Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Кириллица, использовавшаяся в древнерусском языке 68 страница





ФЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ (ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ). ФЕ, обозначающие понятия, орудия, продукты труда в определенной области науки и производства. Они распадаются на два разряда: термины и профессионализмы. Терминологические фразеологизмы обозначают понятия той или иной области науки, техники или искусства. Они обладают такой же системой помет, как и специальная лексика: воен., ист., лингв., литер., техн. и т.п. Например: Серебряный век (литер.) – период в развитии русской литературы..; каменный век (археол.) – эпоха в развитии человечества..; коленчатый вал (техн.) и т.п. В качестве терминов обычно выступают фразеологические словосочетания: денежная единица (фин.), бурозубка Радде (зоол.), каменная куница (зоол.), поставить эксперимент (общенаучн.), ветви трахеи (анат.). ФЕ-профессионализмы функционируют в разговорной речи коллектива, который объединен производственной деятельностью. Отличаются экспрессией, образностью. В словарях они зачастую даются без помет, так как отличаются достаточно широкой областью использования: серый дом, желтый дом, тяжелые металлы, механический зачет и др.

ФЕ-АРГОТИЗМЫ. Фразеологизмы, употребляемые в арго – в языке уголовников, деклассированных элементов и т.п. Например: держать на притужальнике (угол.) – подозрительно относиться к кому-л.; закосить пайку (арест.) – обмануть раздатчика пищи в колонии и получить вторую порцию; по реке волна пошла (угол.) – погоня послана; сушняк долбит (нарк.) – кто-л. страдает от сильной жажды после употребления наркотика.

ФЕ-ЖАРГОНИЗМЫ. Фразеологизмы, используемые в различных социальных и профессиональных жаргонах: стругать башельки (молод. жарг.) – хорошо зарабатывать, башню снести (молод. жарг.) – увлечь до фанатизма, свести с ума кого-л.; сам себе дедушка (мол. жарг., одобр.) – о человеке, который уверен в себе и не нуждается ни в чьих рекомендациях, быть в полном обалдайсе (мол., шутл.) – сильно удивляться, поражаться чему-л., в прицеп дать (публ., радио) – о подаче в эфир какой-либо музыкальный композиции без объявления вслед за другой.

ФЕЛЬЕТОН [фр. feuilletoh < feuille листок]. 1) Один из жанров публицистического стиля; газетная статья, высмеивающая известное лицо или негативное явление; фельетоны впервые появились во Франции, печатались на листках. 2) Художественно-публицистический жанр, описывающий событие или проблему в сатирическом, иногда юмористическом освещении. Фельетоны бывают: 1) адресными, высмеивающими конкретных людей и конкретные факты;
2) безадресными, обличающими негативное социальное явление. В тексте Ф. рассматриваются одно или несколько событий, демонстрирующих типичность анализируемого явления. Существуют следующие жанровые разновидности Ф.: 1) событийный Ф., представляющий собой насыщенный комическими подробностями рассказ о происшествии; 2) Ф., основанный на рассуждении, событийные элементы вводятся как аргументы к суждениям автора. Изображаемые в Ф. события могут быть реальными и воображаемыми.

ФЕНОМЕН ЧАСТИЧНОЙ ОБЯЗАТЕЛЬНОСТИ. Контекстная вытеснимость, запрет на дублирование лексической информации грамматическими средствами. Например, в некоторых языках невозможно применить показатель грамматического времени при обстоятельствах времени типа «завтра», «сейчас».

ФЕНОМЕНОЛОГИЯ. Совокупность идей и объектов, система, включающая собственные отношения единства и законы композиции, необходимые для создания объекта-системы уровня направлений (русистика, германистика, кавказоведение и т.п.).

ФЕРТ [кириллич. Ф, др.-греч. Φφ фи]. Устаревшее название буквы Ф русского алфавита.

ФИГУ́РА [лат. figura образ, вид]. 1) В литературоведении и лингвистике: оборот речи, усиливающий выразительность художественного текста, экспрессивность публицистического стиля, придающий живость, непосредственность разговорной речи (напр. инверсия, гипербола, анаколуф, анафора, эпифора и др.); 2) Ф. умолчания – прием, нацеленный на замалчивание общеизвестной информации.

Филология
ФИГУРАЛЬНО [< фигуральный< фигура]. Иносказательно, в переносном значении, Ф.
выражаясь.

Фигура-фон (основа). Термин, характеризующий восприятие человеком некоторых частей текста как более заметных, значимых (релевантных, выступающих как фигура по отношению к фону; данные термины использовались сначала в гештальт-психологии, затем в когнитивной лингвистике, где они обозначают когнитивную и психическую структуру (гештальт), характеризующую человеческое восприятие и интерпретацию действительности.

ФИГУРЫ ВЫДЕЛЕНИЯ в риторике: реприза, анафора, эпифора, окружение, отличение, различение, разделение, эпитет, плеоназм, перифраз, оксюморон, градация, антитеза, этимология, соответствие, интерпретация, перемещение.

ФИГУРЫ ДИАЛОГИЗМА в риторике: диалог (прямая речь, косвенная, авторская речь), предупреждение, ответствование, сообщение, заимословие, цитата, аллюзия, риторический вопрос, риторическое обращение, риторическое восклицание.

ФИГУРЫ ОБРАЗНОЙ РЕЧИ (тропы). Виды переносных значений слова: метафора, метонимия, синекдоха, функциональный перенос значения.

ФИГУРЫ ОСМЫСЛЕНИЯ в риторике: эналлага, эпимона, контекстный троп.

Физиологические помехи в канале связи. Нечеткость артикулирования звуков; дефекты органов слуха, зрения, артикуляции.

Физиология речи. Одна из сторон звуков речи и других фонетических единиц, которая становится предметом специального изучения, в связи с чем и возникает одна из фонетических дисциплин – физиология речи.

Физические помехи в канале связи. Шумы, неполадки технического канала связи (телефон и т.п.).

ФИЛИЯ в риторике: привязанность, возникающая от родства душевного склада, мировоззрения и общих целей, дружба.

ФИЛОЛОГ [<филология]. 1) Специалист по филологии, изучающий несколько языков или владеющий ими; 2) студент филологического факультета; 3) специалист, закончивший филологический факультет.

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА. Метод исследования текста, нацеленный на то, чтобы показать культурологический статус текста через взаимную обусловленность формы и содержания текста и их соответствие замыслу автора. Этому методу присущи следующие принципы: историзм, антропоцентричность, культурологическая направленность, комплексный интегральный характер, лексико-центричность. Комплексный филологический анализ текста включает в себя лингвистический, стилистический, литературоведческий анализ. Ф.а.т. обобщает и синтезирует данные лингвистического и стилистического анализа, устанавливает взаимосвязи формы и содержания литературного произведения, рассматриваемого в культурно-историческом контексте эпохи. Н.С. Болотнова, опираясь на определение филологии, выделяет следующие специфические особенности филологического анализа текста: 1) это анализ, в рамках которого текст рассматривается как явление культуры (Л.Н. Мурзин). 2. Ф.а.т. предполагает внимание к широкому литературному и социально-историческому контексту эпохи. 3. Анализ, отражающий интерес к языковым средствам как форме выражения наших мыслей и чувств в разных сферах общения. 4. Анализ, направленный на изучение языковой личности, стоящей за текстом (Ю.Н. Караулов), ее стиля и взгляда на мир. 5. Ф.а.т. предполагает интерес к слову в связи с рассмотрением текста как отражения словесной культуры автора и общества на определенном этапе его развития. Филология «в основе своей опирается на любовь к словесной культуре всех языков, на полную терпимость, уважение и интерес ко всем словесным культу-
рам» [Лихачев Д.С.].

ФИЛОЛОГИЯ [др.-греч. φιλέω люблю + λογος слово]. 1) Научная дисциплина, изучающая преимущественно литературные источники определенной культуры. Развивалась в Древней Греции в тесной связи с философией. Наиболее ранняя ее форма – классическая филология, методы которой вплоть до новейшего времени служили образцом и примером для других филологий. С возникновением современных филологий и превращением их в университетские дисциплины с периода романтизма наблюдается и обратное их воздействие на классическую филологию. 2) Совокупность наук, изучающих язык и литературу того или иного народа. 3) Комплексная гуманитарная наука, изучающая историю и сущность духовной культуры человечества через языковой и стилистический анализ текстов (Н.С. Болотнова).

Фонация
ФИЛОСОФСКАЯ ЛИТЕРАТУРА в риторике: вид словесности, один из наиболее значимых видов публичной аргументации; философская литература создает лабораторию языка в смысле выразительности; речь философа подчинена движению мысли и его стилистическое усилие нацелено на выражение идей.

ФИЛОСОФСКИЙ ПУТЬ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКА. Путь развития, связанный с развитием Homo sapiens (человека разумного). Примером такого пути развития служит формирование словарного состава языка, происходившего в течение сотен лет на различной генетической базе с использованием разнообразных элементов языка. Закономерное «расширение» языка обусловлено развитием общества, его переходом от элементарного к осознанному овладению «картиной мира». Разные уровни языка развиваются не синхронно, а по своему внутреннему лингвистическому времени.

ФИНИКИЙСКИЙ [< финикийцы древние семитские племена]. 1) Относящийся к финикийцам; 2) созданный ими; напр. Ф. алфавит – один из древних алфавитов, ставший основой почти всех современных буквенных алфавитов; содержит 22 согласные буквы, выделенные из египетских иероглифов ок. ХV в. до н.э. семитским племенем гиксов; Ф. алфавит был заимствован израильтянами и др. семитскими племенами в XIII в. до н.э.; в IX–VIII вв. до н.э. заимствован древними греками, изменившими направление письма: они начали писать слева направо, в результате чего буквы как бы «перевернулись», и стали писаться наоборот.

ФИНИКИ́ЙЦЫ [<др.- греч. ед.ч. Φοινιξ]. Древние семитские племена, населявшие восточное побережье Средиземного моря; их города – Сидон, Библе, Тир; в VI в. до н.э. покорены персидским царем Киром, а в 332 г. до н.э. завоеваны А. Македонским.

ФИНИТНЫЙ [< лат. finitus]. Определенный, конечный; в лингв. модальный финитный пассив; в логике: интуитивно ясные, т.е. бесспорные средства рассуждений.

ФИТА́ [< др.-греч. Θ,θ тета]. В русском алфавите до реформы 1917-1918гг. дублировала звук, обозначавшийся буквой «ферт» – «Ф», употреблялась в словах греческого происхождения; в кириллице обозначала также цифру «9».

Фитоним. Название растения.

Флексия [< лат. flexio сгибание]. 1. То же, что словоизменение. 2) Аффикс, используемый для образования грамматических форм слова: дом, дом-а, дом-у и т.п. Флексия не входит в основу слова. Важнейшее свойство флексии – ее комплексный характер. Если в морфемной структуре слова существует позиция для флексии, то эта позиция будет замещаться поочередно различными флективными аффиксами: любил [- Ø. -а, -о, -и и т. п.]. Противопоставлены три вида флективных аффиксов: 1) окончания, т.е. флексии в узком смысле; 2) формообразующие суффиксы; 3) формообразующие постфиксы.

ФЛЕКТИ́ВНЫЕ [<флексия] в лингвистике: Ф. языки – индоевропейские и семитские языки, синтетические фузионные, использующие внутреннюю флексию.

Флективные языки. Языки номинативного строя, для которых является существенным деление на языки аналитического и синтетического строя.

Флектирование. Способ присоединения аффиксов(наряду с агглютинированием),
при котором аффикс прочно соединяется с основой, так что при выражении разных грамма-
тических значений происходит видоизменение основы и замена аффиксов: - ут - аффикс флективного типа.

Фокус. Место максимального напряжения речевого аппарата при образовании согласного.

Фол. [англ. foul play – грязная игра]. 1) Нарушение правил в спортивной игре; 2) ошибка, провал, «на грани фола», с большим риском; 3) перен. нарушение правил культуры речи, употребления языковых средств (например, обсценной лексики), нарушающих чистоту речи.

ФОЛЬКЛОР в риторике: вид словесности, историческая основа словесности: пословицы и поговорки, загадки, приговорки – паремический фонд культуры, содержащий нормы поведения, речи, оценок; фольклорный эпос: сказки, иносказания, былины, эпические поэмы, содержащие мифологию, – систему моделей поведения и набор стандартных жизненных ситуаций; из материала фольклора развивается вся остальная словесность, а сам фольклор используется как источник изобретения и риторической этики.

ФОН [фр. fond основание] в лингвистике текста: обстановка, среда, окружение, в которых происходит действие, изображенное в художественном или публицистическом стиле.

Фона. Вариант фонемы, произносящийся в звуковой цепи, конкретные звуки речи. Их значительно больше, чем типов звуков. Например, [α],[ä], [ь], [ъ] в словах караван [кърαва'н] и дядя [д'äд'ь1 являются вариантами (оттенками, аллофонами) фонемы <а>.

ФОНА́ЦИЯ [фр. phonation< др.-греч. φώνη звук]. Напряжение голосовых связок, приводящее к образованию голоса.

Фонетика...
Фонема [< гр. phonema звук]. Минимальная единица звукового строя языка: фонемы служат для складывания и различения значимых единиц языка: морфем, слов, предложений (дом, том, сом, ром, ком, лом). В теории современного русского языка фонема выступает как языковая единица, представленная всем рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для различения и отождествления слов и морфем. Фонемы существуют в нашем языковом сознании как единые комплексы звуков. Способность фонемы различать слова, морфемы называется сигнификативной (или смыслоразличительной) функцией. Способность фонемы отождествлять одни и те же слова и морфемы называется перцептивной функцией.

ФОНЕМА <j> НА ПИСЬМЕ. В исконно русских словах фонема <j> обозначается тремя способами: 1) в начале слова, перед гласной и между гласными <j> вместе с гласными фонемами <а>, <у>, <э>, <о> обозначается буквами я, ю, е, ё; 2) после согласной перед гласной фонема <j> обозначается буквами я, ю, е, ё, и с использованием ь и ъ: вьюга, изъян и т.п.; 3) после гласной и перед согласной и на конце слова <j> обозначается буквой й. В заимствованных словах
й обозначает <j> и перед гласной фонемой: йод; после согласной сочетание фонем <jo> пере-
дается буквами ьо: медальон. После гласной перед <и> фонема <j> на письме не обозначает-
ся: проиграть.

ФОНЕМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛОВА. Л.Л. Касаткин предлагает следующую схему анализа: 1) привести фонетическую транскрипцию слова, отделив черточками одну морфему от другой и обозначив сверху тип морфемы; 2) под буквами фонетической транскрипции (в случае необходимости, также внизу между ними) обозначить знаками + и – сигнификативно сильные и слабые позиции; 3) над буквами фонетической транскрипции обозначить знаками + и – перцептивно сильные и слабые позиции у звуков, стоящих в сигнификативно сильных позициях;
4) перенести знаки фонетической транскрипции, обозначающие звуки абсолютно сильных позиций, в фонематическую транскрипцию; 5) звуки, стоящие в сигнификативно сильных, но перцептивно слабых позициях, соотнести со звуками – основными представителями тех же фонем и перенести обозначающие их знаки фонетической транскрипции в фонематическую; 6) звуки, стоящие в сигнификативно слабых позициях, соотнести, если это возможно, со звуками сигнификативно сильных позиций в тех же морфемах и других словах (словоформах) и, определив фонему, записать ее обозначение в фонематическую транскрипцию; 7) если в данной морфеме звук не приводится однозначно к сигнификативно сильной позиции, определить гиперфонему и перевести ее обозначение в фонематическую транскрипцию; 8) обозначить перцептивно сильные и слабые позиции знаками + и – у звуков, стоящих в сигнификативно слабых позициях, знаком ± у звуков, являющихся основным представителем одной из входящих в гиперфонему фонем [Касаткин Л.Л. и др. 2002: 123].

Фонемное заимствование. Редкий вид заимствования, происходящий на фоне множества лексических заимствований и двуязычия.

Фонемный ряд (тройка). Группа фонем, входящая в систему фонем тех или иных языков. Например, в абхазском языке система согласных фонем троична. Так, согласные бывают: 1) смычные; 2) щелевые (спиранты); 3) смычно-гортанные (абруптивы). В языке имеются
губно-губные, переднеязычные, заднеязычные и фарингальные ряды троичных смычковых
согласных. Троичные ряды образуют также аффрикаты: 1) свистящие; 2) шипящие; 3) лабиа-
лизованные.

ФОНЕТИ́ЗМ [<фр. phōnēticos фонетика]. Выделение в иероглифах знаков для передачи звуков; в результате данной процедуры могут возникнуть буквы; на основе египетской иероглифики был разработан финикийский алфавит.

Фонетика [< др.-греч. φωνητική голосовой, звуковой]. Учение о звуковой стороне языка. Наука, изучающая звуки и их чередования, а также ударение, интонацию, особенности членения звукового потока на слоги и более крупные отрезки. Фонетика – это также и сама звуковая сторона языка. Фонетика имеет дело с материальной стороной языка, со звуковыми средствами, лишенными самостоятельного значения. Существуют различные направления изучения фонетической стороны языка: 1) описательная фонетика (установление звуковой системы языка на определенном этапе ее развития); 2) историческая фонетика (изучение изменений звуковых единиц, чередования звуков в разные эпохи); 3) сопоставительная фонетика (сравнение звукового строя разных языков); 4) общая фонетика (изучение строения речевого аппарата человека и использования его при образовании звуков речи, рассмотрение закономерностей изменения звуков в речевом потоке, установление классификации звуков, соотношения звуков и абстрактных фонетических единиц – фонем. Устанавливает общие принципы членения звукового потока на звуки, слоги и более крупные единицы.

ФОНЕТИКА АРТИКУЛЯЦИОННАЯ. Раздел фонетики, изучающий артикуляцию, речевой аппарат, его этажи.

Фонетические...
ФОНЕТИКА ИСТОРИЧЕСКАЯ. Исследование изменений в звуковой системе, исследование того, как происходили эти изменения, какие звуковые единицы предшествовали другим, как менялись чередования звуков.

ФОНЕТИКА ОБЩАЯ. Изучение общих свойств звуковой стороны всех языков, изучение строения речевого аппарата человека и использование его при образовании звуков речи, рассмотрение закономерностей их изменения. Изучает общие принципы членения звукового потока на звуки, слоги и более крупные единицы.

ФОНЕТИКА ОПИСАТЕЛЬНАЯ. Установление звуковой системы языка на определенном этапе ее развития.

ФОНЕТИКА ПЕРЦЕПТИВНАЯ. Изучение речи с позиций слушающего. Предмет перцептивной фонетики – восприятие речи слушающим, установление соотношения между произнесенными звуками и услышанным.

ФОНЕТИКА СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ. Сопоставление звукового строя разных языков, установление сходства и различия между ними.

ФОНЕТИКО-ФОНОЛОГИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ. Один из основных компонентов струк-
турной организации языка, конститутивной единицей (КЕ) которого является фонема – крат-
чайшая, неделимая звуковая единица языка, служащая для различения слов и их форм. Фоне-
мы и НКЕ этого уровня образуют его материальную сторону, соотносясь со словесным (вер-
бальным) мышлением. Фонема представляет на этом уровне членораздельный (дискретный)
звук. В русском языке представлена 41 фонема, что позволяет образовать бесконечное число звукосочетаний.

ФОНЕТИЧЕСКАЯ ПРИРОДА УДАРЕНИЯ. В русском языке ударный слог, в отличие от безударных, обладает большей силой, длительностью, тембром. Существует некая зависимость силы ударного слога, т.е. его интенсивности и длительности от следующих факторов: 1) сила гласного проявляется в его громкости. У каждого гласного есть своя собственная интенсивность и связанная с нею громкость. У каждого гласного есть и свой порог громкости, ударности. Гласные, произносящиеся выше этого порога, считаются ударными. 2. Порог ударности у каждого гласного различен, в зависимости от места ударения.

ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИНТАГМА (ИЛИ РЕЧЕВОЙ ТАКТ). Сегментная единица, которая
характеризуется особой интонацией и синтагменным ударением. При этом паузы между син-
тагмами не обязательны. Членение фразы на синтагмы зависит от значения: Как обрадовали
ее слова / друзей. – Как обрадовали ее / слова друзей.
Фонетические синтагмы, состоящие из
двух или более слов, характеризуются смысловой и синтаксической целостностью, в связи с
чем произвольное расчленение на синтагмы невозможно: перед / началом сеанса; перед
началом / сеанса
.

ФОНЕТИЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ. Передача звучащей речи на письме с помощью особых знаков, наиболее точно отражающих тот или иной звук. Существуют следующие принципы фонетической транскрипции: 1) каждая буква в транскрипции должна обозначать звук; 2) буква должна обозначать один звук, а не сочетание звуков; 3) каждая буква должна всегда обозначать один и тот же звук; 4) фонетическая запись оформляется в квадратных скобках.

Фонетические (живые) чередования. Изменения в речевом потоке звуков, которые обусловлены современными фонетическими процессами: просьба [прóз'бъ].

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ В ТЕКСТЕ, по Ю.В. Казарину. Фонетический знак (звук, фонема) рассматривается ученым как «сущность одновременно ментальная, психическая, физиологическая, физическая, лингвистическая, социальная, психологическая, текстовая, эстетическая (поэтическая) и культурная» [Казарин 2004: 208]. Выделяется разный статус фонетических единиц в тексте: реализованных (социофонема) и нереализованных. Текстофонема рассматривается как разновидность социофонемы.

ФОНЕТИЧЕСКИЕ И ГРАФИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ: 1) начальная буква а: абажур, авария, автор, амбар, аншлаг, артист, армия; 2) начальная буква э: эволюция, эгоизм, элемент, электрический, энергия; 3) наличие буквы ф: флот, форма, фальшивый, фотография, философ, кофта; 4) сочетание двух гласных в корне слова: аорта, радио, боа, пантеон, джоуль; 5) буквосочетания ке, ге, кю, гю, хю в начале слова: кегли, герой, кюре, гюрза; 6) двойные согласные в корне слова: аббат, коллега, сумма, касса, интермеццо; 7) сочетание дж в корне слова: джемпер, джинсы, джаз, пиджак, раджа; 8) сочетание нг в конце корня слова: блюминг, ринг, пеленг, шланг, фланг; 9) произношение [о] в безударном положении: б о нтон, б о леро, м о дерато.

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ СТАРОСЛАВЯНИЗМОВ: 1) неполногласные сочетания ра, ла, ре, ле между согласными в одной морфеме вместо русских полногласных сочетаний оро, оло, ере, еле: брань – оборона, власы – волосы, влачить – волочить, среда – середина, млечный – молочный; 2) сочетание ра, ла в начале слова вместо русских ро, ло: расти – рост, ладия – лодка; 3) сочетание жд вместо русского ж: надежда – надежный; 4) звук щ вместо русского ч: мощь – мочь; 5) начальное е вместо русского о: единый – один; 6) начальное ю вместо русского у: юродивый – урод; 7) начальное а вместо русского я: агнец – ягненок; 8) твердое з из г на месте русского з мягкого: льгота – нельзя.

Фоносемантика
Фонетические процессы. Видоизменение звуков в речевой цепи. Фонетические процессы вызываются взаимодействием начала и конца артикуляции соседних звуков, а также положением звука в слове. Фонетические процессы бывают: 1) комбинаторными: а) ассимиляция (уподобление соседних звуков в каком-то компоненте артикуляции; ассимиляция бывает полной и частичной, прогрессивной (прямой) и регрессивной (обратной); б) диссимиляция (расподобление артикуляции соседних согласных); в) аккомодация (взаимодействие соседних гласных и согласных); г) диэреза (выкидка, разделение): выпадение звука в сложном сочетании звуков (вм. солнце [сó'нцъ]); 2) позиционными фонетическими процессами: а) редукция (количественная, качественная); б) сингармонизм.

Фонетический закон. См.: звуковой закон.

Фонетическое обоснование этимологии слова состоит в установлении гене-
тического тождества сравниваемых слов. Фонетические изменения объясняются фактами и
аналогиями.

Фонетическое слово. Отрезок звуковой цепи, объединенный одним словесным ударением, соответствующий одному или нескольким лексическим словам: В ту же ночь все произошло (в ту же – это одно фонетическое слово).

Фонетическое усвоение. Приспособление звукового облика заимствованного слова к артикуляционной базе и фонологической системе заимствующего языка.

ФОНЕТИЧЕСКОЕ ЧЛЕНЕНИЕ РЕЧИ. Речь как линейная последовательность звуков включает следующие единицы: а) фразу – наиболее крупную единицу, объединенную в целое интонацией; отделяется от других фраз большими паузами; б) такт – часть фразы; один или несколько слогов, объединенных ударением; отделяются от других тактов малыми паузами; в) слог – часть такта; один или несколько звуков, объединенных слогообразующим звуком; отделяется от других слогов слогоразделами; г) звук – часть слога, объединенная одной артикуляцией (экскурсией, выдержкой и рекурсией); отделяется переходом от рекурсии предыдущего звука к экскурсии последующего.

ФОНИКА [др.-греч.φώνικος звучащий]. 1) Эвфония, звуковая организация неканонизованной речи: звукопись, звуковые повторы, стихотворная интонация и т.п.; 2) область стиховедения, исследующая звуковой состав художественной речи.

ФОНОВЫЕ ЗНАНИЯ (В СОЦИОЛИНГВИСТИКЕ). Обоюдное знание участниками коммуникативного акта реалий материальной жизни, ситуативных и коннотативных реалий, обозначаемых языковыми знаками, необходимое для интерпретации высказываний. Фоновые знания являются основой национально-культурного владения языком. Особую роль они играют в межкультурной коммуникации.

Фонограмма. Единица фонографического письма.

ФОНОГРАФИ́ЧЕСКИЙ. Обозначающий отдельный звук, переданный на письме буквой, Ф. письмо – передача на письме слов при помощи букв или знаков, обозначающих слоги; антоним: идеографический.

Фонологические школы. Научные школы в фонологии XX века, принципиально различающиеся пониманием фонемы: 1) Ленинградская фонологическая школа (Л.В. Щерба, Л.Р. Зиндер, М.И. Матусевич, Л.В. Бондарко) – школа, развивающая идеи И.А. Бодуэна де Куртенэ («фонема – психический эквивалент звука») и Л.В. Щербы («фонема – звуковой тип»), выдвигаящая на первое место акустико-артикуляционную сторону фонемы и рассматривающая фонему как относительно самостоятельную (самодостаточную) единицу языка; 2) Московская фонологическая школа (Р.И. Аванесов, П.С. Кузнецов, В.Н. Сидоров, А.А. Реформатский, М.В. Панов) – школа, развивающая идею И.А. Бодуэна де Куртенэ о фонеме как «подвижном компоненте морфемы» и рассматривающая фонему как строевую единицу в составе морфемы; 3) Пражская фонологическая школа (Н.С. Трубецкой, Р. Якобсон) – школа, рассматривающая фонему как «пучок дифференциальных признаков», выдвигающая на первое место внутрисистемные отношения между фонемами.

Фонология [фоно... + logos понятие, учение]. Раздел лингвистики, исследующий фонемы и различные признаки фонем, функциональную значимость звуковой стороны языка.

ФОНОСЕМАНТИКА. Направление в лингвистике, начало развития которого падает на
70–80-е годы XX в. Зарождается оно под влиянием трудов А.П. Журавлева «Фонетическое значение» (М., 1974), «Звук и смысл» (М., 1981; М., 1991). Фоносемантика – это область знания, изучающая звукоизобразительную систему языка. На основе экспериментальных данных с опорой на психометрический метод изучения символического значения звуков речи А.П. Журавлев выявил символику звуковых единиц. Например, А ассоциируется с широтой, свободой,
красным цветом; У – с печалью, тревогой, теснотой, темным цветом и т.п. [Цит.: Болотнова Н.С. 2007: 268].

Формализация
ФОНОСКОП. Прибор для изучения фонетических особенностей речи и артикуляции.

ФОРМА [лат. forma наружность, вид]. 1) В грамматике: Ф. слова – один из элементов морфологической парадигмы, участвующий в образовании словосочетаний, простых и сложных предложений; 2) в литературоведении: совокупность приемов и изобразительных средств художественного произведения.

ФОРМА ВЫСКАЗЫВАНИЯ в риторике: по форме построения высказывания подразделяются на монологические и диалогические.

ФОРМА МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА ОТ АБСТРАКТНЫХ И ВЕЩЕСТВЕННЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ. 1) Набор словоформ, характерных для научной речи: теплоты хвои, глины, металлы. 2) Один из элементов информационной модели научного стиля, вхо-дящий в набор языковых средств, смоделированный с опорой на обобщенность-отвлеченность.







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 670. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

Весы настольные циферблатные Весы настольные циферблатные РН-10Ц13 (рис.3.1) выпускаются с наибольшими пределами взвешивания 2...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия