Студопедія
рос | укр

Головна сторінка Випадкова сторінка


КАТЕГОРІЇ:

АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія






Изделия из бросового материала, выполненные студентами и слушателями.


Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 415



Основной сферой, в которой функционирует официально-деловой стиль русского литературного языка, является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении разных актов государственной, общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной сфере их общения.

Огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжение, договор, инструкция, жалоба, рецепт, различного рода заявления, а также множество деловых жанров (например, объяснительная записка, автобиография, анкета, статистический отчет и др.).

Выражение правовой воли в деловых документах определяет свойства, основные черты деловой речи и, социально-организующее употребление языка.

Жанры официально-делового стиля выполняют следующие функции:

- информационную,

- предписывающую,

- констатирующую.

 

Поэтому основной формой реализации этого стиля является письменная.

Общие стилевые черты официально-деловой речи:

- точность изложения, не допускающую возможности различий в толковании;

- детальность изложения;

- стереотипность, стандартизованность изложения;

- долженству́́́юще-предписывающий характер изложения. К этому можно добавить такие черты, как официальность, строгость выражения мысли, а также объективность и логичность, которые свойственны и научной речи.

 

Функция социальной регламентации, которая играет самую важную роль в официально-деловой речи, предъявляет к соответствующим текстам требование однозначности прочтения. В связи с этим для каждого текста должна быть характерна такая точность изложения информации, которая не допускала бы возможности различных толкований. Официальный документ будет выполнять свое назначение, если его содержание тщательно продумано, а языковое оформление безупречно.

Собственно лингвистические черты официально-деловой речи:

- лексический состав текстов этого стиля - слова и словосочетания литературного языка, которые имеют ярко выраженную функционально-стилистическую окраску, например истец, ответчик, протокол, должностная инструкция, заключение под стражу, пассажироперевозкц, поставка, удостоверение личности, научный сотрудник и др., среди них значительное количество профессиональных терминов.

Многие глаголы содержат тему предписания или долженствования: запретить, разрешить, постановить, обязать, назначить и проч. Следует заметить, что в официально-деловой речи наблюдается самый высокий процент употребления инфинитива среди глагольных форм. Это также связано с императивным характером официально-деловых текстов.

- тенденция к сокращению числа значений слов, упрощению их семантической структуры, к однозначности лексических и сверхсловных обозначений, вплоть до узкой терминологизации. Поэтому достаточно часто в текстах данного стиля даются точные определения применяемых слов и понятий, т.е. четко ограничивается их семантический объем. Здесь недопустимы полисемия (многозначность), метафорическое использование слов, употребление слов в переносных значениях, а синонимы употребляются в незначительной степени и, как правило, принадлежат одному стилю: снабжение = поставка = обеспечение, платежеспособность = кредитоспособность, износ = амортизация, ассигнование = субсидирование и др.

- сложные слова, образованные от двух и более слов: квартиросъемщик, работодатель, материально-технический, ремонтно-экссплуатационный, вышеуказанный, нижепоименованный и т.п.

- клишированностьиспользуемых языковых средств, что придает текстам официально-делового стиля стандартизированный характер.

 

Типичные черты делового стиля:

- стилистически отмеченные слова и словосочетания (нотариус, нотариальная палата, расчетный счет, арбитражный суд и проч.);

- «долженствующе-предписывающий» характер изложения, передающийся инфинитивными конструкциями (должен быть, должен совершать, вправе иметь и др.);

- композиционное построение, подчиненное основной теме этого предложения — изложению прав и обязанностей нотариуса, занимающегося частной практикой;

- беспристрастная констатация фактов, изложенных по мере их значимости; полное отсутствие какой-либо оценки.

- использование отглагольных существительных, которых в официально-деловом стиле больше, чем в других стилях, и причастий: прибытие поезда, предоставление жилплощади, обслуживание населения, пополнение бюджета, принятие мер; данный, указанный, вышепоименованный и т.п.;

- широко используются сложные отыменные предлоги: в части, по линии, на предмет, во избежание, по достижении, по возвращении и др.

- Простые предложения часто осложняются однородными членами, что обусловлено необходимостью исчерпать предмет сообщения.

- Активно используются пассивные конструкции; как и в научной речи, большое место занимают сложноподчиненные предложения с придаточным условия;

1-е лицо допустимо только в ограниченном числе ситуаций, когда устанавливаются правовые отношения между частным лицом и организацией или государством, например при оформлении различных доверенностей, при заключении трудового соглашения и т.п.


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
ДЕРЖАВНІ ПІДПРИЄМСТВА ЗАКАРПАТСЬКОГО ОУЛМГ | РОЗДІЛ 1
<== 1 ==> |
Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.203 сек.) російська версія | українська версія

Генерация страницы за: 0.203 сек.
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7