Студопедия — Устная часть экзамена (max. 50 баллов)
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Устная часть экзамена (max. 50 баллов)






Факультет иностранных языков

Примерный перечень вопросов собеседования на иностранном языке (max. 25 баллов):

1. Каковы ваши ожидания от обучения в магистратуре?

2. Какова сфера ваших академических интересов?

3. Расскажите о вашей выпускной бакалаврской работе (дипломе)?

4. Почему вы решили продолжить обучение в магистратуре?

5. Как бы вы описали вашу будущую профессиональную деятельность?

6. Есть ли у вас опыт работы? Если «да», то опишите его.

7. Каким образом обучение в магистратуре может помочь вам в вашей будущей профессиональной деятельности?

8. Каким образом глобализация влияет на обучение языкам?

9. Что вы знаете об обучении в магистратуре в зарубежных университетах?

10. Какими дополнительными квалификациями, навыками, умениями вы владеете и как это может способствовать вашей дальнейшей карьере?

11. Есть ли у вас опыт работы преподавателем или переводчиком?

12. Какие вторые иностранные языки вы бы хотели изучить и почему?

13. Каким образом вы могли бы применить знание теории языка?

14. Что вы знаете о реформе высшего образования?

15. Какие квалификации вы ожидаете получить, обучаясь в магистратуре, и как это поможет вам в будущей профессиональной деятельности?

16. Как на ваш взгляд университетское образование может измениться в ближайшие десять лет?

17. Какие факторы повлияли на выбор педагогического университета при вашем продолжении образования?

18. Что бы вы изменили в системе высшего образования?

19. Какие квалификации вы бы хотели получить, чтобы добиться успеха в избранной вами профессии?

20. Как, на ваш взгляд, информационные технологии изменили преподавание иностранных языков?

21. Чем, на ваш взгляд, преподавание иностранных языков отличается от преподавания других дисциплин?

22. Сравните обучение иностранным языкам в стране изучаемого языка и в России.

23. Как вы представляете себе миссию переводчика и условия его работы в современных условиях?

24. На каком виде перевода вы хотели бы специализироваться и почему?

25. Как много иностранных языков должен знать человек, живущий в современном обществе, и почему?

26. Какие преимущества дает знание иностранного языка (изучаемого вами)?

27. Какие магистерские программы предлагает РГПУ им. А.И. Герцена, и что вы знаете о них?

Перечень вопросов собеседования на русском языке (max. 25 баллов):

Французский язык

1. Особенности фонологической системы французского языка.

2. Особенности вокализма и консонантизма французского языка.

3. Происхождение французского языка, романизация и германизация Галлии.

4. Имя существительное и его грамматические категории.

5. Имя прилагательное и его грамматические категории.

6. Артикль во французском языке.

7. Местоимения: грамматические классы (группы), особенности употребления.

8. Глагол и его грамматические категории.

9. Особенности употребления времен французского глагола.

10. Особенности употребления сюбжонктива во французском языке.

11. Порядок слов и функциональная характеристика предложения.

12. Сложное предложение, его структурно-семантические типы.

13. Лексические парадигмы: синонимы, антонимы, омонимы.

14. Особенности французского словаря (этимологические группы, словообразовательные модели, лексико-семантические группы, и т.д.).

15. Функциональные стили современного французского литературного языка.

16. Жанровая дифференциация речевых произведений различной функциональной принадлежности.

Литература

а) основная:

1. Бурчинский В.Н. Теоретическая фонетика французского языка. - М., 2006.

2. Васильева Н.М., Пицкова Л.П. Французский язык: Теоретическая грамматика: Морфология: Синтаксис. Ускоренный курс (на франц. яз.). - М., 2004.

3. Гак В. Г. Беседы о французском слове: Из сравнительной лексикологии французского и русского языков. – М., 2006.

4. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. - М., 2004.

5. Лопатникова Н.Н. Лексикология современного французского языка: Учебник для вузов. – М., 2006.

6. Степанов Ю.С. Французская стилистика. - М., 2004.

7. Gloukhova Y., S.Koliadko, K.Panfilova. Communiquez avec la France. – СПб., 2009.

б) дополнительная:

1. Алисова Т.Б., Репина Т.А., Таривердиева М.А. Введение в романскую филологию. 3-е изд. испр. и доп. – М., 2007.

2. Серебренникова Е.В., Викулова Л.Г., Костюшкина Г.М. Французский язык. Изучаем теорию языка самостоятельно: Материалы для самостоятельной работы студентов по теоретическим дисциплинам французского языка. – М., 2006.

3. Скрелина Л.М. Лекции по теоретической грамматике французского языка. Ч. I, П. – СПб., 1999.

4. Скрелина Л.М., Становая Л.А. История французского языка – М., 2005.

5. Соколова В.С., Портнова Н.И. Фонетика французской разговорной речи. – М., 1990.

6. Чекалина Е.М., Ушакова Т.М. Лексикология французского языка. – СПб., 1998.

7. Хованская З.И., Дмитриева Л.Л. Стилистика французского языка. - М., 1991.

ПРИЛОЖЕНИЕ №1: Образцы текстов и заданий

Прочитайте следующий текст на иностранном языке.

1) Выпишите из него 5 ключевых слов и приведите соответствующие им эквиваленты на русском языке (10 баллов);

2) Ответьте на вопросы по содержанию текста на русском языке (40 баллов).







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 1210. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Менадиона натрия бисульфит (Викасол) Групповая принадлежность •Синтетический аналог витамина K, жирорастворимый, коагулянт...

Разновидности сальников для насосов и правильный уход за ними   Сальники, используемые в насосном оборудовании, служат для герметизации пространства образованного кожухом и рабочим валом, выходящим через корпус наружу...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия