Студопедия — Привычка против просвещения
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Привычка против просвещения






Собственное производство гламурных[362]идолов[363] на Руси появится не скоро. Поначалу импортные из Византии были очень дороги и престижны, как западные мобильные телефоны и автоиномарки в 90-х гг. XX в. или часы[dc] и шмотки в XVIII–XIX вв.[dci] Привычка предпочитать ввезенные промтовары местным и перенимать у иностранцев внешнее станет в будущей России обычной у неправедно богатых и женщин.

Эта слабость наложилась на лень русского служилого сословия, привыкшего, что за подчиненного думает начальник. В армии уродливость пытался исправить Г. А. Потемкин: «В России же, когда вводилось регулярство [364] (при Петре I.) — писал Потемкин императрице, — вошли офицеры иностранные с педантством тогдашнего времяни, а наши, не зная прямой цены вещам военного снаряда, почли все священным и как будто таинственным. Им казалось, что регулярство состоит в косах, шляпах, клапанах, обшлагах, в ружейных приемах и прочее. Занимая себя таковой дрянью, и до сего еще времяни не знают хорошо самых важных вещей, как-то: маршированья, разных построениев и оборотов, а что касается до исправности ружья, тут полирование и лощение предпочтено доброте, а стрелять почти не умеют.

Словом, одежда войск наших и амуниция таковы, что придумать еще нельзя лучше к угнетению солдата, тем паче, что он, взят будучи из крестьян, в тридцать лет уже почти узнает узкие сапоги, множество подвязок, тесное нижнее платье и пропасть вещей, век сокращающих. Красота одежды военной состоит в равенстве и в соответствии вещей с их употреблением. Платье должно служить солдату одеждою, а не в тягость. Всякое щегольство должно уничтожить, ибо оно плод роскоши, требует много времени и иждивения и слуг, чего у солдата быть не может». [dcii]

Лат. слово diurnālis, diurnā;, ежедневное известие (дежурный, дневальный), весть, Петр I писал как юрна́л (ср. с корнем в именах Юра, юродивый и юрок (вьюрок, Fringilla montifringilla) — вид певчих птиц из семейства вьюрковых).[dciii]«Юродство делом или словом — разное юродство». [dciv] В современном написании «журнал», как подражание франц. journal, впервые встречается в Морском уставе 1720 г., когда коверканье русских слов по образцу речи западных варваров стало показателем близости к русскому престолу.

В русской науке жертвой вводимого Петром I регулярства стал живой великоросский язык ученых. Однако удар по русской ученой речи в начале XVIII в. не был столь сокрушительным, как поражение, нанесенное ей вXX в., когда силу удара многократно усилили СМИ[365] для неграмотных — радио и телевидение. Их отсутствие смягчало урон от нашествия греческих слов из Византии, немецких из туманной германской учености и французских из острого галльского гения рабов-учителей, захваченных в плен во время войны 1812 г. Однако каждый такой удар вызывал разделение привычных для русской совести понятий.

В советских словарях русского языка появляются примечания «просторечный», «разговорный», «устаревшее» и другие. Матерные слова, которые русскими людьми используются очень часто, получили наименования «нецензурных» и отсутствуют в словарях. Их даже запретили законом в 2014г.,[366] грозя нарушителям денежными поборами.[dcv]

За матерные слова пострадал еще М. В. Ломоносов. «Сего 1743 года апреля 26 дня пред полуднем он, Ломоносов... приходил в ту палату, где профессоры для конференций заседают и в которой в то время находился профессор Винсгейм, и при нем были канцеляристы. Ломоносов, не поздравивши никого и не скинув шляпы, мимо них прошел в Географический департамент, где рисуют ландкарты, а идучи мимо профессорского стола, ругаясь оному профессору, остановился и весьма неприличным образом обесчестил и, крайне поносный знак самым подлым и бесстыдным образом руками против них сделав, [367] пошел в оный Географический департамент, в котором находились адъюнкт Трескот и студенты. [368] В том департаменте, где он шляпы также не скинул, поносил он профессора Винсгейма и всех прочих профессоров многими бранными и ругательными словами, называя их плутами и другими скверными словами, что и писать стыдно. Сверх того, грозил он профессору Винсгейму, ругая его всякою скверною бранью, что он ему зубы поправит, а советника Шумахера называл вором».

В июле 1743г. Ломоносов был признан виновным по нескольким статьям, и ему грозило не только увольнение из Академии, но и наказание плетьми. Сидя в узилище он перелагает стихами содержание 143-го псалма:

Меня объял чужой народ,

В пучине я погряз глубокой;

Ты с тверди длань простри высокой,

Спаси меня от многих вод.

Вещает ложь язык врагов,

Десница их полна враждою,

Уста обильны суетою,

Скрывают в сердце злобный ков...

Избавь меня от хищных рук

И от чужих народов власти:

Их речь полна тщеты, напасти;

Рука их в нас наводит лук.

Только 12 января 1744 года Сенат, заслушав доклад Следственной комиссии, постановил: «Оного адъюнкта Ломоносова для его довольного обучения от наказания освободить, а во объявленных им продерзостях у профессоров просить прощения» и жалованье ему в течение года выдавать «половинное». [dcvi] После смерти М. В. Ломоносова бесследно пропал весь его архив по русской истории.[dcvii]

Бранные слова ученые используют часто, но не столь заметно как Ломоносов. Особо любопытен суффикс - изм, лат. - isma, др.-греч. -ισμα или -ισμός. В русском языке все слова на этот суффикс поздние. В подавляющем своем большинстве они не имеют ниясных предметных, ни отвлеченных значений: каждый увидит в них что-то свое. Говоря совсем просто, в русской речи слова - измы обычно не имеют смысла.

Рожденную в борьбе психолингвистику ее последователи используют прежде всего для борьбы (часто с природными носителями русских понятий и языка), а не для поиска истины. С другой стороны, обычно, истина (то, что есть, лат. est) является предметом объяснения философов. В. В. Розанов заметил: «Истина — это мелькание». [dcviii]

Русской философии повезло еще меньше, чем русской психологии. Целый пароход с философами был выслан из будущего СССР по указанию В. И. Ленина в 1922 г.[369] Списки кандидатов на изгнание были утверждены 10 августа, а ночами 16–18 августа прошли массовые аресты намеченных к высылке. Два первых этапа были отправлены поездом в Ригу и в Берлин. Еще две партии выехали двумя специально зафрахтованными немецкими пароходами «Обер-бургомистр Хакен» и «Пруссия». Л. Д. Троцкий в интервью американской газете заявил, что таким образом высланные будут спасены от возможного расстрела.

Собственными философами СССР обзаведется не скоро, число знающих великоросский и классические языки будет уменьшаться среди них с каждым новым поколением. Латинский и древнегреческий языки им заменит психолингвистический новояз. Язык философов РФ за редким исключением лишь похож на русский, как был похож на латынь греческий язык или на германский идиш. Словарное ядро философского жаргона (франц. jargon, феня, тайный язык)составлено из англообразных слов с греколатинскими корнями.

Русскоязычному читателю читать такие философские труды очень сложно. Сократ из сочинений Платона и Ксенофонта говорит языком мужиков на базаре; греческое слово категория, обозначавшее лавку с определенным видом товара,[370] для советских и современных философов приобрело значение «мудреного понятия», мудрóты.Торговые объявления, однако, зазывания, реклама (лат. re + clamo, кричу) имели место и в древности.[dcix]

У Аристотеля это слово понимают, как «высказывание», отсюда выросло современное философское определение категории (лат. рrаеdicamenta) [371] — фундаментальные [основные] понятия, формы [образы] мысли, типы связи субъекта [деятеля] и предиката [действия] в суждении, устойчивые способы предицирования [заговора], существующие в языке, составляющие условия возможности опытного знания и имеющие априорное [безусловное] значение в качестве универсалий [единых-вселенских] и предельных понятий. Категории по своей функции [по своему назначению], будучи общими родами высказывания, отличаются от первоначал бытия и от принципов, лежащих в основании философского и научного знания, хотя нередко, особенно в древней философии, первоначала бытия отождествлялись с категориями как всеобщими определениями бытия. [dcx] Категория — это вывеска, бренд —англ. brand —клеймо, марка над торговой лавкой, вроде «Вина, воды» или «Скобяные изделия».[dcxi]

Психолингвистическая языковая феня легла и в основание юриспруденции, заменившей русское правоведение. Нынешние юристы также создали собственный язык, утвердив его законом Росфедерации. «Федеральный закон «О государственном языке РФ» оставляет желать лучшего. При использовании языка как государственного запрещается употреблять заимствованное слово в случае, если у него есть «аналог» в русском языке. «Авторы текста закона сами нарушили… и дух и букву ими же сформулированного требования, поскольку у слова "аналог" есть полноценные русские синонимы: соответствие, сходство, замена», — писал в 2005 г. московский языковед Л. Скворцов». [dcxii]

Забыв заповедии судьбу евангельского Иисуса, психолингвисты даже придумали собственные суды, от решения которых зависит судьба пишущих и говорящих на русском языке.[372] Эти судилища были названы создателями разнообразными экспертизами [373]. Объяснения, что такое экспертиза,даютсяс совершенным небрежением заветов создателя русской деловой словесности М. М.Сперанского:

«Понятие судебно-психолингвистической экспертизы как разновидности судебно-психологической экспертизы было введено В. И. Батовым и М. М. Коченовым в 1974 г. (Батов, 1974) [dcxiii]. В настоящее время понятие психолингвистической (в том числе судебно-психолингвистической) экспертизы общепринято, хотя оно не упоминается в основополагающих юридических документах (ГК, УК, УПК и др.).

Психолингвистическая экспертиза обычно ставится специалистами в один ряд с лингвистической и почерковедческой экспертизой, то есть определяется по критерию методики. Однако в большинстве случаев задачи, решаемые экспертизой, требуют комплексного подхода, то есть использования и психолингвистической, и лингвистической, и почерковедческой экспертиз. Так например, осуществленная с нашим участием по заданию Прокуратуры г. Москвы [374] экспертиза, направленная на установление действительного авторства собственноручного признания обвиняемого в зверском убийстве (по его утверждению, это признание было продиктовано ему следователем), осуществлялась параллельно лингвистическими и психолингвистическими методами, причем ее результаты совпали (было установлено, что следователь являлся «автором содержания» текста, но текст писался обвиняемым самостоятельно). Другая осуществленная нами следственная экспертиза по гражданскому делу, задачей которой было установить, действительно ли представленный как вещественное доказательство текст писался непосредственно во время интервью (аутентичность которого оспаривалась обвинением), потребовала комплексного использования лингвистического, психолингвистического и почерковедческого подхода, в результате чего было доказано, что текст не мог выполняться непосредственно в процессе интервью... [dcxiv]

…Говоря здесь и далее об экспертизе, мы имеем в виду сам процесс [375] экспертного исследования текста под тем или иным углом зрения, [376] а не подготавливаемый на основе такого исследования процессуальный [377] документ. [378] С юридической (процессуальной) [379] точки зрения экспертиза отличается от заключения. «Экспертизастрогий жанр [380], предполагающий определенную форму,указание на то, что эксперты предупреждены об уголовной и гражданской ответственности; указание материалов, анализированных экспертами (о требованиях к этому документу см. ст. 77 ГПК РСФСР, ст. 191 УПК. Экспертизы (заключения экспертов) выполняются по определению судебного органа или по постановлению правоохранительного органа. Заключение выполняется по запросу в учреждение адвокатов, учреждения, частного лица. Кроме того, исследование может быть представлено и в жанре „мнение эксперта“ в случае обращения к эксперту как к частному лицу, а не как к представителюэкспертногоучреждения» (Ценаслова. 2002, с. 199) [dcxv]. [dcxvi]

Наряду с психолингвистической экспертизой в следственной и судебной практике распространена так называемая лингвистическая экспертиза. В частности, ей специально посвящен вышедший двумя изданиями сборник «Цена слова» (2002). Создана общественная организация«Гильдия [381] лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам». Согласно определению, данному в указанном сборнике Т. В. Губаевой, «лингвистическая экспертиза представляет собой процессуальное действие, состоящее из проведения исследований и дачи заключения экспертом по вопросам, разрешение которых требует специальных знаний в области науки о языке» (там же, с. 237). Очевидно, что этот критерий непригоден для определения специфики лингвистической экспертизы, так как он не носит целевого характеранепонятно, какие вопросы имеются в виду. Вообще многие авторы названного сборника, по-видимому, недостаточно представляют себе спектр экспертных задач и специфику экспертного исследования текстов». [dcxvii]

Убеждение, что жаргон точнее убиваемого им живого великоросского языка, напоминает уверенность запорожских казаков, написавших письмо турецкому султану и не сомневавшихся, что тот их поймёт, ведь они оценили свои слова в цену собственных жизней. Времена изменились, среди разнообразных современных лингво-, психо- и других ученых все труднее найти готовых отвечать за написанное своей жизнью:

«Отвiт Запорожцiв Магомету IV: Ти, султан, чорт турецький, i проклятого чорта син і брат, самого Люцеферя секретарь. Якiй ты в чорта лицар, коли голою сракою їжака не вбъешь?!

Чорт ти, висрана твоя морда. Hе будешь ты, сукiн син, синiв христіянських пiд собой мати, твойого вiйска мы не боїмося, землею i водою будем биться з тобою,враже ти розпроклятий сину! Распронойоб твою мать! Вавилоньский ты жихась, Макэдоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого і Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида онук, а нашего хуя крюк.

Свиняча ти морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб,ну и мать твою йоб. От так тобi Запоріжцi видказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанських пасти. Теперь кончаємо, бо числа не знаємо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у книзі, а день такий у нас, який i у вас, за це поцилуй за цэ в сраку нас!..» [dcxviii]

Является ложной уверенность в том, что ученая феня общедоступна. Ее понимание требует навыков и опыта, как и для освоения любого диалекта (наречия) или тайного языка (арго, жаргона):

«Привет, братуха! Извини, что долго не чиркал. Сам волокёшь [382], дальняк [383] по четвертой ходке [384] на Печору, к комикам [385], по новой — за рупь сорок четыре(моя кровная) [386]. Кича [387] локшовая. Все брушат [388], вантажа [389] нет и хвостом не бьют. Это не на малолетках и не во взросля на Металлке, и не в Гореловской девятке. Питерских мало.

Встретил Лехy-Жука и Витька Столу. Живем семьей. Они оттянули по семиряку. На этапе покнацал [390] Чугунка и Пашку-Скобаря. Оба доходные, идут с крытой [391]. Херовые времена. Блатные масть [392] не держат. Редко в какой зоне северика и дальняка есть воровское благо, воровские мужики и паханы [393] с кодлой [394].

Здесь, на Печоре мотают срок в большaке шобла и шелупень [395]: вампиры [396], борзые [397], мокрушники, мохнoрылые [398], большие делаши [399], беспределы-анархисты, гyливаны [400] из ершей [401], зачyхованиме фраeра, петушня [402] и вольтанутые.

Леха и Витек спалились на гастроли [403] на шестнадцатой хазе [404] не успели слинять. Пашка-Скобарь трекал [405] — сгорел [406] на Кузнецах на уpле [407]. Чугунка менты спалили с запалом [408] в краснухе [409]. Был на бойне [410] с декабря 1973 г., почти полгода. Хороши лепилы [411] на киче [412]!.. По зоне идет параша [413] об амнистии. Ждем балагас [414], рассыпуху [415], чехнар [416], шмаль [417], солому [418] (табак) и тарочки [419] … 9 июля 1974 года. Бывай здоров. Родёный Валера». [dcxix]

 

Π. Речь против языка: троллинг[420]

Представителям разных гильдий лингвистов не стоит пренебрегать другими великоросскими наречиями в угоду собственному. Поучителен опыт Л. Н. Гумилева, освоившего терминологический аппарат и семантику жанрового дискурса русских узников в Норильлаге и написавшего на Таймыре в 1939 г. лекцию «История отпадения Нидерландов от Испании»:

«В 1565 году по всей Голландии пошла параша, что папа — антихрист. Голландцы начали шипеть на папу и раскурочивать монастыри, римская курия, обиженная за пахана, подначила испанское правительство. Испанцы стали качать права — нахально тащили голландцев на исповедь: (совали за святых чурки с глазами). Отказчиков сажали в кандей на трехсотку, отрицаловку пускали налево. По всей стране пошли шмоны и стук. Спешно стряпали липу. (Гадильники ломились от случайной хевры. В проповедях свистели об аде и рае, в домах стоял жуткий звон). Граф Эгмонд на пару с графом Горном попали в неприятное, их по запарке замели, пришили дело и дали вышку.

Тогда работяга Вильгельм Оранский поднял в стране шухер. Его поддержали гёзы (урки, одетые в третий срок). Мадридская малина послала своим наместником герцога Альбу. Альба был тот герцог! Когда он прихлял в Нидерланды, голландцам пришла хана. Альба распатронил Лейден, главный голландский шалман. Остатки гезов кантовались в море, а Вильгельм Оранский припух в своей зоне. Альба был правильный полководец. Солдаты его гужевались от пуза, в обозе шло тридцать тысяч шалашовок. (На этапах он тянул резину, наступал без показухи и туфты, а если приходилось канать, так всё от лордов до попок вкалывали до отупления. На Альбу пахали епископы и князья, в ставке шестерили графья и генералы, а кто махлевал, тот загинался. Он самых высоких в кодле брал на оттяжку, принцев имел за штопорил, графинь держал за простячек. В подвалах, где враги на пытках давали дуба, всю дорогу давил ливер и щерился во всё хавало. На лярв он не падал, с послами чернуху не раскидывал, пленных заваливал начистяк, чтоб полный порядок).

Но Альба вскоре даже своим переел плешь. Все знали, что герцог в законе и лапу не берёт. Но кто-то стукнул в Мадрид, что он скурвился и закосил казённую монету. Альбу замели в кортесы на общие работы. А вместо него нарисовались Александр Фарнези и Маргарита Пармская — (два раззолоченных штымпа), рядовые придурки испанской короны.

В это время в Англии погорела Мария Стюард. Машке сунули липовый букет и пустили на луну. Доходяга Филипп II послал на Англию непобедимую Армаду (но здорово фраернулся. Гранды-нарядчики филонили, поздно вывели Армаду на развод, на Армаде не хватило пороху и баланды. Капитаны заначили пайку на берегу, спустили барыгам военное барахлишко, одели матросов в локш, а ксивы выправили на первый срок, чтобы не записали промота. Княжеские сынки заряжали туфту, срабатывали мастырку, чтоб не переть наружу). В Бискайском море Армаду драла пурга. Матросы по трое суток не кимарили, перед боем не покиряли. Английский адмирал из сук Стефенс и знаменитый порчак Френсис Дрей разложили армаду, как бог черепаху. Половина испанцев натянула на плечи деревянный бушлат, оставшиеся подорвали в ховиру.

Голланды (обратно зашуровались) и вусмерть покатились, когда дотыркали про Армаду, испанцы лепили от фонаря про победу, но им не посветило — ссученных становилось всё меньше, чесноки шерудили рогами. Голландцы восстали по новой, а Маргарита Пармская и Александр Фарназе смылись во фландрию, где народ клал на Лютера.

Так владычество испанцев в Голландии накрылось мокрой пиздой». [dcxx]

Тайные языки (шифры)[421]—обычны на войне или для незаконной деятельности. Вот и психолингвистика в соцсетях давно превратилась не только в мощнейшее оружие идеологической войны, пропаганды и агитации. Она уже стала главным инструментом для относительно бескровной мены неугодных государственных деятелей на угодных: события в Тунисе, Египте, Ливии получили наименование переворотов чириканьем (твиттерных[422] революций).[dcxxi]

В США такой способ управления получил наименование Окно Овертона (The Overton Window),[dcxxii]окно возможностей Овертона (The Overton Window of Opportunity) или окно политических возможностей (window of political possibility)[dcxxiii]по имени теоретика Дж. Овертона[dcxxiv].[dcxxv]

Психолингвистическую макакавку можно назвать и иначе, суть ее не изменится. Современным синонимом (одноименным) для неё, например, является буквосочетание ТРЛ. ТРЛ (Сев. русск. трололо, южн. русск. траляля),[423] англ. Trollion — это троллинг, «языкатая речь» в слиянии с «речистым языком». Почитаемый психолингвистами М. М. Бахтин наверно сказал бы, что, тролление — один из жанров коммуникации.[dcxxvi] У этого жанра есть стили и тематические поджанры со своими приемами и отличиями.

«Нынешняя психолингвистика наиболее интенсивно развивается в направлении социальной психологии и социолингвистики. [424] Ее интересы лежат в определении психологических особенностей взаимосвязи языкового сознания и социальной деятельности человека, социального бытия и быта языковых личностей. [425] И здесь питающей почвой становятся работы другого яркого и разностороннего отечественного исследователя — М. М. Бахтина, [426] еще в 20-е годы пытавшегося обосновать так называемый «социологический метод» в языкознании». [dcxxvii]

Из мертвого латинского слова genus выросли французское слово жанр (genre), которым многозначительно троллил М. М. Бахтин, названный лингвистами[427] «гением недосказанности»,[dcxxviii] и английский ТРЛ снаряд — слово gender [dcxxix], который сводит с ума горожанок на всем Земном шаре. Этот же корень в придуманном в 1943 г. польским юристом еврейского происхождения Р. Лемкиным слове геноци́д (от греч. γένος — род, племя и лат. caedo — убиваю).[dcxxx]

Слова гений и genus —однокоренныеслову жанр. Виден латинский корень gen- и в тюркско-арабском жан-джан-джинн (душа, дух), и в китайском жэнь, 人 [ rén ]. Понятиежэнь — основная китайская конфуцианская добродетель:[428] любовь к человеку, доброта, благожелательность к ближнему, верность и справедливость.[dcxxxi] Понятие положено в основу учения о воспитании и отношений в обществе.[429]

В основе общественных отношений лежит положение, что женщины отличаются от мужчин. Слово жена (родительница, жена чином[430], женщина) также происходит из латинского genus = род, вид.[431]

Гений —олицетворение внутренних мужских сил и способностей именно мужчины.[dcxxxii] «В римском мире учение о духах-хранителях получило значение философии (сути. — Д. Н.)человеческой жизни. Дух, или гений, был товарищем души человека, вторым духовным я (alterego. — Д. Н.). Египетский астролог советовал Антонию держаться подальше от юного Гая Фурина, «потому что твой гений боится его гения». [dcxxxiii] ТРЛ о том же в индийских упанишадах:[dcxxxiv] «Поистине смертно это тело [и] охвачено смертью. Оно — пребывание этого бессмертного, бестелесного атмана… Знай же, что Атман [432] — владелец колесницы; тело, поистине, — колесница» [dcxxxv].[dcxxxvi] Современному русскому слушателю схожий образ («Мои мысли — мои скакуны») донес О. М. Газманов в своей частушке.[dcxxxvii]

Современные римлянам египтяне считали, что гений, нечто вроде человеческой тени, которая рождается вместе с ним на гончарном круге бараноголового бога Хнума. Тень эта носила название Ка и могла существовать там, где есть тело, ее отбрасывающее. «Наряду с двойником Ка, [dcxxxviii] по представлению египтянина, каждый человек одарен живым духом Ба».[dcxxxix]

Оба эти слова соединены в имени Ка́аба (араб. الكعبة‎‎, куб) Когда пророк Мухаммед со своими сторонниками захватил Мекку (630 г.), он выкинул оттуда всех идолов, но благожелательно дотронулся своей тростью до чёрного камня. Камень стал святыней для всех мусульман. До этого он был родовой святыней племени курейш. [433] По преданию, Аллах послал Адаму белый камень, но постепенно он почернел, пропитавшись человеческими грехами. По другим сведениям, камень был послан пророку Ною, но когда пророк Авраам (Ибрахим) [dcxl] искал камни для строительства Каабы, он принёс его и установил на нынешнем месте. Прогулка вокруг Каабы стала частью поклонения Аллаху во время хаджа. [dcxli]

Поселения на правом берегу Днепра считаются городскими с VI–VII вв.Первоначальное название Киева было Куйава, греч. Кioaba, арабск. Кuyaba, нем. Cuiewa, что дает основание утверждать: имя Киев = имени Кааба.[dcxlii]Этот вывод сильно меняет взгляд на прошлое славян и распространение ислама, а также ставит вопрос о переводе имени Аллах на словенский (великоросский) язык. Для этого необходимо прояснить явление троллинга, хорошо известное пользователям Сети (Internet).

Явление троллинга представляется чем-то необычно новым, как и Сеть, в языковой и речевой жизни общества. Меж тем, не отрицая новые черты, которые есть в этом явлении, можно утверждать, что в основе ТРЛ лежат старые, давно описанные речевые явления.До сих пор считается, что происходящий из сленга[434] участников виртуальных[435] сообществ термин троллинг не имеет прямого отношения к сфере[436]военного дискурса. ТРЛ именуют «игрой в подделку личности, но без согласия большинства игроков, не сознающих участия в этой игре».[dcxliii] Обман и втягивание противника в полемические ловушки обычное дело в споре, равно как уловки на потеху публике и для обмана противника — это обычные приемы в поединке и на войне.

Проводилась параллель между троллингом и неким энергетическим[437] вампиризмом[438].[dcxliv] Это определение тоже оправдано: философы, борцы и спорщики устают друг от друга во время полемики.Есть мнение, связывающее феномен троллинга с анонимностью[439] и абсолютной[440] его невозможностью в условиях, отличных от анонимности при осуществлении сетевой коммуникации.[dcxlv] Статистика[441] это мнение не подтверждает:[dcxlvi] чем ярче тролль, тем известнее применяемое им имя. В троллинге, как и в пропаганде[442], действует правило, приписываемое П. Й. Геббельсу: «Ложь (из греч. λόγος), повторённая тысячу раз, становится правдой».[dcxlvii] Действенно это правило и ныне.[dcxlviii]

Лингвисты[443] обратили внимание на ТРЛ совсем недавно. Английское слово trolling значит ловлю рыбы на блесну, рыбалку. Ученые видят за этим словом отвлеченное понятие, в наиболее общем виде оно представляется как размещение на виртуальных коммуникативных[444] ресурсах[445] информации[446], порождающей конфликтную[447](полемическую) атмосферу[448] интернет[449]-взаимодействия.[dcxlix]Наиболее современным в лингвистике[dcl] понятием, наложимым на явление троллинга, является «общая речевая стратегия [450] дискредитации [451], которая реализуется в частных стратегиях когнитивного [452], семантического [453] и риторического типа. Когнитивная стратегия есть способ обработки информации в памяти, а точнее план [454], цель которого — помочь адресату в процедуре [455] обработки информации, то есть приватизации [456] нового знания. Семантическая стратегия — это способ индуцирования [457] желательной семантики, который осуществляется через использование различных языковых ресурсов. Риторический [458] аспект [459] речевых действий предусматривает максимальную приемлемость стратегических целей говорящего, он связан с приемами убеждения, привлечения внимания (повторы, преуменьшения, преувеличения, метафоры и др.). Стратегия дискредитации реализуется через частные стратегии обвинения, оскорбления, насмешки и т. д.». [dcli]В лингвистике понятие речевой стратегии дискредитациипоявилосьв 1997 г.[dclii] Античная полемика и понятие речевой стратегии дискредитации описывают одно явление — ТРЛ.[dcliii]

Дольше всех изучают ТРЛ филологи-классики (знатоки латинского и древнегреческого языков). Если не считать античных сочинений по риторике[460], первым новоевропейским исследованием, затрагивающим подобную полемическую тематику, стала вышедшая в Венеции в 1575 г. книга Иеронима Меркуриала De arte gymnastica (О гимнастическом искусстве).[dcliv] Это сочинение представляет собой своеобразный компендий[461] знаний об античной полемике. Налицо соревновательность троллинга, его агонизм,[462] который отмечен уже в античности.[dclv] Соревновательность мы видим и в античной полемике, которая распространилась по всему миру и стала основой для появления феномена[463] науки. Тролление это борьба словом за внимание людей, а затем за их умы и сознание: словесная рыбалка, хорошая проповедь, эффективный промоушн[464]etc. Простые приемы ТРЛ сделал доступными для журналистов К. Чапек.[dclvi] Завоевав внимание читателя, сетевой писатель, тролль-рыбак, сам решает, к чему он подтолкнет или от чего отвлечет внимающих его слову. Все зависит от опыта, образования и устремлений троллящего речью.

Концепцию[465] греческой агональности, как особой эллинской[466] черты первым стал разрабатывать в 80-х годах XIX в. Я. Буркхардт[467].[dclvii]В отечественной классической филологии проблемам[468]агонизма античной цивилизации посвящена книга А. И. Зайцева.[dclviii] Первенство греков в приемах полемики было оспоренос появлением талмудических[469] построенийдиалогического[470] принципа М. Бубера в XX веке.[dclix] Иначе говоря, по вопросам даты рождения троллинга и происхождения его создателя исследователи полемизируют друг с другом, говоря языком Сети, — троллят друг друга.

Троллить = скоморошничать.[dclx] В Риме христианские заправилы преследовали мимов, ана Руси они изводили скоморохов,[dclxi]как после 1917 г. над ними кощунничали революционеры. В Россию старый образ полемиста-рыбака вернулся сейчас под английским именем троллящего в сети — тролля.[dclxii]

Среди учредителей СССР, где ТРЛ именовалось агитацией (пропагандой, инженерией[471] человеческих душ), явление имело выдающихся знатоков.[dclxiii]Выдающимися троллями были основатель Советского государства В. И. Ленин и создатель Красной Армии Л. Д. Троцкий, многие другие видные ораторы-краснобаи большевиков. В своем ТРЛ они особенно любили пользоваться иностранными языковыми заимствованиями, которые тиражировались[472] в советской литературе.

Стихи В. Маяковского, А. Блока, Д. Бедного и других умельцев писать мерной (ритмической, рифмованной)[473] речью являлись прекрасным ТРЛ на злобу дня.Троллили русскую профессуру и основатели психолингвистики. Заимствования из иностранных языков стали излюбленным средством ТРЛ в языке Третьего Рейха и США.[dclxiv]Они вообще навязчивы в нацистском (языческом) ТРЛ, агитации и пропаганде.[dclxv]Принцип экспрессии[474] и стандарта[475] ТРЛ на газетной полосе вывел В. Г. Костомаров,[dclxvi]после чего рассуждал о языковом вкусе эпохи.[dclxvii]

Однако В. И. Ульянов-Ленин выше всего, как и М. М. Сперанский, ценил в пропаганде ясность, указывая, что «…ясность пропаганды и агитации есть основное условие. Если наши противники говорили и признавали, что мы сделали чудеса в развитии агитации и пропаганды, то это надо понимать не внешним образом, что у нас было много агитаторов и было истрачено много бумаги, а это надо понимать внутренним образом, что та правда, которая была в этой агитации, пробивалась в головы всех. И от этой правды отклониться нельзя». [dclxviii]

Вооруженные силы и ВПК РФ являются самыми устойчивыми к применению противником ТРЛ.[dclxix]ТРЛ, применяемый М. С. Горбачёвым при сломе возглавляемого им государства, также был осмыслен военными быстрее остальных. Причины этого скрыты в истории этих сообществ Русского мира, о которых надо рассказать подробнее. Горбачёв ударил по русской речи такими дубинами ТРЛ как интенсификация,[476] плюрализм[477] и демократизация[478].В годы правления его воспреемника Б. Н. Ельцина русский язык обстрелялиновымиТРЛ-снарядами: путч,[479] киллер,[480] ваучер, коррупция,[481] демократия,[482] секс, ипотека,[483] диверсификация,[484] инновация[dclxx] и многими другими.

Список использованных для поражения русского сознания боеприпасов пополняется непрерывно, огромную роль в расстреле безоружного народа играют палачи с учеными степенями, присужденными Высшей аттестационной комиссией при Министерстве образования и науки РФ. Чем выше научная степень и звание у такого палача, тем тяжелее его преступление перед человечеством.

 







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 489. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Влияние первой русской революции 1905-1907 гг. на Казахстан. Революция в России (1905-1907 гг.), дала первый толчок политическому пробуждению трудящихся Казахстана, развитию национально-освободительного рабочего движения против гнета. В Казахстане, находившемся далеко от политических центров Российской империи...

Виды сухожильных швов После выделения культи сухожилия и эвакуации гематомы приступают к восстановлению целостности сухожилия...

КОНСТРУКЦИЯ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ ВАГОНА Тип колёсной пары определяется типом оси и диаметром колес. Согласно ГОСТ 4835-2006* устанавливаются типы колесных пар для грузовых вагонов с осями РУ1Ш и РВ2Ш и колесами диаметром по кругу катания 957 мм. Номинальный диаметр колеса – 950 мм...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия