Студопедия — Тема 12
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Тема 12






Литература:

Б – 5, с.165-348

 

Вопросы для самопроверки:

  1. Дайте определения понятиям культура, язык, коммуникация.
  2. Что такое межкультурная коммуникация?
  3. Что такое социокультурный комментарий?
  4. Каковы виды социокультурного комментария.
  5. Что такое языковая картина мира?

 

Вопросы и задания для самостоятельной работы:

  1. Сравните вежливые формы обращения в русском и английском языках. Приведите примеры, сделайте перевод, формулируйте выводы о стилистической принадлежности названных форм.
  2. Игра слов, юмор, рифмовки, намеренное искажение правописания в русской и английской/американской традиции объявлений.
  3. Назовите основные изменения в русской речи последнего десятилетия.
  4. Что такое политическая корректность и языковой такт?

 

Эссе, рефераты или доклады по теме:

  1. Способы реализации функции воздействия в сфере информативно-регуляторской лексики.
  2. Особенности культуры англоязычного мира через призму объявлений и призывов.
  3. Особенности культуры русскоязычного мира через призму объявлений и призывов.
  4. Роль лексики и грамматики в формировании личности и национального характера.
  5. Улыбка и конфликт культур.

 

Рекомендуемая литература

 

Литература:

 

Базовая:

1. Иссерс О.С. Речевое воздействие. – М., 2009

2. Блинкина М.М.Рекламный текст. – М.,2003

3. Медведева Е.В. Рекламная коммуникация. – М., 2008

4. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М., 2004

Основная:

1. Колтунова М. В. Язык и деловое общение. – М., 2003.

2. Копнина Г.А. Речевое манипулирование. – М., 2008

3. Ремчукова Е.Н. Креативный потенциал русской грамматики. – М., 2010

4. Реклама. Внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. Под ред. Д.Я.Райгородского. - Самара, 2007

5. Чудинов А.П. Политическая лингвистика. – М., 2012

 

Дополнительная:

 

1. Баранов А.Н. Что нас убеждает? (Речевое воздействие и общественное сознание). – М., 1990

2. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических метафор. – М., 1994

3. Блакар Р. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. – М., 1987, с.8-12

4. Болинджер Д. Истина – проблема лингвистическая //Язык и моделирование социального взаимодействия. – М., 1987, с.23-43

5. Букша К. 10 способов написать рекламный стишок.// Рекламные идеи, №5, 2007, с.102-106

6. Вайнрих Х. Лингвистика лжи// Язык и моделирование социального взаимодействия. – М., 1987, с.44-87

7. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. – М., 1993

8. Доценко Е.Л. Психология манипулирования – М., 1996

9. Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. – М., 2002

10. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: Учебное пособие для университетов и вузов. – М., 1998, с.3-12

11. Имплицитность в языке и речи /Под ред.Е.Г.Борисовой, Ю.С.Мартемьянова. – М., 1999

12. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. – М., 2006

13. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: Учебное пособие для университетов и вузов. – М., 1998

14. Мокшанцев Р.И. Психология рекламы. – М., 2001

15. Норман Б.Ю. Игра на гранях языка. – М., 2006

16. Пирогова Ю.К. Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования //Scripta linguisticae applicatae. Проблемы прикладной лингвистики. – М., 2001,с.209-227

17. Плотникова О.А. Стратегии контроля диалогического взаимодействия в интервью. – Омск, 2007

18. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. – М., 1999, гл.6

19. Сеничкина Е.П. Эвфемизмы русского языка: Спецкурс: Учебн.пособие. – М., 2006

20. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. – Воронеж, 2001

21. Чудинов А.П., Чудинова Е.А. речь и культура общения: Практическая риторика. – Екатеринбург, 1999, гл.6







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 485. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Гидравлический расчёт трубопроводов Пример 3.4. Вентиляционная труба d=0,1м (100 мм) имеет длину l=100 м. Определить давление, которое должен развивать вентилятор, если расход воздуха, подаваемый по трубе, . Давление на выходе . Местных сопротивлений по пути не имеется. Температура...

Огоньки» в основной период В основной период смены могут проводиться три вида «огоньков»: «огонек-анализ», тематический «огонек» и «конфликтный» огонек...

Реформы П.А.Столыпина Сегодня уже никто не сомневается в том, что экономическая политика П...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия