Студопедия — НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА - ГЕРУНДИЙ, ПРИЧАСТИЕ I, ИНФИНИТИВ.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА - ГЕРУНДИЙ, ПРИЧАСТИЕ I, ИНФИНИТИВ.

НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА - ГЕРУНДИЙ, ПРИЧАСТИЕ I, ИНФИНИТИВ.

Герундий (The Gerund)

 

Герундий представляет собой неличную глагольную форму, выражающую название действия, но не имеет категории лица, числа, наклонения, а поэтому самостоятельно никогда не выступает в роли простого сказуемого. Герундий, в отличие от личных форм глагола, выражает время по отношению к моменту действия, выраженного в личной форме, т.е. одновременное или предшествующее.

Ø Герундий выражает одновременное действие:

We cannot master English without working at it systematically. -Мы не можем овладеть английским, не работая, над ним систематически.

Ø Герундий выражает предшествующее действие:

After having finished the experiment the researcher described it in the article. – Закончив опыт, ученый описал его в статье.

 

Категория времени у герундия носит относительный характер, т.е. временные отличия приобретаются лишь в сопоставлении с временем личной формы сказуемого данного предложения.

Герундий выражает залог страдательный:

The manager insisted on the question being reconsidered. – Менеджер настаивал на том, чтобы вопрос был пересмотрен.

Герундий действительный:

The company is proud having won the first place in the tender. – Фирма гордится тем, что выиграла тендер.

 

Формы герундия

  Active Passive
Indefinite translating being translated
Perfect having translated having been translated
 

Глагольные свойства герундия выражаются также в том, что он, как и глагол, может определяться наречием и иметь при себе прямое дополнение.

Writing quickly is tiring. – Писать быстро – утомительно.

Their aim was increasing the labour productivity. – Их целью было повышение производительности труда.

Герундий - промежуточная форма между глаголом и существительным. Вот почему он сочетает глагольные свойства со свойствами существительного (См. табл.1) и выполняет в предложении синтаксические функции существительного (См. табл.2).

Таблица 1. Примеры перевода герундия (частью речи)

Английский вариант Русский вариант Перевод герундия
Leading a team is a key management function Основной функцией менеджмента является руководство командой специалистов Существительным
They started correlating the properties of these two devices. Они начали сравнивать свойства этих двух приборов Инфинитивом
We cannot master English without working at it systematically. Мы не можем совершенствовать английский язык не работая над ним систематически. Деепричастием
We have heard of his working at an interesting problem. Мы слышали, что он работает над интересной проблемой. Глаголом в личной форме
 

Таблица 2. Функции герундия в предложении

Пример Русский вариант Функция герундия
Leading a team is a key management function Основной функцией менеджмента является руководство командой специалистов Подлежащее
My favourite occupation is reading Мое любимое занятие – это чтение. Именная часть составного сказуемого
We are interested in hearing about this project. Мы хотели бы послушать об этом проекте. Дополнение (предложное)
You should consider upgrading the system to make the soft ware run faster. Должны рассмотреть вопрос совершенствования системы, с тем чтобы программы работали быстрее. Прямое дополнение (после глаголов consider, suggest, practice, involve, deny, mind)
We cannot master English without working at it systematically Мы не можем овладеть языком не работая над ним систематически. Обстоятельство
They discussed the means of reducing the cost of production. Они обсуждали пути снижения издержек производства. Определение
 

 

Связь герундия с существительным выражается в том, что герундий:

а) выполняет в предложении функции существи­тельного, выступая в качестве подлежащего, дополне­ния, обстоятельства, определения, части сказуемого;

б) сочетается с предлогами;

в) определяется притяжательными местоимениями и существительным в притяжательном падеже:

We have heard of his working at аn interesting problem. - Мы слышали, что он работает над интересной проблемой.

В данном примере герундий working и предшест­вующее ему местоимение his тесно связаны между со­бой и представляют сложный член предложения - сложное дополнение или оборот с герундием.

Такие обороты могут играть в предложении также роль сложных подлежащих, определения или обстоя­тельства, а по своей значимости соответствуют прида­точным предложениям. Герундий позволяет обойтись без громоздких придаточных предложений и облегчает создание кратких и сжатых оборотов речи. Герундий - особая грамматическая категория, отсутствующая в русском языке, вследствие чего способ перевода часто зависит не от функции, которую выполняет герундий в предложении, а от удобства использования той или иной русской грамматической формы в контексте.

 




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Exercises. (used to say that it is impossible to avoid or prevent something) | ГЕРУНДИЙ. Герундий представляет собой неличную глагольную форму, выражающую название действия, но не имеет категории лица

Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 658. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

ОЧАГОВЫЕ ТЕНИ В ЛЕГКОМ Очаговыми легочными инфильтратами проявляют себя различные по этиологии заболевания, в основе которых лежит бронхо-нодулярный процесс, который при рентгенологическом исследовании дает очагового характера тень, размерами не более 1 см в диаметре...

Примеры решения типовых задач. Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2   Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2. Найдите константу диссоциации кислоты и значение рК. Решение. Подставим данные задачи в уравнение закона разбавления К = a2См/(1 –a) =...

Экспертная оценка как метод психологического исследования Экспертная оценка – диагностический метод измерения, с помощью которого качественные особенности психических явлений получают свое числовое выражение в форме количественных оценок...

Общая и профессиональная культура педагога: сущность, специфика, взаимосвязь Педагогическая культура- часть общечеловеческих культуры, в которой запечатлил духовные и материальные ценности образования и воспитания, осуществляя образовательно-воспитательный процесс...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия