Студопедия — Gerund Complex
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Gerund Complex






(Герундиальная конструкция)

Герундиальная конструкция представляет собой комплекс из существительного или притяжательного местоимения, которые указывают на лицо (или предмет), производящее действие, выраженное герундием. Герундиальная конструкция переводится на русский язык дополнительным придаточным предложением.

 

E. g. 1) People are interested in atomic energy being used for peaceful purposes. – Люди заинтересованы в том, чтобы атомная энергия использовалась в мирных целях.

2) The detective’s knowing the identity of the suspect helped him make an arrest. – То, что сыщику была известна личность подозреваемого, помогло ему произвести арест.

 

Ex. 5. Translate the following sentences paying attention to Gerund Complex.

Model: Dr. Brown's being absent was very strange.

То, что доктор Браун отсутствовал, было очень странно.

1. His being charged with a felony surprised us.

2. Their filing a complaint to the court was quite unexpected.

3. Officer Smith's making a search without a warrant was illegal.

4. My brother's becoming a good investigator resulted from his great experience.

5. The offender's being arrested at the crime scene came as a result of quick police actions.

6. Her being prosecuted for a misdemeanor is natural.

7. His being placed on bail is explained by the nature of his offence.

8. Laws and men who enforce them reflect social systems, so there is no doubt of law being class law and justice being class justice.

9. The person's being fined can be regarded as a just punishment.

10. The policeman's coming late to the crime scene made the investigation difficult.

11. His pleading not guilty does not mean that he is innocent.

12. Their presenting proper evidence to the court proved the guilt of the defendant.

13. The boys being accused of petty offenses is not surprising.

14. These crimes are alike in having the same features.

 

TEXTS

Text 1.

The Criminal Justice System

Vocabulary

  1. establish, v – устанавливать, учреждать
  2. enforce, v – обеспечивать соблюдение, проводить в жизнь
    enforce law – применять правовую норму, закон
  3. convict, v – осудить
  4. sentence, v – приговаривать (к наказанию)
  5. trial, n – судебное разбирательство, судебный процесс
  6. accused, n – обвиняемый (в преступлении)
  7. convicted – осужденный
  8. sheriff, n – начальник полиции округа
  9. marshal, n – 1) судебный исполнитель; 2) начальник полицейского участка
  10. probation officer – чиновник, надзирающий за лицами, направляемыми судом на пробацию (вид уголовного осуждения)
  11. determine, v – определять, устанавливать
  12. define, v – определять

 

Before-Exercises

 







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 865. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Условия приобретения статуса индивидуального предпринимателя. В соответствии с п. 1 ст. 23 ГК РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя. Каковы же условия такой регистрации и...

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Основные структурные физиотерапевтические подразделения Физиотерапевтическое подразделение является одним из структурных подразделений лечебно-профилактического учреждения, которое предназначено для оказания физиотерапевтической помощи...

Основные разделы работы участкового врача-педиатра Ведущей фигурой в организации внебольничной помощи детям является участковый врач-педиатр детской городской поликлиники...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия