Студопедія
рос | укр

Головна сторінка Випадкова сторінка


КАТЕГОРІЇ:

АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія






Побудова та аналіз


Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 474



Слово oneвыступает в качестве числительного и в качестве ме­стоимения.

В качестве местоимения оно может выполнять функцию подле­жащего неопределенно-личного предложения.

One can easily understand peoples' aspirations for world peace. Легко понять стремление народов к миру во всем мире.

 

Слово oneвыступает также в качестве слова-заместителя, кото­рое употребляется вместо существительного, упомянутого ранее (oneдля единственного числа и onesдля множественного числа). На русский язык oneпереводится тем существительным, которое оно заменяет, либо совсем не переводится, если смысл предложения ясен и без него.

 

The economic crisis is now being compounded by a political one.Сейчас экономический кризис осложняется и политическим (кризисом).

Проанализируйте и переведите следующие предложения.

1. But if one has any sense of U.S. history, one has to believe that both the corporations and the president whose program they are so enthusiasti­cally promoting are on somewhat shaky ground.

2. President of the Association of American Colleges said: « We might begin to define the educated person as one who can overcome the defi­ciencies in our educational system».

3. The winner will be the one whom the voters don't want less than they don't want his opponent.

4. In old age there is a deep and different sense about human beings and situations, one that just isn't possible when one is younger.

5. Dealers in coca or cocaine have their own reasons for palm-greasing, and also finance cross-border trade in other goods as one way of laundering their profits.

6. When one hears such thoughtless declarations, one must realize that one has to face here a fundamental misconception.

7. Discretion is another necessary quality one finds highly developed in interpreters. They often participate in the most confidential and far-reaching discussions, and delegates must feel that they can speak freely.

8. Economic dependence upon a foreign country is also a major obsta­cle to growth although one that is not always obvious and easily defin­able.

9. Ministers and Tory Spokesmen have been vague, either referring to maintaining existing powers or ensuring that any replacement House is at least as independent as the existing one.

10. Brazilians see their land, usually rightly, as a gentle one, untrou­bled by war or ethnic strife.

11. Although Europe produces more films than America, Europeans want to watch American ones.

12. Democratic Presidents are as reluctant as Republican ones to for­malize a consultative process on Capitol Hill that the White House might not be able to control.

13. Of all candidates, the one who comes most closely to the people's interests is the one with the least apparent chance of winning the nomina­tion.

14. For those who see East Asia's crisis primarily as one of panic, these market-reinforcing reforms mostly miss the point. Far more urgent is the need to control the capital flows themselves.

15. The notion that there is a distinctively East Asian political form is a less familiar one.

16. None of the new men in Brazil's cabinet in fact looks any worse than the one he has replaced. The new industry minister is as protectionist as his predecessor but far more polished.

17. As the Cuban missile crisis tapes from the Kennedy White House show, presidents have understood that the use of nuclear weapons must be the option of the last resort, and even then, one that is all but unthink­able.

18. His name has been mentioned as a possible future president of the European Commission. This would be welcomed by America, which spent the cold war keeping a watchful eye on Europe's socialists and knows which ones it likes.

19. The agency has required companies that want to build a major new installation or modify an existing one to install the best available pollu­tion control devices.

20. If the endless devolution of power has a drawback, it is one of ac­countability.


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Перевірка наявності автокореляції | Вихідної інформації
1 | 2 | <== 3 ==> | 4 | 5 |
Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.321 сек.) російська версія | українська версія

Генерация страницы за: 0.321 сек.
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7