Студопедия — Глава 4. Наказание.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 4. Наказание.






— Итак, Малфой, есть новость хорошая и плохая. С какой начать?— Джеймс подошел к ждущему его на лестнице другу и посмотрел на часы: через три минуты у них была Астрономия.

— А с чего ты взял, что я вообще хочу слушать твои новости?— фыркнул Скорпиус, начиная подниматься. Спящая школа ему нравилась больше, чем бодрствующая: ни одного Уизли в коридоре, преподаватели тоже почти все спят. А еще у них есть очень веский предлог в полночь ходить по школе.

— Ну, и ладно,— Джеймс отвернулся, поправляя мантию.

— Ладно, валяй, что там у тебя опять?— слизеринец скрыл улыбку: Поттер, как всегда, в своем репертуаре. Хотя с тех пор, как он был оглушен во дворе, гриффиндорец стал кое в чем более приятным. Например, он начал иногда думать прежде, чем что-то сделать или сказать. Это был уже огромный прогресс…

Джеймс тут же улыбнулся:

— На Рождественский бал приедут студенты из Дурмстранга и Шармбатона!

— Мм… А теперь хорошую новость,— попросил Малфой, усмехаясь. Вот только их им и не хватало на балу. Вот радости-то! Рота иностранцев, которые будут шляться по школе и приставать к их девчонкам. Даже Энжи МакЛаген не хочется отдавать каким-то увальням в шубах… Ну, по крайней мере, говорят, что в Дурмстранге носят тулупчики…

— Малфой, это и была хорошая,— покрутил пальцем у виска Поттер. Они начали подниматься по винтовой лестнице в класс Астрономии, где они должны были быть еще минуту назад.

— Тогда, мне кажется, плохую я слышать не хочу…

— Поскольку народа будет больше, чем обычно, то те студенты, кто провинится в декабре, на бал допущены не будут. Как думаешь, кто будет первыми кандидатами?

Скорпиус фыркнул:

— Пусть только попробуют. Рождественский бал без нас — гиблое дело. Пусть еще поймают и накажут.

Они без стука ввалились в класс, где однокурсники уже прильнули к своим телескопам и что-то чертили на звездных картах.

— Очень приятно, господа, что вы все-таки решили нас посетить,— профессор Синистра сурово посмотрела на студентов.— Может, мне стоит не допустить вас до экзамена?

— Мерлин, еще только октябрь, какой экзамен?— прошептал Джеймс, вставая возле своего телескопа и разворачивая карту.

— Мистер Поттер, еще слово — и я устрою вам экзамен прямо сейчас,— осадила его профессор, беря за плечо повернувшегося к ним Граффа и возвращая того к его свитку.— Не отвлекаемся.

Малфой хмыкнул и прильнул к телескопу, начиная рассматривать положение Урана на данный момент. Рядом все еще досадливо пыхтел Поттер. Наверное, с таким же великим шумом ежики таскают на себе особо крупные яблоки и грибы. Ну, или топают на свидание к ежихе…

— Малфой.

Слизеринец чуть повернулся — Джеймс указывал куда-то за широкое окно и наводил туда свой телескоп. Вообще гриффиндорец любил развлекаться таким образом на Астрономии: не звезды рассматривать, а еще освещенные окна школы. Что взять с Поттера?

Но сейчас лицо друга было чуть встревоженным, и Скорпиус тоже навел телескоп на окна и внимательно стал смотреть, что же такого интересного увидел Поттер.

Ага, вот оно: в окне на третьем этаже мерцали несколько огоньков. Было похоже на люмос. Три палочки. И движущиеся силуэты. Слишком резко движущиеся силуэты.

Скорпиус поднял глаза на Джеймса: тот не отрывался от телескопа, крутя колесико.

— Мерлин…— прошептал гриффиндорец, чуть бледнея.— Там кого-то бьют…

— Мистер Поттер, тишина!— Синистра нахмурилась, но Джеймсу было все равно. Он был почти уверен, что в Комнате для совместных занятий сейчас происходит если не драка, то дуэль.

— Поттер, плюнь,— Малфой посмотрел на друга, пытаясь одним взглядом остановить очередной душевный порыв Поттера. Но, кажется, гриффиндорца даже Петрификус бы сейчас не остановил.

Вот глупый ежик! А Скорпиус-то уже начал надеяться, что мозг в голове Поттера начал подавать признаки жизни… Джеймс сорвался с места и побежал из класса, вызвав у Синистры вздох негодования.

— Его тошнит,— невинно улыбнулся Малфой.— Съел что-то…

— Мистер Малфой, сходите и убедитесь, что с ним все в порядке,— приказала профессор.— И возвращайтесь обратно.

Скорпиус вышел на лестницу, не зная, то ли злиться, то ли радоваться. С одной стороны, Поттер избавил его от скучного урока. С другой — опять втянул в какую-то спасательную операцию. Вообще, что за привычка вмешиваться туда, куда его не зовут?! Ну, подрался кто-то, вот невидаль! Нет, надо срываться, бежать, спасать, получать по физиономии, а потом гордиться собой… Да здравствуют гены Гарри Поттера и всех Уизли!

Малфой не очень торопился, спускаясь на третий этаж. Он был уверен, что Поттер и сам справится. Слизеринец вошел в класс и с усмешкой увидел, как Поттер оттаскивает какого-то хаффлпаффца от гриффиндорца. Тут же с зажженными палочками стояли их, по видимости, секунданты. Хотя зачем секунданты в драке? Наверное, этим двоим нужно было отнести бездыханные тела, когда выяснение отношений закончится…

Ого. Скорпиус вошел, прикрыл дверь, с удивлением заметив, что один из дерущихся — девчонка. Мерлин с бородой! Рыжая Уизли!

— Кэтлин, ты с ума сошла?!— Поттер с испугом смотрел на кузину, отпихивая прочь ее соперника.

А вот Малфой так быстро интереса к мальчишке не потерял. Он схватил того за плечо и развернул к себе. Пусть с кузиной разбирается Поттер, а он преподаст урок воспитания придурку, который дерется с девчонками…

— Ты дегенерат?

— Что?— с вызовом спросил хаффлпаффец, пытаясь вывернуться из рук Малфоя, но это было примерно так же, как если бы червяк сопротивлялся гиппогрифу, который его зажала в клюве.

— Говорю: ты дегенерат?— почти по слогам спросил Скорпиус, краем уха слушая, как Поттер отчитывает Уизли, а та ему почти хамит, прося не лезть не в свое дело. Да, развел гарем сестер — отдувайся…

— Почему?— насупился хаффлпаффец, выпячивая вперед разбитую губу.

— Потому что надо быть оглушенным в голову, чтобы драться с девчонкой,— презрительно фыркнул Скорпиус.— Это понятно или объяснить?

— А тебе какое дело?

— Слушай, ты точно дегенерат,— Малфой чуть сильнее сжал руку мальчишки, чтобы он прочувствовал всю важность момента.— Если папа тебе не объяснил, что мужчина, ударивший женщину, уже не мужчина, то придется мне тебе это объяснять…

— Да пошел ты! Она сама нарвалась на драку!

— Могу себе представить,— фыркнул Скорпиус.— Поставила тебе подножку? Или испачкала помадой?

— Она дала мне пощечину, прилюдно,— хаффлпаффец даже покраснел.

— И за что тебе такая честь?— Малфой пытался не рассмеяться. Он мог понять мальчишку: получить по лицу от Уизли — это вам не физиономией в суп упасть. Скорпиус даже не мог себе представить, что бы он сделал, случись подобное с ним. Хотя, вряд ли такое произойдет…

Тут рядом вырос Поттер — с такой яростью на лице, что даже гиппогриф бы пошел сам себя хоронить. Гриффиндорец взял мальчишку за ухо и потянул вверх, вызвав у того писк боли.

— Еще раз ты как-то не так посмотришь на кого-то из моих сестер, или, что еще хуже, как-то не так отзовешься об их волосах, то я самолично побрею тебя на лысо, тебе понятно?

Хаффлпаффец кивнул. Поттер отпустил мальчишку, и тот довольно позорно поспешил ретироваться, прихватив своего друга.

— Кэтлин, ты…

— Я бы и сама справилась,— гордо заявила Уизли и прошествовала мимо двух пятикурсников.— Спокойной ночи.

Малфой долго сдерживал смех, но, когда за девчонкой и ее товарищем закрылась дверь, все-таки расхохотался.

— Заткнись, ладно?— угрюмо попросил Джеймс, глядя на друга.

— Слушай, а что бы ты со мной сделал, если бы я тебе рассказал о своих мыслях по поводу рыжих волос твоих сестриц?— сквозь смех спросил Скорпиус.

— Я бы посоветовал тебе посмотреться в зеркало,— фыркнул гриффиндорец.— Ходить с серебряной головой тоже не ахти как замечательно. И вообще — чем дольше ты держишь свои мысли при себе, тем дольше ты не узнаешь, что я могу тебе ответить…

В этот момент дверь в комнату отворилась, и в свете двух палочек парни увидели ненавистный силуэт Филча. У его ног терлась миссис Норрис.

— Так-так, вот вы и попались, голубчики…

Друзья переглянулись и сокрушенно покачали головами.

Вот, Поттер, к чему приводят твои глупые порывы!

 

* * *

Джеймс устало поднимался в Башню, с трудом заставляя глаза все-таки смотреть. Впервые за свою школьную жизнь он так уставал. Будь проклят этот Филч! И Фауст! И СОВ! И вообще эта школа, в которой на пятом курсе вдруг понимаешь, что ненавидишь учебу…

Парень свернул с главной лестницы и пошел по боковой, надеясь тем самым скоротать путь до постели. Хотя — какая постель?! У него не сделано задание ни по одному предмету, и его ждут счастливые часы в компании учебников и свитков, если он не хочет к двухнедельному наказанию за прогул Астрономии получить еще пару волшебных вечеров за неготовность к уроку…

Они с Малфоем после пяти дней такой жизни выглядели не лучше привидений. Весь вечер они трудились на благо школы, причем на этот раз Фауст разделил их. Сегодня Джеймс работал в библиотеке, а Скорпиуса отправили в холл — чистить доспехи к Хэллоуину. И так каждый вечер, а сколько их еще впереди… И преподаватели совсем не сочувствовали наказанным: задания было столько, что Джеймсу иногда казалось, что он уже выучил больше, чем за предыдущие четыре года…

А ведь еще тренировки и игра с Хаффлпаффом через полторы недели. Что будет, если ловец Гриффиндора скончается от истощения и переутомления накануне игры? Джеймс надеялся, что, по крайней мере, отец устроит маленькую битву в Хогвартсе, мстя за безвременно ушедшего из жизни сына…

Джеймс буквально ввалился в гостиную, проплелся к своему любимому креслу у камина и рухнул в него, прикрывая глаза. Вот минуточку посидит — и будет делать уроки. Что там у него на эту ночь? Ах, да, заклинание частичного превращения по Трансфигурации, ответы на вопросы к параграфу для Слизнорта, три сна для Трелони за прошедшие дни, рисунок какого-то неизвестного природе зверя, что вывел Хагрид и с восторгом предложил представить, каким же этот зверь вырастет. И на закуску — неоконченное эссе по Заклинаниям, но его можно оставить на завтрашнюю ночь. Или на Историю Магии, на послезавтра. Сделал же он задание по Травологии во время вчерашнего шелестения Биннза…

Мягкая рука тронула его за плечо, и парень вздрогнул, с трудом разлепляя глаза. Потом он сел, глядя на сочувственно улыбающуюся ему Кэтлин. Рядом с ней стояли Шелли и Лили. Джеймс чуть повернулся, и удивился еще сильнее — Хьюго и Роза стояли чуть позади.

— Что за семейное собрание?— мальчик нагнулся к рюкзаку, чтобы достать-таки учебники, а то ночь пройдет мимо.

— Джим, прости, это из-за меня все,— Кэтлин присела на пуф, раскаянно глядя на осунувшегося кузена. Под его глазами пролегли темные круги.— Мне очень жаль, что тебя наказали…

— Да ладно,— отмахнулся пятикурсник, взглянув на часы. Почти полночь.

— Ну, ты бы и сам не сдержался, если бы услышал, что он говорил про рыжих,— начала оправдываться Кэтлин, переглянувшись с Лили.— Он сказал, что все рыжие девчонки — шл…

— Кэт!— оборвала кузину Роза, выходя из-за спины Джеймса и складывая на груди руки.— Ты правильно поступила, и Джеймс это понимает.

Поттер удивленно воззрился на старшую кузину, не веря своим ушам. Роза согласилась, что Кэтлин правильно поступила, нарушив парочку школьных правил? Небо и земля сегодня поменялись местами, или Венера не по расписанию посетила пятый дом Марса?

— Да, Кэтлин, все верно,— кивнул Джеймс,— только в следующий раз лучше сразу иди ко мне. Я быстрее разберусь.

— Ладно, хватит с церемониями,— Роза в упор посмотрела на кузена.— Что тебе там задано?

— В смысле?

— В прямом. Какие тебе надо сделать уроки? Мы поможем,— Роза указала на собравшихся Уизли и Лили.

— И как вы себе это представляете? Я на пятом курсе, а вы хорошо не на первом…

— Джим, слава Мерлину, мы понимаем суть учебного процесса, а остальное дело техники. Так что у тебя там?

— Хм, ответы на вопросы по Зельям,— все еще скептически проговорил Джеймс, доставая учебник.

— Я справлюсь, прочитаю параграф, это не сложно,— Лили взяла у брата учебник и отошла к столу в углу.

— Лили, это пятый курс,— напомнил парень, но та лишь пожала худенькими плечами.

— Это всего лишь ответы на вопросы к тексту, она справится,— успокоила Роза кузена.— Что там дальше?

— Нарисовать какое-то чудовище, которое растит Хагрид.

— Это мне,— Кэтлин тут же оживилась, обрадованная, что может помочь Джеймсу.— Я видела этого зверька вчера, так что не волнуйся. Хагрид мне рассказывал, что примерно получится…

Джеймс покорно отдал свиток Кэтлин.

— Еще нужно придумать шесть снов для Трелони в сонник,— пятикурсник не верил своему счастью.

— Хьюго и Шелли справятся,— Роза кивнула брату, и тот улыбнулся.— Тут вообще, кроме фантазии, ничего не нужно.

— Тогда остается Трансфигурация, частичное превращение…

Роза нахмурилась: она явно не была еще знакома с подобным заклинанием. Но она не была бы Розой Уизли, если бы не придумала выход.

— Посиди минуточку, я сейчас,— кинула девочка и устремилась по лестнице, что вела в комнаты старост. Меньше, чем через три минуты, она вернулась вместе с Алексом Никсоном, старостой мальчиков. Он был в пижаме и сонно потирал глаза, хотя в руке у него была палочка.

— Только ради тебя, Роза,— проговорил Алекс, садясь напротив Джеймса.— Вообще я бы должен вас всех разогнать…

— Не бурчи, ты же понимаешь, что случай экстренный,— Роза села на подлокотник кресла и посмотрела на слегка ошарашенного кузена.— Мы поможем тебе с заклинанием, и все будет хорошо…

Джеймс послушно достал палочку. Ему не верилось, что все оказалось так легко решаемо. Через полчаса под чутким руководством Алекса и Розы он освоил заклинание, над которым бился на уроке, но безуспешно (кстати, кузина тоже им овладела). Лили попросила его переписать ответы на вопросы, что она дала, Хьюго положил перед ним свиток со снами, которые тоже нужно было лишь переписать, а рисунок Кэтлин вообще можно было уже убрать в рюкзак и забыть об этом.

— Мерлин, я вам говорил, что я вас люблю?— проговорил Джеймс, оглядывая довольных собой родных. Они заулыбались, пожелали ему спокойной ночи и отправились спать, сладко зевая.

Через пятнадцать минут и Джеймс со стоном удовольствия растянулся на постели и тут же уснул, успев лишь подумать, что надо будет утром дать Малфою списать. У него-то нет отряда родственников для экстренной помощи…

 

* * *

Они сидели в пустом классе на первом этаже. Скорпиус быстро переписывал Зелья, пока Джеймс рассказывал другу о ночном ударном труде в гостиной Гриффиндора.

— Вот три сна для тебя, оригинальные и неповторимые, Хьюго с Шелли постарались,— Джеймс достал из рюкзака скомканный пергамент.

— То есть ты заказал сны еще и для меня?— Малфой поднял светлую бровь, возвращая ответы по Зельеварению другу.— Премного польщен… Вот думаю: может, мне тоже завести толпу кузин для выполнения моего домашнего задания?

Поттер улыбнулся:

— Было бы неплохо, потому что, думаю, не стоит привыкать к помощи моих сестер. Скорее, это была единичная акция…

— Попробуй уговорить Уизли выпить Оборотного зелья и пойти вместо тебя сдавать СОВ,— хмыкнул Скорпиус, быстро внося сны в свой сонник.— Кстати, что там у нас с планом на бал? Ты решил, кто у тебя будет основным вариантом, а кто запасным?

— Хм, думаю, запасным, в любом случае, будут приезжие девчонки,— усмехнулся Джеймс, удобнее устраиваясь на парте.— А основным… может, Эмма Томас?

— Поттер, гениальное решение. Она будет краснеть каждый раз, как ты коснешься ее, даже возьмешь за руку,— Малфой писал и одновременно общался с другом.— Ты будешь весь вечер ходить с помидоркой под руку. Да и вряд ли она согласится с тобой пойти…

— Да, наверное, после того, как я раз шесть опрокидывал на нее свой котел,— Джеймс потер шею, задумавшись.— Ну, и после пары заклинаний, что в нее залетали…

— Хорошо, что ты отдаешь себе в этом отчет,— фыркнул Скорпиус, ставя точку.— Все, я закончил, спасибо.

— А что у тебя с кандидатурами?— мальчики быстро собрались и поспешили к подземельям, на Зельеварение.

— Ну, основная — Лиана МакЛаген.

— Малфой, опять? Она же откажет!

Слизеринец пожал плечами:

— Ничего, мне даже нравится, что откажет. И будет возможность проверить твое гениальное заявление о ее трепетных чувствах ко мне,— Скорпиус зашел в класс, где сокурсники уже устанавливали котлы.— Не вижу других достойных кандидатур. Да и пусть Хогвартс поудивляется…

Джеймс рассмеялся:

— И как ты собираешься на этот раз ее уговаривать?

— Думаю ее похитить,— спокойно, как о погоде, сказал Малфой, зажигая огонь под котлом.

В класс вошел Слизнорт, и на протяжении пяти минут, пока он объяснял им задание (сварить зелье Живой Смерти), Джеймсу пришлось сдерживать свои эмоции. Наконец, все начали работать, мерный шум заполнил кабинет, и гриффиндорец смог нагнуться к другу.

— С ума сошел?

— Это ты о чем?

— О похищении МакЛаген,— Поттер налил воды в котел и стал резать серебряным ножом корни аконита.

— Думаешь, даже тогда она не согласится?— усмехнулся Скорпиус.

— По-твоему, это романтично?

— По-моему, это оригинально, а на МакЛаген, как показывает практика, действуют только оригинальность идеи,— слизеринец поднял голову, почувствовав на себе взгляд. Это Энжи оглянулась, услышав свою фамилию. Скорпиус подмигнул ей и вернулся к своему котлу.— Думаю, нужно назначить ей встречу. А потом — по обстоятельствам…

— Встречу?

— Ну, да. Помадой по доске объявлений,— хмыкнул Малфой, добавляя в котел щепотку натертого панциря скарабея.— Придет: значит, ты был в чем-то прав. Не придет — найду другую кандидатуру, вон их сколько по школе ходит. Пусть не таких интересных, но все девчонки, в конечном счете, одинаковые…

— И как ты намерен ее похищать? И когда?— Джеймс почти потерял интерес к своему зелью.

— Думаю, после квиддичного матча,— пожал плечами Скорпиус.— Как раз в суматохе никто не заметит.

— Малфой, это ведь будет… безопасно?— осторожно спросил Джеймс.

Слизеринец ответил на эти слова презрительным взглядом.

— Я не собираюсь ее пытать и заставлять делать что-то против ее воли, не волнуйся.

— Я и не волнуюсь,— фыркнул Поттер.— Помощь нужна?

— А ты готов помочь?— Малфой поднял бровь.

— Конечно. Еще никогда не участвовал в похищении людей,— хмыкнул Джеймс.

— Тогда ладно, потом решим,— Скорпиус перевел взгляд на котел друга.— Поттер!

В этот миг жидкость в котле гриффиндорца вскипела, поднялась — и фонтаном выплеснулась наружу, осев на мантиях стоящих впереди Томас, Паттерсон и Смит. Девчонки в гневе повернулись, и Джеймс подумал, что ему-то точно придется заставлять Эмму согласиться пойти на бал вместе с ним. Ну, или быть готовым к ее отказу…

 

* * *

На этот раз им даже не пришлось отгадывать тупые загадки горгульи, что охраняла вход в Башню Рейвенкло. Они подготовились заранее, спрятавшись в нише под мантией-невидимкой и подслушав ответ. В кармане Скорпиуса уже лежала помада, добытая с большим трудом, чем в прошлый раз.

Когда Малфой влетел в ванную комнату для девочек, его обрызгали водой с ног до головы и запустили бумажными полотенцами, но почему-то никто на этот раз с помадой расстаться не решился. Тогда на второй заход пошел Джеймс, которому и повезло (в него-таки кинулись тюбиком, который гриффиндорец проворно поймал), и не повезло (на него наложили Таранталлегру, и бедному Поттеру пришлось пританцовывать до стоящего в стороне друга).

Все прошло как по нотам: Скорпиус проник в уже пустую гостиную, написал на доске объявлений «После матча в месте для самоубийц» (Скорпиусу совсем не хотелось, чтобы на встречу в понятном месте пришло полшколы, поэтому пришлось шифровать послание, спасибо, подсказал Поттер) и быстро покинул Башню.

Они тут же отправились спать, чтобы утром Джеймс мог играть, ведь за прошедшие недели он так устал, что с трудом держал глаза открытыми, что не очень-то благоприятно сказалось бы на его игре.

Утром Джеймс проснулся при первом же крике Граффа: «Вставай!». Ричард, которому было дано ответственное поручение, — доставить ловца в раздевалку вовремя и в форме — выполнял обязанности со скрупулезностью, из-за которой Джеймс был готов прибить однокурсника. Под пристальным взглядом Граффа он немного поел и даже не забыл метлу и прибыл в раздевалку без опоздания, когда Эрик только начал свою приветственно-напутственную речь.

У Джеймса сегодня было две задачи: поймать снитч и не покалечиться, потому что его помощь может понадобиться готовому к похищению МакЛаген Малфою. От предвкушения очередного приключения глаза Поттера тут же весело загорелись, но он заставил себя сосредоточиться на первой задаче.

Матчи против Хаффлпаффа обычно были довольно простым делом, но в этом году почти вся команда Гриффиндора обновилась, новички были юными и очень взволнованными первым выходом на поле. Кажется, только Шелли совсем не переживала, застегивая свою спортивную мантию. Ну, по крайней мере, внешне только на ней не отразился легкий страх, и это радовало. Хладнокровие Охотников — первый шаг к победе.

Небо затянули тучи, но дождя не было. Джеймс взмыл в воздух, подставляя лицо прохладному ветру и улыбаясь. Все-таки квиддич — это вещь, даже лучше девчонок и доведения Филча до сердечных капель…

Трибуны ревели, приветствуя команды. Поттер нашел взглядом своего противника, ловца Хаффлпаффа, и нагло тому ухмыльнулся. Пусть боится, пока еще Джеймса никто не обыгрывал и не обыграет, он этого не позволит. Не зря же он играет все эти годы в мантии отца! А отца обыграли лишь однажды, и то по случайности…

Скорпиус увидел, как Поттер махнул ему, и кивнул в ответ, слегка улыбаясь. Насколько отсюда было видно, гриффиндорец выглядел чуть более здоровым, чем вчера вечером, но это и понятно. Не прошли мимо бессонные ночи и беспросветный труд на благо школы. Чтобы Фауста клюнул в зад больной гиппогриф! У Скорпиуса хоть Донг был, хотя не всегда получалось его вызвать, а Поттер-то трудился сам, не покладая рук. Можно подать идею, чтобы им поставили памятник — в их руках будут щетки и тряпки, а позади — гордая фигура Фауста, который воспитал такое работящее поколение…

— Эй, Скорпиус,— к нему с трудом пробралась Энжи и села рядом, отодвинув в сторону первогодок.— Что ты опять замышляешь?

— Прости?— Малфой отвлекся от начавшейся игры и посмотрел на хмурую МакЛаген.

— Оставь в покое мою сестру, ладно?

— Энжи, ты о чем?

— Я знаю, что ты ей послание оставил,— слизеринка взглянула в сторону синей трибуны.— Найди себе другую жертву.

— А Лиана считает себя жертвой?— поднял бровь Скорпиус, начиная склоняться к тому, чтобы согласиться с Поттером насчет его подозрений о чувствах младшей МакЛаген.

— Не мучай ее! Она и так переживала…

— Так, погоди,— Малфой с легким удивлением взглянул на Энжи.— Переживала?

Было видно, что МакЛаген отвечать не хочет, да теперь и не надо было. Значит вот как. Лиана в прошлом году не так-то легко приняла их быстрое расставание и то, что Скорпиус потерял к ней интерес. Гордая девчонка, а ведь он даже не заметил этого.

— В общем, оставь ее в покое,— Энжи сурово взглянула на сокурсника.— Ты же поиграешь снова и бросишь, найдешь себе другую игрушку. Я не позволю тебе…

— Остынь,— попросил Малфой, усмехаясь.— Пусть она сама решает.

— Обещай, что не обидишь ее,— попросила МакЛаген, поджимая губы.— Скорпиус…

— Да не обижу я ее, можешь спать спокойно,— фыркнул Малфой, поражаясь, что он дает такие обещания. Хотя… Откуда ему знать, что обидит младшую МакЛаген, а что нет?

Трибуны вдруг взвыли, и Скорпиус вскочил, поворачиваясь к полю, чтобы узнать, что происходит в матче. И успел увидеть, как Поттер пикирует за снитчем, держась одними ногами за древко и вися вниз головой. Метла его была совершенно неуправляемой в этот момент, но гриффиндорцу, казалось, не было до этого никакого дела. Он схватил снитч и улыбнулся — за миг до того, как метла врезалась в стойку центрального кольца, и парня приложило о соседнее. Он разжал ноги и полетел вниз, даже не успев перестать улыбаться.

Пока Скорпиус пробирался на поле, чтобы узнать, нужно ли уже заказывать траурную мантию, Поттера окружили гриффиндорцы, мадам Хуч и прибежавшая (что было удивительно для дамы столь почтенного возраста) мадам Помфри с чемоданчиком.

— Пропустите,— попросила целительница, и Малфой увидел, что Джеймса положили на носилки, и теперь они сами по себе двигаются к Хогвартсу. Поттер был без сознания, но все еще улыбался и сжимал в руке трепещущий снитч.

Что ж, кажется, придется справляться самому, раз уж Поттер загремел в больничное крыло. Скорпиус проводил взглядом процессию, в которой мелькали рыжие головы кузин и сестер Джеймса, а потом поспешил к замку, чтобы успеть взять метлу и подняться на Астрономическую башню.

— С Джеймсом все в порядке?— встретила его взволнованная немного Лиана, которая уже стояла на площадке, когда туда вошел Скорпиус.

— Думаю, да,— пожал плечами Малфой. Если бы Поттер умер, то тут бы сейчас носились зареванные кузины, пытающиеся от горя покончить собой.

— Хорошо,— МакЛаген прямо посмотрела на слизеринца.— Ты что-то хотел?

— Да, пригласить тебя на бал,— Малфой подошел к ней и заглянул в чуть удивленные глаза.

— И, по-твоему, я соглашусь?— скептически спросила девочка, убирая с лица волосы, которыми играл ветер.— Малфой, тебе не кажется, что ты слишком самоуверен?

— Значит, не пойдешь?— спокойно спросил Скорпиус, делая еще шаг к Лиане. Она подняла голову, чтобы смотреть прямо на него.

— Тебе больше некого пригласить? Мне казалось, что в прошлом году мы все выяснили,— рейвенкловка смело смотрела на него, упрямо не пряча взгляда.

— А мне кажется, что не все,— пожал плечами Малфой, ухмыляясь.— Думаю, у нас еще есть, о чем поговорить.

— Давай поговорим, и ты оставишь меня в покое,— согласилась Лиана, складывая на груди руки.

— Ты не ответила на мое предложение.

— Я тебе на него ответила еще в прошлом году, в январе.

— Это неправильный ответ.

— Прости, другого для тебя у меня нет,— без всякого сожаления проговорила девочка.

Малфой не прекращал усмехаться, и Лиана чуть нахмурилась.

— Тогда тебе придется его изменить.

— Скорпиус, даже не думай,— Лиана попыталась достать палочку, но слизеринец оказался проворнее: он схватил ее за руки и завел их ей за спину, почти прижавшись к ней. МакЛаген хотела отстраниться, но он ей этого не позволил.— Отпусти.

— А чего так нервничаешь?— спросил он, глядя на ее чуть раскрасневшееся лицо.— Боишься?

— Еще чего!

— Тогда почему?— он внимательно следил за любыми изменениями на ее лице: блеск глаз, порозовевшие щеки, сбившееся дыхание. Он даже мог чувствовать, как быстро бьется ее сердце.

— Отпусти, или я закричу.

— Не позволю,— тут же ответил Скорпиус. Он видел, что она поняла, о чем он говорит, потому что тут же рванулась прочь, пряча глаза. Но от него было трудно сбежать.

— Отпусти,— уже попросила она.— Мне больно.

Малфой чуть ослабил хватку, но не отпустил.

— Пойдешь на бал?

— Нет.

— Ну, тогда мне больше ничего не остается,— и слизеринец схватил девчонку за талию и притянул к себе метлу.— Я официально тебя похищаю и не верну, пока ты добровольно не согласишься пойти со мной на бал.

— Добровольно?! Ну, почему я?!— она еще пыталась помешать ему.

— Потому что я так хочу,— хмыкнул он, не став добавлять, что обычно добивается того, что хочет. Любыми средствами.— Итак, твой ответ?

— Скорпиус, перестань,— Лиана вновь посмотрела на него.— У меня есть время подумать?

— Нет,— усмехнулся он.

— Ну, зачем тебе все это? Глупость какая-то…

— МакЛаген, ты зря теряешь время,— заметил Скорпиус.

— Тогда похищай,— вдруг ухмыльнулась она не хуже него самого.— Я до понедельника никуда не тороплюсь.

Малфой фыркнул, вскочил на метлу, втянул на нее девчонку и взмыл вверх, усмехаясь за ее спиной. Если она думает, что он ничего не понял, то глубоко ошибается. Самое главное он понял хорошо: девчонка не просто попыталась оттянуть время и подумать. Она устроила себе свидание с ним.

Что ж, все равно на выходных без Поттера будет скучно…







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 377. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия