Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ МОРСКОЙ СЛОВАРЬ

Каменные шатровые храмы — уникальное явление древнерусской архитектуры. Время возникновения этого архитектурного типа — начало XVI века.

Важное качество шатровых храмов — столпообразность — встречалось в русской архитектуре и ранее. Существовал особый тип храма «под колоколы», так как колокольни в виде отдельной башни не существовало. Чаще всего это были многогранные маленькие храмы без опорных столпов внутри (бесстолпные), имеющие несколько ярусов. Таким был предшественник колокольни Ивана Великого в Московском Кремле построенный в 1329 году. Но первые шатровые храмы никак не были функционально связаны со звоном. Идея увенчать небольшой центричный храм не куполом, а вытянутым шатром была принципиально нова.

  • В настоящее время было установлено, что самым первым шатровым храмом была Троицкая (теперь Покровская) церковь в Александровой слободе, служившая дворцовым храмом великого князя Василия III. Ранее церковь датировалась 1570-ми годами, но исследования В. В. Кавельмахера, а затем С. В. Заграевского отнесли её постройку к первому этапу строительства Александровой слободы — к 1510-м гг.
  • Ранее первым шатровым храмом считалась Вознесенская церковь в Коломенском, возведенная несколько позднее по заказу того же князя в 1532 году. Новые научные сведения не умаляют значение церкви Вознесения в истории русской архитектуры. Она является непревзойденным шедевром шатрового зодчества, хотя и не самой первой постройкой этого типа.

Обе церкви были задуманы как небольшие придворные храмы в усадьбах московского государя. В результате новых исследований, создателем ансамбля Александровой слободы следует считать итальянца Алевиза Нового. Авторство церкви Вознесения приписывается итальянцу Петроку Малому.

Троицкая церковь как первая постройка принципиально нового типа получилась несколько неловкой. Нижний её ярус (не считая подклета) — четверик, имеющий вполне традиционные формы, не связанные со столпообразными церквями. С востока к нему примыкают три алтарные апсиды. Шатер церкви поставлен на невысокий восьмерик, украшенный кокошниками. Формы четверика говорят о переходном характере архитектуры храма, новый тип здесь ещё не вполне сложился. Храм входил в комплекс деревянного дворца Василия III. С этим могла быть связана идея архитектора использовать в каменной архитектуре формы деревянного зодчества. Шатёр Троицкой церкви уникален так же тем, что внутри него сохранилась фресковая роспись того времени. О других расписанных фреской шатровых храмов неизвестно.

Церковь Вознесения в Коломенском существенно отличается от Троицкого храма. Она поставлена свободно, отдельно от дворца и является своеобразным храмом-монументом. Благодаря особой конструкции с пристенными пилонами Петроку Малому удалось придать храму необыкновенно вытянутые пропорции, в результате получилось здание с необычной «летящей» архитектурой. Употребив привычные для себя ренессансные элементы в отделке храма архитектор стилизовал некоторые детали в духе готики. Вероятно, таким образом он хотел придать храму больше связи с традиционной русской архитектурой, в которой итальянцы примечали сходные с готикой черты. Ренессансные пилястры и карнизы сочетаются здесь с готическими вымпергами и килевидными московскими кокошниками. Формы церкви Вознесения совершенно законченны, тонко продуманы. Четверик храма имеет правильную квадратную форму с выступами по всем сторонам, придающими ему крестообразность. У храма нет алтарной апсиды. Кокошники создают красивый ступенчатый переход к восьмерику. Вознесенская церковь производит неизгладимое впечатление своим внешним видом, при этом интерьер её чрезвычайно мал, так как не предназначался для многолюдного богослужения. Как и во всех храмах XVI века шатер здесь открыт в интерьер, придавая узкому пространству храма невероятную высоту.

 

Другим шедевром шатрового зодчества является центральный придел собора Покрова на рву (храма Василия Блаженного) на Красной Площади.

Здесь величественный образ шатрового храма послужил памятником победе над Казанским ханством. Вознесенская церковь в Коломенском так же играла роль монумента в память рождения у Василия III наследника — Ивана Грозного. Таким образом, новый архитектурный тип получил определённые функции. Торжественная архитектура, рассчитанная прежде всего на внешнее восприятие, служила мемориальным целям.

Изначально все девять приделов Покровского собора были поставлены как отдельные церкви, лишь позднее соединенные крытыми галереями. Здесь совместились три разные типологии церквей: центральный придел — шатровый (с восьмериком на четверике), четыре средних — столпообразные (восьмигранные многоярусные) и четыре малых, четверики которых завершены пирамидами кокошников. Все приделы, кроме центрального, завершены куполами. Стройный шатёр принял на себя ведущую роль в композиции. Снаружи он богато декорирован разнообразных форм кокошниками, а до конца XVIII века имел ещё 8 декоративных главок, стоявших на расположенном посередине высоты шатра уступе.

 

Интересно, что в завершении всех шатровых церквей сохранился купол. Он приобрел миниатюрные формы, но имеет свой барабан и покрыт снаружи луковичной главой. В некоторых случаях внутренность купола открыта в интерьер шатра (как в Покровском соборе) или отделена куполообразным сводом, завершающим шатёр внутри (как в Коломенском). Позднее (в XVII веке) шатры будут завершаться глухими декоративными главками, так как сами станут лишь декоративной надстройкой над сводом храма.

Во второй половине XVI века шатровые храмы получили широкое распространение. Среди них можно выделить разные типологические варианты:

  • Восьмерик на четверике (крестообразной или кубической формы)
  • Шатёр на четверике без восьмерика
  • Восьмигранный храм без четверика
  • Композиция из нескольких шатровых приделов

Шатровые храмы возводились по указам царей, строились в царских селах и в имениях знатных людей.

  • Примером решения, восходящего к храму в Коломенском, служит церковь Преображения конца XVI века в подмосковном царском селе Остров[1]. Крестообразное основание храма, переходящее в восьмерик, восходит к Вознесенской церкви. Однако храм в Острове имеет алтарную апсиду (что делает здание более традиционным, более удобным для богослужения) и два небольших придела с восточных углов. Приделы имеют форму, схожую с малыми приделами Покровского собора на рву. Приделы соединены окружающей храм галереей. В отделке храма необычен аркатурный пояс под карнизом четверика и круглые окна-розетки на фасадах приделов. Эти европейские по происхождению детали сочетаются с псковскими бегунцом и поребриком в оформлении апсид и барабанов. Над карнизом главного придела сейчас восстановлены декоративные главки, алогичные утраченным на шатре Покровского собора.
  • В Переславле-Залесском на средства Ивана Грозного в 1585 году была построена церковь митрополита Петра, так же восходящая к типологии храма в Коломенском[2]. Её нижний объём имеет четкую форму равноконечного креста с фасадами завершенными кокошниками. Восьмерик и шатёр сделаны меньшей высоты и скромнее оформлены. В целом здание получилось более приземистым. Как и в Вознесенской церкви храм окружен галереей-гульбищем.
  • В селе Елизарово Переславского района Ярославской области есть небольшая Никитская церковь 1556 года, возведенная в своем имеении Алексеем Басмановым в память казанского похода. Храм так же имеет конструкцию «восьмерик на четверике» с тем отличием от предыдущих церквей, что четверик имеет простую кубическую форму. Фасады четверика оформлены наподобие обычного купольного храма со столпами внутри (фасады разделены пилястрами на три прясла, законченные кокошниками). С востока к храму примыкают объемные апсиды.
  • Церковь Успения в Брусенском монастыре Коломны[4], основанном Иваном Грозным так же после взятия Казани — пример храма без восьмерика. Её шатёр поставлен непосредственно на четверик, так же как в Никитской церкви походящий на четверики крестово-купольных храмов. Церковь имеет алтарные апсиды.
  • Схожую архитектуру имеет церковь Илии Пророка в Прусах (Коломенский район Московской области)[5].
  • Плохо сохранился храм Косьмы и Дамиана в Муроме. Храм относился к этому же типу, но обладал более стройным шатром, от которого сохранился только красиво декорированный низ. К сожалению, верх храма обрушился в XIX веке.
  • Редким примером храма без четверика является церковь Воскресения Христова в подмосковном селе Городня (упоминание о каменном храме — 1578 год). Воскресенский храм имеет восьмигранную форму без апсиды (при недавнем ремонте храма его архитектура была существенно искажена, в частности пристроена апсида). С боков к храму примыкают приделы, соединенные окружающей восьмерик галереей. Декоративное убранство церкви сохранилось плохо и при ремонте не было восстановлено.

Иногда, шатровые храмы служили не центром композиции многопрестольного храма, а могли играть роль приделов к большим соборам.

  • Самый ранний пример этого — придел над мощами преподобного Авраамия Ростовского в Ростовском Авраамиевом Богоявленском монастыре[9]. Собор монастыря был построен в 1554-55 гг. В нём нашла отражение тенденция XVI века к устройству многопридельных храмов, в совершенном виде воплотившаяся в Покровском соборе на рву. Шатровый придел (один из трёх), асимметрично примыкает к юго-восточному углу собора. Его вытянутый силуэт, сочетаясь с мощным объёмом собора, выделяется из всей композиции как сень над местом погребения святого. Храм относится к типу восьмерик на четверике, но не имеет апсиды.

В XVI веке почти никогда не совмещали несколько шатров в композиции одного храма, что станет обыкновенным в следующем столетии. Но было исключение.

  • Уникальной постройкой, подражающей Прокровскому собору в Москве, был не сохранившийся пятишатровый собор Бориса и Глеба в Старице (1550-е гг). Храм построен князем Владимиром Андреевичем Старицким в столице своего удела. Возведение храма также связано с окончанием казанского похода, в котором Владимир Старицкий сыграл важную роль. Именно поэтому собор подражает главному памятнику взятию Казани — Покровскому собору. Храм Бориса и Глеба состоял из примыкающих друг к другу восьмериков, увенчанных пятью шатрами, центральный из которых выделялся своей высотой. Храм окружала закрытая галерея, собор был богато украшен изразцами. Он был разобран «по ветхости» в 1802 году.

Последние шатровые церкви перед смутным временем были построены по заказу царя Бориса Годунова.

  • Богоявленская церковь в селе Красное близ Костромы была построена в 1592 году. Красное было родовой вотчиной Годуновых. Богоявленская церковь следует сложившемуся типу, но её восьмерик столь богато декорирован рядами уменьшающихся кокошников, что зрительно сливается с шатром, в основании которого сделаны завершающие «горки» из маленьких кокошников.
  • Редчайшим, несохранившимся памятником шатрового зодчества была Борисоглебская церковь в Борисов-Городке под Можайском (1603 год.) Здесь в 1600 году царем Борисом Годуновым была сооружена крепость, ставшая царской резиденцией. Борисоглебская церковь была однопрестольной и имела стройные вытянутые пропорции четверика и восьмерика. Сохранилась опись храма, сделанная в 1664 году. Согласно ей высота храма была 35 саженей (74,55 м)! В смутное время крепость была заброшена. В XVIII веке церковь обвалилась.

РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ МОРСКОЙ СЛОВАРЬ


А

аванс advance

авансом in advance аварийный (выход, emergency

запас, оборудование и т п )

авария accident, distress, breakdown

потерпеть a meet with an accident

авария (в морском average

страховании)

общая a general average

частная a particular average

автопогрузчик fork-lift (truck)

агент agent

агентство agency

азимут azimuth

айсберг iceberg

акваланг aqualung

акватория water area, basin,

aquatory аксиометр rudder angle indicator анализ analysis анемометр anemometer аннулировать cancel, annul антенна aerial, antenna (.pl

antennae) антициклон anticyclone

арбитр arbitrator

аренда lease

арест arrest, detention арматура fitting аутсайдер outsider

аутторн рипорт outturn report ахтерпик afterpeak ахтерштевень sternpost

Б

баббит babbit

багаж luggage (US –

baggage)

багор boat hook

бак (судна) forecastle

(сосуд) tank

балкер bulkcarner (bulker)

балласт ballast,

изолированный б segregated b

чистый б clean b

баллер rudder stock,

spindle

банка (отмель) bank, shoal (сиденье в шлюпке) thwart

(емкость) can, Jar, pot банковская гарантия bank guarantee

бар bar

баржа barge

баржевоз LASH (Lighter

Aboard Ship) барометр barometer


бедствие disaster, distress

судно терпит бедст- a ship in distress

вие

безвредный harmless, innocuous,

innoxious

безопасность safety

безопасный safe

без ущерба для кого- without prejudice

либо to

бензин petrol

бербоут-чартер bareboat charter берег coast, shore, beach на берегу ashore

с берега from ashore берегись' take care' береговая линия coast line береговая охрана Coast Guard беседка boatswain's chair бесплатно free of cost, free of

charge бесполезный useless беспошлинный duty-free

бетон concrete

бимс beam

бинокль glas(es), binocular блок pulley, block блюдо dish

бокситы bauxite

болезнь disease, sickness,

illness

боль pain, ache

у меня болит голова I have a headache у меня болит I have a pain in the печень liver

большое волнение heavy sea, rough sea борт board, side надводный б freeboard

на борту on board, aboard бортовая качка rolling

бортовой (скуловой) bilge keel киль

борьба за живучесть damage control

боцман boatswain

бочка drum

бояться to be afraid of

браковать condemn, reject

брать в аренду lease

брашпиль windlass

брекватер breakwater

бригада gang

бригадир foreman

брокер broker брокерская комиссия brokerage

бросательный конец heaving line

бросать throw

брутто gross

брутто-регистровая gross register ton тонна



брызги spray(ing)

буй buoy

буква letter

прописная, строч- capital, small, ini-

ная, начальная б tial

буксир (судно) tug, tugboat

буксирная брага towing bridle span

буксирный трос towrope, tow line, tow -

(линия) ing hawser (cable)

буксировать tow

буксировка towage towing tow

буксир-толкач pusher

бульб bulb

бункер bunker

бункеровка bunkering

бурный rough

буровая платформа well (скважина)

буровая вышка oil rig

бухгалтерия account department

бухта (залив) bay,

(троса) coil

быстрый rapid

В

вал shaft spindle валовая вместимость gross tonnage

валопровод shafting

валюта currency

валютный курс rate of exchange

ванта shroud

ватервейс waterway gutter

ватерлиния water line

вахта watch

нести вахту keep watch

принимать (еда- take (give) over the

вать) вахту watch

вахтенный watchman

ввиду owing to in view of

ведро bucket

вектор vector

вентиль cock valve

вертикально upright

вертолет helicopter

верхняя кульминация upper meridian passage

вес weight

весло oar

вести судно to navigate the ship

вести тщательное to keep a sharp look out наблюдение

весы scales balance

ветер wind

попутный в fair wind

встречный в head wind

веха spar buoy

взрыв explosion

взрывчатое вещество explosive

видимость visibility

видимость понижена visibility reduced


видимый visible

визуальный visual

вина guilt fault blame

по нашей (вашей) through our (your)

вине fault

не по нашей вине through no fault of yurs виновный guilty

винт screw, propeller

в кильватер за in the wake of включая including

владелец owner

влажность humidity, moisture влажный damp

власти authorities

портовые в port authorities

вместимость capacity, tonnage

валовая в gross tonnage

чистая в net tonnage

вмятина dent

внезапно suddenly

внезапный sudden

внешний рейд outer road roadstead вода питьевая potable water водоизмещение displacement

водолаз diver водонепроницаемый watertight

водоросли samphire seeweeds водостойкий water-proof water- resisting

военно-морской naval, navy

военный military, war

воздух air

возмещать refund, reimburse

в убытки recommence the losses

возмещение indemnity

вознаграждение remuneration

волна wave

вопрос question query

воровство pilferage

воспользоваться take the opportunity

случаем of

восстанавливать restore

восход rise (ing)

в солнца sunrise

вперед forward ahead

впереди afore ahead

впереди траверза forward the beam

впередсмотрящий lockout

в противном случае otherwise, failing which,

in the contrary case

в пути on passage

врач surgeon

вращать(ся) revolve

вручать handover deliver вследствие owing to in conse­ quence of

вследствие чего in consequence of which



вследствие отсут- as a result of

ствия absence

в случае неуплаты in default of payment

вспомогательный auxiliary

вспомогательные auxiliary machinery

механизмы

вспышка flash

температура вспышки flash point

встречный oncoming, head on;

встречное судно oncoming v.;

встречное течение contrary current

встречный курс reciprocal course

втаскивать pull in

втулка liner, bush

вход entrance, entry

входить enter

входить в порт enter the port

выбег stopway

(при торможении)

выбрасывание груза jettison

за борт

выбирать choose

(голосовать) elect

выбирать якорь weigh anchor

выброска heaving line

вываливать за борт swing out (outboard)

выгружать discharge, unload

выгружать на берег land

выключатель switch

выключать (ток) switch off,

(газ, воду) turn off

вымпел pendant, pennant

выписка extract

выписывать (доку- issue, write out

мент)

выплата payment

выплатить pay, pay off

выполнение performance, execution

выполнять perform, carry out,

execute

выпрямитель rectifier

вырезать cut out

высадка landing, debarkation высаживать(ся) disembark

высота height

в наивысшей точкe airdraught

судна над водой

в. над уровнем моря altitude

в. полной (малой) height of high (low)

воды water

выставлять впере- to post a lockout дсмотрящего

выход exit, outlet, output выходить из порта to leave port (harbour) выходной день day off

вычислять compute

вычитать deduct, subtract вышеизложенный the aforementioned вышеуказанный the above-mentioned вышеупомянутый aforesaid, aforemen­ - tioned

выяснять find out, ascertain


вьюшка reel, damper

вязкость viscosity

Г

Гаагские правила Hague Rules

гавань harbour

гаечный ключ spanner

гайка nut

гак hook

гальюн privy, latrine

гарантийное письмо Letter of Guarantee, Letter of Indemnity

гарантировать guarantee, warrant

гарантия guarantee, warrant

гасить (пламя) extinguish, blowout

(свет) switch off

гафель gaff

гвоздь nail

гибкость flexibility

гид guide

гидравлика hydraulics

гидравлический hydraulic

гирокомпас gyrocompass

глобус globe

глубина depth

глубокий deep

глубоководный deep-sea, deep-water

глубокосидящий deep-drawing

гнилой rotten, decayed

гнуть(ся) bend, buckle

год year

годовой annual, yearly

горелка burner

горение combustion, burning

гореть to be on fire, to be a fire

горизонт horizon

горловина (лаз) manhole

город town, city (большой)

гость guest

государственный state, national

готовность readiness

градус degree

граница boundary

гребец oarsman, rower

гребля rowing, pulling

гребной винт propeller

грейфер grab

гроза thunderstorm

грозовой thundery

груженый laden

груз cargo

генеральный г. general cargo

навалочный г. bulk cargo скоропортящийся г. perishable cargo

грузить load

грузовая марка loadIine, plinsolls mark

грузовик truck, lorry

грузовладелец cargo owner; loader



грузовместимость cargo capacity

грузовое помещение cargo compartment

грузовой манифест cargo manifest

г. план cargo plan; stowage plan

г. сбор cargo dues

грузовые документы shipping documents

грузоотправитель shipper; consignor

грузоперевозчик carrier

грузоподъемность carrying capacity;

cargo deadweight грузополучатель consignee; receiver грузчик stevedore, docker грунт ground, bottom

гудок blast; whistle

густой туман dense fog гюйс

шток jack-staff

Д

давление pressure, stress Дальний Восток Far East

дальномер range finder

данные data

дата date дать

гудок to sound blast двигатель engine; motor двигаться move

движение movement, notion,

traf­fic

дебалластировка deballasting

девиатор compass adjuster девиация deviation

дегазация degas(s) ing,

decontamination дегазировать outgas, decontaminate дедвейт deadweight (d. w.) действие action

действующий operable

декларация declaration; entry делать вмятину indent

демередж demurrage

день day

деньги money

наличные д. cash

депозит, задаток deposit

дефект defect, deficiency

деформировать deform, strain, distort

джутовый мешок jute bag

диаметр diameter диаметральная плос- centerline, fore and

кость aft line дисбурсменские расходы disbursements дисбурсменский счет disbursements account

диспач dispatch (money)

диспаша average adjustment

диспашер average adjuster дифферент, дифферен- trim

товать

д, на нос (на trim by the bow (by

корму) the stern)


длина length

д. наибольшая length overall д. между перпенди- length between per-

кулярами pendiculars

дневальный messboy (mesgirl)

днище, дно bottom

доверенность power of attorney, proxy

доверять entrust, trust

не доверять distrust

договор agreement, contract

д. о спасении salvage contract

договориться arrange; make arrange­ ment

догонять overtake; overhault

дождь rain

док dock

доказательство evidence, proof

доказывать prove

докование docking

долгота longitude

дополнение supplement

дополнительный additional

допрос, расследование inquiry

дорогостоящий expensive

доска plank

доставить deliver, convey

доставка, сдача delivery

доход income

дрейф, дрейфовать drift

д. ветровой leeway

дрель drill

дрожжи yeast

дуга arc

дым smoke

дымовая труба funnel

дымовой сигнал smoke signal

дыра hole

дюжина dozen

дюйм inch (2,54 cm)

E

Европа Europe

еда food; meal

единица (измерения) unit

ежегодник (навигаци- nautical almanac

онный)

ежегодный annual, yearly

ежемесячный monthly

еженедельный weekly

емкость (тара) receptacle

e. (объем) capacity e. электрическая capacitance

естественная убыль natural loss of cargo

груза

Ж

жалоба complaint

жаростойкий heat resistant



железнодорожный railway, railroad

железо iron

жесткость rigidity, stiffness

ж. воды hardness

живучесть vitality; survivability

жидкость, жидкий liquid

жизненно важный vital

жизнь 1 ire

жилет спасательный life jacket

ж. спасательный automatic inflatable

самонадувной life jacket

жилое помещение living quarter

журнал судовой logbook

ж. машинный engine-room log ж. нефтяных операций oil record book

забастовка strike

забортный outboard, overboard за бортом overboard

завершать complete, accomplish завод plant, factory загерметиэировать make tight заграничный foreign

загрязнение pollution, contamination

загрязнять contaminate

задаток deposit

заделать течь stem (stop) a leak задержание судна arrest of vessel задерживать detain, delay задержка delay, retardation задний ход sternway, backing эажечь(ся) light up, set fire зажим clamp, clip

зазор clearance заинтересованный concerned заказывать (заказ) order

заклеивать glue up

заклинивать Jam

закон law

законный legal, legitimate закрепить secure, make fast залив gulf, bay

залог deposit

залоговое право lien

замедлять decelerate

заменить substitute

заменять replace, renew замеры measurements производить замеры take measurements заметить sight замок

висячий padlock

з. дверной door lock

запад, западный west, western

запасной spare; reserve

запасы, припасы stores

запах odour запись (в журнале и entry т. п.)


запрещать forbid, prohibit

запрос request

запасные части spare parts

заражать infect

заранее beforehand, in advance

за счет for account of, at the

expense of затонувший sunken

затонуть sink (sank, sunk) затопление flooding; foundering затоплять flood

заходить, заход call

зачистка cleaning, clearing защита protection

защищать protect

заявка request

заявлять declare

з. морской протест to state (note) a

Sea Protest

звонить ring up

(no телефону) call up

звук sound

звуковой сигнал blast

землесосный снаряд suction dredger

землечерпалка dredger

земля earth, land

зенит zenith

зима winter

знак sign, mark, symbol знать know

значительный considerable

зона, пояс zone

з. регулирования vessel traffic ser-

движения судов vice zone

зыбь swell

И

идти go

и. пешком walk

и. (о судне) proceed; steam

и. на пониженной to proceed at low

скорости speed

избегать, уклоняться avoid

избыток, излишек surplus

и. груза overloaded

извещать notify, advise извещение мореплава- Notice to Mariners телям

извинять excuse

извиняться apologize

изготавливать make produce

издавать issue; promulgate

излучение radiation, irradiation

изменять курс alter course

измерение, замер measurement измеритель штурман- chart divider ский

измерять measure, gauge

и. глубину sound

изображение picture, image



изолированный бал- segregated ballast

ласт

изоляция insulation

ил mud

иллюминатор portlight

иметь ход назад make sternway

иметься в наличии available

имеющий отношение concerned

иммиграционный immigration

имущество property

имя name, given name

иначе (в противном otherwise

случае)

индикатор indicator, display

индикаторная мощ- indicated horse

ность power

инициалы initials

иностранный foreign

инспектор (сюрвейер) surveyor

инфекционная болезнь infections disease

иск, претензия claim

искажение distortion

исключать except

за исключением except for

исключая excluding

искусственный artificial, manmade

испарение evaporation

исправление correction

исправлять adjust, correct

исправный efficient

испытание test(ing), trial(s)

истекать (о сроке) expire

истец claimant

итого, итог total

К

кабель cable

каботажный costal, costwise

кавитация cavitation

калышка kink

камбуз kitchen, gal ley

канал channel

искусственный к. canal

канальный сбор canal dues

канат горе, cable, hawser

канатный ящик chain locker

канистра Jerrican

канцеллинг cancelling (date)

капитан captain, master

караван (судов) convoy

карантин quarantine

карта chart

каталог catalogue

катер boat; (motor) launch

качественный qualitative

качество quality

качка бортовая rolling

к. килевая pitching

каюта cabin

кают-компания mess room


квалифицированный skilled

квадратура веер

квота quota

керосин kerosene

киль keel

бортовой к. bilge keel

кильватер wake

следовать в к. за follow in the wake of

кингстон sea-valve; outboard

valve; sea-cock кингстонная решетка sea chest

кипа bale

киповая планка failiead. chock

кисть brush

кладовая store-room; store клапан valve клуб

взаимного стра- Protecting and Indem-хования nity Club

клюз hawsehole;

к. якорный chainhole;

к. швартовный mooring pipe, hawser

port

ключ гаечный spanner, wrench

кнехт bollard, bitt

кница knee код,

шифр, шифровать code

Кодекс торгового The Merchant Shipping мореплавания Code

кожух casing

количество

(с исчисляемым суще- quantity ствительным),

(с неисчисляемым number существительным)

команда; экипаж crew

к. спортивная team

к. (приказ) command

командир commander, commanding

officer

комингс coaming комиссионное возна- commission fees граждение

компас compass

комплект set, complete set

конверт envelope

конвертируемый convertible

конвой convoy

конкуренция competition

конкурировать compete

коносамент Bill of Lading

к. сквозной through Bill of Lading

к. именной straight Bill of Lading

контейнер container

континент continent

контора office; bureau

контрабанда smuggling, contraband

контрагент counter-party

контрасталия demurrage

контрпретензия, counterclaim встречный иск



конъюнктура conjuncture

координаты position

копия copy

корабельный сбор ship's dues

кораблекрушение wreckage

корзина basket

корма stern

корпус судна hull

корректировать correct

корректура карт chart correction

котел boiler

коуш thimble

край edge кран трубопроводный cock, top

к. подъемный crane

кранец fender краска paint

крейсер cruiser

крен heel, list

крениться listing

кренометр inclinometer

крепить lash

крепить груз secure cargo крепление fixing, lashing, fas­- tening

крышка люка hatch cover кубический метр cubic metre (foot) (Фут)

кукуруза maize, (USA) corn

курс course, heading

к. валюты rate of exchange

курсовой угол relative bearing

Л

лаг log

лагом side by side, sidewise

лаз manhole

латунь brass

лебедка winch

лебедчик winchman

левый, влево port

лед ice

ледокол icebreaker

лесовоз timber (lumber) carrier

лесоматериалы timber, (USA) lumber

летнее время daylight saving time

ливень shower

лизинг leasing

лиман firth

линейка rule

л. параллельная parallel rule линейные условия liner terms

линия line

лист sheet (тонкий),

plate (толстый)

л. обшивки plating

лихтер lighter

лихтеровка lighterage

лихтеровоз LASH (Lighter

Aboard Ship)


лицензия license

личный состав personnel

Ллойд Lloyd

ложный false ломаться (о машине) ' break down

лопасть blade

лопаться burst

лот ручной lead

лоция ' pilot-book, Sailing

Direction

лоцман pi lot

лоцманский сбор pilotage fees лошадиная сила Horse Power

льяла bilges льяльные

воды slops

люк hatch, hatchway люковая записка hatch list люстра переносная cluster

лючина hatch board

M

магнит magnet

магнитная стрелка magnetic needle

маклер, брокер broker

маневр manoeuvre, evolution, (USA) maneuver; .

выполнять маневр carry out (execute) , the manoeuvre

маневренность manoeuvrability

маневрировать manoeuvre

манифест (грузовой) manifest

манометр manometer, pressure, gauge

маршрут itinerary

масло oil

m. сливочное butter

масса mass

мастерская workshop

масштаб scale

мат mat

материк mainland

матрос seaman, deck-hand

m. 1 класса able seaman

m. II класса ordinary seaman

мачта mast

машина (двигатель) engine

(автомобиль) car

(грузовик) truck, lorry

маяк lighthouse

маяк-ответчик responder beacon.

мелководье shallow water

меридиан meridian

мерительное свиде- Tonnage Certificate

тельство

мертвый фрахт deadfreight

место position, point, place

местоположение position, location

место происшествия a scene

месяц month

метель snowstorm



метр metre

механизм gear, machinery

механик engineer, mechanician

мешок bag, sack

мидель-шпангоут midshipsection,

midshipframe

миллиметр millimetre re (mm)

миля mile

министерство ministry, (США) depart­ ment

мокрый wet

мол jetty

молоток hammer

монтировать mount, install

море sea

морем by sea

мореплавание navigation, seafaring;

shipping

мореплаватель seafarer

мореходность seaworthiness,

naviga­bility

мореходные таблицы nautical tables

мореходный nautical, seaworthy

мороз frost

морось drizzle

Морская арбитражная Maritime Arbitration

комиссия Commission

морское дно seabed

m. право maritime law

морской sea, maritime, marine, nautical

Морской протест Sea Protest

моряк seaman, mariner, sailor

мостик bridge

мочить (увлажнять) wet

мощность power

мощный powerfull

мусинг mousing

мусор garbage, rubbish, refuse, wastes

муссон monsoon

мушкель mallet

мыс cape

H

на берег, на берегу ashore

набережная embankment

набивка packing

наблюдатель observer, look-out

наблюдение look-out, observation, watching

набор корпуса framing

навалом in bulk

навигация navigation

надежность reliability

надежный reliable

надстройка superstructure, deck- house

надувной inflatable

найтов lashing seizing rope


найтовать lash

накладная waybill

наклон inclination; slope

нактоуз binnacle

наливом in bulk

наличие availability, prepense

наличные деньги cash

налог на фрахт freight tax

наложенный платеж, cash on delivery

оплата при доставке

нанимать hire

наносить повреждение inflict damage to

направление heading, direction

направляющийся в bound for

напряжение, натяже- strain

ние

нарушение договора breach of contract

насадка nozzle

насос pump

настаивать insist (on)

на усмотрение судо- subject to owner's

владельца approval

начинать(ся) begin, commence

небезопасный unsafe

неблагоприятный unfavourable

небо sky

небрежность neglect, negligence;

carelessness

небрежный negligent, care-less

невидимый unseen

невиновный guiltless, not guilty

невозможность impossibility

невозможный, невоэ- impossible

можно

невыгодный unprofitable

невыполнение non-performance, fail­ ure to comply, default, non-execu­ tion, non-fulfiIment

невыполнимый impracticable

негабаритный груз off-gauge cargo (goods)

негодность unfitness

негодный unsuitable, unfit

недавно lately, recently, not long ago

недействительный (о invalid

документе)

недоброкачественный of poor quality, bad

недогруженный short-shipped

недогруз shortshipment

недопустимый inadmissible

недоразумение misunderstanding

недостача (груза) shortage

недоступный inaccessible

незаконный illegal: illegitimate

незаконченный incomplete

незакрепленный unsecured

незамерзающий non-freezing, ice-free

незначительный insignificant

неизбежный inevitable, unavoidable

неизвестный unknown



неисправность trouble, failure,

fault, defect, disre­ pair, malfunction ликвидировать н eliminate trouble

неисправный out of order, damaged, faulty, defective,

in disrepair

неквалифицированный unskilled, unqualified

некомпетентный incompetent

немедленно immediately

немедленный immediate

немореходный unseaworthy

ненадежный unreliable

(о человеке) untrustworthy,

uncertain

ненормальный abnormal

ненужный unnecessary

необоснованный groundless

необходимость necessity

необходимый necessary

неожиданный unexpected

неосвещаемый unlighted

неосторожный careless

неподвижный stationary

неподходящий unsuitable unappro- priate

неправильный wrong incorrect, erro­ neous, irregular

непреодолимая сила force majeure, act of

God непрерывный continuous непригодный unsuitable unfit,

unserviceable неприемлемый unacceptable неприятный unpleasant непроверенный unverified unchecked непромокаемый waterproof непроницаемый impenetrable непроходимый impassable

нерабочий день off day, free day неразрешенный unauthorized нереальный unreal несвоевременный inopportune несгораемый incombustible, fire­ proof

несдача failure to deliver несение вахты watchkeepmg несовместимый incompatible неспособность inability

неспособный incapable, unable нести убытки suffer losses, bear

expenses н ответственность bear the responsibility несудоходный unnavigable несчастный случай casualty

неточный inexact, inaccurate


нетрезвый drunk, not sober

нетто net

неуправляемый disabled, out-of-

control

нефтерудовоз ore-oil carrier

нефтяная пленка на oil slick

воде

нижеподписавшийся the undersigned

нижеприведенный undermentioned

нижеследующий(е) following

нижний lower

низ bottom

норма rate quota

н естественной rate of natural loss

убыли

hoc судна bow

носовой forward, fore, head

н прижимной forward breast line

н продольный head line

н шпринг forward spring нотариус notary нотис notice нуль (США) - zero, (Англ ) - nought, nil

O

обгон overtaking обгоняемое судно leading vessel, over­ taken vessel

обгонять overtake

обгоняющее судно overtaking vessel облака clouds

облачность cloudiness, clouds обледенение ice accretion, icing обогнуть, обойти pass round, circumvent обороты revolutions оборудование equipment, fitting обработка (судна) handling

образец sample, example обрастание (корпуса) fouling, seacrust

обращать внимание pay attention обсервация observation обстоятельства circumstances обучение apprenticeship обшивка (корпуса) plating, shell-plating общая авария general average

объем volume

объемный volumetric

объявлять promulgate

обычный ordinary

обязанности duties

обязательный obligatory, compul­sory, mandatory обязательство obligation, commitment огнетушитель fire extinguisher огнеупорный, огне- fireproof, fire-resist-стойкий ant

оговорка (условие) reservation, reserve, clause

огон eye



огонь (пламя, fire стрельба)

о. маяка, сигнала light

ограждение (канала) marking

о. палуб, трапов railings

ограничение restriction, limita­tion

ограничивать restrict

однако however одновременно simultaneously однотипное судно sistership

одобрять approve

ожидать wait for, await оказался погнутым proved to be buckled

о. поврежденным turned out to be dam­ aged

оказывать помощь render assistance оказываться turn out, prove

океан ocean

окончание completion окончательный final

окончить complete, finish окружающая среда environment окружность circle

опасаться fear

опасный dangerous, hazardous опасность danger, hazard, peril оплата payment (for) оплачивать to pay for опознавание identification опознавать identify

определять determine, obtain ортодромия orthodrome, Great Cir­- cle track

осадка (судна) draught, (США) draft освещение lighting освидетельствование survey, inspection,

examination освобождать release, get free

о. место, причал vacate, loose ослабление волнения sea subsiding ослаблять, разжимать loosen

осматривать examine, survey,

inspect

оснащать rig, equip

основной main, principal особенно especially, particularly оставаться remain

остаток balance, remainder,

rest

остойчивость stability

остров island, isle

осушать drain, wipe

ось axis

отвергать reject, decline отверстие hole, aperture

ответ answer, reply,

response

ответственность responsibility, lia­ bility;

нести o. bear responsibility

ответственный responsible


отворачивать с курса head off

отвязывать, разнай- unlash

товывать

отгружать (распа- offload

узка)

отгрузка, отправка shipment

отдать швартов, бук- let go, cast off

сир

отдел department, division

отделение compartment

отдельный separate

отказ refusal, rejection

отказать(ся), отвер- refuse, reject

гать

отклонение (в пути) deviation

открывать(ся), от- open

крытый

открытое море open sea

отлив ebb, falling

отмель bank; shoal

отменять, аннулиро- cancel

вать

отопление heating

отпотевание sweating

отправитель груза shipper; consignor

отправление, отход departure

отправлять, посылать send, dispatch, forward

отрихтовать straighten up

отрицать, опровер- deny, refute

гать

отсек, отделение compartment

отстойный танк slop tank

отсутствие absence, lack of

отсчет (прибора) reading

оттяжка brace, guy(rope)

отход departure

отчество initial

отшествие departure

оферта offer, tender, bid

офицер officer

очередь turn

ошибаться to be wrong

ошибка error, mistake

П

пакет parcel, packet

палуба deck

n. главная main deck

палубный груз deck cargo

память memory

панер up and down

пантокарены cross curves of stability

пар steam

параллель parallel

параллельная линейка parallel rules

паром ferry (boat)

паром на воздуш- hoverferry

ной подушке

пароход steamship



пароходство shipping company

партия груза lot, consignment

парус saiI, canvas

паспорт passport

пассажир passenger

пачка, пакет pack, package

пеленг bearing

пеленгатор direction finder

пеленгование direction finding

пена foam

первая помощь first aid

первоначальный original, primary

переборка bulkhead

перевод (пересылка remittance, transfer денег)

п с одного языка translation

на другой

переводить, Пересы- remit

лать (деньги)

перевозить transport, carry перевозка trasport(ation), car­ riage

перевозчик carrier переворачиваться capsize, overturn перегиб (корпуса) hog(ing),

п кабеля kink

перегибание hogging

переговоры negotiations, talks вести переговоры (о) negotiate (for)

перегружать transship, reload

overload

перегрузка transshipment reship-

ment, overload передавать deliver, transfer,

п по радио transmit

передатчик transmitter

передвижение moving, movement

перелом fracture

п судна cambering

переменный variable, alternating

п пояс boot-top

п ток alternating current

(ac)

перерыв interruption break пересекать cross, intersect перетяжка shifting

переход морем sea passage перешвартовка shifting

период period

перо руля rudder

песок sand

печать seal, stamp

пиллерс pillar, stanchion пират pirate

пирс pier

письмо letter

заказное п registered l.

гарантийное п letter of guarantee

(indemnity) плавание navigation плавучесть buoyancy


плавучий floating, buoyant

пламя flame

планшет plotting sheet

планширь (фальш- bulwark rail

борта)

п на шлюпке gunwale

пластырь mat, patch

n аварийный collision mat

плата payment

неуплата non-payment

платить pay

пломбировать seal

плот raft

плотник carpenter

плотность density

повернуть turn

поверхность surface

поворот turn, rotation

поворотливость turning abiIity

повреждение damage, breakage

травма injury

поврежденный damaged, disabled

погода weather

погрешность error

погружать dip

погружаться submerge, dive

погружение dip(ping), diving, dive,

submergence, plunge погрузка loading погрузочный ордер shipping order погрузчик forklift

подавать заказ submit an order подветренный lee (ward) подводная лодка submarine подводная часть кор- sumerged hulI

nyca

подволок top ceiIing

поддерживать support

поддон для груза pallet

подкильный конец bottom cable

подметать sweep

подмочка wetting, soaking

поднимать pickup, lift, raise

подписывать sign

подпись signature подруливающее уст- thruster (truster) ройство

подстилка под груз dunnage

подтверждать confirm, acknowledge

пожар, пожарный fire

п кран fire cock

п шланг fire hose

пожарник fire-man

позади behind

позволять allow, permit

поздно, поздний late

позывной call sign signal

поиск search

показание indication

п компаса, прибора reading

п свидетеля evidence



покидать судно abandon

п порт leave

покрывать cover

покупатель buyer, purchaser

покупать buy, purchase

полагать expect, suppose

полдень noon

полностью completely, fully

положение position, location

п закона, правил provision

поломанный, разбитый broken

поломка, авария breakdown, breakage

полоса движения traffic lane

полуклюз open shack, mooring pine

полусоленая вода brackish (1.005 – 1.010) water

получатель receiver, consignee

получать receive, obtain

п пробоину sustain

получение, расписка receipt

получил удар had been struck

п. вмятину were set in

n повреждение sustained damage

полушарие hemisphere

полюбовно amicably

полюс pole

помогать assist

помощник assistant

п капитана mate

старпом chief mate

второй помощник second mate

помощь assistance, help

оказать помощь render assistance

поперек athwart

поперечный athwartship, trans­ verse

поправка correction

попытка attempt

порванный torn

порожний empty

порт port

входить в п enter port

выходить из п leave port

п выгрузки port of discharging

п. захода port of call

п назначения port of destination

п отправления port of departure n прибытия, прихода port of arrival

п приписки port of registry

п -убежище port of refuge

портативная рация walkie-talkie

портить spoil

портовые власти port authorities

портовые сборы port dues

поручни railings

поршень piston

посадка на мель grounding, stranding

посол ambassador

посольство embassy


no сравнению с compared with

постепенно gradually

постоянный ток direct current (dc)

потерпеть аварию to meet with an accident

потеря(и), убыток loss(es)

нести убыток, потери to bear a loss

покрыть убытки to cover a loss

терпеть убытки

to suffer, to sustain losses

потерявший управле- disabled

ние

потребление consumption

потребность requirement

no требованию on demand

почта post

пошлина duty

беспошлинный duty free

Правила предупрежде- Regulation Preventing

ния столкновения Collision at Sea

судов

правило rule, regulation

правильный correct, right

правый, вправо starboard, right

праздничные дни holidays

практика pratique

превышать exceed

предварительно beforehand, in advance

предварительный preliminary, provi­sional

предмет object

предоставить cbo- grant (free) pratique

боднув практику

предостережение caution

предосторожность precaution

предпринимать undertake

представитель representative

представительство representation

предупреждать warn, prevent

предупреждение warning, caution

предьявитель, пода- bearer

тель

предыдущий previous

прекращать cease, stop, end

прелый, гнилой rotten

премия, вознагражде- bonus, prize, reward,

ние premium

препятствие obstacle, obstruction

пресная вода fresh water

преступление crime, offence

претендовать, заяв- claim

пять претензию

претензия claim

приближаться, подхо- approach

дить

приблизительный approximate

прибрежные воды coastal waters

прибывать arrive

прибыль profit, gain, revenue

прибытие arrival



привальный брус fender guard, wood

belting, rubber strake привет regards пригласительный invitation card билет

приглашать invite

приглашение invitation

приговор Judgement

приготовление, под- preparation готовка

приемка reception

приемлемый acceptable

приемник receiver

признать acknowledge

приказ(ание) order

по приказу by order

прилив rising tide flood

n суточный diurnal tide

приливо-отливной tidal

приложение к доку- enclosure, annex ментам

n к договору appendix

принимать швартовы pick up ropes

принять меры take measures

п участие take part

п во внимание take into consideration

припасы stores

причал berth, pier, quay

причальный сбор wharfage berth charge

quay dues

причина reason, cause

no причине by reason of

причинять cause

проблеск, вспышка flash

пробоина hole, gap

получить пробоину be holed

проверять check

провизия provisions, victuals

прогибание sagging, denting

прогноз forecast

продажа sale

продление prolongation

продлить prolong, extend

продовольствие provisions victuals,

food

продолжать, продол- continue, last

жение

продолжительность duration

продольная переборка longitudinal bulkhead

прожектор searchlight

произвести cause, exercise, effect произойти, случиться occur, happen, take

place

происшествие accident, incident,

casualty, event пройденное расстоя- run

ние

пройти проверку, undergo inspection осмотр

прокурор prosecutor

пролив strait


пролить, разлить spill жидкость

проложить курс plot course

промежуточный intermediate

пропавший lost

пропасть без вести to be miss ing

пропорционально prorate

просить ask

протест protest

противогаз gas mask

противопожарный fire fighting

проход pass. passageway

проходимый passable

проходить pass

прохождение passing, transit

процент percent(age)

прочность strength, solidity

прочный solid, strong, stout

прямой straight, direct

прямой коносамент through B/L

прямо по носу right ahead

пустой, порожний empty

путь route, way, track

в пути en route

пшеница wheat

п яровая spring wheat

пыль dust

пытаться attempt, try

пятно stain

P

работа work, Job

работать work, operate

рабочая сила labour

равный equal радиоактивные отходы А-wastes

радиоактивный radioactive

радиограмма cable, radiogram

радиолокатор radar

радиомаяк radio beacon

радиооператор radio operator

радиопеленг radio bear ing

радиопеленгатор radio direction-find!

радиопередатчик radio transmitter

радиоприемник (radio) receiver

радиорубка radio room

радиосвязь radio touch

радиостанция radio station

радиотелефон radiotelephone

развивать(ся) develop разворачиваться (о swing, turn

судне)

развязывать, ослаб- loose

пять

разгружать discharge, unload разгрузка discharging, dis­charge,

unloading

разлив нефти oil-spill age

размещение disposal



размер size, dimension разминировать unmine разнайтовывать unlash

разница difference разногласие discrepancy, disagree­ ment

разорванный torn

разрешать, позволять allow, permit

p спор settle

разрешаю permission granted разрешение, поэволение permission, allowance

разрушать destroy

разрушение destruction

разрыв break(ing), breakage,

fracture

(взрыв) burst, explosion разумный reasonable разъединять disconnect, separate,

disjoin disunite район area, region district ракета rocket, missile

ранее указанный aforesaid

раненый injured

ранить injure

распаузка lightering расписание schedule timetable расписка receipt

штурманская р mate's receipt

сохранная р trust receipt

расписываться sign

расположение, раэмещение disposal

распоряжение order, instruction

распределение distribution

распределитель spreader

рассвет daybreak

расследование investigation

расстояние distance, range

пройденное р run

расход (топлива) consumption

расходы expenses

реверс reverse

регистр register

результат result, effect

рейд road, roadstead

внутренний р inner road

внешний р outer road

рейс voyage, trip

реквизиты essential elements

релинги railings

рельс rail

ремонт repairs

ремонтировать repair

решение decision

(суда) verdict

рештование scaffolding, staging

ржавчина rust

риск risk, peril

риф reef

рихтовать straighten up


ровный киль even keel

ролкер (po-po) roll-on/roll off (Ro-Ro)

ромб, ромбовидный diamond

россыпь loose, leakage

р сметки sweepings

роульс roller, fairleader

руда ore

руководство, описание manual

рулевая машина stearing engine

р рубка wheel house

рулевое управление steering control

р устройство steering arrangement

(steerage)

рулевой helmsman

р привод steering gear

руль rudder, helm

румпель tiller

румпельное отделение steering compartment

ручное управление hand control

рыбинсы cargo battens

рыскать на ходу yaw

р на якоре slew, sheer

ряд, ярус tier

С

сажень fathom (1.829 m)

самовозгорание spontaneous combustion

самоходное судно power-driven vessel

самоходный self-propelled

санитарный sanitary

сантистокс (сСт) Centistokes (cSt) (вязкость)

сближение closing, closure, approach(ing)

с , угрожающее collision approach

столкновением

сбор пошлина duty

свайка marl me spike

сварить электросваркой weld

сварка welding

свая pile

сведения data, information

сверху вниз adown

сверхурочный overtime

свет light

свидетель witness

свидетельство (документ) certificate

свободная практика free pratique

свободный, незанятый free, vacant

сгибать(ся) buckle, bend

сделка transaction

север North

северный northern

(о ветре) northerly

Северный полярный Artic Circle

круг



сейнер seiner

сельсин selsyn (motor)

сепарация dunnage, separation

сесть на мель to run aground, to get

stranded

сетка, сеть net

сжигание мусора incineration

сжигать burn (burnt)

сжиженный liquefied

сзади behind

сигнал signal, call

с. бедствия distress signal

сирена siren, syren

система system

система авто- automatic radar plot-

матической радио- ting aids (ARPA) локационной

прокладки (САРП)

с. регулирования Traffic Regulation

движения System

скала rock

скидка discount

склад warehouse, store

складывать, stack,

штабелировать stack up

склон slope

склонение declination, variation

с. магнитное magnetic declination

скоба shackle, clamp

скоб-трап spar ladder

скопление судов, congestion

затор

скорость speed, velocity

скрытый дефект latent defect

скула shoulder

скула (подзор) носо- bow

вая

левая port bow

правая starboard bow

скула (подзор) кор- quarter

мовая

левая port quarter

правая starboard quarter

след trace

следовать (о судне) proceed, bound

куда вы следуете where are you bound

следующий на восток eastbound

с. на север northbound

слеминг slamming

словарь специальных glossary

c.терминов

случай case

(возможность) chance, occasion, opportunity

(происшествие) incident, event,

occurence

случайный casual

случаться, происхо- occur дить

слышать hear

слышимость audibility


смазка (вещество) lubricant

с. (процесс) lubrication

смазочное масло lube-oil, lubrication oil

смежный, прилегающий adjacent смена shift

смесь mix(ture), compound смешанное сообщение intermodal transport смычка shackle, chain length снабжать supply

снаряжение equipment, outfit снег snow

снего




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Каменные шатровые храмы в XVI веке | ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ УЛЬТРАЗВУКОВОГО КОНТРОЛЯ

Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 509. Нарушение авторских прав


Рекомендуемые страницы:


Studopedia.info - Студопедия - 2014-2020 год . (0.469 сек.) русская версия | украинская версия