Студопедія
рос | укр

Головна сторінка Випадкова сторінка


КАТЕГОРІЇ:

АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія






Ablativus


Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 1257



Цель работы: ознакомить студентов с качественными методами, требованиями к их проведению и оформить их в виде лабораторных работ.

Приборы и материалы: раздаточный материал

Контрольные вопросы:

1.Опишите качественные методы и дайте им характеристику.

2.Что такое нарратив?

3.Что такое дискурс-анализ?

4. Дайте характеристику интент-анализа.

 

Ход работы

1.Биографическией метод.

2. Нарративный анализ.

3.Фокус-группы

4. Стандартизированное интервью

Литература:

1. Белановский, С.А. Качественная традиция исследований и ее методологические основы /С.А. Белановский //Глубокое интервью. – М.: Николо-Медиа, 2005. – 253 с.

2. Брокмейер, Й. Нарратив: проблемы и обещания одной альтернативной парадигмы Й. Брокмейер, Р. Харре // Вопросы философии. – 2000. – №3 – С. 29-42.

3. Бусыгина, Н.П. Научный статус качественных методов в психологии / Н.П. Бусыгина Московский психотерапевтический журнал. – 2005. – №1. – С. 5-29.

4. Войскунский, А.Е. Качественный анализ данных как инструмент научного исследования / А.Е. Войскунский, С.В. Скрипкин // Вестник Моск. ун-та. - Сер. 14, Психология. - 2001. - № 2. - С. 93-109.

5. Квале, С. Исследовательское интервью / С. Квале. – М.: Смысл, 2003. – 301 с.

6. Улановский, А. М. Качественные исследования: подходы, стратегии, методы / А. М. Улановский // Психологический журнал. – 2009. – № 2. – Том 030 - C. 18-28.

7. Пузанова, Ж.В. Нарративный анализ: понятие или метафора? / Ж.В. Пузанова, И.В. Троцук // Социология: 4М. – 2003. – № 17. – С.56-82.

8. Квале, С. Исследовательское интервью / С. Квале. – М.: Смысл, 2003. – 301 с.

 

 

Casus

Nominatīvus (им.) кто? что?

Genetīvus (род.) кого? чего? чей?

Datīvus (дат.) кому? чему?

Accusatīvus (вин.) кого? что?

Ablatīvus (тв.+ предл.) кем? чем? о ком? о чем? где?

Vocatīvus (звательны)



В латинском языке Р пять типов склонения. Признаком для опознания склонения служит форма родительного падежа ед.ч. К именам первых трех склонений относятся как существительные, так и прилагательные. К четвертому и пятому склонению принадлежат только существительные.

5 склонений

различ. по окончанию

Gentnīvus singulāris (род.падежа ед.числа)

III

f, m, n

-is

       
   
 
 


II -i m,n -us IV

           
   
     
 


I -ae f -ei V

           
   
 
   


Первое склонение существительных (Declinatio prima)

К первому склонению относятся сущ. с основой на Ра., в основном женского рода.

 
 


сущ. ж.р. в Gen.sing. Р ae

в Nom.sing. Р a

Например: terra, ae f

amīca, ae f

NB: К первому склонению относятся ряд существительных, род которых мужской по значению, например: poёta, -ae m - поэт

nauta, -ae m - моряк

collēga, -ae m - товарищ

sing. pl.
V, N - a - ae
G - ae - ārum
D - ae - is
Acc - am - as
Abl - ā - is

 

Образец склонения:

Падеж Ед.ч. Мн. ч.
V, N stell-ă stell-ae
G stell-ae stell-ārum
D stell-ae stell-īs
Acc stell-am stell-ās
Abl stell-ā stell-īs

 

Упражнения

1. Просклоняйте следующие слова: pugna, terra.

 

2. Переведите, укажите число и падеж: 1. Silva, silvās, silvam. 2. Fugam, fugae, fuga. 3. Terrārum, terrae, terrās. 4. Aquās, causam, lūnās. 5. Fīliae, fortūnae, lūnae. 6. Iniūriās, agricolārum, aquārum. 7. Iniūriārum, agricolae, puellās. 8. Nautam, agricolās, nautās. 9. Agricolam, puellam, silvārum.

Тема 5. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ГЛАГОЛЕ (VERBUM)

Основные категории глагола:

1 - prima

person 2- secunda

3 - tertia

singulāris

numĕrus plurālis

genus actīvum

passīvum

indicatīvus

 
 


modus coniunctīvus

imperatīvus

Tempus

3 времени группы инфекта (незаконч. действия) ________________ 3 времени группы перфекта (законч. действия) __________________
praesens perfectum
imperfectum plusquamperf.
futurum I (primum) futurum II (secundum)

 

4 формы глагола

amo amāvi amātum amāre
1 лицо ед.ч. наст. вр. изъявит.накл. действ.залога 1 лицо sing. perfectum indicativi activi supinum (отглагольное сущ.) infinitīvus praes. act.
я люблю полюбил разлюбил любить

4 спряжения

основа на
I amā Рre ā
II vidē-re ē
III scribĕ-re ĕ Р соед. гласная
IV audī-re ī

Praesens indicatīvi activi глаголов III спряжения образуется путем присоединения к инфинитивной основе личных окончаний activi с помошью следующих соединительных гласных:

ĭ Р перед окончаниями, начинающимися на Рm, -t, -s;

ě Р перед -r;

ǔ Р перед nt.

NB: Соединительные гласные всегда кратки, но получают долготу по положению (перед двумя согласными).

Личные окончания activi

sing. pl.
1. - o - mus
2. - s - tis
3. - t - nt

 

глагол быть

Основные формы sum, fui, - , esse

 

sing. pl.
1. sum sumus
2. es estis
3. est sunt

 

Сравните два предложения:

Galba est agricola ФГальба Р крестьянинХ

Nauta pugnat ФМоряк сражаетсяХ

Упражнения

1. Переведите, укажите число и падеж у существительных, число и лицо у глаголов:

A. 1. Rassia est patria mea. 2. Nauta fīliam amat. 2. Fīlia est Iūlia. 3. Iūlia et agricola sunt in īnsulā. 4. Iūlia aquam portat. 5. Rosam in comīs habet. 6. Iūlia est puella pulchra. 7. Domina fīliam pulchram habet. 8. Diāna est dea. 9. Lātōna est dea. 10. Diāna et Lātōna sunt deae. 11. Diāna est dea lūnae. 12. Diāna est fīlia Lātōnae. 13. Lātōna Diānam amat. 14. Diāna est dea silvārum. 15. Diāna silvam amat.

B. 1. Дочь любит. Дочери любят. 2. Моряк несет. Моряки несут. 3. Крестьянин работает. Крестьяне работают. 4. Девочка сообщает. Девочки сообщают. 5. Хозяйки несут. Хозяйка несет.

 

Для самостоятельной работы

А. Переведите предложения, укажите части речи, род, число, падеж существительных, а также лицо и число глаголов.

1. Nauta pugnat, nautae pugnant. 2. Puella amat, puellae amant. 3. Agricola portat, agricolae portant. 4. Fīllia labōrat, filiae labōrant. 5. Nauta nūntiat, nautae nūntiant. 6. Dominae amant, domina amat.

 

В. Переведите следующие крылатые выражения, посмотрите историю их происхождения по Словарю латинских крылатых слов// сост. Бабичев Н.Г., Боровский Я.М. - М., Изд-во ТРусский языкУ, 2001:

Ibi victoria, ubi concordia. Experientia est optima magistra. Aurora musis amica. Dum spiro, spero. Cum tacent, clamant. Haud semper errat fama. Aquilam volare docet. Aquila non captat muscas. Vivere est cogitare. Qui quаerit, reperit. Epistula non erubescit. Bis dat, qui cito dat.

 

Лексический минимум


agricola, ae m крестьянин

amīca, ae f приятельница, подруга

amо, āvī, ātum, āre 1 любить

aqua, ae f вода

aquila, ae f орёл

aurōra, ae f утренняя заря, поэт. восток

bis num. два раза, дважды

capto, āvī, ātum, āre 1 хватать, ловить

causa, ae f причина

citō, (citius, citissime) скоро, проворно

clamo, āvī, ātum, āre 1 кричать, восклицать

cōgito, āvī, ātum, āre 1 мыслить

comа, ae f волосы

concordia, ae f согласие, единодушие

cum, с, вместе

dea, ae f богиня

do, dědi, datum, dare 1давать, даровать

dō, dedī, datum, dare 1 давать


doceo, docuī, doctum, ēre 2 учить, обучать

domina, ae f хозяйка

dum, пока , до тех пор пока

ē-rubēsco, rubuī, С , ere краснеть, стыдиться

epistula, ae f послание, письмо

erro, āvī, ātum, āre 1 заблудиться , заблуждаться,

experientia, ae f попытка, опыт

fāma, ae f молва, слух

fīlia, ae f дочь

fortūna, ae f судьба

fuga, ae f полет

habeo, uī, itum, ēre 2 держать

haud ,не вполне, не совсем

ibī, там, (редко) туда

in предл

iniūria, ae f вред

īnsula, ae f остров

Iūlia, Юлия

labōrо, āvī, ātum, āre 1 работать

lūna, ae f луна

magistra, ae f начальница, наставница

mea, мест. моя

Musae, ārum f (sg. Musa, ae) Музы, девять дочерей Юпитера, богини-покроительницы искусств и наук

musca, ae f муха

nauta, ae m моряк

nūntio, āvī, ātum, āre 1 сообщать

optimus, a, um adj. superl. к bonus

patria, ae f родина

portо, āvī, ātum, āre 1 носить

puella, ae f девушка

pugnо, āvī, ātum, āre 1 сражаться

pulcher, chra, chrum красивый

quaerito, āvī, ātum, āre 1 усердно разыскивать

quī, quae, quod кто , который, какой

reperio, reperī, repertum, īre (вновь) находить

rosa, ae f роза

semper, всегда, постоянно

silva, ae f лес

spēro, āvī, ātum, āre 1 надеяться

spiro 1 дышать

taceo, ui, ĭtum 2 молчать

terra, ae f земля

ubī где

victōria, ae f победа

vīvo, vīxī, vīctum, ere 3 жить, быть живым (в живых)

volo, āvī, ātum, āre 1 летать


Тема 6: ПОРЯДОК СЛОВ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ И МЕТОДИКА ГРАММАТИЧЕСКОГО РАЗБОРА ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Латинскому языку в основном присущ свободный порядок слов. Однако в повествовательном предложении часто наблюдается п р я м о й порядок слов: подлежащее и относящиеся к нему члены предложения ставятся на первом месте, а сказуемое и относящиеся к нему члены предложения - на последнем месте.

Прямое дополнение относится к группе сказуемого и ставится перед ним. Косвенное дополнение помещается перед прямым. Место определяющего слова в латинском языке расположено после определяемого слова:

Manus manum lavat - рука руку моет.

Viri docti in se semper divitias habent - ученые люди в себе всегдаимеют богатство.

Vir bonus - хороший человек.

Concordia victoriam gignit - Согласие рождает победу.

 

Упражнение

1. Изучите порядок слов. Укажите прямое и косвенное дополнение. Переведите:

1. Quis nautīs pecūniam dat? 2. Fīliae agricolae nautīs pecūniam dant. 3. Quis fortūnam pugnae nūntiat? 4. Galba agricolīs fortūnam pugnae nūntiat. 5. Cui domina fābulam nārrat? 6. Fīliae agricolae domina fābulam nārrat. 7. Quis Diānae corōnam dat? 8. Puella Diānae corōnam dat quia Diānam amat. 9. Dea lūnae saggitās portat et ferās silvārum necat. 10. Cuius victōriam Galba nūntiat? 11. Nautae victōriam Galba nūntiat.

 

Методика грамматического анализа и перевода предложения

При переводе на латинский язык прежде всего надо найти сказуемое, которое определяется по внешним признакам. Важно обратить внимание на необходимость точного определения личной формы глагола. К примеру, Laborāmus, где -mus указывает на 1-е л. мн. ч., следовательно, перевод необходимо начать с личного местоимения ТмыУ. Отбросив личное окончание -mus, находим основу laborā-, где конечное ā указывает на принадлежность к I спряжению, следовательно в словаре надо искать форму 1-го л. ед. ч. labōrо. Перевод предложения Laborāmus ТМы работаемУ.

 

Пример грамматического разбора и перевода предложения:

Poetas antiquas legere debēmus.

1. Определяем по личному окончанию глагол debēmus.Окончание-musуказывает на 1-го л. мн. ч. и обязывает нас употребить в качестве подлежащего местоимение ТмыУ. По словарю находим значение глагола debeо.Итак, Тмы должныУ.

2. Мысль не закончена, и завершение естественно искать в форме инфинитива (что делать?). Этому условию соответствует глагол legere.В словаре ищем значение глагола lego ЗчитатьИ. Следовательно, переводим ЗМы должны читатьИ.

3. Глагол legereтребует прямое дополнение. Падежом прямого дополнения является accusativus без предлога. Его внешний признак Р окончание Рam в ед.ч., -as во мн.ч., -а во мн.ч. ср.рода. В нашем предложении два слова оканчиваются на -as, значит они оба принадлежат к I склонению и стоят в acc. pl.; одно из них, по-видимому, является определением, а другое Р определяемым. (Если бы они были бы однородными членами, то между ними бы стоял союз et ЗиИ или запятая). Обращаемся к словарю и находим два слова с исходной формой poeta, ae ТпоэтУ.

4. Осталось найти значение определения antiquas; так как это прилагательное, то его словарная форма antiqus, a, um ЗдревнийИ.

 

Итак, ЗМы должны читать древних поэтовИ.

Упражнения

Переведите предложения, укажите части речи, род, число, падеж существительных и прилагательных, а также лицо и число глаголов.

 

А. 1. Agricola cum fīliā in casā habitat. 2. Bona fīlia agricolae cēnam parat. 3. Cēna est grāta agricolae et agricola bonam fīliam laudat. 4. Deinde fīlia agricolae gallīnās ad cēnam vocat. 5. Gallīnae fīliam agricolae amant. 6. Malae fīliae bonās cēnās nōn parant. 7. Fīlia agricolae est grāta dominae. 8. Domina in īnsulā magnā habitat. 9. Domina bonae puellae pаrvae pecūniam dat.

 

В. 1. Где живет крестьянин? 2. Крестьянин живет в маленьком доме. 3. Кто живет с крестьянином? 4. (Его) маленькая дочь живет с крестьянином. 5. Дочь готовит хороший обед крестьянину. 6. Крестьянин хвалит хороший обед. 7. Хороший обед дочери (есть) приятен крестьянину.

 

Для самостоятельной работы

А. Ответьте письменно на вопросы:

1. Quis cum agricolā in casā habitat? 2. Quid bona fīlia agricolae parat? 3. Quem agricola laudat? 4. Vocatne fīlia agricolae gallīnās ad cēnam? 5. Сuius fīlia est grāta dominae? 6. Cui domina pecūniam dat?

В. Составьте по два предложения на русском и латинском языках, используя слова из пройденного лексического минимума (Темы 3 - 6)

 

Лексический минимум


ancilla, ae f служанка,

bonus, a, um хороший

casa, ae f домик, хижина,

cēna, ae f обед

corōna, ae f венок

cui от quī кому

сum вместе

сuius Р. п. от quis

deinde затем, далее

dō, dedī, datum, dare 1 давать

fabula, ae f предание, история

fera, ae f дикий зверь, животное

gallīna, ae f курица,

grātus, a, um приятный

habito, āvi, ātum, āre обитать 1 жить, проживать, населять

laudo, āvi, ātum, āre хвалить 1

lūna, ae f луна

magnus, a, um большой

malus, a, um плохой

narro, āvī, ātum, āre 1 рассказывать, сообщать,

neco, āvī, ātum, āre убивать 1

paro, āvī, ātum, āre готовить 1

parvus, a, um маленький

pecūnia, ae f деньги

quem В. п. от quis

quid что

quis кто, который

sagitta, ae f стрела

ubi где

victōria, ae f победа

voco, āvī, ātum, āre 1 звать


 

Тема 7: ВТОРОЕ СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

(Declinatio secunda)

сущ. м.р. и ср.р. в Gen.sing. Р i

в Nom.sing. м.р. Р us, -er

ср.р. - um

например: amicus, i m

discipulus, i m

magister, -tri m

bellum, -i n

verbum, -i n

  Sing.   Pl.  
N. us, er (m), um (n) ī (m), ă (n)
G. I ōrum
D. Ō is
Acc. um (m), = N(n) os (m), = N(n)
Abl. Ō is
V. ě (только-us, m) -

 

Правило склонения существительных среднего рода:

 

Асс. sing. = Nom. sing.

Acc. pl. = Nom. pl.

 

Образец склонения

Падеж Ед.ч. м.р. Ед.ч. ср. Р. Мн. ч. М.р. Мн. ч. Ср.р.
Nom. domin-us pil-um domin-ī pil-a
Gen. domin-ī pil-ī domin-ōrum pil-ōrum
Dat. domin-ō pil-ō domin-īs pil-īs
Acc. domin-um pil-um domin-ōs pil-a
Abl. domin-ō pil-ō domin-īs pil-īs
Voc. domin-e pil-um - -

 

3.Просклоняйте следующие сочетания: bellum longum, servus malus.

 

4. Прочитайте диалог между Марком и Гальбой, переведите, укажите части речи, род, число, падеж существительных и прилагательных, местоимений, а также лицо и число глаголов.:

 

G. Quis, Mārce, est lēgātus cum pīlō et tubā?

M. Lēgātus, Galba, est Sextus.

G. Ubi Sextus habitat ?

M. In oppidō Sextus cum fīliābus habitat.

G. Amantne oppidānī Sextum ?

M. Amant oppidāni Sextum et laudant, quod magnā cum cōnstantiā pugnat.

G. Ubi, Mārce, est ancilla tua? Cūr nōn cēnam parat?

M. Ancilla mea, Galba, equō lēgātī aquam et frūmentum dat.

G. Cūr nōn servus Sexti equum dominī cūrat?

M. Sextus et servus ad mūrum oppidī properant. Oppidānī bellum parant.

 

 

5. Переведите предложения, укажите части речи, род, число, падеж существительных и прилагательных, местоимений, а также лицо и число глаголов.

А. Patria servī bonī, vīcus servōrum bonōrum, bone popule. 2. Populus oppidī magnī, in oppidō magnō, in oppidīs magnīs. 3. Cum pīlīs longīs, ad pīla longa, ad mūrōs lātōs. 4. Lēgāte male, amīcī lēgātī malī, cēna grāta dominō bonō. 5. Frūmentum equōrum parvōrum, domine bone, ad lēgātōs clārōs. 6. Rhēnus est in Germāniā, patriā meā. 7. Sextus lēgātus pīlum longum portat. 8. Oppidānī bonī Sextō lēgātō clārō pecūniam dant. 9. Malī servī equum bonum Marcī dominī necant. 10. Galba agricola et Iūlia fīlia bona labōrant. 11. Mārcus nauta in īnsulā Siciliā habitat.

 


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Умови до виконання завдань практичних занять 40- 48 | Ablativus
<== 1 ==> |
Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.304 сек.) російська версія | українська версія

Генерация страницы за: 0.304 сек.
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7