Студопедия — Л петля, изгиб
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Л петля, изгиб






Существительное loop обозначает форму, кото­рую принимают предметы при изгибе: а loop in a string — петля на веревке: The river makes a loop round the town — Река делает петлю вокруг города, огибает город. Loop также соответствует русскому петля (на платье), петля-вешалка, петелька: а loop on a coat — вешалка на пальто, а loop on а dress (a towel) — петелька (из ниток, материала). Русскому петля (для пуговиц) соответствует а button-hole; метать петли — to make button-holes. Русскому пет­ля-кольцо (для выдергивания крышки, колечка) со­ответствует английскому tab.

L042

loudly

adv громко, в полный голос

(1). Наречия образа действия обычно стоят в кон­це предложения, после глагола и дополнения. К ним относятся такие наречия, как carefully, carelessly, brightly, fluently, loudly, safely, slightly, softly и др.

(2). See aloud, adv.

L043

Love

v любить: to love smb, smth — любить кого-либо, что-либо

(1). Русский глагол любить может соответство­вать глаголам to love и to like. Глагол to love обознача-

ет глубокое чувство привязанности, которые субъ­ект испытывает по отношению к кому-либо: to love one's parents (one's children, one's family). Глагол to like smb, smth, doing smth обозначает приятные ощу­щения, удовольствие от чего-либо, от общения с кем-либо.

(2). See like, и (1).

(3). See hate, и.

L044

Lovely

А красивый, прекрасный

See beautiful, а.

L045

Luck

n удача, успех, везение

(1). Русские слова успех, удача могут соответ­ствовать в некоторых контекстах существитель­ным luck и success. Luck — везение помимо воли че­ловека: It was such a luck it was sunny] — Это такая удача, что было солнечно. / wish you luck in your journey — Пусть в путешествии тебе сопутствует удача. Success — успех, удача, достижение как результат усилий человека: It is such a success we have done the work ahead of //me! — Это такая удача/везение/ус­пех, что мы сделали работу раньше срока. / wish you success in your enterprise — Желаю тебе удачи/ус­пеха в твоем предприятии.

(2). See success, n.

L046

Lucky

А удачливый, удачный, счастливый, везучий

(1). Русским удачливый, везучий соответству­ют английские прилагательные lucky и fortunate, различающиеся тем, что lucky подчеркивает везе­ние, удачу, успех, выпадающие на долю человека независимо от других людей, находящихся в таком

же положении, a fortunate подчеркивает сравнение с другими людьми, оказавшимися в таком же поло­жении: We were lucky it didn't rain — Нам повезло, что не было дождя. The other car missed us by inches — we were lucky to miss the accident — Машина нас чуть не сбила — нам повезло, что мы избежали ка­тастрофы (к счастью, мы избежали катастрофы). My brother managed to escape but the others were not so fortunate — Моему брату удалось спастись, но ос­тальным не повезло. You should think of those who are less fortunate than you — Подумайте о тех, кому не так везет, как вам.

L047

Luggage

Л багаж, вещи

(1). Существительное luggage более употреби­тельно в британском варианте, в американском ва­рианте ему соответствует baggage. В американс­ком варианте luggage используется в значении пу­стые чемоданы и сумки; baggage обозначает чемо­даны, сумки и их содержимое.

(2). See money, п.

(3).Seebaggage,n.

L048

Lump

Л кусок, ломоть, ком, комок

(1). See bit, п. (2). See piece, п.

L049

Lunch

Л ланч (второй завтрак)

(1). По времени и содержанию того приема пищи, который называется словом lunch, оно соответству­ет русскому обед — lunch break (hour, time) — пере­рыв на обед, обеденный перерыв.

(2). See breakfast, п.

М001

Machine

Л машина

В английском языке существительное machine имеет два близких по значению слова — engine и motor. Machine — целостное по функции механи­ческое, электрическое или электронное устройство: The machine is easy to handle — Машиной легко уп­равлять.

A motor — часть машины, превращающая энер­гию в движение, мотор. An engine — та часть маши­ны (автобуса, грузовика), которая вырабатывает энергию для работы двигателя: the engine of a ship {of a car) — ходовая часть парохода, двигатель ав­томобиля; the engine of a train — локомотив, но а motor of a small boat — мотор лодки.

M002

machinery

n механизмы, машины

Machinery — собирательное название для меха­нического оборудования. Отдельная единица меха­нического оборудования обозначается словосоче­танием a piece of machinery.

М003

Mad







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 365. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Опухоли яичников в детском и подростковом возрасте Опухоли яичников занимают первое место в структуре опухолей половой системы у девочек и встречаются в возрасте 10 – 16 лет и в период полового созревания...

Способы тактических действий при проведении специальных операций Специальные операции проводятся с применением следующих основных тактических способов действий: охрана...

Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ, И МЕТОДЫ СНИЖЕНИИ СКОРОСТИ ИЗНАШИВАНИЯ Кроме названных причин разрушений и износов, знание которых можно использовать в системе технического обслуживания и ремонта машин для повышения их долговечности, немаловажное значение имеют знания о причинах разрушения деталей в результате старения...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия