает избавиться от первых признаков простуды, вылечить насморк, кашель…

— Нам сюрприз,— хмыкнул Джеймс, зажигая под котлом огонь.— Сам простыл, а варить зелье лень, вот мы ему сейчас цистерну и приготовим…

Малфой лишь усмехнулся, читая инструкцию в учебнике.

— Ничего себе — простейшее,— гриффиндорец тоже посмотрел на состав.— Издеваются, что ли? Сначала Экспелиармус, теперь еще это. Так я до Рождества не доживу…

— Не хнычь, Поттер, думай о Хогсмиде,— усмехнулся Скорпиус.

— Малфой, а тебе не кажется, что это как-то… некорректно… забираться в женский туалет и подсматривать?— прошептал гриффиндорец, поглядывая на Эмму и Сюзанну, что склонились над учебником.

— А мы не подсматривать будем, а подслушивать,— поправил друга Скорпиус, уже нарезав корень мандрагоры.— Ты даже можешь глаза закрыть, если тебе так претит мысль увидеть девчонок у раковин… Невинность ты наша, нападающая на рейвенкловок посреди коридоров…

— Ой, отстань, Малфой,— Джеймс три раза моргнул и кивнул в сторону Присциллы Забини, которая варила зелье на парте прямо перед ними. Слизеринец кивнул, понимая. Весь урок они почти не разговаривали, лишь улыбаясь и переглядываясь, потому что не стоило Присцилле знать о планах двух друзей — вдруг еще заложит.

— Значит, перед ужином сбегаем в Хогсмид,— заметил тихо Джеймс, когда они последними выходили с урока.

— А как же ужин? Вдруг опоздаем?— хмыкнул Малфой, за что получил шлепок по спине.

— В Хогсмиде поедим, если что,— ухмыльнулся гриффиндорец и поспешил наверх, чтобы успеть навестить сестру в больничном крыле.

 

* * *

Вдвоем им было тесновато под мантией-невидимкой, но они почти не замечали этого неудобства. У них было не более двадцати минут, за которые им нужно было пробраться в туалетную комнату для девочек и смыться оттуда вовремя.

Попасть в это запретное для любого мальчика помещение было не так уж и трудно — после занятий перед обедом дверь туда постоянно открывалась, то впуская, то выпуская девчонок. Джеймс и Скорпиус пристроились за первокурсницей с Хаффлпаффа и довольно легко проскользнули в помещение с высоким потолком, где было оживленно и даже весело.

Возле стены с раковинами, перед зеркалами, крутились девчонки с разных курсов и факультетов. Кто-то поправлял волосы, кто-то подкрашивал губы, кто-то мыл руки и лицо. Дверь справа, очевидно, вела в туалет, но Малфой и Поттер, не сговариваясь, шагнули подальше от этого пикантного места.

Джеймс зажимал себе рот рукой, чтобы не рассмеяться, глядя на всю эту женскую суету. Сначала они со Скорпиусом не могли разобраться в буйстве голосов, но постепенно привыкли к смешкам и взрывам смеха.

— А как ты разоружила сегодня Клода, ты видела его лицо?— рассмеялась Мэри, обращаясь к Эмме Томас. Девчонки умывались, поглядывая в зеркало.

— Я бы лучше встала в пару с Верноном,— усмехнулась Эмма.— Он не такой растяпа, и симпатичнее…

— Они же близнецы,— вмешалась в разговор какая-то второкурсница.

— Все равно Вернон лучше,— настаивала на своем Эмма, закручивая кран.— Надеюсь, он пригласит меня на бал…

Малфой и Поттер под мантией сильно прикусывали губы.

— Нашла, о ком мечтать,— из правой двери вышла Парма Паркинсон и направилась к раковине.— Будь я на вашем курсе, я бы сделала все, чтобы пойти с Поттером или Малфоем…

— Или с обоими сразу,— оказывается, здесь была и Эмили Дьюлис — она прихорашивалась у зеркала. Слизеринки рассмеялись.— Хотя, что с вас взять, гриффиндорки?

— Это ты о чем?— насупилась Мэри Смит, складывая на груди руки и поворачиваясь к Эмили. Только что вошедшая девушка с Хаффлпаффа начала поправлять чулки, и Джеймс тут же зажмурился, за что получил чувствительный тычок под ребра. Он воззрился на Малфоя, который закатил глаза к потолку, явно не чувствуя дискомфорта.

— О том, что вы ничего не понимаете в мальчиках,— фыркнула пятикурсница со Слизерина, протягивая руку за бумажными полотенцами.— Все прикольные парни с Гриффиндора всегда идут на бал либо со слизеринками, либо с рейвенкловками, это уже давно всем известно.

— А вы и подсчет ведете,— хмыкнула Эмма.

— Просто вы нахальнее, и забираете себе мальчиков хитростью,— заметила шестикурсница с Рейвенкло, подключаясь к разговору.

— А кто вам мешает?— рассмеялась Парма, доставая помаду.— Женщина должна быть хитрой и хваткой, иначе рискует стать домохозяйкой при каком-нибудь скучном и нищем неудачнике…

Слизеринки снова рассмеялись.

— Интересно, а кто рискнет пригласить Поттера или Малфоя?

Мальчики переглянулись, узнав в говорившей Гретту Фауст. Глаза ее насмешливо обводили присутствующих девчонок.

— Что, у Слизерина тут же вся смелость пропала? Плывем по течению и ждем, когда на вашу голову свалится такое сомнительное счастье, как приглашение от этой пары?— Гретта расстегнула сумку и достала оттуда что-то, чем стала водить по лицу, поглядывая в зеркальце.

— А сама-то?— фыркнула Парма.— Тебе-то спутника на бал дядюшка подбирает? Тихий, скромный, не знающий ничего о половых отношениях мальчик. Накладывается на него Империус — и вперед, счастливого Рождества…

— Ну, я хоть вообще на бал иду, а некоторые еще не доросли,— Гретта окинула слизеринок скучающим взглядом.— Поэтому и мечтаете, чтобы вас пригласил Поттер или Малфой…

— А сама не мечтаешь?— засомневалась Эмили.— Вы же с подружками постоянно с ними хихикаете…

— Если бы я мечтала, чтобы мое Рождество превратилось в очередную глупую авантюру, я бы обязательно подумала над этим вариантом,— Фауст изящно откинула назад волосы и пошла к дверям.— А вы поторопитесь, пока Поттер и Малфой сами за себя не решили, с кем идти. Всяких сюрпризов можно ожидать от этой пары…

Скорпиус наклонился к уху Джеймса и зашептал под общий гул и хихиканье:

— Ну, теперь начнется, Поттер, держись…

Гриффиндорец вопросительно поднял бровь, когда над самым его ухом раздался противный, визгливый голос:

— Мальчишки! Здесь мальчишки!!!

Под общий визг девочек, которые пытались понять, где они есть, эти мальчишки, два друга обернулись и увидели странное привидение в очках и с прыщами на недовольном личике. Оно махало руками и все еще горланило «Здесь мальчишки!».

— Бежим!— прошипел Джеймс, увидев, что на них надвигается какая-то рейвенкловка, и поспешил к дверям, насколько это было возможно, быстро. Мантия задралась, демонстрируя девочкам четыре ноги в ботинках и брюках. Вслед невидимым мальчикам полетели салфетки, помада и брызги воды.

— Черт!— что-то стукнуло пока еще невидимого Скорпиуса по затылку.

Мальчишки скинули мантию и побежали по коридору. В кулаке Малфой сжимал пойманный им снаряд, пока еще неизвестного происхождения.

Они остановились только в комнате за гобеленом, куда ввалились, еле дыша и хохоча во весь голос.

— Кто… это… был?!— Скорпиус показал назад, словно там еще висело приведение.

— Плакса… Миртл…

— Кто?!

— Ее давно очень… убил василиск… и она живет… в туалете… где это и… произошло… Я скажу Пивзу… чтобы он ее… поизводил! Сдала нас! Что… это?— Джеймс пытался отдышаться, глядя, как Малфой вертит в руках какой-то тюбик.

— Помада… судя по всему,— и слизеринец убрал трофей в карман.— Пригодится…

— Как думаешь, они нас узнают?

— Поттер, вряд ли в школе есть еще двое, кто посмел бы наведаться в женский туалет,— рассмеялся Скорпиус, садясь и выравнивая дыхание.— Ты же их слышал…

— А я думаю, чего у меня постоянно уши горят — они постоянно нас обсуждают!— хмыкнул Джеймс.— Надо срочно определиться, с кем пойдем на бал, пока они нас измором не начали брать…

Малфой усмехнулся:

— Тебе не льстит такое внимание?

— А проку от этого внимания?— пожал плечами гриффиндорец.

— А с каких пор ты во всем стал прок искать?

— С тех самых, как с тобой общаюсь,— фыркнул Джеймс.— Ладно, надо идти на обед, о бале подумаем позже.







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 412. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Понятие и структура педагогической техники Педагогическая техника представляет собой важнейший инструмент педагогической технологии, поскольку обеспечивает учителю и воспитателю возможность добиться гармонии между содержанием профессиональной деятельности и ее внешним проявлением...

Репродуктивное здоровье, как составляющая часть здоровья человека и общества   Репродуктивное здоровье – это состояние полного физического, умственного и социального благополучия при отсутствии заболеваний репродуктивной системы на всех этапах жизни человека...

Случайной величины Плотностью распределения вероятностей непрерывной случайной величины Х называют функцию f(x) – первую производную от функции распределения F(x): Понятие плотность распределения вероятностей случайной величины Х для дискретной величины неприменима...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия