Студопедія
рос | укр

Головна сторінка Випадкова сторінка


КАТЕГОРІЇ:

АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія






Інструкції


Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 550



The Gerund /герундій/

Герундійце неособова форма дієслова із закінченням – ing, що має властивості іменника та дієслова (reading, writing, going).

1) Як іменник герундій може:

1. бути підметом:

Reading is useful. Читати – корисно.

2. бути додатком:

He likes reading. Він любить читати.

3. бути частиною присудка:

His hobby is reading. Його хоббі – читання.

4. мати перед собою прийменник:

He is fond of reading. Він захоплюється читанням.

5. мати перед собою присвійний займенник або іменник в присвійному відмінку.

Would you mind my reading the poem. Ви не заперечуєте, якщо я прочитаю вірша.

2) Як дієслово герундій (перехідного дієслова)[11] може:

1. мати при собі прямий додаток –

I’m found of translating articles of this kind.   Мені подобається перекладати такі статті.

2. визначатися прислівником –

They continued listening attentively.   Вони продовжували уважно слухати.

3. мати неозначену (Indefinite ) і перфектну (Perfect) форму; вживатися в активному стані (неперехідні дієслова), в активному і пасивному стані (перехідні дієслова).

Форми герундія та їх комунікативні значення.

Форми герундія неперехідного дієслова

Voice Tense Active
Indefinite going
Perfect having gone

Форми герундія перехідного дієслова

Voice Tense Active Passive
Indefinite writing Being written
Perfect having written having been written

Порівняйте:

I am looking forward to sending him on a business trip. Я з нетерпінням чекаю, коли відправлю його у відрядження.
I am looking forward to being sent on a business trip. Я з нетерпінням чекаю, коли мене відправлять у відрядження.

Порівняйте:

I am surprised at his missing lessons. Мене дивує, що він пропускає уроки.
I am surprised at his having missed lessons. Мене дивує, що він пропустив уроки.

Indefinite Gerund – називає дію одночасну по відношенню до дії, вираженої дієсловом в особовій формі.

Perfect Gerund – називає дію, що передує дії, вираженій дієсловом в особовій формі.


Функція герундія в реченні.

Функція Приклад Способи перекладу  
1. Підмет. Після виразів: It is no use … It is no good … It is a surprise … It is a fun … Складний підмет N’S +V ing Pos. Pr. + V ing   Reading is her favourite occupation. Читати (читання) – її улюблене занняття. Іменником, неозначною формою дієслова.  
 
It is no use ringing him up.  
It was a surprise seeing him here.  
Peter’sreading was good.  
My going there is necessary.  
2. Частина складного присудка. Після дієслів: can’t help, to begin, to continue, to finish, to go on, to keep on, to stop, to give up. Her greatest pleasure is reading.  
Її найбільше задоволення – читати (читання).  
I can’t help smiling.  
You must give up smoking.  
3. Прямий додаток Після дієслів: to like, to need, to prefer, to remember, to enjoy, to mind, to be busy, to excuse, to be worth, to forget Do you like dancing? Присудком підрядного речення.  
Вам подобається танцювати?  
Excuse my leaving you.  
Пробачте, що я залишив вас.  
4. Прийменниковий додаток: to depend on, to rely on, to dream of, to object to, to blame for, to thank for, to praise for, to be responsible for, to be interested in, to be engaged in, to be found of, to look forward to, to feel like … I don’t feel like going there.  
Мені не хочеться туди йти.  
   
   
   
5. Означення. opportunity of, idea of, chance of, importance of, hope of, way of, experience in, interest in, reason for … The idea of going there was brilliant.  
Ідея піти туди була чудовою.  
6. Обставина: а) часу з прийменниками: after, before, on. б) способу дії з прийменниками: by, without, instead of, besides. On seeing his farther, the boy ran up to him. Дієприслівником.  
Побачивши батька, хлопчик побіг до нього.  
We gain much by reading. Читаючи, ми багато пізнаємо.  
You can’t leave without saying good-bye. Ви не можете поїхати, не попрощавшись.  

 

Після дієслів to like, to begin, to continue, to finish можна вживати як інфінітив, так і герундій, значення при цьому не змінюється.

He likes reading books. Він любить читати книжки.
He likes to read books.

Після дієслів to stop, to remember, to forget можна вживати як інфінітив, так і герундій, але значення при цьому змінюється.


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
I. Організація класу | ІНТЕНСИВНЕ САДІВНИЦТВО
<== 1 ==> |
Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.186 сек.) російська версія | українська версія

Генерация страницы за: 0.186 сек.
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7