Студопедія
рос | укр

Головна сторінка Випадкова сторінка


КАТЕГОРІЇ:

АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія






Управління ризиком


Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 706



Эти предложения сообщают о признаке субъекта. Во французском языке квалификативный предикат обычно двучленен и состоит из связки и предикатива. Предикатов выражает признак, приписываемый субъекту, связка соединяет его с подлежащим и одновременно выражает глагольные категории времени и наклонения.

Основной и наиболее отвлеченной по значению связкой является глагол être. Французский язык обладает широким набором глаголов-связок, которые формируются среди глаголов непереходных (rester, devenir), местоименных (se faire, se montrer), сопровождаемых предлогами (passer pour), и даже переходных (faire, constituer, représenter). Основное значение в них осложняется фазисно-видовым (devenir, demeurer, rester) и модальным. Среди модальных связок одни показывают определенность/ неопределенность признака с позиции говорящего (sembler, paraître, s'avérer), другие показывают зависимость признака от намерения субъекта (se faire passer pour, se croire, se déclarer, se vouloir). Ср.: était très fort→ Il semblait (se croyait) très fort.

Глагол-связка опускается в исключительных случаях: при препозиции предикатива в разговорной речи; Pas folle, la guêpe! и при эллипсисе в условиях повтора:La chambre était très propre, les parquets, bien cires. В функции предикатива выступают А и N (Pierre est grand; Pierre est étudiant), реже – другие элементы: местоимение (Belle, elle l'est), наречие (On est bien ici), числительное (Ils sont cinq), инфинитив: (Notre tâche est de travailler bien), придаточное предложение (L'essentiel est qu'il a tout compris).

Предикат может сопровождаться знаком приблизительности (см. § 477). Что касается подлежащего, то особенностью французского языка является частое использование местоимения се, которое с глаголом être сливается в единую связку. C'est употребляется чаще при предикативном противопоставлении подлежащего и сказуемого (Le cocker, c'est un chien), при ЧПр, выраженных транспонированными формами, например, инфинитивом (Vouloir, c'est pouvoir), или при подлежащем, выраженном предикатным именем (La difficulté, c'est de venir à temps). Особенностью предложений с ce является возможность согласования глагола с предикативом: Ce sont mes amis.

Анализ квалификативных предложений ставит ряд вопросов, прежде всего о двучленности или трехчленности их внутренней структуры. Именное предложение можно рассматривать как двучленное (Pierre–est grand), состоящее из подлежащего и сложного (составного) сказуемого, либо как трехчленное (Pierre – est –grand), в котором связка составляет отдельный от предикатива член предложения. Такой точки зрения придерживались Дамурет и Пишон, видевшие в предикативе (étance) одну из разновидностей глагольного дополнения (about).

Другим вопросом является отличие именного сказуемого от глагольно-именного (см. § 425) и от сочетания глагольного сказуемого с обстоятельством, выраженным при помощи А или Adv. Если заглагольный член не согласуется с подлежащим, то он рассматривается как обстоятельство (La pluie tombe dru); если он согласуется, но обособлен, то – как обстоятельственное определение. При необособленном согласованном А можно решать вопрос в зависимости от семантических отношений между словами.

Боннар [73] приводит такие примеры: в предложении Balzac mourut pauvre (Бальзак умер бедным, но не: от бедности) прилагательное характеризует субъект в момент события, выраженного глаголом, и это предложение можно отнести к глагольно-именным. В предложении Chopin mourut phtisique (Шопен умер от туберкулеза) А переориентировано на глагол и выражает причину действия, обозначенного глаголом. Это предложение можно рассматривать как глагольное, распространяемое обстоятельственным определением. Итак, Сочетание V+A может рассматриваться как:

1. Служебное сказуемое + (дополнение): Il – est – bon.

2. Составное именное сказуемое: Il –est bon.

3. Глагольно-именное сказуемое: Il–(revient heureux).

4. Глагольное сказуемое + обстоятельственное определение: Elle courait – légère; Il mourut – phtisique.

По своей семантике квалификативные предложения делятся на три группы: предложения идентификации (тождества), классификации (включения), характеризации (признака).

 


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Ризик орієнтований підхід у забезпеченні безпеки | Якісний аналіз небезпек
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | <== 7 ==> | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |
Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.193 сек.) російська версія | українська версія

Генерация страницы за: 0.193 сек.
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7