Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Вход словарной статьи.




В словаре представлено два основных входа: через информационную модель и через заглавное слово словарной статьи, объясняющей значение. Наиболее отчетливо эта закономерность прослеживается в словарных статьях, в которых даются объяснения терминов, входящих в информационные модели научного стиля, рассуждения-размышления, логичности речи и др.

2.2. Зоны терминологических синонимов и дублетовпришлось разграничить, так как не все термины, которые мы привыкли считать дублетами, являются таковыми. Например, стиль и слог явно входят в отношения синонимии, а не дублетности: мы говорим и пишем публицистический стиль, но нельзя употребить в том же самом значении «публицистический слог».

Термины тезаурусный и когнитивный при описании языковой личности применяются как дублетные, но при характеристике лингвистических направлений мы говорим когнитивная лингвистика. Выражения тезаурусная лингвистика пока не существует.

Следовательно, в одном случае термины выступают как дублеты, в другом случае – как синонимы.

В словаре дается соответствующая информация:

Стиль …

Син.: слог

Когнитивный …

Син.: тезаурусный.

2.3. Зона аналоговтакже дается в случае необходимости в конце словарной статьи, и связана она, конечно, в первую очередь с аналогами терминов, которые приводятся на английском, немецком языках.

В данном варианте словаря она представлена единичными случаями: «превращенная форма» (Werkwandelte Form), «основное значение» (Grundbedeutung).

2.4. Зона паронимов также представлена отдельными случаями, имеющими однако принципиальное значение при разграничении значений терминов: стилевой– относящийся к стилю: стилевая черта, стилевая структура текста, но стилистический– относящиеся к стилистике: стилистическая окраска, стилистические ресурсы языка.

Паронимы в словаре помечены сокращением парон.

2.5. Зона терминологических омонимовотмечена в словаре цифрами 1, 2, 3 и т.д. Например:

Наречие1 (морф.) …

Наречие2 (говор) …

Союз1 – часть речи …

Союз2 – (языковой) …

2.6. Зона антонимовдается в конце словарной статьи, наряду с зонами синонимов, дублетов, аналогов, паронимов:

Устная речь …

ант.: письменная речь.

2.7. Зона значения

При объяснении используются различные виды дефиниций:

1) родо-видовые определения;

2) перечислительные определения;

3) контекстуальные определения;

4) отсылочные дефиниции;

5) объяснение терминов на основе лингвостилистической абстракции.

Ведущим типом дефиниции считается родо-видовое определение. Действительно, оно имеет четкую логическую структуру, в его составе вычленяется родовое понятие и его видовой признак. Например, публицистический стиль – это одна из разновидностей функционального стиля. Функциональный стиль – родовое понятие. Видовая часть – это публицистический стиль. Но, кроме названной видовой части, понятие публицистический стиль вбирает в себя представление о типовой ситуации общения, в которой данный стиль возникает, о стилевой структуре текста, представленной определенным перечнем стилевых черт. Неоднозначен и набор языковых средств, представляющих в совокупности с моделью типовой ситуации общения и перечнем стилевых черт некую иерархию значений, форм, функций, которую невозможно объяснить только с помощью родо-видовой абстракции, являющейся, на наш взгляд, лишь частным случаем лингвистической абстракции как метода исследования и описания языковых единиц, в том числе и терминолексем.

Идентичные проблемы возникают при описании всех стилей и подстилей, а также типов и жанров текста и т.п. Поэтому для описания терминов стилистики, культуры речи, теории текста нами был разработан метод лингвостилистической абстракции, который в процессе составления словаря был перенесен также и на описание терминов общего и частного языкознания. Предположим, части речи описываются не только с позиций морфологии, но и с учетом иерархии значений, форм, функций, которые представлены в словаре с помощью лингвостилистической абстракции (См.: словарные статьи глагол, существительное, прилагательное, наречие и др., а также парадигму их «лексикографических дериватов»: собирательные, абстрактные существительные, вид глагола и т.п.).

Перечислительные определенияпостроены по принципу раскрытия объема понятия (экстенсионала), как говорит С.Д. Шелов, они «менее аналитичны, чем родовые, и могут использоваться при меньшей изученности определяемого объекта [Шелов С.Д. Об определении лингвистических терминов (опыт типологии и интерпретации) //Вопросы языкознания. – 1990. – № 3. – С. 24].

По такому принципу определены термины когнитивной лингвистики.

Что касается терминов идиолекта автора, то здесь также используются перечислительные дефиниции, наряду с определениями, составленными с помощью родо-видовой и лингво-стилистической абстракции. Кроме того, в подобные комплексные словарные статьи введена также энциклопедическая информация (См.: Функционально-стилистический инвариант, Лингвостилистическая абстракция).

Контекстуальные дефиниции в данном варианте словаря применяются редко: фонема – «психический эквивалент звука» (Ленинградская ФШ), «подвижный компонент морфемы» (Московская ФШ) и т.п. В новом варианте словаря предполагается расширить материал, ориентированный на использование контекстуальных определений.

Отсылочные дефиниции вводятся в словарь при помощи сокращения см. Например:

Фон.См.: вариант фонемы.

2.8. Зона формимеет принципиальное значение для терминов лингвостилистики, культуры речи, теории текста.

Если в общей и частной лингвистике термин отглагольное существительноепредполагается в ед.ч., то для лингвостилистики предпочтителен вариант отглагольные существительные,так как только их совокупность формирует стилевую структуру текста (так, отглагольные существительные наиболее употребительны в научной речи, где они соответствуют обобщенности-отвлеченности научного текста).

2.9. Зона контекстовформируется за счет совокупности проработанных научных текстов, а также ее расширению и систематизации способствует применение информационных моделей (См.: окраска, оттенок, логичность речи и др.).

2.10. Зона примеров, цитаттакже используется в данном словаре. Представлена она выдержками из научной, учебной, лексикографической литературы, где употребляются или описываются термины, вошедшие в словарь.

Кроме того, при характеристике стилистических особенностей языковых средств приводятся примеры из публицистической, художественной, официально-деловой, научной, разговорной речи.

Цитаты обычно выделяются курсивом. Даются ссылки на автора.







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 117. Нарушение авторских прав

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2017 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия