Студопедия — Опыт работы
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Опыт работы






09.2013 — 03.2014

ОАО «Полиэф» - завод по производству ТФК и ПЭТФ (Благовещенск)

Переводчик немецкого и английского языка

- Устный синхронный перевод с немецкого на русский язык во время шефмонтажа немецкого оборудования – система пневмотранспорта фирмы Coperion GmbH и грануляторов фирмы Automatik Plastics GmbH;

- Устный перевод с немецкого на русский язык при решении вопросов с монтажом оборудования и разборе технической документации между немецкими специалистами и российскими инженерами-технологами, КиП, АСУ ТП;

- Письменный перевод технической документации по монтажу немецкого оборудования и актов выполненных работ;

- Устный перевод с английского на русский язык на пуско-наладке оборудования с участием итальянских специалистов компании Biochemtex;

08.2013 (2 недели)

OOO «Dominant Bakery";- официальный представитель немецкого концерна DEBAG DEUTSCHE BACKOFENBAU GMBH

Переводчик немецкого языка

- Устный перевод при монтаже и запуске хлебопекарных печей немецкой фирмы DEBAG (Deutsche Backofenbau GmbH);

- Устный перевод мастер-класса немецкого технолога по выпечке.

04.2013

ООО «Дортрансстрой» - дорожное строительство (Уфа)

Переводчик английского языка

- Устный перевод с английского на русский язык во время шефмонтажа и пуско-наладки асфальтобетонного завода китайской фирмы D&G Machinery;

02.2013 (1 месяц)

ОАО «Полиметалл» - российская горнорудная компания, г. Певек. Добыча золота. (www.polymetal.ru)

Переводчик немецкого языка

- Устный синхронный перевод с немецкого на русский язык во время пуско-наладочных работ немецкого оборудования - фильтрпрессов фирмы Andritz Separation GmbH, г. Зельб, Бавария;

- Устный перевод с немецкого на русский язык при решении вопросов с пуско-наладкой оборудования и разборе технической документации между немецким специалистом и российскими инженерами - КИПиА, электрика, пневматика, компрессора, АСУ ТП и т.д.

09.2012 — 10.2012 (2 месяца)

ОАО «Полиметалл» - российская горнорудная компания (Певек, www.polymetal.ru)

Переводчик немецкого и английского языка

- Устный синхронный перевод с немецкого на русский язык во время шефмонтажа немецкого оборудования - фильтрпрессов фирмы Andritz Separation GmbH;

- Устный перевод с немецкого на русский язык при решении вопросов с монтажом оборудования и разборе технической документации между немецким специалистом и российскими инженерами;

- Письменный перевод технической документации по монтажу немецкого оборудования и актов выполненных работ;

- Устный перевод с английского на русский язык во время шефмонтажа шведского вентиляционного оборудования фирмы Atlas Copco GIA.

- Письменный перевод отчетов по монтажу оборудования и актов выполненных работ;

Режим работы во время монтажа 10 часов в день без выходных (1 месяц).

04.2009 – по наст.время (на полставки) - переводчик немецкого и английского языка в строительной фирме „HKTB GmbH“, Leipzig и ООО «Специальное строительство», г. Уфа

2010 - Санация канализационных трубопроводов на городских очистных сооружениях г. Уфы и капитальный ремонт резервуаров чистой воды. Заказчик МУП «Уфаводоканал».

Устный перевод на переговорах с Заказчиком и на строительном объекте от начала и до сдачи объекта, а также письменный перевод технической, логистической и договорной документации.

 

12.2007 – 03.2009 – переводчик немецкого языка в немецком строительном концерне Эд. Цюблин АГ/Strabag AG, филиал в г. Хемниц.

02.2008 – 03.2009 - Санация канализационных трубопроводов на городских очистных сооружениях г. Уфы. Заказчик МУП «Уфаводоканал».

Устный перевод на переговорах с Заказчиком и на строительном объекте от начала и до сдачи объекта, а также письменный перевод технической, логистической и договорной документации.

 

03.2006 – 11.2007 – переводчик немецкого и английского языков в российском представительстве немецкого строительного концерна Эд. Цюблин АГ/Strabag AG – ООО «Цюблин Урал», г. Уфа.

Строительство металлургического завода в г. Тюмень, Заказчик «УГМК»;

Устный перевод на переговорах с заказчиком + телефонные звонки и письменный перевод корреспонденции, технической, логистической и договорной документации. Координация работы переводчиков. Оформление иностранцев в УФМС.

07.2009 – переводчик немецкого языка в рамках международной молодежной программы Multi 2009. Заказчик: Министерство молодежной политики и спорта Республики Башкортостан.

05.2004 – переводчик немецкого языка в рамках Дней немецкой культуры в Башкортостане. Заказчик: Министерство молодежной политики и спорта Республики Башкортостан.

 







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 305. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Сосудистый шов (ручной Карреля, механический шов). Операции при ранениях крупных сосудов 1912 г., Каррель – впервые предложил методику сосудистого шва. Сосудистый шов применяется для восстановления магистрального кровотока при лечении...

Основные разделы работы участкового врача-педиатра Ведущей фигурой в организации внебольничной помощи детям является участковый врач-педиатр детской городской поликлиники...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия