Франсуа Виньон1. Welchen Einfluss übt auf die Natur die Industrieaus? 2. Warum wird die Ozonschicht zerstört? 3. Ist die Radioaktivität für die Gesundheit gefährlich? 4. Muss man auf die Atomkraftwerke verzichten? 5. Welches Problem hat man bei der Vernichtung von Müll? 6. Findet man schon Auswege? 7. Sind Sie ein Umweltschützer? 8. Auf welche Weise können Sie der Natur helfen?
Вариант 1. Август – астры, Август – звёзды, Август – грозди Винограда и рябины Ржавой – август.
Полновесным, благосклонным Яблоком своим имперским, Как дитя, играешь, август. Как ладонью, гладишь сердце Именем своим имперским: Август! – Сердце!
Месяц поздних поцелуев, Поздних роз и молний поздних! Ливней звездных – Август! – Месяц Ливней звездных! М. Цветаева. 7 февраля 1917 Вариант 2. НОЧЬ Так плыли: голова и лира, Крово-серебряный, серебро- Порой, в тоске неутолимой, Вдаль-зыблящимся изголовьем Так, лестницею нисходящей Где осиянные останки?
1 декабря 1921 М. Цветаева
Вариант 3. СИВИЛЛА Сивилла: выжжена, сивилла: ствол. Все птицы вымерли, но бог вошел. Сивилла: выпита, Сивилла: сушь. Все жилы высохли: ревностен муж.
Сивилла: выпита, Сивилла: зев Доли и гибели! – Древо меж дев.
Державным деревом с лесу нагом – Сначал деревом шумел огонь.
Потом, под веками – вразбег, врасплох, Сухими реками взметнулся бог.
И вдруг, отчаявшись искать извне, Сердцем и голосом упав: во мне!
Сивилла: вещая! Сивилла: свод! Так благовещенье свершилось в тот
Час нестареющий, так в седость трав Бренная девственность, пещерой став
Дивному голосу… - так в звездный вихрь Сивилла: выбывшая из живых. М. Цветаева. 5 августа 1922 (Прага) (Из цикла «Земные приметы»))
Вариант 4 ОФЕЛИЯ – В ЗАЩИТУ КОРОЛЕВЫ Принц Гамлет! Довольно червивую залежь Тревожить… На розы взгляни! Подумай о той, что – единого дня лишь – Считает последние дни.
Принц Гамлет! Довольно царицины недра Порочить… Не девственным – суд Над страстью. Тяжéле виновная – Федра: О ней и поныне поют.
И будут! – А Вы с Вашей примесью мела И тлена… С костями злословь, Принц Гамлет! Не Вашего разума дело Судить воспаленную кровь.
Но если… Тогда берегитесь!.. Сквозь плиты – Ввысь – в опочивальню – и всласть! Своей королеве встаю на защиту Я, Ваша бессмертная страсть. М. Цветаева. 23 февраля 1923 (прочитайте еще одно стихотворение «Офелия – Гамлету» для создания контекста)
Вариант 5. ЭВРИДИКА – ОРФЕЮ Для тех, отженивших последние клочья Покрова (ни уст, ни ланит!...), О, не превышение ли полномочий Орфей, нисходящий в Аид?
Для тех, отрешивших последние звенья Земного… На ложе из лож Сложившим великую ложь лицезренья, Внутрь зрящим – свиданье нож.
Уплочено же – всеми розами крови За этот просторный покрой Бессмертья… До самых летейских верховий Любивший – мне нужен покой
Беспамятности… Ибо в призрачном доме Сем – призрак ты, сущий, а явь – Я, мертвая… Что же скажу тебе, кроме: «Ты это забудь и оставь!»
Ведь не растревожишь же! Не повлекуся! Ни рук ведь! Ни уст, чтоб припасть Устами! – С бессмертья змеиным укусом Кончается женская страсть.
Уплочено же – вспомни мои крики! – За этот последний простор. Не надо Орфею сходить к Эвридике И братьям тревожить сестер. М. Цветаева 23 марта 1923
Вариант 6. СТИХИ К БЛОКУ (БЛОКЪ) Имя твое – птица в руке, Имя твое – льдинка на языке. Одно-единственное движение губ, Имя твое – пять букв. (БЛОКЪ)
Мячик, пойманный на лету, Серебряный бубенец во рту.
Камень, кинутый в тихий пруд, Всхлипнет так, как тебя зовут. В легком щелканье ночных копыт Громкое имя твое гремит. И назовет его нам в висок Звонко щелкающий курок.
Имя твое, ‑ ах, нельзя! – Имя твое – поцелуй в глаза, В нежную стужу недвижных век, Имя твое – поцелуй в снег. Ключевой, ледяной, голубой глоток, С именем твоим сон глубок. М. Цветаева. 1916 год
Вариант 7. Пророк Снова, Господи, прости им слово черное, волю злую за игру языковую с пушкинским Езекиилем
с облака ли был он спущен среди зноем раскаленной обезвоженной холерной пустыни? – скажи мне, Пущин
или из нутра какого из мечтательной утробы, с идеалами Каткова распрощавшись, до Каткова
докатился этот шелест всех шести семитских крылий… Перья взвились, перья скрыли небо в трещинах и щелях
требующее ремонта! Вечно в полюсе разрухи взбаламученные духи толпы их до горизонта
их под почвою кишенье ими вспученные воды имена их? о кого ты знал когда-то – искушенья
азванными быть не знают узнаными стать не жаждут и не то даже дважды – многажды в одну и ту же реку медленно вступают. Виктор Кривулин Вариант 8. Франсуа Виньон Пока земля еще вертится, пока еще ярок свет, господи, дай же каждому, чего у него нет: мудрому дай голову, трусливому дай коня, дай счастливому денег…. и не забудь про меня.
Пока Земля еще вертится, ‑ господи, твоя власть! – дай рвущемуся к власти навластвоваться всласть, дай передышку щедрому, хоть до исхода дня, Каину дай раскаяние… И не забудь про меня.
Я знаю: ты все умеешь, я верую в мудрость твою, как верит солдат убитый, что он проживает в раю, как верит каждое утро тихим речам твоим, как веруем и мы сами, не ведая, что творим!
Господи мой боже, зеленоглазый мой! Пока земля еще вертится, и это ей страно самой, пока еще хватает времени и огня, дай же ты всем понемногу… И не забудь про меня. Булат Окуджава Вариант 9.
|