Студопедия — Translate the following sentences paying special attention to the italicized expressions
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Translate the following sentences paying special attention to the italicized expressions






1. It wasn't that I was bad in math - I usually pulled at least a C - but it didn't come naturally to me... (N. Sparks)

2. Well, anyway, the homecoming dance was coming up, and because of the whole Angela situation, I still didn't have a date. (N. Sparks)

3. Then I washed my hands and rode the elevator to the twelfth floor. (K. Reichs)

4. We were told they meet here each day at noon for a hot meal, a few songs, and occasional visit by a desperate political candidate. (J. Grisham)

5. They're all gone. It's Friday, and the law school is deserted. (J. Grisham)

6. " It nearly killed me, " Tom said... " It knocked me flat, Nathan. My little sister, vamping in a skin magazine." (P. Auster)

7. The city of Cleveland celebrated its 200th birthday with fireworks and an outdoor concert.

8. At last it had hot and cold running water and a shower. (P. Scanlan)

9. " I have classes in an hour." " What time do you finish? " (E. B. Cross)

10. Although one would perhaps have to agree that proverbs are today used less frequently in their traditional way, i.e. as a didactic a didactic piece of wisdom, one glance at the advertising of any magazine or newspaper shows that proverbs have become the most popular folklore item used by Madison Avenue. (B. W. Mieder)

Pick of the week's gossip

Hillary Clinton has always been the driving force in her marriage, says the Daily Express. The former first lady once pulled in at a petrol station miles from anywhere to find that the pump attendant was an ex-sweetheart from her high school. " Well, well, " said the attendant, " just think, if you had married me you would be the wife of a gas station attendant now." " No, " replied Hillary, " if I had married you, you would be president of the United States." (The Week)

Yes or No

A British soldier campaigning in Greece during one of the World Wars was trying to learn Greek in order to converse with the people of the country. It was his first experience of foreign language learning, and he had been told that he would find it difficult.

It was not long before he learned that in Greek " No" was Ochi /ox/ and " Yes" was Ne /ne/. Full of this discovery he went back to his friends and announced: " You know Greek is really quite an easy language to learn. All you have to do is to say the opposite of what you mean. For instance, when you mean 'No' you say 'O.K.' and when you mean 'Yes' you say 'Nay.' (R. Kingdon)

3 Translation procedures and shifts

3.1 Translation procedures

Talking points

Give and characterize the main types of technique and procedure

Characterize grammatically focused procedures







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 865. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Основные структурные физиотерапевтические подразделения Физиотерапевтическое подразделение является одним из структурных подразделений лечебно-профилактического учреждения, которое предназначено для оказания физиотерапевтической помощи...

Почему важны муниципальные выборы? Туристическая фирма оставляет за собой право, в случае причин непреодолимого характера, вносить некоторые изменения в программу тура без уменьшения общего объема и качества услуг, в том числе предоставлять замену отеля на равнозначный...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия